Download Print this page
Bosch GSA 1100 E Professional Original Instructions Manual
Bosch GSA 1100 E Professional Original Instructions Manual

Bosch GSA 1100 E Professional Original Instructions Manual

Sabre saw
Hide thumbs Also See for GSA 1100 E Professional:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
OBJ_BUCH-829-007.book Page 1 Tuesday, August 8, 2017 4:26 PM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 41F (2017.08) PS / 39
GSA 1100 E Professional
en Original instructions
cn 正本使用说明书
tw 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
id Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan
Orisinal
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
vi

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch GSA 1100 E Professional

  • Page 1 OBJ_BUCH-829-007.book Page 1 Tuesday, August 8, 2017 4:26 PM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY GSA 1100 E Professional www.bosch-pt.com 1 609 92A 41F (2017.08) PS / 39 en Original instructions cn 正本使用说明书 tw 原始使用說明書 ko 사용 설명서 원본...
  • Page 2: Table Of Contents

    Tiếng Việt ......Trang 32 1 609 92A 41F | (8.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-829-007.book Page 3 Tuesday, August 8, 2017 4:26 PM Bosch Power Tools 1 609 92A 41F | (8.8.17)
  • Page 4 OBJ_BUCH-829-007.book Page 4 Tuesday, August 8, 2017 4:26 PM GSA 1100 E 1 609 92A 41F | (8.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-829-007.book Page 5 Tuesday, August 8, 2017 4:26 PM Bosch Power Tools 1 609 92A 41F | (8.8.17)
  • Page 6: English

    Protective equipment such as dust mask, son using only identical replacement parts. This will en- non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection sure that the safety of the power tool is maintained. 1 609 92A 41F | (8.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 7 The values given are valid for a nominal voltage [U] of 230 V. For differ- shock hazard and should never be inserted into a mains sock- ent voltages and models for specific countries, these values can vary. et elsewhere. Bosch Power Tools 1 609 92A 41F | (8.8.17)
  • Page 8 Reducing the stroke rate is recommended when the saw  Before any work on the machine itself, pull the mains blade engages in the material as well as when sawing plastic plug. and aluminium. 1 609 92A 41F | (8.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 9: Maintenance And Service

    If the replacement of the supply cord is necessary, this has to ately. Widen the gap somewhat with a suitable tool and pull be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- out the machine. der to avoid a safety hazard.
  • Page 10 TOO “Robert Bosch” Power Tools, After Sales Service Pakistan Rayimbek Ave., 169/1 Robert Bosch Middle East FZE – Pakistan Liaison Office 050050, Almaty, Kazakhstan 2nd Floor Plaza # 10, CCA Block, DHA Phase 5 Service Email: service.pt.ka@bosch.com Lahore, 54810 Official Website: www.bosch.com, www.bosch-pt.com...
  • Page 11 Accra El Naser for Workshop Tools Phone: +233 302 225 141 Swanee Road, Alfalah Area Kenya Tripoli Robert Bosch East Africa Ltd Phone: +218 21 4811184 Mpaka Road P.O. Box 856 Oman 00606 Nairobi Malatan Trading & Contracting LLC Nigeria P.O.
  • Page 12: 中文

    Vingunguti 12109, Dar Es Salaam 头。 未经改装的插头和相配的插座将减少电击危 Phone: +255 222 861 793/794 险。 Australia, New Zealand and Pacific Islands  避免人体接触接地表面,如管道、散热片和冰箱。 Robert Bosch Australia Pty. Ltd. 如果你身体接地会增加电击危险。 Power Tools  不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境中。 水进入 Locked Bag 66 电动工具将增加电击危险。 Clayton South VIC 3169 ...
  • Page 13 锯割时必须用力地将机器顶向工件。本机器能够进行 直线割锯也能够进行曲线割锯。安装了专用的双金属 针对马刀锯的安全规章 锯刀后,能够锯割出非常平整的锯口。选用锯刀时请  在切削附件可能触及暗线或其自身软线之处进行操 参考本公司提出的建议。 作时,要通过绝缘握持面来握持工具。 切削附件碰 到带电导线会使工具外露的金属零件带电从而使操 插图上的机件 作者受到电击。 机件的编号和电动工具详解图上的编号一致。  双手必须远离锯割范围,手不可以握在工件下端。 1 锯片* 如果不小心碰触了锯片可能被割伤。 2 活动式底盘  先开动电动工具后再把工具放置在工件上切割。 如 3 锯刀接头 果电动工具被夹在工件中,会有反击的危险。 4 冲击杆 5 SDS 操纵杆,用来解开锯刀的锁定 Bosch Power Tools 1 609 92A 41F | (8.8.17)
  • Page 14 操作机器 锯割狭窄的弯角时,必须使用窄的锯刀。  注意电源的电压!电源的电压必须和电动工具铭牌 安装锯刀 (参考插图 A) 上标示的电压一致。 向前推压 SDS 操纵杆 5,把锯片 1 穿过夹板 12 的 插上电源插头后灯 10 便会亮起。如果操作地点光线 后端接著再插入锯刀接头 3 中。 放开 SDS 操纵杆 5。 不足它可以发挥照明功能。  抽拉锯片检查锯片是否安装牢固了。 松脱的锯片会 从接头掉落并伤害您。 1 609 92A 41F | (8.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 15 潜锯 (参考插图 E – F) www.bosch-pt.com  潜锯只适用於软的物料,例如木材、石膏夹板等! 博世顾客咨询团队非常乐意为您解答有关本公司产品 不可以在金属上进行潜锯。 及附件的问题。 只能使用短的锯刀进行潜锯。 如需查询和订购备件,请务必提供产品型号铭牌上的 把底盘 2 的下缘顶在工件表面上,然后再开动机器。 10 位数货号。 如果电动工具有冲击次数设定功能的话,必须选择最 有关保证,维修或更换零件事宜,请向合格的经销商 高冲击次数。用力地把电动工具压向工件,并让锯刀 查询。 慢慢地潜入工件中。 待底盘 2 平贴着工件表面后,便可以沿着锯线向前锯 割。 针对特殊的工作,可以把锯刀 1 翻转 180 度后再安 装,並且把电锯翻转过来操作。 Bosch Power Tools 1 609 92A 41F | (8.8.17)
  • Page 16: 中文

    傳真:+852 2590 9762  當在戶外使用電動工具時 , 使用適合戶外使用的外 電郵:info@hk.bosch.com 接軟線。 適合戶外使用的軟線,將減少電擊危險。 網站:www.bosch-pt.com.hk  如果在潮濕環境下操作電動工具是不可避免的,應 制造商地址: 使用剩餘電流動作保護器 (RCD) 。 使用 RCD 可減 Robert Bosch Power Tools GmbH 小電擊危險。 罗伯特 · 博世电动工具有限公司 人身安全 70538 Stuttgart / GERMANY  保持警覺,當操作電動工具時關注所從事的操作並 70538 斯图加特 / 德国 保持清醒。當你感到疲倦,或在有藥物、酒精或治...
  • Page 17 馬刀鋸 GSA 1100 E 擊的危險。 物品代碼 3 601 F4C 8..  使用合適的偵測裝置偵察隱藏的電線,或者向當地 額定輸入功率 1100 瓦 的相關單位尋求支援。 接觸電線可能引起火災並讓 無負載沖擊次數 n 0 – 2700 次 / 分 操作者觸電。損壞了瓦斯管會引起爆炸。鑿穿水管 本說明書提供的參數是以 230 伏特為依據,於低電壓地區,此數 不僅會造成嚴重的財物損失,也可能導致觸電。 據有可能不同。 Bosch Power Tools 1 609 92A 41F | (8.8.17)
  • Page 18 開動 機器,按住起停開關 8。 縱桿 5。 放開起停開關 8 便可以關閉電動工具。 吸鋸塵 / 吸鋸屑 調整沖擊次數  含鉛的顏料以及某些木材、礦物和金屬的加工廢塵 您可以無級式調節電動工具的沖擊次數。您在起停開 有害健康。 機器操作者或者工地附近的人如果接 關 8 上的施力大小,可以決定沖擊次數的高低。 觸、吸入這些廢塵,可能會有 過敏反應或者感染 輕按起停開關 8 沖擊次數低,按得越緊沖擊次數越 呼吸道疾病。 高。 某些塵埃 (例如加工橡木或山毛櫸的廢塵)可能致 癌,特別是和處理 木材的添加劑 (例如木材的防 1 609 92A 41F | (8.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 19 待底盤 2 平貼著工件表面後,便可以沿著鋸線向前鋸 傳真 : (02) 2516 1176 割。 www.bosch-pt.com.tw 針對特殊的工作,可以把鋸刀 1 翻轉 180 度后再安 裝,並且把電鋸翻轉過來操作。 制造商地址 : Robert Bosch Power Tools GmbH 平鋸 (參考插圖 G) 羅伯特 · 博世電動工具有限公司 使用具有彈性的雙金屬鋸片,能夠鋸平凸出在牆上的 70538 Stuttgart / GERMANY 建築構件 (例如水管等) 。 70538 斯圖加特 / 德國...
  • Page 20: 한국어

    공구를 전원에 연결하거나 배터리를 끼우기 전에 , 는 콘센트를 사용하면 감전의 위험을 감소할 수 있 혹은 기기를 들거나 운반하기 전에 , 전원 스위치가 습니다 . 꺼져 있는지 다시 확인하십시오 . 전동공구를 운반할 1 609 92A 41F | (8.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 21 작업 내용을 고려하십시오 . 원래 사용 분야가 아닌  전동공구를 내려놓기 전에 기기가 완전히 멈추었는 다른 작업에 전동공구를 사용할 경우 위험한 상황을 초래할 수 있습니다 . 지를 확인하십시오 . 벨트가 걸려 전동공구에 대한 통제가 어려워질 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 41F | (8.8.17)
  • Page 22 거나 각국의 특수한 모델에 따라 달라질 수 있습니다 . 사용자나 주변 사람들은 알레르기 반응이나 호흡기 장애를 일으킬 수 있습니다 . 떡갈나무나 너도밤나무와 같은 특정한 분진은 암을 유발시키며 , 특히 목재 처리용으로 사용되는 부가 원 1 609 92A 41F | (8.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 23 없으므로 , 작동 중에 이를 계속 누른 채 유지해야 합니 특정한 작업을 할 경우 톱날 1 을 또한 180° 돌려서 다 . 끼우고 전동 톱을 이에 맞게 돌려서 사용할 수 있습니 다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 41F | (8.8.17)
  • Page 24 OBJ_BUCH-829-007.book Page 24 Tuesday, August 8, 2017 4:26 PM ภาษาไทย 24 | 플러시 절단작업 ( 그림 G 참조 ) Bosch Korea, RBKR Mechanics and Electronics Ltd. 탄성이 있는 바이메탈 톱날을 사용하면 바로 벽 옆으로 PT/SAX-ASA 나와있는 배수관 등의 건축 자재를 절단할 수 있습니다 .
  • Page 25 เป็ น ไปอย่ า งถู ก ต้ อ ง การใช้ อ ุ ป กรณ์ ด ู ด ฝุ ่ น ช่ ว ยลดอั น ตราย ที ่ เ กิ ด จากฝุ ่ น ได้ Bosch Power Tools 1 609 92A 41F | (8.8.17)
  • Page 26 หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านนี ้ ใช้ เ ฉพาะใบเลื ่ อ ยที ่ ม ี ก ้ า นสากลขนาด ½" เท่ า นั ้ น ไม่ ค วรใช้ ใ บเลื ่ อ ยที ่ ย าวเกิ น กว่ า การตั ด ที ่ ต ้ อ งการ 1 609 92A 41F | (8.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 27  เมื ่ อ เลื ่ อ ยวั ส ดุ ก ่ อ สร้ า งน้ ํ า หนั ก เบา ต้ อ งปฏิ บ ั ต ิ ต ามข้ อ ตํ า แหน่ ง อย่ า งแน่ น หนา กํ า หนดทางกฎหมายและข้ อ แนะนํ า ของบริ ษ ั ท ผลิ ต วั ส ดุ ก่ อ สร้ า ง Bosch Power Tools 1 609 92A 41F | (8.8.17)
  • Page 28 ออกจากตั ว เครื ่ อ ง เพื ่ อ ให้ ท ี ่ จ ั บ ใบเลื ่ อ ยทํ า งานอย่ า งถู ก ต้ อ ง ให้ ชโลมด้ ว ยน้ ํ า มั น หล่ อ ลื ่ น ที ่ เ หมาะสม 1 609 92A 41F | (8.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 29: Bahasa Indonesia

    Penggunaan sarana penghisa- pan bisa mengurangi bahaya yang disebabkan debu. Bosch Power Tools 1 609 92A 41F | (8.8.17)
  • Page 30 Alat kerja bisa terisolir jika Anda melakukan pekerjaan yang tersangkut dan membuat perkakas listrik tidak bisa memungkinkan alat pemotong ini menjalin kontak dikendalikan. dengan kabel listrik yang tidak terlihat atau kabelnya 1 609 92A 41F | (8.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Untuk berbagai jenis pekerjaan tertentu, mata gergaji 1 juga termasuk pasokan standar. Semua aksesori yang ada bisa Anda bisa diputarkan sebanyak 180° (gigi-gigi mata gergaji lihat dalam program aksesori Bosch. menghadap ke atas) dan kemudian dipasangkan kembali. Data teknis Melepaskan mata gergaji ...
  • Page 32 Sebelum menggergaji kayu, pelat serbuk kayu, bahan bangunan dsb., periksalah apakah ada benda-benda lainnya seperti paku, sekrup dsb., dan gunakanlah mata gergaji yang cocok. 1 609 92A 41F | (8.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 33 Gunakanlah hanya mata gergaji yang pendek untuk Jika kabel listrik harus digantikan, pekerjaan ini harus pemotongan dalam. dilakukan oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas Pasangkan perkakas listrik dengan pinggiran dari pelat dasar listrik Bosch yang resmi, supaya keselamatan kerja selalu 2 pada benda yang akan dikerjakan dan hidupkan perkakas terjamin.
  • Page 34: Tiếng Việt

     Khi sử dụng dụng cụ điện cầm tay ngoài trời, làm việc tốt và an toàn hơn theo đúng tiến độ mà dùng dây nối thích hợp cho việc sử dụng máy được thiết kế. 1 609 92A 41F | (8.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 35 đến việc bị thương tích.  Chỉ cho máy gia công vật liệu khi máy đã hoạt động. Nếu không làm vậy thì sẽ có nguy cơ bị giật Bosch Power Tools 1 609 92A 41F | (8.8.17)
  • Page 36 Các giá trị đã cho có hiệu lực cho điện thế danh định [U] 230 V. Đối với điện thế thấp hơn và các loại máy dành riêng cho một số quốc gia, các giá trị này có thể thay đổi. 1 609 92A 41F | (8.8.17) Bosch Power Tools...
  • Page 37 đúng với điện thế đã ghi rõ trên nhãn Nếu giả như lưỡi cưa bị kẹp chặt, tắt máy ngay lập máy. tức. Mở rộng miệng cắt vừa đủ bằng một dụng cụ thích hợp và kéo máy ra. Bosch Power Tools 1 609 92A 41F | (8.8.17)
  • Page 38 Sử dụng lưỡi cưa lưỡng kim đàn hồi, ta có thể cưa Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời dứt vật vẫn còn cắm dính trên tường (vd. vật liệu xây các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng dựng nằm nhô...