Download  Print this page

Philips LED DayLight 9 User Manual

Led daytime running lights
Hide thumbs

Advertisement

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
English
LED Daytime Running Lights (DRL)
LED
(DRL)
Czech
Denní LED osvětlení
Deutsch
LED Tagfahrlicht-Set
Français
Feux diurnes à LED
Español
Faros LED especiales de conducción diurna
Polski
Specjalne dzienne światła pozycyjne LED
Română
Lumini pentru iluminat pe timp de zi cu LED (DRL)
Suomi
LED päivä-ajovalot
Svenska
LED varselljus
Русский
Светодиодные дневные ходовые огни (DRL)
Philips LED DayLight 9

Advertisement

Table of Contents
loading

  Related Manuals for Philips LED DayLight 9

  Summary of Contents for Philips LED DayLight 9

  • Page 1 Register your product and get support at Philips LED DayLight 9 www.philips.com/welcome English LED Daytime Running Lights (DRL) (DRL) Czech Denní LED osvětlení Deutsch LED Tagfahrlicht-Set Français Feux diurnes à LED Español Faros LED especiales de conducción diurna Polski Specjalne dzienne światła pozycyjne LED Română...
  • Page 3 +800 74 45 47 75 US only 1 800 257 6054...
  • Page 4 Right 3 m (9’ 8.5") Left 2 m (6.5’) Left Levá Links Gauche Izquierda Lewo Stânga Vasen Vänster Cлева Right Pravá Recht Droite Derecho Prawo Dreapta Oikea Höger Право www.led-drl.co.uk/cars/...
  • Page 5 SU Laita LED DayLight 9- module into the bracket véhicule avant d’insérer moduuli kiinnitysalustaan only after it is mounted le module LED DayLight 9 ! vasta, kun se on asennettu on the car. autoon! ES ¡Inserte el módulo LED DayLight 9 en la anilla...
  • Page 6 Ø M5 40° max 40° max...
  • Page 7 Ledit vahingoittuvat peruuttamattomasti, modulů LED a zrušení záruky společnosti Philips. ja Philipsin takuu raukeaa. DE Verbinden Sie die LED DayLight 9 Module niemals direkt Anslut aldrig LED DayLight 9-moduler direkt till mit der Batterie. Hierdurch werden die LEDs irreversibel batteriet. LED-lamporna skadas oåterkalleligt och beschädigt und Sie verlieren die Philips Garantie.
  • Page 8 EN Philips is not responsible for any problems that might RO Philips nu se face responsabilă de problemele care be caused by a wiring installation not conform to pot apărea din cauza montării unui cablaj neconform the following diagram. cu această schemă.
  • Page 9 Standard wiring instructions Instructions de câblage standard Standardijohdotusohjeet Instrucciones estándar de cableado Standard kopplingsanvisningar Standardní pokyny pro zapojení Instrukcja okablowania standardowego Инструкции по схеме электропроводки Standard-Verkabelungsanweisungen RO Instrucţiuni de cablare standard O FF AUTO ON O FF AUTO OFF O FF AUTO OFF Numbered sequence indicates order Blue...
  • Page 10 Stop & Start Wiring instructions for hybrid cars Instructions de câblage pour voitures Johdotusohjeet hybridiautoille and Stop & Start models hybrides et modèles Stop & Start Stop & Start - malleille Instrucciones de cableado para vehículos Kopplingsanvisningar för hybridbilar híbridos y modelos Stop & Start och Stop &...
  • Page 11 LED DayLight 9. Viz tip ve schématu cable by turning the LED DayLight 9 off. See the Tip s pokyny k zapojení, str. 9 nebo 10. on the Wiring instructions diagram, pages 9 or 10.
  • Page 12 Touchez chaque broches du connecteur avec l’extrémité Dotknij każdego styku złączki końcówką pomarańczowego du câble orange. Le boîtier de commande identifie le câble kabla. Jeśli trafisz na zasilany kabel, moduły LED DayLight 9 alimenté en éteignant le module LED DayLight 9. zostaną wyłączone przez skrzynkę kontrolną. Zob.
  • Page 13 Starta LED DayLight 9-modulerna. Tänd positionslampan. Koppla från omkopplaren till positionslampan. Vidrör varje stiftkontakt med den yttersta delen av den orange kabeln. Styrenheten identifierar strömförsörjningskabeln genom att släcka LED DayLight 9.  Se Tips på Instruktionsdiagrammet för kopplingsanvisningar, sid. 9 eller 10.
  • Page 14 Problem 1 Solution LED DayLight 9 random switch-on while the engine To solve this issue, it is legal to connect the red cable to the is off. The Philips Control box may detect outside 12V KL15 or ACC accessory pole (+) in the car’s fuse box electronic disturbances, such as the alternator signal, that might turn the lights on.
  • Page 15 Problem 1 Solution Światła do jazdy dziennej LED DayLight 9 włączają Aby rozwiązać ten problem, zgodnie z prawem dopuszcza się się losowo przy wyłączonym silniku. Być może podłączenie przewodu czerwonego do wyprowadzenia 12V moduł sterujący Philips wykrywa zewnętrzne zakłócenia KL15 lub do bieguna pomocniczego ACC (+) w skrzynce elektroniczne, takie jak sygnał...
  • Page 16 In certain cars this signal may be too weak and the modules may switch off. Philips LED DayLight 9 Moduly Philips LED Daylight 9 se při spuštěném Tyto potíže můžete vyřešit podle návodu ‘pokyny k zapojení motoru náhodně vypínají. Alternátor vozidla v hybridních modelech a modelech s funkcí...
  • Page 17 W niektórych samochodach ten sygnał może być zbyt słaby, dlatego moduły mogą się wyłączać. Modulele Philips cu LED DayLight 9 se sting în mod Pentru a rezolva această problemă, respectaţi instrucţiunile aleatoriu în timp ce motorul este pornit. Alternatorul de cablare pentru modelele hibride și cele cu sistem...
  • Page 18 Ce produit est également conforme à la norme américaine sur les feux diurnes FMVSS §571.108. Los faros Philips LED DayLight 9 se someten a prueba y están regulados conforme a las normativas ECE R87 & CCC (GB23255) sobre faros de conducción diurna. El producto también cumple con la norma americana FMVSS §571.108 sobre iluminación para circulación diurna.
  • Page 20 Philips LED DayLight 9 R87 homologated Homologace R87 R87 zugelassen Homologué R87 Homologación conforme a R87 Homologacja R87 Omologat R87 R87 godkända R87-homologoitu Сертификация в соответствии с R87 Road-legal US only Garage certificate Servisní potvrzení 4"(100 mm) Werkstattzertifikat 40 mm...