Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 22

Quick Links

ASM108R
ASM108W
ASM108Z
Használati utasítás
HU
Handleiding sandwichmaker
Gebrauchsanweisung Sandwichgerät
Mode d'emploi de croque-monsieur
700W, 220-240V~ 50/60Hz
Szendvics készítő
Sandwich maker user's instructions
Istruzioni per l'uso sandwich maker
Manual del usuario sandwichera

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ASM108R and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bestron ASM108R

  • Page 1 ASM108R ASM108W ASM108Z Használati utasítás Szendvics készítő Handleiding sandwichmaker Sandwich maker user’s instructions Gebrauchsanweisung Sandwichgerät Istruzioni per l’uso sandwich maker Mode d’emploi de croque-monsieur Manual del usuario sandwichera 700W, 220-240V~ 50/60Hz...
  • Page 2: Használati Utasítás

    Használati utasítás Biztonsági utasítások - Általános információk Kérjük, figyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat, és őrizze meg azokat referenciaként. • A készüléket kizárólag ezeknek az utasításoknak megfelelően használja. • A készüléket 8 évnél idősebb gyermekek, vagy csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű •...
  • Page 3: Biztonsági Utasítások - Használat Közben

    Használati utasítás Biztonsági utasítások - Használat közben • Soha ne használja a készüléket a szabadban. • Soha ne használja a készüléket vizes helyiségben. A készüléket egy sík, stabil, hőálló felületen használja, ahol nem eshet le. • Győződjön meg arról, hogy a keze száraz, mielőtt megérinti a készüléket, a kábelt vagy a •...
  • Page 4 Használati utasítás Működés - Általános A készülék csak háztartási használatra alkalmas, professzionális használatra nem. 1. Ház 2. sütőlapok 3. "fűtés" jelzőfény (piros) 4. "A hőmérséklet" jelzőlámpa (zöld) 5. Fogantyú 6. Zár 7. Hálózati kábel csatlakozóval Működés - Használat első alkalommal 1.
  • Page 5 Használati utasítás 10. Nyissa ki a fedelet és vegye ki az ételt a készülékből. Ne használjon élest tárgyakat, kést vagy villát! 11. Húzza ki a dugót a fali konnektorból, ha már nem használja a készüléket. Tisztítás és karbantartás Tisztítsa meg a készüléket minden használat után. 1.
  • Page 6: Ce Megfelelőségi Nyilatkozat

    10. Amennyiben Garanciaigénye van, forduljon ahhoz a kereskedelmi egységhez, ahol a készüléket vásárolta, vagy jelezheti problémáját közvetlenül szerződött partnerszervizeink valamelyikénél is. 11. Ez a készülék nem alkalmas professzionális felhasználásra. Szolgáltatás Ha bármi probléma merülne fel, kérjük, forduljon a BESTRON képviselethez: Magyarország: DORA-LAND Kft. 2161 Csomád, Szent István u. 13.
  • Page 7 Használati utasítás VeIlIGHeIdSVooRScHRIften - Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. • Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. • Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen ouder dan 8 jaar en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, maar alleen onder toezicht of als ze instructie hebben gekregen over het veilig...
  • Page 8 Használati utasítás VeIlIGHeIdSVooRScHRIften - Gebruik • Gebruik het apparaat nooit buitenshuis. • Gebruik het apparaat nooit in vochtige ruimten. • Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke en hitte- en spatbestendige ondergrond, op een plaats waar het niet kan vallen. •...
  • Page 9 Használati utasítás WeRkInG - Algemeen Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. 1. Behuizing 2. Bakplaten 3. Indicatielampje “opwarmen” (rood) 4. Indicatielampje “temperatuur bereikt” (groen) 5. Handgreep 6. Sluiting 7. Snoer met stekker WeRkInG - Voor het eerste gebruik 1.
  • Page 10 Használati utasítás 9. Grill het voedsel tot het gaar is. De benodigde baktijd verschilt per product. 10. Open het deksel en haal het voedsel van de bakplaat. Gebruik geen vorken, messen of andere scherpe voorwerpen! 11. Trek als u klaar bent de stekker uit het s t o p c o n t a c t . Eet smakelijk! ReInIGInG en ondeRHoud Reinig het apparaat na ieder gebruik.
  • Page 11 10. Om aanspraak te maken op garantie kunt u zich wenden tot uw winkelier. Bestron biedt ook d e mogelijkheid om het apparaat rechtstreeks ter reparatie aan te bieden aan de Bestron Service Dienst.
  • Page 12 Gebrauchsanweisung SIcHeRHeItSbeStIMMunGen - Allgemein • Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. • Verwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. • Dieses Gerät kann von Kinder ab 8 Jahren verwendet werden, und Personen mit Behinderungen körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen, es sei denn, sie wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person im Gebrauch...
  • Page 13 Gebrauchsanweisung • Sorgen Sie dafür, dass das Gerät, das Kabel und der Stecker nicht mit Hitzequellen wie heißen Kochplatten oder offenem Feuer in Berührung kommen.. SIcHeRHeItSbeStIMMunGen - Verwendung • Benutzen Sie das Gerät nie im Freien. • Benutzen Sie das Gerät nie in feuchten Räumen. •...
  • Page 14 Gebrauchsanweisung funktIon - Allgemein Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle Verwendung. 1. Gehäuse 2. Backflächen 3. Kontrollleuchte „aufheizen“ (rot) 4. Kontrollleuchte „Temperatur erreicht“ (Grün) 5. Griff 6. Verschluss 7. Kabel mit Stecker funktIon - Vor der ersten Verwendung 1.
  • Page 15 Gebrauchsanweisung funktIon - Sandwiches toasten 6. Öffnen Sie den Deckel. 7. Legen Sie das Grillgut auf die untere Grillplatte. 8. Schließen Sie den Deckel. 9. Grillen Sie das Grillgut, bis es gar ist. Die erforderliche Grillzeit ist je nach Produkt verschieden. 10.
  • Page 16 Folgeschäden oder irgendwelche anderen Folgen haftbar gemacht werden, die durch das von ihm gelieferte oder in Verbindung mit dem von ihm gelieferten Gerät entstanden sind. 10. Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sicht direkt an Ihren Händler. Bestron bietet auch die Möglichkeit direkt mit dem Werkskundendienst abzuwickeln.
  • Page 17 Mode d’emploi conSIGneS de SécuRIté - Généralités • Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. • Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi. • Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8ans et les personnes ayant réduit les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou manque d’expérience et de connaissances si elles ont été...
  • Page 18 Mode d’emploi conSIGneS de SécuRIté - utilisation • N’utilisez jamais l’appareil à l’extérieur. • N’utilisez jamais l’appareil dans une pièce humide. • Installez l’appareil sur une surface plane et stable, ne craignant p a s la chaleur ni les éclaboussures, et à un endroit où il ne risque pas de tomber. •...
  • Page 19 Mode d’emploi fonctIonneMent - Généralités L’appareil est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel. 1. Corps de l’appareil 2. Plaques 3. Lampes témoin “réchauffage” (rouge) 4. Lampes témoin “température atteinte” (vert) 5. Poignée 6. Fermeture 7. Cordon et fiche fonctIonneMent - Avant la première utilisation 1.
  • Page 20 Mode d’emploi fonctIonneMent - Griller des sandwichs 6. Ouvrez le couvercle. 7. Posez les aliments à griller sur la plaque inférieure. 8. Refermez le couvercle et verrouiller le couvercle. 9. Grillez les aliments jusqu’à ce qu’ils soient prêts. La durée nécessaire dépend de l’aliment. 10.
  • Page 21 1 0 . Pour pouvoir faire appel à la garantie, vous pouvez vous adresser à votre revendeur. Bestron offre aussi la possibilité de faire réparer l’appareil directement par le service après-vente de Bestron.
  • Page 22 Instruction manual SAfety InStRuctIonS - General • Please read these instructions carefully and retain them for future reference. • Use this appliance solely in accordance with these instructions. • This appliance can be used by children older than 8 years and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, but only if they have been given...
  • Page 23 Instruction manual SAfety InStRuctIonS - use • Never use the appliance outdoors. • Never use the appliance in humid rooms. • Place the appliance on a stable, flat, heat-resistant and splash-proof surface where it cannot fall. • Do not let the power cord hang over the edge of the draining board, worktop or table.
  • Page 24 Instruction manual opeRAtIon - General information The appliance is intended only for domestic use, not for professional use. 1. Housing 2. Baking plates 3. “Heating” pilot light (red) 4. “At temperature” pilot light (green) 5. Handle 6. Closure 7. Power cord with plug opeRAtIon - before use for the first time 1.
  • Page 25 Instruction manual 7. Lay the food that you want to grill on the lower grill plate. 8. Close and lockthe lid. 9. Grill the food until it is cooked. The cooking time required is different for each product. 10. Open the lid and remove the food from the grill plate. Do not use a fork, knife or other sharp object! 11.
  • Page 26 10. In case of claims under guarantee you can contact your dealer where the appliance is p u r c h a s e d . Bestron offers you also the possibility to send the appliance directly to our Service Department.
  • Page 27 Istruzioni per l’uso noRMe dI SIcuReZZA - caratteristiche generali • Leggere attentamente le istruzioni d’uso e conservarle con cura. • Utilizzare questo apparecchio unicamente secondo le modalità descritte nelle presenti istruzioni. • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età da 8 anni e di sopra e persone con ridotte capacità...
  • Page 28 Istruzioni per l’uso noRMe dI SIcuReZZA - utilizzo • Non utilizzare mai l’apparecchio in ambienti esterni. • Non utilizzare l’apparecchio in ambienti umidi. • Posizionare l’apparecchio su una superficie stabile, piana e resistente al calore e agli schizzi e in un punto da cui esso non possa cadere. •...
  • Page 29: Istruzioni Per L'uso

    Istruzioni per l’uso funZIonAMento - Avvertenze generali Questo apparecchio è concepito esclusivamente per l’impiego domestico e non per l’uso professionale. 1. Corpo dell’apparecchio 2. Piastre di cottura 3. Spia luminosa “Riscaldamento” (rosso) 4. Spia luminosa “Temperatura OK” (verde) 5. Manico 6.
  • Page 30 Istruzioni per l’uso funZIonAMento - Grigliate 6. Aprire il coperchio. 7. Collocare il cibo da grigliare sulla piastra di cottura inferiore. 8. Richiudere el bloccare il coperchio. 9. Grigliare il cibo fino alla sua completa cottura. Il tempo di cottura necessario varia a seconda del tipo d i cibo prescelto.
  • Page 31 10. Per reclamare la garanzia, potete rivolgervi al vostro negoziante. Bestron offre anche la p o s s i b i l i t à di far riparare l’apparecchio direttamente dal Centro assistenza Bestron.
  • Page 32 Manual del usuario noRMAS de SeGuRIdAd - Generalidades • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente. • Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones. • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años y arriba y personas con reducción capacidades físicas, sensoriales o mentales o falta de experiencia y conocimiento si han tenido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de forma segura y entender los riesgos que...
  • Page 33 Manual del usuario noRMAS de SeGuRIdAd - uso • No use nunca este aparato fuera del hogar. • No utilice nunca el aparato en lugares húmedos. • Colóquelo sobre una superficie plana, estable, resistente al calor y protegida contra las salpicaduras, en un lugar donde no pueda caerse. •...
  • Page 34: Manual Del Usuario

    Manual del usuario funcIonAMIento - Generalidades Este aparato está concebido únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. 1. Carcasa 2. Placas de asado 3. Piloto indicador “calentar” (rojo) 4. Piloto indicador “temperatura adecuada” (verde) 5. Empuñadura 6. Ranuras 7. Cable con enchufe funcIonAMIento - Antes de estrenar el aparato 1.
  • Page 35 Manual del usuario funcIonAMIento - Arrostire un sandwich 6. Abra la tapa. 7. Coloque los alimentos que desea preparar sobre la plancha de asado inferior. 8. Cierre y bloquear la tapa. 9. Ase los alimentos hasta que estén hechos. El tiempo de asado necesario varía por producto. 10.
  • Page 36 él o que guarden relación con el mismo. 10. Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron t a m b i é n ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio técnico Bestron para su reparación. Pero no podrá...
  • Page 37 Bestron Customer Service WhatsApp bestron.com/whatsapp...

This manual is also suitable for:

Asm108wAsm108z