Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

FreeCam 2.2 HD
EN
User Manual
CZ
Uživatelská příručka
PL
Instrukcja obsługi
SK
Používateľská príručka
HU
Felhasználói kézikönyv
HR
Upute za uporabu
1
8
15
22
29
36

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lark FreeCam 2.2 HD

  • Page 1 FreeCam 2.2 HD User Manual Uživatelská příručka Instrukcja obsługi SK Používateľská príručka HU Felhasználói kézikönyv HR Upute za uporabu...
  • Page 2: Operating Conditions

    Preface Security measures and precautions: • Never open the device or power adapter; it may lead to electric shock. Refer servicing only to an authorized service center. • Use the device for other purposes. • Do not leave the device on the control panel in a vehicle under the influence of sunlight, over heating of the battery may cause dysfunction of the device.
  • Page 3: Standard Accessories

    Powered by car adapter: Car charger power adapter connect only to the cigarette lighter socket in your car (with battery at 12 or 24V DC). Attention: If you are not using the device for a long time, remove the device from windscreen. Otherwise, its life will be reduced.
  • Page 4: Optional Functions

    1. Brief Introduction of the Full HD Car DVR Optional functions: Built-in G-sensor, can protect the video file when car suffered accidents Car DVR Diagram: 1. Lens 6. Menu 11. HDMI port 2. Lock button 7. Up 12. Reset button 3.
  • Page 5: Button Function

    Button Function: POWER: Short press for power on, long press 2 seconds for power off In Video recording or Photo mode, press to light off In Video mode, press to start record, press again to stop record In Photo mode, press to take a photo In Video Playback mode, press to pause /start In Menu, press to ensure MENU:...
  • Page 6: Switch Mode

    Turning on your Car DVR: Press POWER button to turn ON/ OFF the power; or connect to the car charger, it will turn on automatically when the car starts. Switch Mode: There are 3 modes, including Video, Photo and Playback. Power on the DVR, press MODE to switch Video/Photo/Playback mode.
  • Page 7: Take Picture

    4. Take picture Taking a still picture: Turn on the Car DVR; long press MENU to switch to Photo mode. Short press OK to capture the image. PHOTO Mode setting: Under Photo mode, press MENU to get into Sub-selections for PHOTO setting as following. Select the options by UP or DOWN, confirm by pressing REC, meanwhile settings finished and short press MENU to exit menu.
  • Page 8: Specification

    7. Appendix Specification: Display 2.31TFT LCD Display Image Sensor High resolution CMOS sensor External memory Micro SD card (up to 32GB) Format: JPEG Still images Image resolution: 12M, 10M, 8M, 5M, 3M, 2M, 1.3M, 0.3M Format: AVI/MOV (H.264 recording format) Videos Resolution: 1080FDH 1920x1080 / 1080P 1440x1080 / 720P 1280x720 / WVGA 848x480 / VGA 640x480 / QVGA 320x240...
  • Page 9: Bezpečnostní Zásady

    Úvod Bezpečnostní zásady: • Neotevírejte kryt přístroje a nabíječky, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Jakékoliv opravy může provádět pouze autorizovaný servis. • Přístroj používejte v souladu s jeho určením. • Neponechávejte zařízení na přístrojové desce automobilu, kde je vystaveno působení slunečního záření.
  • Page 10: Standardní Příslušenství

    Automobilová nabíječka: Nabíječka funguje pouze po připojení do zásuvky autozapalovače ve vozidle (vyžadována baterie 12 nebo 24 V DC). Pozor: Pokud nebude přístroj delší dobu používán, sejměte jej v zájmu prodloužení jeho životnosti z předního skla. Standardní příslušenství: Videokamera Návod k obsluze Automobilová...
  • Page 11: Volitelné Funkce

    1. Videokamera Full HD – úvod Volitelné funkce: Vestavěné gravitační čidlo chrání video soubor v případě nehody vozidla Schéma konstrukce videokamery: 6. Menu 1. Objektiv 11. Port HDMI 2. Tlačítko zablokování 7. Nahoru 12. Reset 3. Dioda 8. Dolů 13. Port USB 9.
  • Page 12: Funkce Tlačítek

    Funkce tlačítek: NAPÁJENÍ: Pro zapnutí přístroje stiskněte tlačítko. Pro vypnutí přístroje stiskněte tlačítko a 2 vteřiny přidržte. V režimu video nebo foto stiskněte tlačítko pro vypnutí diody. Pro zahájení nahrávání v režimu video stiskněte tlačítko. Pro přerušení nahrávání stiskněte tlačítko znovu.
  • Page 13 Na paměťovou kartu neukládejte spustitelné ani jiné programové soubory. Nabíjení baterie a připojení USB kabelu: Nabíječka, která je součástí sady, umožňuje nabití baterie. To lze provést také pomocí USB kabelu. Spuštění videokamery Pro zapnutí nebo vypnutí přístroje stiskněte tlačítko napájení. Po připojení automobilové nabíječky se přístroj automaticky zapne v okamžiku nastartování...
  • Page 14 Zvukový signál: zvolte jednu z možností [Zap., Vyp.] Jazyk: z nabízených možností vyberte požadovaný jazyk [angličtina, francouzština, španělština, němčina, italština, zjednodušená čínština, tradiční čínština, ruština, japonština]. Režim TV: zvolte jednu z možností [PAL, NTSC] Frekvence: zvolte jednu z možností [50 Hz, 60 Hz] Spořič...
  • Page 15 V režimu přehrávání stiskněte tlačítko MENU pro vstup do podmenu přehrávání: Odstranit: zvolte jednu z možností [Odstranit vybrané, Odstranit vše] nebo stiskněte tlačítko MENU pro návrat. Zablokování: zvolte jednu z možností [Zablokovat vybrané, Odblokovat vybrané, Zablokovat vše, Odblokovat vše] nebo stiskněte tlačítko MENU pro návrat Promítání...
  • Page 16: Zasady Bezpieczeństwa

    Wstęp Zasady bezpieczeństwa: • Nie wolno otwierać obudowy urządzenia ani ładowarki, gdyż grozi to porażeniem prądem. Wszel- kie naprawy powinny być wykonywane wyłącznie w autoryzowanym serwisie. • Należy używać urządzenia zgodnie z przeznaczeniem. • Nie pozostawiać urządzenia na desce rozdzielczej pojazdu, gdzie jest narażone na działanie promieni słonecznych, ponieważ...
  • Page 17: Ładowarka Samochodowa

    • Nie podejmować prób otwarcia akumulatora. • Nie wrzucać akumulatora do ognia. • Nie wystawiać akumulatora na wysokie temperatury. Nie dopuszczać do przegrzania akumulatora ani urządzenia. • Ładować akumulator wyłącznie przy użyciu ładowarki samochodowej znajdującej się w zestawie. • Nie wyrzucać akumulatora razem z odpadami domowymi. Zużyte akumulatory usuwać zgodnie z lokalnymi przepisami prawa.
  • Page 18 1. Wideorejestrator Full HD – wprowadzenie Funkcje opcjonalne: Wbudowany czujnik grawitacyjny zabezpieczający plik wideo w razie wypadku pojazdu. Schemat budowy wideorejestratora: 1. Obiektyw 6. Menu 11. Port HDMI 2. Przycisk blokady 7. W górę 12. Reset 3. Dioda 8. W dół 13.
  • Page 19: Funkcje Przycisków

    Funkcje przycisków: ZASILANIE: Nacisnąć przycisk, aby włączyć urządzenie. Nacisnąć przycisk i przytrzymać przez 2 sekundy, aby wyłączyć urządzenie. W trybie wideo lub zdjęć nacisnąć przycisk, aby wyłączyć diodę. W trybie wideo nacisnąć przycisk, aby rozpocząć nagrywanie. Nacisnąć przycisk ponownie, aby zatrzymać...
  • Page 20: Zmiana Trybu

    Ładowanie akumulatora i podłączanie kabla USB: Ładowarka dołączona w zestawie umożliwia naładowanie akumulatora. Można to także zrobić przy użyciu kabla USB. Włączanie wideorejestratora: Nacisnąć przycisk zasilania, aby włączyć lub wyłączyć urządzenie. Po podłączeniu ładowarki samo- chodowej urządzenie włączy się automatycznie w chwili uruchomienia pojazdu. Zmiana trybu: Dostępne są...
  • Page 21 Sygnał dźwiękowy: wybrać jedną z opcji [Wł., Wył.] Język: wybrać żądany język spośród dostępnych opcji [angielski, francuski, hiszpański, niemiecki, włoski, chiński uproszczony, chiński tradycyjny, rosyjski, japoński]. Tryb TV: wybrać jedną z opcji [PAL, NTSC] Częstotliwość: wybrać jedną z opcji [50 Hz, 60 Hz] Wygaszacz ekranu: wybrać...
  • Page 22 W trybie odtwarzania nacisnąć przycisk DOWN, aby wejść do podmenu ustawień odtwarzania: Usuń: wybrać jedną z opcji [Usuń wybrane, Usuń wszystkie] lub nacisnąć przycisk DOWN, aby wrócić Blokada: wybrać jedną z opcji [Zablokuj wybrane, Odblokuj wybrane, Zablokuj wszystkie, Odblokuj wszystkie] lub nacisnąć przycisk DOWN, aby wrócić Pokaz slajdów: wybrać...
  • Page 23: Bezpečnostné Zásady

    Úvod Bezpečnostné zásady • Neotvárajte kryt zariadenia alebo nabíjačky, pretože by mohlo dôjsť k úrazu elektrickým prúdom. Všetky opravy by mali byť vykonávané iba v autorizovanom servise. • Používajte zariadenie ako bolo zamýšľané. • Nenechávajte zariadenie na palubnej doske vozidla, kde je vystavené slnečnému svetlu, pretože prehriatie batérie zariadenia môže viesť...
  • Page 24: Štandardné Príslušenstvo

    • Nevyhadzujte batériu spolu s komunálnym odpadom. Použité batérie zlikvidujte v súlade s miestnymi zákonmi. Nabíjačka do auta: Nabíjačka funguje len pri zapojení do zásuvky zapaľovača vo vozidle (vyžadovaná je batéria 12 alebo 24 V DC). Pozor: Ak sa zariadenie dlhší čas nepoužíva, odstráňte ho z čelného skla, aby sa predĺžila jeho životnosť...
  • Page 25 1. Videorekordér Full HD - úvod Voliteľné funkcie: Vstavané gravitačné čidlo chrániace video súbor v prípade havárie vozidla. Schéma konštrukcie videorekordéra: 1. Objektív 6. Menu 11. HDMI port 2. Tlačidlo zámku 7. Hore 12. Reset 3. Dióda 8. Dole 13. USB port 9.
  • Page 26: Funkcie Tlačidiel

    Funkcie tlačidiel: NAPÁJANIE: Stlačením tlačidla zapnete zariadenie. Stlačením tlačidla a podržaním 2 sekundy zariadenie vypnete. V režime videa alebo fotografií stlačením tlačidla diódu vypnete. V režime videa stlačením tlačidla spustíte nahrávanie. Opätovným stlačením tlačidla nahrávanie zastavíte. V režime fotografií stlačením tlačidla urobíte snímku. V režime prehrávania videa stlačením tlačidla spustíte alebo pozastavíte prehrávanie.
  • Page 27 Nabíjanie batérie a pripojovanie USB kábla: Nabíjačka, ktorá je súčasťou súpravy, umožňuje nabíjanie batérie. To možno vykonať aj pomocou USB kábla. Zapnutie videorekordéra: Stlačením tlačidla napájania zariadenie zapnete alebo vypnete. Po pripojení nabíjačky do auta sa zariadenie automaticky zapne pri naštartovaní vozidla. Zmena režimu: K dispozícii sú...
  • Page 28 4. Fotografie Fotografovanie: Zapnite videorekordér a potom stlačte a podržte tlačidlo MENU pre aktiváciu režimu fotografií. Stlačte tlačidlo OK pre fotografovanie. Nastavenie režimu fotografií: V režime fotografií stlačte tlačidlo MENU pre vstup do nastavenia podmenu fotografických nastavení popísaných nižšie. Vyberte požadované možnosti pomocou tlačidiel HORE a DOLE. Pre potvrdenie výberu stlačte tlačidlo nahrávania.
  • Page 29 7. Príloha Špecifikácia: Displej 2,31-palcový displej TFT LCD Snímač CMOS snímač s vysokým rozlíšením Externá pamäť MicroSD karta (až 32 GB) Formát: JPEG Fotografie Rozlíšenie obrazu: 12M, 10M, 8M, 5M, 3M, 2M, 1,3M, 0,3M Formát: AVI alebo MOV (H.264) Filmy Rozlíšenie: 1080 Full HD 1920x1080, 1080p 1440x1080, 720p 1280x720, WVGA 848x480, VGA 640x480, QVGA 320x240 Zvuk...
  • Page 30 Előszó Biztonsági szabályok: • Nem szabad kinyitni a berendezés házát, mivel ez áramütés veszélyével jár. Bármilyen javítását kizárólag erre jogosult szakember végezheti. • Kizárólag a rendeltetésének megfelelően használja a készüléket. • Ne hagyja a készüléket a jármű műszerfalán, ahol ki van téve a napsugárzásnak, mivel az akku- mulátor túlhevülésének következménye hibás működés lehet.
  • Page 31 mulátor vagy a készülék túlmelegedjen. • Az akkumulátort kizárólag a készletben található autós akkumulátortöltővel szabad tölteni. • Ne dobja ki az akkumulátort a háztartási hulladékokkal együtt. A tönkrement akkumulátoroktól a helyi jogszabályoknak megfelelően kell megszabadulni. Autós akkumulátortöltő: Az akkumulátortöltő kizárólag akkor működik, ha csatlakoztatja a járműben lévő szivargyújtó fogla- latába (12 vagy 24 V DC akkumulátor szükséges).
  • Page 32 1. Full HD autós eseményrögzítő kamera - bevezetés Opcionális funkciók: Beépített gyorsulásérzékelő, ami megvédi a fájlt a jármű karambolja esetén. A autós eseményrögzítő kamera felépítésének sémája: 1 Objektív 6. Menu 11. HDMI port 2. Retesz gombja 7. Fel 12. Reset gomb 3.
  • Page 33: Első Lépések

    A nyomógombok funkciói TÁPELLÁTÁS: A készülék bekapcsolásához nyomja meg a gombot. A készülék kikapcsolásához meg kell nyomni, és 2 másodpercig megnyomva kell tartani a nyomógombot. A dióda kikapcsolásához videó vagy fénykép üzemmódban meg kell nyomni a nyomógombot. A felvétel megkezdéséhez videó üzemmódban meg kell nyomni a gombot. A felvétel leállításához ismételten meg kell nyomni a gombot.
  • Page 34 készülékeket kiszolgáló protokollokat, tehát az, hogy a készülék minden memóriakártyát támogas- son, nem lehetséges. Ne mentsen a kártyára végrehajtható fájlokat, sem más programfájlokat. Az akkumulátor töltése és az USB kábel csatlakoztatása: A készletben található akkumulátortöltővel lehet az akkumulátort tölteni. Ezt meg lehet tenni az USB kábel használatával is.
  • Page 35 Konfigurálás: Be kell kapcsolni az autós eseményrögzítő kamerát, és meg kell állítani a felvételt. A belépéshez a konfigurációs menübe, kétszer meg kell nyomni a MENÜ gombot, majd ki kell választani a kívánt opciót a FEL és LE gombokkal. A belépéshez az almenübe, kétszer meg kell nyomni az OK gombot, majd a FEL és LE gombokkal ki kell választani a kívánt opciót.
  • Page 36 5. Filmek és képek lejátszása Kapcsolja be az autós eseményrögzítő kamerát. A kilépéshez a fotó beállításokból videó üzem- módban nyomja meg, és tartsa megnyomva a MENÜ gombot, majd a videó fájl lejátszásához nyomja meg újra, és tartsa megnyomva a MENÜ nyomógombot. A videó fájlok listájának meg- jelenítéséhez nyomja meg a LE gombot.
  • Page 37 Uvod Pravila sigurnosti: • Ne smije se otvarati kućište niti uređaj ni punjač, jer to može uzrokovati strujni udar. Sve popravke treba se izvršavati samo od strane ovlaštenog servisa. • Budite sigurni da koristite uređaj u skladu s namjenom. • Ne ostavljati uređaj na nadzornoj ploči vozila, gdje je izložena suncu, jer ako se pregrije akumula- tor uređaja ovo može dovesti do njegovog kvara.
  • Page 38: Standardna Oprema

    Auto punjač: Punjač radi samo kada je pripojen na utičnicu upaljača u vozilu (baterija zahtijeva 12 ili 24 V DC). Napomena: Ako se uređaj ne koristi dulje vrijeme, ukloniti ga iz vjetrobrana da bi se produžilo njegov životni vijek. Standardna oprema: Video kamera Upute za uporabu Auto punjač...
  • Page 39 1. Video kamera Full HD – uvod Izborne značajke: Ugrađeni gravitacijski senzor koji osigurava video datoteku u slučaju nesreće. Shema građe video kamere: 1. Objektiv 6. Menu 11. Port HDMI 2. Tipka blokade 7. Gore 12. Reset 3. Dioda 8. Dolje 13.
  • Page 40: Prvi Koraci

    Funkcije tipaka: NAPAJANJE: Pritisnuti tipku za uključivanje uređaja. Pritisnuti i držiti 2 sekunde da bi se isključilo uređaj. U načinu radnje video ili slike pritisnuti tipku, da bi se isključilo diodu. U načinu radnje video, pritisnuti tipku za početak snimanja. Ponovno pritisnuti tipku za zaustavljanje snimanja.
  • Page 41 Punjenje akumulatora i pripajanje USB kabla: Punjač koji je u paketu omogućava punjenje akumulatora. Može se to također napraviti pomoću USB kabla. Uključavanje video kamere: Pritisnuti tipku napajanja, da se uključi ili isključi uređaj. Nakon pripajanja auto punjača uređaj će se uključiti automatski u trenutku uključavanja vozila.
  • Page 42 Jezik: odabrati zahtjevani jezik između dostupnih opcija [engleski, francuski, španjolski, njemački, taljanski, pojednostavljeni kineski, tradicionalni kineski, ruski, japanski]. Način TV: odabrati jednu od opcija [PAL, NTSC] Frekvencija: odabrati jednu od opcija [50 Hz, 60 Hz] Čuvar zaslona: odabrati jednu od opcija [Isklj., 3 minuti, 5 minuta, 10 minuta] Okretanje slike: odabrati jednu od opcija [Uklj., Isklj.] Formatiranje: odabrati jednu od opcija [Anuliraj, OK] Zadane postavke: odabrati jednu od opcija [Anuliraj, OK]...
  • Page 43 U načinu radnje reproduciranje pritisnuti tipku IZBORNIK da se uđe u podizbornik postavki repro- duciranja: Ukloni: odabrati jednu od opcija [Ukloni odabrane datoteke, Ukloni sve] ili pritisnuti tipku IZBOR- NIK, da se ide natrag Blokada: odabrati jednu od opcija [Blokiraj odabrane datoteke, Deblokiraj odabrane datoteke, Blokiraj sve, Deblokiraj sve] ili pritisnuti tipku IZBORNIK, da se ide natrag Dijaprojekcija: odabrati jednu od opcija [2, 5, 8] 6.
  • Page 44 © Lark Europe S.A. No part of this manual can be reproduced, copied, transmitted without the written consent of Lark Europe S.A. Kopírování návodu v plném nebo částečném rozsahu bez předchozího písemného souhlasu majitele autorských práv je zakázáno. Reprodukcia celku alebo časti tohto návodu bez predchádzajúceho písomného súhlasu držiteľa autorských práv je zakázané. Kopiowanie całości lub części instrukcji jest zabronione bez wcześniejszej pisemnej zgody właściciela praw autorskich A kézikönyvsokszorosítása, részbenvagyegészbentilos aszerzői jog tulajdonos előzetes írásbeli hozzájárulása nélkül The product has been laboratory tested for safety use and have a CE certification. Produkt został przebadany laboratoryjnie pod względem bezpieczeństwa użytkowania i posiada certyfikat bezpieczeństwa CE. Produkt byl podroben laboratorním zkouškám s přihlédnutím k bezpečí použití a má CE bezpečnostní certifikát. Produkt bol podrobený laboratórnym skúškam s prihliadnutím na bezpečie používania a je opatrený CE bezpečnostným certifikátom. A termék a laboratóriumi tesztelése biztonságos használatról szóló CE biztonsági tanúsítvánnyal rendelkezk. Proizvod je laboratorijski testiran za uporabu sigurnosti i ima sigurnosni certifikat CE. Distributed by: Lark Europe Inc. Osikowa 16 05-092 Lomianki, Poland e-mail: device_support@lark.com.pl www.lark-electronics.eu...

Table of Contents