Mitsubishi Electric PEAD-RP-EA Installation Manual page 64

Hide thumbs Also See for PEAD-RP-EA:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
2. Localização da instalação
3. Instalação da unidade interior
4. Instalação da tubagem
2.1. Tubo de refrigerante (Fig. 2-1)
Consultar o manual de instalação da unidade exterior para os seguintes:
A Comprimento da tubagem
B Altura
C Número de curvas (um só sentido)
D Unidade interior
E Unidade exterior
3.1. Verificação dos acessórios da unidade interior
(Fig. 3-1)
A unidade interior deve ser fornecida com os seguintes acessórios.
Acessórios
1
Instruções para a tubagem
2
Tubo de isolamento
3
Peças do controlo remoto
4
Tubo de isolamento
5
Banda
6
Cablagem
7
Porca afunilada
3.2. Instalação do parafuso de suspensão (Dar ao lo-
cal de suspensão uma estrutura forte) (Fig. 3-2)
1 Estrutura de madeira
• Use travessas (para casas de um só piso) ou vigas de segundo piso (para casas
de dois pisos) como reforço.
• Utilize travessas sólidas de pelo menos 6 cm para um passo de travessa de 90 cm
ou menos, ou de pelo menos 9 cm para passo de travessa de 90 - 180 cm.
A Painel do tecto
B Barrote
2 Estruturas de cimento armado
Segure os parafusos de suspensão da maneira indicada ou utilizando ganchos de
aço ou de madeira, etc.
Para instalar os parafusos de suspensão:
E Utilize material para 100 - 150 kg cada (disponíveis no comércio)
F Parafusos de suspensão M10 (3/8") (disponíveis no comércio)
G Tarugos de reforço em aço.
Instalação dos parafusos de suspensão
• Verifique o passo dos parafusos de suspensão.
• Utilize parafusos de suspensão de ø10 (3/8") (×4, à venda no comércio).
• Cinja-se estritamente ao comprimento dos parafusos de suspensão (especifica-
dos na figura abaixo).
3.3. Levar para dentro/Instalação da unidade interior
• Transporte a unidade interior para o local de instalação sem a desempacotar.
• Instale a unidade interior antes de montar o material da superfície do tecto.
• Levante a unidade com uma máquina de elevação e suspenda-a com o parafuso
de suspensão.
• Procure instalar horizontalmente a unidade interior. Instalando-a inclinada, pode
provocar fuga da água de drenagem.
• Verifique com um nível se a instalação está horizontal. Se não for o caso, reajuste-
a desapertando ligeiramente as placas de suspensão de retenção da porca.
4.1. Locais da tubagem de drenagem da unidade inte-
rior e de refrigerante
1. No que respeita ao limite do comprimento da tubagem e à diferença de altura
permissível, refira-se ao manual de instruções da unidade exterior.
2. O método de ligação da tubagem é de ligação de alargamento. (Fig. 4-1)
A Caixa das peças eléctricas
B Tubagem de refrigerante
RP35, 50 60 EA
(líquido)
C Tubagem de refrigerante
RP35EA2
(gás)
P35, 50, 60 EAH
D Tubagem de drenagem
RP71, 100, 125, 140 EA
RP100EA2
P71, 100, 125, 140 EAH
RP60, 71, 100 GA 237
64
Q.de
1
1
1
1
4
1
RP35, 50
2 (ø9,52, ø15,88)
RP60
1 (ø6,35)
RP100, 125, 140 1 (ø19,05)
RP71,
0
P35-140
C Viga
D Viga do telhado
E
F
G
H
I
227
80
277
45
61
169
122
308
46
53
87
258
33
46
5. Instalação da tubagem do refrigerante
5.1. Ligação da tubagem de drenagem e de refrigerante
(Fig. 5-1)
• Se forem utilizados tubos de cobre comercialmente disponíveis, limpe os tubos de
líquido e de gás com materiais de isolação comercialmente disponíveis (resisten-
tes ao calor de 100 °C ou mais, com uma espessura de 12 mm ou mais).
• As peças internas do tubo de drenagem devem ser limpas com materiais de
isolação de espuma de polietileno (gravidade específica de 0,03 de espessura de
9 mm ou mais).
• Aplique uma fina camada de óleo refrigerante ao tubo e à superfície de costura da
junta antes de apertar a porca do tubo.
• Utilize uma chave dinamómetro e uma chave inglesa para apertar as ligações das
tubagens.
• Use o isolamento da tubagem de refrigerante fornecido para isolar as ligações da
unidade interior. Isole cuidadosamente.
A Dimensões do corte de afunilamento
D.E. tubo de cobre
(mm)
ø6,35
ø9,52
ø12,7
ø15,88
ø19,05
B Binário de aperto da porca afunilada
D.E.tubo de cobre
(mm)
ø6,35
ø6,35
ø9,52
ø12,7
ø12,7
ø15,88
ø15,88
ø19,05
C Aplique óleo de máquina refrigerante em toda a superfície de encaixe de afunilamento.
D Use as porcas afuniladas da seguinte maneira.
Tamanho de tubo disponível
RP35, 50
ø6,35
Lado do líquido
ø9,52
ø12,7
Lado do gás
ø15,88
P35, 50, 60, 71 P100, 125, 140
Lado do líquido
ø9,52
Lado do gás
ø15,88
: Ligação de fábrica da porca afunilada ao permutador de calor.
5.2. Unidade interior (Fig. 5-2)
Isolamento do calor para os tubos do refrigerante:
1 Enrole a ampla cobertura de tubo à volta do tubo de gás, certificando-se de que
a extremidade da mesma toca na parte lateral da unidade.
2 Enrole a pequena cobertura de tubo à volta do tubo de líquido, certificando-se de
que a extremidade da mesma toca na parte lateral da unidade.
3 Fixe as duas extremidades de cada cobertura de tubo com as bandas incluídas.
(Prenda as bandas a 20 mm das extremidades da cobertura do tubo.)
A Tampa do tubo (grande)
B Tampa do tubo (pequeno)
C Banda
D Vista seccional cruzada da ligação
E Tubo
F Material de isolamento
G Apertar
• Depois de ligar a tubagem de refrigerante para a unidade interior, certifique-se de
J
que com gás nitrogénio testa fugas de gás nas ligações dos tubos. (Verifique se
não há fuga da tubagem de refrigerante para a unidade interior.)
17
5.3. Para a combinação dupla/tripla
Consulte o manual de instalação da unidade exterior.
323
179
Dimensões de afunilamento
øA dimensões (mm)
8,7 - 9,1
12,8 - 13,2
16,2 - 16,6
19,3 - 19,7
23,6 - 24,0
D.E. porca afunilada
Binário de Aperto
(mm)
17
22
22
26
29
29
36
36
RP60
RP71
ø6,35
ø9,52
ø9,52
ø15,88
ø15,88
ø9,52
ø19,05
(N·m)
14 - 18
34 - 42
34 - 42
49 - 61
68 - 82
68 - 82
100 - 120
100 - 120
RP100, 125, 140
ø9,52
ø15,88
ø19,05

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Pehd-p-eahPead-rp-ga

Table of Contents