Widex M-DEX User Instructions

Widex M-DEX User Instructions

Advanced hearing aid remote control
Hide thumbs Also See for M-DEX:

Advertisement

User instrUctions
M‑DEX

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Widex M-DEX

  • Page 1 User instrUctions M‑DEX...
  • Page 2: Package Contents

    Package contents M-DeX User instructions...
  • Page 3 Lanyard charger Jack-to-jack cable...
  • Page 4: Table Of Contents

    contents Package contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 DescriPtion of Device .
  • Page 5 Mobile phone conversations via the M-DeX . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 6 reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Maintenance .
  • Page 7: Description Of Device

    DescriPtion of Device  1 . on/off  8 . Menu  2 . yes (green)  9 . room off  3 . no (red) 10 . freefocus  4 . volume up 11 . Microphone  5 . volume down  6 . Previous  7 . next...
  • Page 8 if you need help to identify the serial number (usually six or seven digits) on the product, please contact your hearing care professional .
  • Page 9: Intended Use

    . Please read this booklet care fully before you start using the device . M-DeX is an advanced hearing aid remote control . M-DeX repro- duces mobile phone conversations directly in the hearing aid and...
  • Page 10: Status Icons

    When the M-DeX is turned on, you can see the battery, Bluetooth and room off status in the upper right corner of the start screen . Battery status Full...
  • Page 11: Bluetooth

    BLuetooth (blue=connected, grey=on (but not connected), icon not visible=off)
  • Page 12: Room Off

    rooM off (icon shown only if feature is active) .
  • Page 13: Operating Ranges

    M‑DeX to the hearing aids When using it as a remote control up to 1 metre With mobile phones, Bluetooth and transmitted up to 50 cm audio input, incl . M-DeX t from the M‑DeX to mobile phone up to 10 metres...
  • Page 14: Lanyard Usage

    LanyarD usage if you wish to wear the M-DeX around your neck, place it in the plastic holder at the end of the lanyard provided, as illustrated .
  • Page 15 Warning the breakaway buckle of the lanyard must be positioned at the back of your neck (1), to make it easier to unsnap .
  • Page 16: Getting Started

    Battery the M-DeX uses a rechargeable battery . When fully charged, the battery has a capacity of approx . 5 hours of continuous use (when on standby, the battery will last approximately three days . if Bluetooth is turned on, this period will be considerably reduced) .
  • Page 17 1 . connect the charger to the M-DeX . 2 . Plug the charger into a wall socket .
  • Page 18 it takes approximately 6 hours to charge the battery the first time . Allow the battery to charge for the full six hours, even if the “battery full” icon appears . recharging takes approx . 3 hours, depending on whether the device is turned on or off .
  • Page 19: Turning On The M-Dex

    turning on the M‑DeX Push the slide button on the right side upwards .
  • Page 20 M-DeX will depend on how it has been configured by the hearing care professional in cooperation with you . Your dispenser will have matched the M-DeX with your hearing aids . once this is done, you will be able to change programs and adjust the...
  • Page 21 the program in position number 1 (usually Master) is displayed .
  • Page 22: Turning Off The M-Dex

    M‑DeX to turn the M‑DeX off Push the slide button on the right side of the M-DeX down- ward .
  • Page 23: Standby Screen

    M-DeX screen will automatically enter standby mode when it has not been used for 10 seconds . to leave standby mode Use any key except the on/off button . if the other keys are locked,...
  • Page 24: Manual Keylock

    ManuaL keyLock You can activate the keylock from any program screen . to activate the keylock Press no ➞ Menu...
  • Page 25 to deactivate the keylock Press no ➞ Menu For information on automatic keylock, see page 68 .
  • Page 26: Basic Functions - Remote Control

    . changing PrograM the selection of listening programs in your M-DeX depends on how many and which programs you have chosen to have in your hearing aid . the order of the programs is the same as in your...
  • Page 27 M-DeX always starts up in the program which has been cho- sen as program number 1 by you and your hearing care profes- sional (usually the Master program) . to navigate through the available programs Press  or ...
  • Page 28: Adjusting The Volume

    aDjusting the voLuMe to access the volume bars Press  or  to increase or decrease the volume in both hearing aids Press  or  the volume adjustment will apply only to the listening program that is currently active . the wider bar in the middle indicates the default setting .
  • Page 29 . to close it manually, press the no key . changing to another program or turning the M-DeX off will can- cel any volume adjustment . if you adjust the volume on the hearing aid’s volume control, this adjustment will not be copied into the M-DeX .
  • Page 30: Choosing Listening Focus

    choosing Listening focus the FreeFocus feature allows you to focus on sound from a spe- cific direction with your hearing aids . Press the freefocus key the FreeFocus key lights up to indicate that FreeFocus is acti- vated .
  • Page 31 to focus on sound from the front Press  ➞ Menu to focus on sound from behind Press  ➞ Menu...
  • Page 32 to focus on sound from the right Press  ➞ Menu to focus on sound from the left Press  ➞ Menu...
  • Page 33 When you choose a setting and lock it by pressing Menu, a check mark confirms your choice . You can “unlock” your choice by pressing Menu again . to adjust the volume in freefocus First, choose the direction of focus and lock the setting . then use the same procedure as for the hearing aids’...
  • Page 34: Room Off

    rooM off Activating ‘room off’ turns the hearing aid microphones off . this allows you to use the feature to listen directly to transmit- ted audio sound without interference from surrounding sounds, or as a mute function with your normal listening programs (e . g . Master) .
  • Page 35: Basic Functions - Mobile Phone

    Basic functions – MoBiLe Phone Pairing the M‑DeX With your MoBiLe Phone When you use the M-DeX with your mobile phone for the first time, you will need to pair the two devices . 1 . turn on Bluetooth on your mobile phone .
  • Page 36 2b . Press  or  until you reach settings . Press Menu ➞ Menu .
  • Page 37 if Bluetooth is not already turned on, this screen will be displayed . 2c . Press the Menu key to turn on Bt . this screen is dis- played .
  • Page 38 3 . on your mobile phone, search for new devices . refer to the user instructions for your phone to see how to do this .
  • Page 39 4 . When the M-DeX is found on the mobile phone, pair the two devices . to do this: 4a . Press  or  to go to pairing 4b . Press the Menu key 4c . Press the Menu key again to start pairing . You can follow the progress on the screen .
  • Page 40 M-DeX . note the next time you want to use M-DeX with your mobile phone, make sure that Bluetooth is turned on in both units . Please note that using the devices with Bluetooth turned on will significantly increase their...
  • Page 41: Mobile Phone Conversations Via The M-Dex

    MoBiLe Phone conversations via the M‑DeX Hold the M-DeX as you would hold a phone and speak into the microphone . the sound will be heard in both hearing aids . the mobile phone must be within range (up to 10 m) .
  • Page 42 When connected to your mobile phone, the M-DeX gives access to the following functions: 1 . Accept or reject call 2 . end call 3 . transfer call 4 . Make a call 5 . Hands-free operation...
  • Page 43: Accept Or Reject Call

    When you receive a call, you will hear your mobile phone ringing, and if the M-DeX is within range of your hearing aids, you will also hear a tone in these . You can choose to accept or reject the call by...
  • Page 44: End Call

    Press end Making a caLL to make an outgoing call Dial the telephone number on your mobile phone and use the M-DeX as described on page 41 .
  • Page 45: Using The Call Log To Make A Call

    using the caLL Log to Make a caLL to make a call to one of the last five numbers registered in the call log: Press the yes key Use the  or  key to choose the desired number . Press the yes key .
  • Page 46: Transfer Call

    transfer caLL the transfer function allows you to transfer the call back to the mobile phone . to transfer a call to the mobile Press transfer ➞ yes A check mark confirms your choice .
  • Page 47 M-DeX will also transfer the call back to the mobile phone .
  • Page 48: Hands-Free Operation

    Max 30 cm For hands-free operation, wear the M-DeX around your neck and speak into its microphone .
  • Page 49: Other Functions

    other functions aDjusting the voLuMe You can adjust the volume during a telephone conversation . to access the volume bars Press  or  to increase or decrease the volume Press  or  rooM off You can also use the room off function during phone conversa- tions .
  • Page 50: Advanced Functions

    . When you leave these functions, you will return to program 1 . * The M-DEX must be within a range of 50 cm of the hearing aids.
  • Page 51: Bluetooth

    BLuetooth the Bluetooth menu is only available (indicated by a blue colour) if Bluetooth is activated in your M-DeX and this is connected to a Bluetooth unit . otherwise it will be greyed out .
  • Page 52 When using the M-DeX for Blue- tooth transmission, it must be within range of the hearing aids (up to 50 cm) .
  • Page 53 to start transmission: Press the Menu key . on some personal audio devices, e . g . tel- ephones, the music player may need to be activated before it can play music . in the default Bluetooth setting, the hearing aid emphasises Music .
  • Page 54: Audio Input

    Audio input screen will automatically be displayed . the Audio input menu is only available (indicated by a blue col- our) if the M-DeX and the audio source are connected by a jack- to-jack cable .
  • Page 55 When using the M-DeX for audio input, it must be within range of the hearing aids (up to 50 cm) .
  • Page 56 to start transmission: Press Menu . in the default Audio input setting, the hearing aid is optimised for Music . to optimise it for speech instead, use  or  .
  • Page 57 to confirm a new setting Press the Menu key to leave audio input Press no ➞ no...
  • Page 58: L/R Volume

    L/r voLuMe this function is used if you wish to adjust the volume of your two hearing aids separately . Press the Menu key...
  • Page 59 to select which hearing aid to adjust the volume for Use  or  to choose left or right, respectively .
  • Page 60 to adjust the volume up and down Use  or  to leave L/r volume Press no ➞ no When you leave this pop-up screen, the volume in the hearing aids will be set to default level .
  • Page 61: M-Dex T

    M‑DeX t this option allows you to take advantage of teleloop systems even if you do not have a telecoil in your hearing aid . if your hear- ing aid is provided with a telecoil program, we recommend using this, for optimum performance .
  • Page 62 M‑DeX to enable the M-DeX to pick up teleloop signals, it should hang in a vertical position and be within range of the hear- ing aids . (Up to 50 cm) .
  • Page 63 to change the volume from the M‑DeX t screen Press Menu and  or  to leave M‑DeX t Press no ➞ no...
  • Page 64: Settings

    settings Pressing the Menu key gives you access to the following menu items:...
  • Page 65 1 . Bluetooth settings 2 . Automatic Keylock 3 . Vibrating Alert 4 . reset Bluetooth 5 . short-term Log 6 . reset to select a menu item Press  or  to go to the desired item . Press the Menu key to select an item...
  • Page 66 Bluetooth settings Here you can turn Bluetooth on and off using the Menu key . You can also perform Bluetooth pairing . Bluetooth pairing see page 35 . to go back to the menu Press no .
  • Page 67 Please note that using the M-DeX and mobile phone with Bluetooth turned on will significantly increase their battery consumption .
  • Page 68 M-DeX in your pocket . if this function has been enabled, the M-DeX keys will automati- cally lock when the screen enters standby mode .
  • Page 69 vibrating alert if you have chosen a silent profile in your mobile phone, the vibrating alert will alert you when you receive a call . to turn the vibrating alert on or off Press the Menu key to go back to the Menu Press no...
  • Page 70 reset Bluetooth this function allows you to delete previous Bluetooth pairings . this can be necessary if you change your mobile phone . to select reset Bluetooth Press Menu to go back to the Menu Press no...
  • Page 71 short‑term Log if you experience difficulties in a specific listening situation, this feature allows you to make a one-minute recording of the situ- ation . this can help your hearing care professional to fine-tune your hearing aids . to start recording Press the Menu key...
  • Page 72 the recording process takes one minute and cannot be interrupted . You can follow the progress on the screen .
  • Page 73 Please note that if you start a new log, the previous log will be deleted . to go back to the Menu Press no...
  • Page 74: Reset

    reset this function resets settings to: default volume, auto- matic keylock off, vibrating alarm off . to reset the settings and volume to default Press Menu to reset Bluetooth settings see page 70 .
  • Page 75: Maintenance

    • Do not expose the device to extreme temperatures or high humidity . • Do not immerse it in water or other liquids . • Do not carry your M-DeX with you during X-rays, Mris or other scans or radiation treatments and never place it in a microwave oven . these are some of the types of radiation that can damage the device .
  • Page 76 • clean the device with a soft cloth . never clean your device with acids, alcohol, strong detergents or other liquids . • Avoid dropping the M-DeX . • When the device is not in use, keep it in its case in a dry location out...
  • Page 77: Warnings

    Warnings Warning • Keep the M-DeX and its parts and accessories out of reach of children and anyone else who might swallow parts of the device, or otherwise cause injury to themselves with these items . in case of ingestion, contact a physician immediately .
  • Page 78 caution • Although the device has been designed to comply with the most stringent international electromagnetic compatibility standards, the possibility cannot be excluded that it may cause interference with other equipment, such as medical devices .
  • Page 79 Warning interference with active implants • in order to show caution, we advise to follow the guidelines recom- mended by manufacturers of defibrillators and pacemakers regard- ing use of mobile phones: • if you wear an active implantable device keep the Wireless Hearing Aids and Hearing Aid Accessories such as wireless remote controls or communicators at least 15 cm away from the implant .
  • Page 80: Safety Warning

    . Widex strongly recommends that you always use a power supply unit that is supplied by your Widex Distributor to ensure safe and efficient use of your M-DeX .
  • Page 81: Troubleshooting

    Possible cause solution Your M-DeX the battery is exhausted charge the battery does not work (see page 16) Display shows the M-DeX is not contact your hearing “Please match matched with your hear- care professional with hearing ing aids aids”...
  • Page 82 Bluetooth/jack enough device connected to the too low and/or M-DeX and turn down to noisy a suitable volume on the M-DeX M-DeX takes a charger used is not the...
  • Page 83 M-DeX is not within Move it within range (up the hearing aids range to 50 cm) When a tele-...
  • Page 84 Problem Possible cause solution Bluetooth pair- reset Bluetooth under ing is not work- settings and pair again no sound when M-DeX is not within slide the M-DeX upwards listening to range of the hearing aids on the lanyard audio...
  • Page 85: Regulatory Information

    Directive 1999/5/ec Hereby, Widex A/s declares that this M-DeX is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Direc- tive 1999/5/ec . A copy of the Declaration of conformity according to 1999/5/ec can be found at:...
  • Page 86 federal communications commission and industry canada statement Fcc iD: ttY-MDeX Fcc iD: ttY092802 ic: 5676B-MDeX ic: 5676B-092802 this device complies with part 15 of the Fcc rules and with rss-210 of industry canada . operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation .
  • Page 87 . changes or modifications to the equipment not expressly approved by Widex could void the user’s authority to operate the equipment .
  • Page 88 electrical and electronic equipment (eee) contains materials, components and substances that can be hazardous and present a risk to human health and the environment when waste electrical and elec- tronic equipment (Weee) is not handled correctly . Do not dispose of hearing aids, hearing aid accessories and bat- teries with ordinary household waste .
  • Page 89: Symbols

    Widex a/s in medical device labelling (labels/ifu/etc .) symbol title/Description Manufacturer the product is produced by the manufacturer whose name and address are stated next to the symbol . if appropriate, the date of manufacture may also be stated .
  • Page 90 symbol title/Description catalogue number the product’s catalogue (item) number . serial number the product’s serial number . * keep away from sunlight the product must be protected from light sources and/or the product must be kept away from heat keep dry the product must be protected from moisture and/or the product must be kept away from rain Lower limit of temperature...
  • Page 91 symbol title/Description upper limit of temperature the highest temperature to which the product can be safely exposed . temperature limits the highest and lowest temperatures to which the product can be safely exposed . consult instructions for use the user instructions contain important cautionary infor- mation (warnings/precautions) and must be read before using the product .
  • Page 92 symbol title/Description Weee mark “not for general waste” When the product is to be discarded, it must be sent to a designated collection point for recycling and recovery . ce mark the product is in conformity with the requirements set out in european ce marking directives .
  • Page 93 symbol title/Description interference electromagnetic interference may occur in the vicinity of the product . *the six- or seven-digit number on the product is the serial number . se- rial numbers may not always be preceded by...
  • Page 96 WiDeX a/s nymoellevej 6, DK-3540 Lynge, Denmark www . w idex .com Manual no .: É[5qr0q2|l;;a;;] 9 514 0129 001 #04 issue: 2015-06 WiDeX and DeX are trademarks of Widex A/s...

Table of Contents