Page 1
Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d‘ emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Istruzioni d’uso...
Page 2
Sitzhöhenverstellung Seat height adjustment Réglage de la hauteur d‘ assise Zithoogteverstelling Regulación de altura del asiento Regolazione altezza seduta...
Page 10
Aktive Sitztiefenverstellung (Option) Active seat depth adjustment (option) Réglage actif de la profondeur d‘ assise (option) Actieve »ASTIV« zitdiepteverstelling (optie) Regulación delantera de la profundidad del asiento (opción) Regolazione in profondità del sedile-Astiv (opzione)
Page 12
Sitzneigeverstellung (Option) Seat inclination adjustment (option) Réglage de l´inclinaison d´ assise (option) Zitneigverstelling (optie) Regulación de la inclinación del asiento (opción) Regolazione inclinazione seduta (opzione)
Page 14
Höhenverstellung der Armlehnen Height adjustable armrests Accoudoirs réglables en hauteur Hoogteverstelling van de armleggers Regulación de la altura de los brazos Regolazione altezza braccioli...
Page 16
Breitenverstellung der Armlehnen Width adjustable armrests Accoudoirs réglables en largeur Breedteverstelling van de armleggers Regulación del ancho de los brazos Regolazione larghezza braccioli...
Page 18
Qualitätszertifikate Quality certificates Certificats de qualité Kwaliteitscertificaten Certificados de calidad Certificati di Qualità...
Page 19
Der Hersteller haftet nicht für Schäden aus unsachgemäßem Gebrauch oder aus Nachlässigkeiten in der Wartung. Im Rahmen des GS-Zeichens werden Bürostühle mit einer Belastung, die 120 kg Körpergewicht entspricht, geprüft. The manufacturer is not liable for damages due to improper use or negligence of maintenance.
Need help?
Do you have a question about the Y152 and is the answer not in the manual?
Questions and answers