Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Yos
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d' emploi
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Istruzioni d'uso

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Y152 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for interstuhl Y152

  • Page 1 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d‘ emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Istruzioni d’uso...
  • Page 2 Sitzhöhenverstellung Seat height adjustment Réglage de la hauteur d‘ assise Zithoogteverstelling Regulación de altura del asiento Regolazione altezza seduta...
  • Page 4 Synchronmechanik Synchronous mechanism Mécanisme synchrone Synchroontechniek Mecanismo sincronizado Meccanismo syncro...
  • Page 6 Gewichtsregulierung Weight adjustment Réglage de tension Gewichtsregeling Regulación de peso Regolazione peso...
  • Page 7 –...
  • Page 8 Lordosenstütze (Option) Lumbar support (option) Soutien lombaire (option) Lendensteun (optie) Apoyo lumbar (opción) Supporto lombare (opzione)
  • Page 9 +/ –...
  • Page 10 Aktive Sitztiefenverstellung (Option) Active seat depth adjustment (option) Réglage actif de la profondeur d‘ assise (option) Actieve »ASTIV« zitdiepteverstelling (optie) Regulación delantera de la profundidad del asiento (opción) Regolazione in profondità del sedile-Astiv (opzione)
  • Page 11 –...
  • Page 12 Sitzneigeverstellung (Option) Seat inclination adjustment (option) Réglage de l´inclinaison d´ assise (option) Zitneigverstelling (optie) Regulación de la inclinación del asiento (opción) Regolazione inclinazione seduta (opzione)
  • Page 14 Höhenverstellung der Armlehnen Height adjustable armrests Accoudoirs réglables en hauteur Hoogteverstelling van de armleggers Regulación de la altura de los brazos Regolazione altezza braccioli...
  • Page 15 –...
  • Page 16 Breitenverstellung der Armlehnen Width adjustable armrests Accoudoirs réglables en largeur Breedteverstelling van de armleggers Regulación del ancho de los brazos Regolazione larghezza braccioli...
  • Page 17 –...
  • Page 18 Qualitätszertifikate Quality certificates Certificats de qualité Kwaliteitscertificaten Certificados de calidad Certificati di Qualità...
  • Page 19 Der Hersteller haftet nicht für Schäden aus unsachgemäßem Gebrauch oder aus Nachlässigkeiten in der Wartung. Im Rahmen des GS-Zeichens werden Bürostühle mit einer Belastung, die 120 kg Körpergewicht entspricht, geprüft. The manufacturer is not liable for damages due to improper use or negligence of maintenance.
  • Page 20 Y152 Y365 Yos Bürodrehstühle Yos swivel chairs Yos sièges de bureau pivotants Yos draaistoelen Yos sillas giratorias Yos sedia girevole...
  • Page 22 Y400 Y450 Yos Besucherstühle Yos visitors’ chairs Yos sièges de visiteur Yos bezoekerstoelen Yos sillas para de visitas Yos seduta per visitatore...
  • Page 23 Y500 Y550...
  • Page 24 Interstuhl Büromöbel GmbH & Co. KG Brühlstraße 21 D-72469 Meßstetten-Tieringen Phone +49 -7436 - 871- 0 Fax +49 -7436 - 871-110 info@interstuhl.de www.interstuhl.de...

This manual is also suitable for:

Y500Y450Y550Y365Y400