Prestigio Smart Body Fat Scale Quick Start Manual
Prestigio Smart Body Fat Scale Quick Start Manual

Prestigio Smart Body Fat Scale Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for Smart Body Fat Scale:
Table of Contents
  • Комплект Поставки
  • Обзор Устройства
  • Начало Работы
  • Технические Характеристики
  • Opis Uređaja
  • LCD Ekran
  • Tehničke Specifikacije
  • Izjava O Ograničenju Odgovornosti
  • Технически Спецификации
  • Popis Zařízení
  • LCD Displej
  • Technické Údaje
  • Lcd Display
  • Erste Schritte
  • Technische Daten
  • Seadme Ülevaade
  • Tehnilised Andmed
  • Vastutusest Loobumine
  • Productos Incluidos
  • Presentación del Dispositivo
  • Display LCD
  • Gestión de Datos
  • Especificaciones Técnicas
  • Exención de Responsabilidad
  • Vue D'ensemble de L'appareil
  • Écran LCD
  • Prise de Mesures
  • Gestion des Données
  • Caractéristiques Techniques
  • Avis de Non-Responsabilité
  • Επισκόπηση Συσκευής
  • Τεχνικές Προδιαγραφές
  • Pregled Uređaja
  • A Készülék Áttekintése
  • Kezdő Lépések
  • Műszaki Jellemzők
  • Panoramica del Dispositivo
  • Per Iniziare
  • Gestione Dei Dati
  • Specifiche Tecniche
  • Esclusione DI Responsabilità
  • Техникалық Сипаттамалар
  • Prietaiso Apžvalga
  • Darbo Pradžia
  • Techninės Specifikacijos
  • Tehniskā Specifikācija
  • Pierwsze Kroki
  • Specyfikacja Techniczna
  • Wyłączenie OdpowiedzialnośCI
  • Ecran LCD
  • Notiuni de Baza
  • Specificatii Tehnice
  • LCD Ekran
  • Tehnička Specifikacija
  • Pregled Naprave
  • Tehnične Specifikacije
  • Izjava O Omejitvi Odgovornosti
  • Popis Zariadenia
  • Technické Parametre
  • Cihaza Genel Bakış
  • Teknik Özellikler
  • Початок Роботи
  • Технічні Характеристики

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Quick Start Guide
Prestigio Smart Body Fat Scale
Open your package
• Prestigio Smart Body Fat
Scale
• Four carpet feets
• Warranty card

Device overview

LCD Display
Electrode
UNIT Button

LCD display

• Four AAA-size carbon
batteries (1.5V each)
• Quick start guide
• Legal and safety notice
Electrode
Battery
Compartment

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Prestigio Smart Body Fat Scale

  • Page 1: Device Overview

    Quick Start Guide Prestigio Smart Body Fat Scale Open your package • Prestigio Smart Body Fat • Four AAA-size carbon Scale batteries (1.5V each) • Four carpet feets • Quick start guide • Warranty card • Legal and safety notice Device overview LCD Display Electrode Electrode UNIT Button Battery Compartment LCD display...
  • Page 2: Getting Started

    Quick Start Guide Prestigio Smart Body Fat Scale Kilogram Successful Bluetooth Connection Stone Data transmitting / pending to transmit to wireless wellness system Pound Low Battery Getting started 1.General Instructions Prestigio Smart Body Fat Scale lets a small amount of weak (less than 1mA) current flow through the human body, so as to detect the bio- impedance and estimate body fat. However, please be aware that anyone with an wearable or implantable medical electronic instrument, such as a pacemaker, must avoid using this device. 2. Insert the Batteries 1) Open the battery door in the back of the scale. 2) Insert the batteries (4 x 1.5V AAA) into the battery compartment according to the polarity indications marked inside the compartment. 3) Close the battery door and wait until the digits “0.0kg” is shown on the LCD. 3. Prestigio Family Health Compass application...
  • Page 3: Data Management

    Quick Start Guide Prestigio Smart Body Fat Scale 2) Press and hold “UNIT” button in the back of the scale to start pair- • Symbol and symbol will be shown on the LCD alternatively, indicating pair-up is proceeding. • If SUCCEED, symbol will be shown on the LCD. • If FAIL, symbol “E1” will be shown on the LCD. Measurement 5. Taking Measurements on a Carpet For using Prestigio Smart Body Fat Scale, please add the carpet feet as demonstrated in the following page: 1) Remove the non-slip pads from the scales feet . 2) Fit the carpet feet firmly onto the scale’s feet. Note: For the first removal of non-slip pads, you may need to use the assistance of a knife to make a small cut between the edge of the scale feet and the non-slip pad. 6. Select Measurement Unit With batteries correctly installed, press “UNIT” button in the back of the scale to select measurement unit. The default measurement...
  • Page 4: Technical Specifications

    Quick Start Guide Prestigio Smart Body Fat Scale • The symbol will disappear after successful data transmission, and you may check your personal health data stored in your mobile device. • If the data transmission fails, the symbol will remain. The pending measurement data will be temporarily kept in the scale and transmitted to your mobile device when next measurement is completed. Technical Specifications Item Specification Dimension Scale: 310 x 310 x 24.2 mm, Panel: 310 x 290.5 x 6 mm Net Weight Approximately 1.8 kg (Excluding the dry cells) Display Digital LCD with White Backlight V.A.: Round, 70 mm in diameter Measurement Unit Kilogram / Stone / Pound Measurement Range 5 kg to 180 kg / 0 st: 11 lb to 28 st: 5 lb / 11 lb to 397 lb Division 0.1 kg / 0.2 lb Accuracy 0-50 kg: ±0.3 kg; 50-100 kg: ±0.4 kg;...
  • Page 5 Quick Start Guide Prestigio Smart Body Fat Scale Software Version Disclaimer Please be aware that this device is designed for adults’ self-measuring and self-monitoring body fat level. Any information provided by this device is in no way meant to treat, cure or prevent any disease or illness from happening. This device should not be used by anyone who is acutely or chronically ill, suffering from a disease or taking medications that affect your water levels. As Prestigio products are constantly updated and improved, your device’s software and hardware may have a slightly different appearance or modified functionalities than presented in this quick start guide. Prestigio hereby states that this device complies to basic requirements and other relevant regulations given by the EU directive 93/42/EEC. Full version of the declaration of conformity is available http://www.prestigio.com/compliance.
  • Page 6: Комплект Поставки

    Краткое руководство пользователя Весы Prestigio Smart Body Fat Scale Комплект поставки • Весы Prestigio Smart Body • Четыре батарейки типа AAA Fat Scale (1.5V) • Четыре ножки для ковра • Краткое руководство пользователя • Гарантийный талон • Инструкции по безопасности Обзор устройства ЖК-дисплей Электрод Электрод Кнопка Unit Отсек для батареек ЖК-дисплей...
  • Page 7: Начало Работы

    Краткое руководство пользователя Весы Prestigio Smart Body Fat Scale Килограмм Успешное Bluetooth-соединение Стоун Передача данных / ожидание передачи данных для беспроводной системы Фунт Низкий уровень заряда батареек Начало работы 1.Общие инструкции Весы Prestigio Smart Body Fat Scale с функцией анализа доли жировой ткани используют ток малой силы (менее 1 мА), пропуская его через тело человека, для проведения биоимпедансометрии и определения примерной доли жировой ткани. Обратите внимание, что лицам с переносными или имплантированными электронными устройствами, такими как, например, электронный стимулятор сердца, не рекомендуется пользоваться весами с функцией анализа доли жировой ткани. 2. Установка батареек 1) Откройте отсек для батареек на задней панели устройства. 2) Установите батарейки (4 x 1.5V AAA) в отсек для батареек, соблюдая полярность. 3) Закройте крышку отсека и дождитесь, пока на экране появится индикация “0.0kg”. 3. Приложение Prestigio Family Health Compass При помощи приложения Prestigio Family...
  • Page 8 Краткое руководство пользователя Весы Prestigio Smart Body Fat Scale 4. Совместная работа весов с мобильными устройствами 1) Включите Bluetooth и приложение. Убедитесь, что оба устройства включены во время процесса соединения. 2) Нажмите и удерживайте кнопку “UNIT” на задней панели устройства для начала подключения. • Символ и символ будут отображаться на экране, указывая на ход процесса соединения. • При успешном подключении на экране появится символ • При неудачном соединении на экране будет отображен символ “E1”. Измерения 5. Измерение веса на ковре Для использования весов Prestigio Smart Body Fat Scale на мягкой поверхности (ковре) установите специальные подставки, как показано на примере: 1) Снимите противоскользящие накладки с ножек весов.
  • Page 9: Технические Характеристики

    Краткое руководство пользователя Весы Prestigio Smart Body Fat Scale 3) При успешном соединении весов с мобильным устройством и включенной функцией Bluetooth передача данных начнется автоматически. Управление данными 8. Передача данных При успешном соединении весов с мобильным устройством и включенной функцией Bluetooth передача данных на мобильное устройство начнется автоматически при помощи технологии Bluetooth. • После окончания передачи данных с экрана исчезнет символ – теперь Вы можете получить доступ к своим измерениям на экране Вашего мобильного устройства. • Если передача данных не состоялась, на экране останется символ . Данные измерений будут временно сохранены в памяти весов и могут быть переданы в мобильное устройство при следующем успешном сеансе связи. Технические характеристики Пункт Описание Габариты Весы: 310 x 310 x 24.2 мм, Панель: 310 x 290.5 x 6 мм Вес нетто Примерно 1.8 кг (без батареек) Дисплей...
  • Page 10 Краткое руководство пользователя Весы Prestigio Smart Body Fat Scale Авто-ВКЛ. Технология SENSE ON Авто-ВЫКЛ. Около 10 секунд при индикации 0.0 Около 15 секунд при отображении измеренного веса Защита от воды IPX0 Версия ПО Примечание Обратите внимание, что данное устройство создано для самостоятельного измерения и анализа доли жировой ткани у взрослых. Любая информация, полученная при помощи данного устройства, не предназначена для использования в лечебных или профилактических целях. Данное устройство не следует использовать лицам, страдающим острыми или хроническими заболеваниями, а также принимающими медикаменты, влияющие на изменение водного баланса организма. Поскольку компания Prestigio постоянно улучшает и модернизирует свою продукцию, внешний вид данного устройства, а также его функции могут незначительно отличаться от описанных в данном руководстве. Данное устройство Prestigio соответствует требованиям директивы 93/42/EEC. Для получения дополнительной информации см.: http://www.prestigio.com/compliance.
  • Page 11 ‫دﻟﯿﻞ اﻟﺒﺪء اﻟﺴﺮﯾﻊ‬ Prestigio ‫ﺟﮭﺎز ﻗﯿﺎس دھﻮن اﻟﺠﺴﻢ اﻟﺬﻛﻲ ﻣﻦ‬ ‫ﻓﺘﺢ اﻟﻌﺒﻮة‬ AAA ‫4 ﺑﻄﺎرﯾﺎت ﻛﺮﺑﻮن ﻣﻘﺎس‬ Prestigio ‫ﺟﮭﺎز ﻗﯿﺎس دھﻮن اﻟﺠﺴﻢ اﻟﺬﻛﻲ ﻣﻦ‬ (‫)ﻛﻞ ﻣﻨﮭﺎ 5.1 ﻓﻮﻟﺖ‬ ‫دﻟﯿﻞ اﻟﺒﺪء اﻟﺴﺮﯾﻊ‬ ‫أرﺑﻌﺔ أﻗﺪام ﻟﺘﺜﺒﯿﺖ اﻟﺠﮭﺎز ﻋﻠﻰ اﻷرض‬ ‫اﻹﺷﻌﺎرات اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ وإﺷﻌﺎرات اﻟﺴﻼﻣﺔ‬...
  • Page 12 ‫رطﻞ‬ ‫ﺑﺪء اﻻﺳﺘﺨﺪام‬ ‫1. ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫ ﺑﻤﺮور ﻣﻘﺪار ﺿﺌﯿﻞ ﻟﻠﻐﺎﯾﺔ ﻣﻦ‬Prestigio ‫ﯾﺴﻤﺢ ﺟﮭﺎز ﻗﯿﺎس دھﻮن اﻟﺠﺴﻢ اﻟﺬﻛﻲ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﺘﯿﺎر )أﻗﻞ ﻣﻦ 1 ﻣﯿﻠﻠﻲ أﻣﺒﯿﺮ( ﻋﺒﺮ اﻟﺠﺴﻢ اﻟﺒﺸﺮي، ﻣﻦ أﺟﻞ اﻛﺘﺸﺎف اﻟﻤﻘﺎوﻣﺔ اﻟﺤﯿﻮﯾﺔ و‬ .‫ﺗﻘﺪﯾﺮ دھﻮن اﻟﺠﺴﻢ‬ ‫وﻣﻊ ذﻟﻚ، اﻟﺮﺟﺎء ﻣﻼﺣﻈﺔ أن أي ﺷﺨﺺ ﯾﺴﺘﺨﺪم ﻣﻌﺪات إﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﺔ طﺒﯿﺔ ﻣﺰروﻋﺔ ﺑﺎﻟﺠﺴﻢ‬...
  • Page 13 .LCD ‫ " ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ‬E1" ‫• أﻣﺎ إذا ﻓﺸﻠﺖ ﻋﻤﻠﯿﺔ اﻹﻗﺮان، ﯾﺘﻢ ﻋﺮض اﻟﺮﻣﺰ‬ ‫اﻟﻘﯿﺎس‬ ‫5. أﺧﺬ اﻟﻘﯿﺎﺳﺎت ﻋﻠﻰ ﺳﺠﺎدة‬ ‫، اﻟﺮﺟﺎء ﺗﺮﻛﯿﺐ أﻗﺪام‬Prestigio ‫ﻣﻦ أﺟﻞ اﺳﺘﺨﺪام ﺟﮭﺎز ﻗﯿﺎس دھﻮن اﻟﺠﺴﻢ اﻟﺬﻛﻲ ﻣﻦ‬ .‫اﻟﺘﺜﺒﯿﺖ ﻋﻠﻰ اﻷرض ﻛﻤﺎ ھﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﻓﻲ اﻟﺼﻔﺤﺔ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‬ .‫)1(. ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ وﺳﺎﺋﺪ ﻣﻨﻊ اﻻﻧﺰﻻق ﻣﻦ أﻗﺪام اﻷﺟﮭﺰة‬...
  • Page 14 ‫دﻟﯿﻞ اﻟﺒﺪء اﻟﺴﺮﯾﻊ‬ Prestigio ‫ﺟﮭﺎز ﻗﯿﺎس دھﻮن اﻟﺠﺴﻢ اﻟﺬﻛﻲ ﻣﻦ‬ ‫ﻣﻌﺮوﺿ ﺎ ً. وﯾﺘﻢ اﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺑﺎﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﻤﻌﻠﻘﺔ ﺑﺸﻜﻞ‬ ‫• إذا ﻓﺸﻞ ﻧﻘﻞ اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت، ﯾﺒﻘﻰ اﻟﺮﻣﺰ‬ ‫ﻣﺆﻗﺖ ﻓﻲ ﺟﮭﺎز اﻟﻘﯿﺎس وﯾﺘﻢ ﺑﺜﮭﺎ إﻟﻰ اﻟﺠﮭﺎز اﻟﻤﺤﻤﻮل اﻟﺨﺎص ﺑﻚ ﻓﻲ اﻟﻤﺮة اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ اﻟﺘﻲ‬...
  • Page 15 ‫ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻗﻠﯿ ﻼ ً ﻓﻲ اﻟﺸﻜﻞ أو ﻗﺪ ﯾﺘﻢ ﺗﻌﺪﯾﻞ وظﺎﺋﻔﮭﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﻗﻠﯿﻞ ﻋﻤﺎ ﯾﻈﮭﺮ ﻓﻲ‬ .‫دﻟﯿﻞ اﻟﺒﺪء اﻟﺴﺮﯾﻊ ھﺬا‬ ‫ ﺑﻤﻮﺟﺐ ھﺬه اﻟﻮﺛﯿﻘﺔ أن ھﺬا اﻟﺠﮭﺎز ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ اﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎت‬Prestigio ‫وﺗﻨﺺ ﺷﺮﻛﺔ‬ ‫اﻷﺳﺎﺳﯿﺔ وﻏﯿﺮ ذﻟﻚ ﻣﻦ اﻟﻠﻮاﺋﺢ ذات اﻟﺼﻠﺔ اﻟﻤﺤﺪدة ﻓﻲ اﻟﺘﻮﺟﯿﮫ اﻷوروﺑﻲ رﻗﻢ‬...
  • Page 16: Opis Uređaja

    Kratko uputstvo Prestigio pametna vaga za mjerenje tjelesne masnoće Otvorite pakovanje • Prestigio pametna vaga za • Četiri AAA karbonske mjerenje tjelesne masnoće baterije (svaka od 1,5V) • Četiri podmetača za tepih • Kratko uputstvo • Garantni list • Uputstvo o bezbjednosti i pravnim posljedicama Opis uređaja LCD ekran Elektroda Elektroda Dugme UNIT Prostor za bateriju LCD ekran...
  • Page 17 Baterija skoro prazna Početna uputstva 1. Opšta uputstva Prestigio pametna vaga za mjerenje tjelesne masnoće pušta malu količinu slabe (slabije od 1mA) struje kroz ljudsko tijelo kako bi detektovala biološke prepreke i procijenila količinu tjelesne masnoće. Međutim, molimo vas da vodite računa da osobe koje koriste prenosni ili ugrađeni elektronski instrument kao što je pejsmejker, ne smije koristiti ovaj uređaj. 2. Ubacite baterije 1) Otvorite poklopac na prostoru za baterije na zadnjoj strani vage. 2) Ubacite baterije (4 x 1,5V AAA) u prostor za baterije u skladu sa oznakama polariteta unutar prostora. 3) Zatvorite poklopac i sačekajte dok se na ekranu ne pokažu cifre "0,0kg". 3. Prestigio aplikacija Kompas porodičnog zdravlja Možete sačuvati, pratiti i podijeliti rezultate mjerenja preko vašeg pametnog telefona ili tableta uz pomoć Prestigio aplikacije Kompas porodičnog zdravlja. Kako biste više saznali o ovoj aplikaciji i preuzeli najnoviju verziju, skenirajte QR kod sa desne strane vašim prenosnim uređajem i posjetite: http://www.prestigio.com/hc_app_redirect.html Napomena: iOS aplikacija je kompatibilna sa Apple uređajima sa Bluetooth® SMART tehnologijom (iPhone 4S i noviji, iPad-i treće generacije i noviji, iPad mini, iPod-I pete generacije i noviji), Android aplikacija je kompatibilna sa uređajima opremljenim Bluetooth® SMART tehnologijom koji rade na Android 4.3 i novijim verzijama. Detalje potražite na: http://www.prestigio.com/healthcare/compatibility...
  • Page 18 Kratko uputstvo Prestigio pametna vaga za mjerenje tjelesne masnoće 2) Pritisnite i zadržite dugme "UNIT" na zadnjoj strani vage kako biste pokrenuli povezivanje. • Oznaka i oznaka naizmjenično će se prikazivati na ekranu, označavajući da je povezivanje u toku. • Ukoliko je USPJEŠNO, oznaka će se prikazati na ekranu. • Ukoliko NIJE USPJEŠNO, oznaka "E1" će se prikazati na ekranu. Mjerenje 5. Mjerenje na tepihu Kako biste koristili Prestigio pametnu vagu za mjerenje tjelesne masnoće, molimo vas da postavite podmetače za tepih kako je prikazano na sljedećoj strani: 1) Uklonite podloške protiv proklizavanja sa nožica vage. 2) Čvrstvo montirajte podmetače za tepih na nožice vage. Napomena: Prilikom prvog uklanjanja podloški protiv proklizavanja, može biti potrebno da se poslužite nožem kako biste napravili mali prorez između nožica vage i podloški protiv proklizavanja. 6. Izaberite mijernu jedinicu Nakon što ste pravilno ubacili baterije, pritisnite dugme "UNIT" na zadnjem dijelu vage kako biste izabrali mijernu jedinicu. Osnovna...
  • Page 19: Tehničke Specifikacije

    Kratko uputstvo Prestigio pametna vaga za mjerenje tjelesne masnoće povezana sa vašim prenosnim uređajem, podaci o mjerenju automatski će se prenijeti na vaš prenosni uređaj preko bluetootha. • Oznaka će nestati nakon uspješnog prenosa podataka i potom možete podatke o vašem zdravlju koji su sačuvani na vašem prenosnom uređaju. • Ukoliko je prenos podataka neuspješan, oznaka će ostati prikazana. Podaci o mjerenju koji su na čekanju, privremeno će biti sačuvani na vagi i prenijeće se na vaš prenosni uređaj kada naredno mjerenje bude okončano. Tehničke specifikacije Jedinica Specifikacije Dimenzije Vaga: 310 x 310 x 24,2 mm, Panel: 310 x 290,5 x 6 mm Neto težina Oko 1,8 kg (bez baterija) Ekran Digitalni LCD sa bijelim pozadinskim osvjetljenjem V.A.: Okrugao, 70 mm u promjeru Jedinica mjere Kilogram / Kamen / Funta Mjerni raspon 5 kg do 180 kg / 0kamenova: 11 funti do...
  • Page 20: Izjava O Ograničenju Odgovornosti

    Kratko uputstvo Prestigio pametna vaga za mjerenje tjelesne masnoće Auto-OFF Oko 10 sekundi dok se prikazuje 0,0 Oko 15 sekundi nakon zaključavanja podataka o težini Zaštita od prodora IPX0 vode Verzija softvera Izjava o ograničenju odgovornosti Vodite računa da je ovaj uređaj namijenje odraslima kako bi samostalno mjerili i pratili nivo tjelesne masnoće. Nijedna informacija koju vam pruži ovaj uređaj ne može se smatrati tretmanom, lijekom ili prevencijom bilo koje bolesti ili oboljenja. Ovaj uređaj ne bi trebalo da koristi niko ko ima neku akutno ili hronično stanje, ko boluje od nečega ili uzima lijekove koji utiču na nivo vode u organizmu. Kako se proizvodi Prestigio neprekidno ažuriraju i unapređuju, softver i hardver Vašeg uređaja može izgledati malo drugačije ili može biti izmijenjene funkcionalnosti u odnosu na to kako je predstavljen u ovom kratkom uputstvu. Prestigio ovim putem izjavljuje da ovaj uređaj ispunjava osnovne uslove i ostale odgovarajuće propise date u direktivi EU br. 93/42/ EEC. Puna verzija izjave o ispunjavanju uslova dostupna je na: http://www.prestigio.com/compliance.
  • Page 21 Кратко ръководство Интелигентен уред за измерване на телесни мазнини на Prestigio Отворете вашия пакет • Интелигентен уред за • Четири AAA-размер въглеродни измерване на телесни батерии (1,5V) мазнини на Prestigio • Четири килимчета – • Кратко ръководство подложки за крака • Гаранционна карта • Правни забележки, мерки за безопасност Преглед на устройството LCD екран Електрод Електрод Бутон за мерни единици Гнездо за...
  • Page 22 Prestigio (Prestigio Smart Body Fat Scale) пуска слаб ток (под 1 mA) през човешкото тяло, за да измери био-импеданса и по този начин да направи оценка на телесните мазнини. Независимо от малката величина на тока, хората с преносими или имплантирани медицински електронни устройства като пейсмейкър трябва да избягват да използват този уред. 2. Поставяне на батериите 1) Отворете вратичката на гнездото за батерии от задната страна на уреда. 2) Поставете батериите (4 x 1,5V AAA) в гнездото за батерии според указанията за поляритета им, отбелязани отвътре на гнездото. 3) Затворете вратичката на гнездото за батерии и изчакайте, докато се появи надпис “0.0kg” на LCD екрана. 3. Приложение Семеен здравен компас на Prestigio (Prestigio Family Health Compass) С приложението Prestigio Family Health Compass можете да съхранявате, да следите и споделяте данни от измерванията на вашето мобилно устройство. За да научите още за това приложение и да изтеглите последната му версия, сканирайте QR кода отдясно с вашето мобилно устройство, за да посетите: http://www.prestigio.com/hc_app_redirect.html Заб: iOS приложението е съвместимо с Apple устройства оборудвани с Bluetooth® SMART технология(iPhone 4S и по-нов, iPad 3 и по-нов, iPad mini, iPod 5 и по-нов).
  • Page 23 Кратко ръководство Интелигентен уред за измерване на телесни мазнини на Prestigio 4. Свързване в „двойка” на уреда с мобилно устройство 1) Включете Bluetooth и приложението. Уверете се, че и двете устройства са включени, когато се извършва сдвояване. 2) Натиснете и задръжте бутон “UNIT” (мерни единици) отзад на уреда, за да започне сдвояването. • На LCD екрана ще се показват символ и символ сменяйки се, за да посочат, че се извършва сдвояване. • При УСПЕХ, на екрана ще се покаже символа • При НЕУСПЕХ, на екрана ще се покаже символа “E1”. Измерване 5. Измервания върху килимчето За да използвате интелигентния уред за измерване на телесни мазнини Prestigio, моля добавете килимчета-крака, както е илюстрирано на следващата страница: 1) Отстранете неплъзгащите подложки за от крачетата на уреда.
  • Page 24: Технически Спецификации

    Кратко ръководство Интелигентен уред за измерване на телесни мазнини на Prestigio Управление на данните 8. Предаване на данни Когато Интелигентният уред за измерване на телесни мазнини успешно се сдвои с вашето мобилно устройство, данните от измерванията автоматично ще се прехвърлят към вашето мобилно устройство чрез Bluetooth. • Символът ще изчезне след успешно предаване на данните, и можете да проверите данните за вашето здравословно състояние съхранени във вашето мобилно устройство. • Ако предаването на данни е неуспешно, ще остане символът . Очакващите прехвърляне данни от измерванията временно ще бъдат съхранени в уреда и ще бъдат предадени към мобилното устройство, когато завърши следващото измерване. Технически спецификации Характеристика Спецификации Размери Уред: 310 x 310 x 24.2 mm, Панел: 310 x 290.5 x 6 mm Тегло нето...
  • Page 25 Кратко ръководство Интелигентен уред за измерване на телесни мазнини на Prestigio Автоматично ИЗКЛ Около 10 секунди, докато показва 0.0 Около 15 секунди след като данните за теглото са заключени Защита от IPX0 попадане на вода Версия на софтуера Отхвърляне на претенции За ваша информация, този уред е предназначен за пълнолетни, които да измерват и следят самостоятелно нивото на мазнини в своето тяло. Всяка информация осигурена от този уред по никакъв начин не е предназначена да лекува или предотвратява заболявания или болести от тяхното настъпване. Това устройство не трябва да бъде използвано от хора с остри или хронични заболявания, които страдат от болест или взимат лекарства, които влияят на нивата на вода в тялото. Тъй като продуктите на Prestigio непрекъснато се обновяват и подобряват, софтуерът и хардуерът на вашето устройство може да имат малко по-различен вид или променена функционалност от представените в това Кратко ръководство. С настоящето Prestigio декларира, че това устройство съответства на основните изисквания и на останалите приложими нормативни актове вследствие на Директивата на ЕС 93/42/EEC. Пълният вариант на декларацията за съответствие е достъпен на:...
  • Page 26: Popis Zařízení

    Stručná příručka Inteligentní váha s měřením tělesného tuku Prestigio Otevření balení • Inteligentní váha s měřením • Čtyři uhlíkové baterie velikosti tělesného tuku Prestigio AAA (1,5 V) • Čtyři nožičky pro umístění na • Stručná příručka koberec • Záruční karta • Právní a bezpečnostní informace Popis zařízení LCD displej Elektroda Elektroda Tlačítko UNIT (JEDNOTKA) Přihrádka na baterie LCD displej...
  • Page 27 Libry Nízký stav baterie Začínáme 1. Obecné pokyny Inteligentní váha s měřením tělesného tuku Prestigio nechává tělem procházet slabý elektrický proud (méně než 1 mA), čímž zjišťuje biologickou impedanci a měří tělesný tuk. Pamatujte však, že toto zařízení nesmějí používat osoby, které mají implantovaná lékařská elektronická zařízení, např. kardiostimulátory. 2. Vložení baterií 1) Otevřete dvířka přihrádky na baterie na zadní straně váhy. 2) Vložte baterie (4 × 1,5V AAA) do přihrádky dle polarity vyznačené uvnitř přihrádky. 3) Uzavřete dvířka přihrádky na baterie a čekejte, dokud se na displeji nezobrazí číslice “0.0kg”. 3. Aplikace Prestigio Family Health Compass Naměřené údaje můžete ukládat, monitorovat a sdílet ve vašem smartphonu nebo tabletu pomocí aplikace Prestigio Family Health Compass. Pokud se o této aplikace chcete dozvědět víc a stáhnout nejnovější verzi, naskenujte kód QR napravo pomocí vašeho mobilního zařízení a navštivte stránky: http://www.prestigio.com/hc_app_redirect.html Poznámka: iOS aplikace je kompatibilní se zařízeními Apple vybavenými technologií Bluetooth ® SMART (iPhone 4S a novější, iPad generace 3 a novější, iPad Mini, iPod generace 5 a novější). Aplikace pro Android je kompatibilní se zařízeními vybavenými Bluetooth ® SMART technologií a operačním systémem Android verze 4.3 nebo vyšší . Podrobnosti naleznete na http://www.prestigio.com/healthcare/compatibility 4.
  • Page 28 Stručná příručka Inteligentní váha s měřením tělesného tuku Prestigio • Na displeji se zobrazí alternativně symbol a symbol indikující postup párování. • Pokud párování proběhne úspěšně, na displeji se zobrazí symbol • Pokud párování proběhne neúspěšně, na displeji se zobrazí symbol "E1". Měření 5. Měření na koberci K použití inteligentní váhy s měřením tělesného tuku Prestigio přidejte nožičky na koberec dle ukázky na následující stránce: 1) Odstraňte protiskluzové podložky z nožiček váhy. 2) Nasaďte pevně nožičky k umístění na koberec na nožičky váhy. Pozn.: Při prvním sejmutí protiskluzových podložek může být nutné použít nůž a provést drobný řez na okraji mezi nožičkou váhy a protiskluzovou podložkou. 6. Výběr měrné jednotky Po správném vložení baterií stiskněte tlačítko "UNIT" na zadní straně váhy a vyberte měrnou jednotku. Výchozí měrnou jednotkou je "kilogram". Tlačítkem "UNIT" lze zvolit mezi jednotkami kilogram, stone a libra. 7. Denní měření...
  • Page 29: Technické Údaje

    Stručná příručka Inteligentní váha s měřením tělesného tuku Prestigio automaticky přenesou pomocí připojení Bluetooth. • Po úspěšném přenosu dat zmizí symbol a můžete zkontrolovat údaje o vašem zdravotním stavu uložené v mobilním zařízení. • Pokud se přenos dat nezdaří, symbol zůstane na displeji. Neodeslané naměřené údaje budou dočasně uchovány ve váze a přeneseny do vašeho mobilního zařízení po dokončení následujícího měření. Technické údaje Položka Specifikace Rozměry Váha: 310 mm × 310 mm × 24,2 mm Panel: 310 mm × 290,5 mm × 6 mm Hmotnost Přibližně 1,8 kg (bez baterií) Displej Digitální LCD displej s bílým podsvícením Zobrazovací plocha: Kulatá, průměr 70 mm Měrné jednotky Kilogram / Stone / libra Rozsah měření 5 kg až 180 kg / 0 st: 11 lb až 28 st: 5 lb / 11 lb až 397 lb Dílkování 0,1 kg / 0,2 lb Přesnost...
  • Page 30 Stručná příručka Inteligentní váha s měřením tělesného tuku Prestigio Ochrana před IPX0 vniknutím vody Verze softwaru Odmítnutí zodpovědnosti Pamatujte, že toto zařízení je navrženo pro samostatné měření a samostatné monitorování hladiny tělesného tuku dospělými osobami. Veškeré informace poskytované tímto zařízením nejsou žádným způsobem určeny k provádění ošetření, léčby nebo prevence jakékoli choroby či nemoci. Toto zařízení by neměly používat osoby s akutními nebo chronickými nemocemi, osoby trpící chorobami nebo požívajícími léky, které ovlivňují množství vody v těle. Protože jsou výrobky společnosti Prestigio neustále aktualizovány a vylepšovány, software a hardware mohou mít mírně odlišný vzhled nebo pozměněnou funkčnost, než je uváděno v této stručné příručce. Společnost Prestigio tímto prohlašuje, že toto zařízení vyhovuje základním požadavkům a dalším souvisejícím předpisům stanoveným nařízením EU 93/42/EHK. Plné znění prohlášení o shodě je k dispozici na stránkách: http://www.prestigio.com/compliance.
  • Page 31: Lcd Display

    Schnellstartanleitung Prestigio Smart Body Fat Scale Öffnen Sie die Verpackung • Prestigio Smart Body • Vier Kohle-Batterien, Größe AAA (je 1,5 Fat Scale • Vier Standfüße zum • Schnellstartanleitung Wiegen auf Teppich • Garantiekarte • Anmerkung zu Gesetz und Sicherheit Geräte-überblick LCD-Display Electrode Electrode UNIT-Taste (EINHEIT) Batteriefach LCD-Display...
  • Page 32: Erste Schritte

    1. Allgemeine Anweisungen Die Körperfettwaage Prestigio Smart Body Fat Scale lässt eine geringe Menge Schwachstrom (weniger als 1mA) durch den Körper fließen, um die Bioimpedanz zu ermitteln und das Körperfett zu schätzen. Beachten Sie aber bitte, dass jede Person, die ein tragbares oder implantierbares medizinisches elektronisches Gerät trägt, zum Beispiel einen Herzschrittmacher, es vermeiden muss, dieses Gerät zu benutzen. 2. Einlegen der Batterien 1) Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite der Waage. 2) Legen Sie die Batterien (4 x 1,5 V AAA) in das Batteriefach ein und beachten Sie dabei die Markierungen zur Polarität im Batteriefach. 3) Schließen Sie das Batteriefach und warten Sie, bis die Ziffern "0.0kg" auf dem LCD angezeigt werden. 3. Die Anwendung Prestigio Family Health Compass Sie können mit der Anwendung Prestigio Family Health Compass die Messdaten auf Ihrem Smartphone oder Tablet speichern, überwachen und teilen. Um mehr über diese Anwendung zu erfahren und die neueste Version herunterzuladen, scannen Sie den QR-Code auf der rechten Seite mit Ihrem Mobilgerät, um folgende Seite zu besuchen: http://www.prestigio.com/hc_app_redirect.html Hinweis: Die iOS-Anwendung ist mit Apple-Geräten kompatibel, die mit der Bluetooth® SMART-Technologie ausgestattet sind (iPhone 4S und neuer, iPad Generation 3 und neuer, iPad Mini, iPod Generation 5 und neuer). Die Android-Anwendung ist mit Geräten kompatibel, die mit der Bluetooth® SMART-Technologie ausgestattet sind und auf denen...
  • Page 33 Schnellstartanleitung Prestigio Smart Body Fat Scale 4. Paarung der Waage mit Mobilgeräten 1) Aktivieren Sie Bluetooth und App. Stellen Sie sicher, dass beide aktiviert sind, während die Paarung läuft. 2) Halten Sie die "UNIT"-Taste auf der Rückseite der Waage gedrückt, um die Paarung zu starten. • Die Symbole und erscheinen dann abwechselnd auf dem LCD, um anzuzeigen, dass die Paarung läuft. • Bei ERFOLGREICHER Paarung wird das Symbol auf dem LCD gezeigt. • Bei FEHLERHAFTER Paarung wird das Symbol "E1" auf dem LCD gezeigt. Messung 5. Messungen auf Teppich Um die Prestigio Smart Body Fat Scale auf Teppich zu verwenden, bringen Sie bitte wie auf der nächsten Seite gezeigt die entsprechenden Füße an: 1) Entfernen Sie die Anti-Rutsch-Füße von der Waage. 2) Bringen Sie die Standfüße zum Wiegen auf Teppich an der Waage Anmerkung: Beim ersten Entfernen der Anti-Rutsch-Füße müssen Sie möglicherweise ein Messer benutzen, um einen kleinen Schnitt...
  • Page 34: Technische Daten

    Schnellstartanleitung Prestigio Smart Body Fat Scale LCD kein sich bewegendes “o” mehr anzeigt. 3) Wenn Ihre Waage erfolgreich mit Ihrem mobilen Gerät gepaart wurde und Bluetooth aktiviert ist, wird die Datenübertragung automatisch durchgeführt. Datenmanagement 8. Datenübertragung Wenn die Smart Body Fat Scale erfolgreich mit Ihrem mobilen Gerät gepaart wurde, werden die Messdaten automatisch über Bluetooth auf Ihr Mobilgerät übertragen. • Das Symbol verschwindet nach der erfolgreichen Datenübertragung, und Sie können Ihre persönlichen Gesundheitsdaten überprüfen, die auf Ihrem mobilen Gerät gespeichert wurden. • Wenn die Datenübertragung fehlgeschlagen ist, wird das Symbol weiterhin angezeigt. Die nicht gesendeten Messdaten werden vorübergehend in der Waage gespeichert und nach Abschluss der nächsten Messung an Ihr Mobilgerät übertragen. Technische Daten Element Technische Daten Abmessungen Waage: 310 x 310 x 24,2 mm, Anzeigefeld: 310 x 290,5 x 6 mm Nettogewicht Ca. 1,8 kg (ohne Trockenzellen) Display Digitales LCD mit weißer Hintergrundbeleuchtung V.A.: Rund, 70 mm Durchmesser...
  • Page 35 Schnellstartanleitung Prestigio Smart Body Fat Scale Stromquelle 6 V (Vier Kohle-Batterien, Größe AAA) Automatisches SENSE ON-Technologie Einschalten Automatisches Etwa 10 Sekunden, während der 0.0 angezeigt Ausschalten wird Etwa 15 Sekunden, nach denen die Gewichtsdaten gesichert werden Schutz gegen IPX0 eindringendes Wasser Softwareversion Haftungsausschluss Bitte beachten Sie, dass dieses Gerät für Erwachsene konzipiert ist, die eine Selbstmessung und -überwachung ihres Körperfettanteils durchführen wollen. Alle Informationen von diesem Gerät sind in keiner Weise dazu gedacht, irgendeine Krankheit zu behandeln, zu heilen oder vor ihr zu schützen. Dieses Gerät sollte von niemandem benutzt werden, der akut oder chronisch krank ist oder an einer Krankheit leidet oder Medikamente einnimmt, die den Wasserhaushalt beeinflussen. Da Prestigio-Produkte ständig aktualisiert und verbessert werden, kann die Software und Hardware Ihres Geräts etwas anders aussehen oder einen anderen Funktionsumfang als in dieser Schnellstartanleitung beschrieben aufweisen. Prestigio bestätigt hiermit, dass dieses Gerät den Grundanforderungen und anderen zutreffenden Bestimmungen genügt, die durch die EU-Direktive 93/42/EEC vorgeschrieben sind. Die vollständige Version der Konformitätserklärung gibt es auf:...
  • Page 36: Seadme Ülevaade

    Kiirjuhend Prestigio nutikas keharasva mõõtev kaal Komplekti kuuluvad esemed • Prestigio nutikas keharasva • Neli AAA-suuruses mõõtev kaal süsinikpatareid (1,5 V) • Neli vaibatalda • Kiirjuhend • Garantiikaart • Õigus- ja ohutusteatised Seadme ülevaade LCD-kuva Elektrood Elektrood Ühikunupp Patareipesa LCD-kuva...
  • Page 37 Naelad Patarei on tühjenemas Alustamine 1. Üldjuhised Prestigio nutikas keharasva protsenti mõõtev kaal suunab nõrga vooluimpulsi (alla 1 mA) läbi inimese keha, et teha kindlaks bioimpedants ja ligikaudne keharasva määr. Võtke arvesse, et inimesed, kellel on kas teisaldatav või implanteeritud meditsiiniline elektroonikaseadeldis (nt südamestimulaator), ei tohi seda seadet kasutada. 2. Patareide sisestamine 1) Avage kaalu tagaküljel asuv patareipesa kate. 2) Sisestage patareid (4 x 1,5 V, AAA) patareipessa, järgides pesasse märgitud polaarsusi. 3) Sulgege patareipesa kate ja oodake, kuni LCD-kuvale ilmub „0,0 kg“. 3. Rakendus Prestigio Family Health Compass Saate salvestada, jälgida ja jagada mõõteandmeid oma nutitelefoni või tahvelarvutiga, kasutades rakendust Prestigio Family Health Compass. Selle rakenduse kohta lisateabe vaatamiseks ja uusima versiooni alla laadimiseks skannige paremal olev QR-kood mobiilseadmesse, et külastada veebilehte http://www.prestigio.com/hc_app_redirect.html Märkus: iOS rakendus on sobiv Apple seadmetele, mis on varustatud Bluetooth® SMART tehnoloogiaga (iPhone 4S ja uuem, iPad 3. generatsioon ja uuem, iPad Mini, iPod 5. generatsioon ja uuem). Android rakendus on sobiv seadmetele, mis on varustatud Bluetooth® SMART tehnoloogiaga ning mis töötavad Android 4.3 või uuemal versioonil. Detailide lugemiseks külasta http://www.prestigio.com/healthcare/compatibility.
  • Page 38 Kiirjuhend Prestigio nutikas keharasva mõõtev kaal nuppu UNIT. • LCD-kuvale ilmuvad vaheldumisi sümbolid ja tähendades ühenduse loomist. • Õnnestunud ühenduse korral ilmub kuvale sümbol • Nurjunud ühenduskatse korral ilmub aga sümbol E1. Kaalumine 5. Vaiba peal kaalumine Prestigio nutika kaalu kasutamiseks lisage vaibatallad, nagu näidatud järgmisel lehel. 1) Eemaldage kaalu jalanditelt libisemisvastased padjad. 2) Kinnitage vaibatallad kindlalt kaalu jalandite külge. Märkus: libisemisvastaste patjade esmakordseks eemaldamiseks tuleb teil ehk nuga kasutada, et kaalu jalandi serva ja libisemisvastase padja vahele lõhe tekitada. 6. Mõõtühiku valimine Kui patareid on korralikult paigaldatud, vajutage kaalu tagaküljel olevat nuppu UNIT, et valida soovitud mõõtühik. Vaikemõõtühikuks on kilogramm. Mõõtühiku vahetamiseks vajutage nuppu UNIT, et valida kilogrammi, stone'i ja naela vahel. 7. Igapäevane kaalumine 1) Tänu ainulaadsele patenteeritud tehnoloogiale SENSE ON lülitub kaal automaatselt sisse, kui sellele paljajalu peale astute.
  • Page 39: Tehnilised Andmed

    Kiirjuhend Prestigio nutikas keharasva mõõtev kaal isiklikke terviseandmeid oma mobiilseadmest vaadata. • Ebaõnnestunud andmeedastuse korral jääb sümbol püsima. Ootel olevad mõõteandmed säilitatakse ajutiselt kaalus ja edastatakse mobiilseadmesse järgmisel edukal ühendamiskorral. Tehnilised andmed Üksus Kirjeldus Mõõtmed Kaal: 310 x 310 x 24,2 mm Paneel: 310 x 290,5 x 6 mm Netokaal Umbes 1,8 kg (ilma patareideta) Ekraan Valge taustavalgusega digitaalne LCD V.A.: ümmargune, diameetriga 70 mm Mõõtühikud kilogramm/stone/nael Mõõtevahemik 5 kuni 180 kg / 0 st 11 lb kuni 28 st 5 lb / 11 lb kuni 397 lb Jaotusväärtus 0,1 kg / 0,2 lb Täpsus 0-50 kg: ±0,3 kg; 50-100 kg: ±0,4 kg; 100-150 kg: ±0,5 kg; 150-180 kg: ±0,7 kg. Töökeskkond Temperatuur: 0 °C kuni 40 °C Õhuniiskus: ≤90% suhtelist õhuniiskust Hoiukeskkond Temperatuur: -20 °C kuni 60 °C Õhuniiskus: 10 % RH kuni 93 % RH Toiteallikas 6 V (neli AAA-suuruses süsinikpatareid)
  • Page 40: Vastutusest Loobumine

    Kiirjuhend Prestigio nutikas keharasva mõõtev kaal Vastutusest loobumine Võtke teadmiseks, et see seade on mõeldud täiskasvanud inimestele enda kaalumiseks ja keharasva protsendi mõõtmiseks. Mitte mingi seadmest saadav teave ei ole mõeldud mis tahes haiguse või tervisliku seisundi ravimiseks või ennetamiseks. Seda seadet ei tohiks kasutada raskelt või krooniliselt haiged, tõbised või keha veetaset mõjutavaid ravimeid võtvad inimesed. Kuna Prestigio tooteid uuendatakse ja täiendatakse pidevalt, võib teie seadme riist- ja tarkvara välimuse ja funktsioonide poolest käesolevas kiirjuhendis kirjeldatust mõnevõrra erineda. Prestigio kinnitab, et see seade vastab ELi direktiivi 93/42/EMÜ peamistele nõuetele ja muude asjaomaste määruste nõuetele. Vastavusavalduse täisversioon on saadaval aadressil http://www.prestigio.com/compliance.
  • Page 41: Productos Incluidos

    Guía de inicio rápido Báscula inteligente con medidor de grasa corporal de Prestigio Productos incluidos • Báscula inteligente con • Cuatro pilas de carbón de medidor de grasa corporal de tamaño AAA (1.5 V cada una) Prestigio • Cuatro pies para moqueta • Guía de inicio rápido • Tarjeta de garantía • Aviso legal y de seguridad Presentación del dispositivo Display LCD Electrodo Electrodo Botón de unidad UNIT Compartimento de pilas...
  • Page 42 La báscula inteligente con medidor de grasa corporal de Prestigio hace que una pequeña cantidad de corriente eléctrica de muy baja intensidad (menos de 1 mA) atraviese el cuerpo de la persona, para detectar la bioimpedancia y calcular la grasa corporal. No obstante, hay que tener cuidado pues quienes tengan un dispositivo médico electrónico portátil o implantable, como por ejemplo un marcapasos, deben evitar usar este aparato. 2. Colocación de las pilas 1) Abra la puerta del compartimento de pilas, situada en la parte posterior de la báscula. 2) Introduzca las pilas (4 x 1.5 V AAA) en el compartimento de pilas de acuerdo con las indicaciones de polaridad indicadas dentro del compartimento. 3) Cierre la puerta del compartimento y espere a que aparezcan los dígitos “0.0 kg” en el display LCD. 3. Aplicación Family Health Compass de Prestigio Usted puede guardar, controlar y compartir los datos de las mediciones en su smartphone o tableta utilizando la aplicación Family Health Compass.de Prestigio. Para saber más sobre esta aplicación y descargar la última versión, escanee el código QR, que se encuentra a la derecha, para más información consulte: http://www.prestigio.com/hc_app_redirect.html Nota: La aplicación iOS es compatible con los dispositivos Apple dotados de tecnología Bluetooth® SMART (iPhone 4S y más recientes, iPad de generación 3 y más recientes, iPad Mini, iPod generación 5 y más recientes). La aplicación Android es compatible con dispositivos dotados de tecnología Bluetooth® SMART y que funcionan con Android version 4.3 o superior. Para más información, consulte...
  • Page 43 Guía de inicio rápido Báscula inteligente con medidor de grasa corporal de Prestigio 4. Emparejar la báscula con el dispositivo móvil 1) Encienda el Bluetooth y la aplicación. Asegúrese de que ambos estén ENCENDIDOS cuando efectúe el emparejamiento. 2) Pulse y mantenga pulsado el botón “UNIT (Unidad)” que se encuentra en la parte posterior de la báscula para empezar el emparejamiento. • El símbolo y el símbolo se alternarán en el display LCD, indicando que el emparejamiento está en curso. • Si se EFECTÚA CORRECTAMENTE, aparecerá el símbolo en el display LCD. • Si NO SE EFECTÚA CORRECTAMENTE, aparecerá el símbolo “E1” en el display LCD. Medición 5. Efectuar las mediciones sobre una moqueta Para utilizar la báscula inteligente con medidor de grasa corporal de...
  • Page 44: Gestión De Datos

    Guía de inicio rápido Báscula inteligente con medidor de grasa corporal de Prestigio 2) Permanezca inmóvil y en contacto constante con los electrodos hasta que el display LCD deje de mostrar una “o” en movimiento. 3) Cuando la báscula esté correctamente emparejada con su dispositivo móvil y el Bluetooth esté ENCENDIDO, procesará la transmisión de datos automáticamente. Gestión de datos 8. Transmisión de datos Después de que la báscula inteligente con medidor de grasa corporal esté correctamente emparejada con su dispositivo móvil, los datos de la medición serán transmitidos automáticamente a su dispositivo móvil mediante Bluetooth. • El símbolo desaparecerá después de que la transmisión de datos se haya efectuado con éxito, y usted podrá controlar sus datos de salud personales almacenados en su dispositivo móvil. • Si la transmisión de datos no se realiza correctamente, permanecerá el símbolo . Los datos de medición pendientes se mantendrán temporalmente en la báscula y serán transmitidos a...
  • Page 45: Exención De Responsabilidad

    Guía de inicio rápido Báscula inteligente con medidor de grasa corporal de Prestigio Entorno de Temperatura: -20 °C ~ 60 °C almacenamiento Humedad: 10 % HR a 93 % HR Fuente de energía 6 V (cuatro pilas de carbón de tamaño AAA) Encendido Tecnología SENSE ON automático Apagado Aproximadamente 10 segundos mientras automático muestra 0.0 Aproximadamente 15 segundos después de que los datos de peso se bloqueen Protección contra la IPX0 entrada de agua Versión de software Exención de responsabilidad Recuerde que este dispositivo ha sido diseñado para que los adultos se pesen y controlen su nivel de grasa corporal. Cualquier información proporcionada por este dispositivo no debe considerarse...
  • Page 46: Vue D'ensemble De L'appareil

    Guide de démarrage rapide Balance intelligente à analyse de graisse corporelle Prestigio Déballer votre colis • Balance intelligente à analyse • Quatre piles carbone AAA (1.5 V de graisse corporelle Prestigio chacune) • Quatre pieds pour tapis • Guide de démarrage rapide • Carte de garantie • Avertissements légaux et consignes de sécurité Vue d'ensemble de l'appareil Écran LCD Électrode Électrode Touche UNIT (UNITE) Compartiment à piles...
  • Page 47 La balance intelligente à analyse de graisse corporelle Prestigio diffuse une petite quantité (moins de 1mA) de courant faible dans le corps humain afin d'en découvrir l'impédance et d'estimer la quantité de graisse corporelle. Cependant, l'utilisation de cet appareil est à éviter pour les personnes équipées d'instruments médicaux portables ou implantés, comme un pacemaker par exemple. 2. Insérer les piles 1) Ouvrez le compartiment à piles à l'arrière de la balance. 2) Insérez les 4 piles (1.5V AAA) dans le compartiment en respectant les indications de polarités marquées à l'intérieur du compartiment. 3) Refermez le compartiment à piles et patientez jusqu'à ce que l'écran LCD affiche "0.0kg". 3. Application Prestigio Family Health Compass (Boussole Santé de la Famille) Vous pouvez stocker, surveiller et partager les données mesurées sur votre Smartphone ou votre tablette grâce à l'application Family Health Compass. Pour en savoir plus sur cette application et pour pouvoir télécharger la dernière version, scannez le code QR à droite avec votre appareil mobile pour accéder au site http://www.prestigio.com/hc_app_redirect.html Note : L’application iOS est compatible avec les appareils Apple équipés de la technologie Bluetooth® SMART (iPhone 4S et supérieur, iPad génération 3 et plus, iPad Mini, iPod génération 5 et plus). L’application Android est compatible avec les appareils équipés de la technologie Bluetooth® SMART et qui fonctionnent sous Android...
  • Page 48: Prise De Mesures

    Guide de démarrage rapide Balance intelligente à analyse de graisse corporelle Prestigio 4. Appairer la balance à votre appareil mobile 1) Activez le Bluetooth et lancez l'application. Assurez-vous que les deux soient allumés avant de lancer la procédure d'appairage. 2) Maintenez enfoncé la touche "UNIT" à l'arrière de la balance pour démarrer l'appairage. • Les symboles et apparaissent de façon alternée sur l'écran LCD pour indiquer que l'appairage est en cours. • En cas de REUSSITE, le symbole apparaît sur l'écran LCD. • En cas d'ECHEC, le symbole "E1" apparaît sur l'écran LCD. Prise de mesures 5. Prendre des mesures sur un tapis Pour pouvoir utiliser la balance intelligente à analyse de graisse...
  • Page 49: Gestion Des Données

    Guide de démarrage rapide Balance intelligente à analyse de graisse corporelle Prestigio Gestion des données 8. Transmission des données Si la balance intelligente à analyse de graisse corporelle est correctement appairée à votre appareil mobile, les données mesurées sont automatiquement transmises à votre appareil mobile par Bluetooth. • Le symbole disparaît une fois les données transmises correctement et vous pouvez contrôler vos données Santé personnelles stockées sur votre appareil mobile. • Si la transmission des données échouent, le symbole reste affiché. Les données mesurées en attente de transmission sont temporairement conservées dans la balance et elles sont transférées vers votre appareil mobile lors de la prochaine prise de mesures. Caractéristiques techniques Élément Spécifications Dimensions Balance : 310 x 310 x 24,2 mm Écran : 310 x 290,5 x 6 mm...
  • Page 50: Avis De Non-Responsabilité

    Guide de démarrage rapide Balance intelligente à analyse de graisse corporelle Prestigio Allumage Technologie SENSE ON automatique Extinction Environ 10 secondes après que l'écran automatique affiche 0.0 Environ 15 secondes après que les données de poids soient verrouillées Protection contre la IPX0 pénétration d'eau Version logicielle Avis de non-responsabilité Merci de noter que cet appareil est conçu pour la prise de mesure et la surveillance de la quantité de graisse corporelle des adultes. Les informations fournies avec cet appareil ne sont en aucun cas prévues pour traiter, soigner ou prévenir quelques maladies que ce soit. Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes sujettes à des maladies chroniques ou non, souffrant de maladies ou prenant des traitements pouvant affecter la quantité d'eau dans le corps. Les produits Prestigio faisant l'objet de mises à jour et d'améliorations permanentes, il est possible que le logiciel et le matériel qui équipent votre appareil diffèrent légèrement en termes d'aspect ou de fonctionnalités des descriptifs et illustrations contenus dans ce guide de démarrage rapide.
  • Page 51: Επισκόπηση Συσκευής

    Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Prestigio Smart ζυγαριά λίπους του σώματος Ανοίξτε το πακέτο σας • Prestigio Smart ζυγαριά • Τέσσερις μπαταρίες μεγέθους λίπους του σώματος ΑΑΑ του άνθρακα (1.5V η κάθε μια) • Τέσσερα carpet feets • Οδηγός γρήγορης έναρξης • Κάρτα εγγύησης • Νομικές ανακοινώσεις και οδηγίες ασφαλείας Επισκόπηση συσκευής LCD Οθόνη Ηλεκτρόδιο Ηλεκτρόδιο Κουμπί ΜΟΝΑΔΑΣ Θήκη μπαταριών LCD οθόνη...
  • Page 52 1.Γενικές Οδηγίες Η κλίμακα μέτρησης του σωματικού λίπους Prestigio αφήνει μια μικρή ποσότητα (λιγότερο από 1mA ) της ροής του ρεύματος μέσω του ανθρώπινου σώματος, έτσι ώστε να ανιχνεύει τη βιο- αντίσταση και να εκτιμά το σωματικό λίπος. Ωστόσο, θα πρέπει να γνωρίζετε ότι εάν κάποιος έχει εμφυτεύσιμο ένα ιατρικό ηλεκτρονικό όργανο, όπως βηματοδότη, πρέπει να αποφύγει τη χρήση αυτής της συσκευής. 2 . Τοποθετήστε τις μπαταρίες 1) Ανοίξτε τη θύρα της μπαταρίας στο πίσω μέρος της ζυγαρριάς. 2) Τοποθετήστε τις μπαταρίες ( 4 x 1.5V AAA) στη θήκη μπαταριών σύμφωνα με τις ενδείξεις πολικότητας που σημειώνονται στο εσωτερικό μέρος. 3) Κλείστε την πόρτα της μπαταρίας και περιμένετε μέχρι τα ψηφία " 0.0kg " να εμφανιστούν στην οθόνη LCD. 3 . Εφαρμογή Prestigio για την Υγεία Μπορείτε να αποθηκεύσετε, να παρακολουθείτε και να μοιραστείτε τα δεδομένα μέτρησης στην κινητή συσκευή ή στο tablet σας με αυτή την εφαρμογή της Prestigio. Για να μάθετε περισσότερα σχετικά με την αίτηση αυτή και να κατεβάσετε την τελευταία έκδοση, σαρώστε τον QR κωδικό στα δεξιά με την κινητή συσκευή σας για να επισκεφθείτε την ακόλουθη σελίδα: http://www.prestigio.com/hc_app_redirect.html Σημείωση: Η εφαρμογή iOS είναι συμβατή με συσκευές Apple εξοπλισμένες με τεχνολογία Bluetooth® SMART (iPhone 4S και νεότερα, iPad γενιάς 3 και νεότερα, iPad Mini, iPod γενιάς 5 και νεότερα). Η εφαρμογή Android είναι συμβατή με συσκευές εξοπλισμένες με...
  • Page 53 Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Prestigio Smart ζυγαριά λίπους του σώματος 4. Συζεύξτε την ζυγαριά με την κινητή συσκευή 1) Ενεργοποιήστε το Bluetooth και την εφαρμογή. Βεβαιωθείτε ότι και τα δύο είναι ενεργοποιημένα όταν η σύζευξη είναι σε εξέλιξη. 2) Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί "μονάδα" στο πίσω μέρος της ζυγαριάς για να ξεκινήσει η σύζευξη. • Το σύμβολο και το σύμβολο θα εμφανιστούν στην οθόνη LCD, εναλλακτικά, η σύζευξη θα είναι σε εξέλιξη. • Αν ΠΕΤΥΧΕΙ η σύζευξη, το σύμβολο θα εμφανιστεί στην οθόνη LCD. • Εάν ΑΠΟΤΥΧΕΙ η σύζευξη, το σύμβολο "Ε1" θα εμφανιστεί στην οθόνη LCD. Μέτρηση 5. Λαμβάνοντας μετρήσεις πάνω σε ένα χαλί...
  • Page 54: Τεχνικές Προδιαγραφές

    Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Prestigio Smart ζυγαριά λίπους του σώματος 3) Όταν η ζυγαριά θα έχει συζευχθεί επιτυχώς με την κινητή συσκευή σας και το Bluetooth είναι ενεργοποιημένο, θα επεξεργάζεται αυτόματα τα δεδομένα. Διαχείριση των δεδομένων 8. Μεταφορά δεδομένων Όταν η ζυγαριά συζευχθεί με επιτυχία με την κινητή συσκευή σας, τα στοιχεία μέτρησης θα μεταφέρονται αυτόματα στο κινητό σας μέσω του Bluetooth. • Το σύμβολο θα εξαφανιστεί μετά την επιτυχή μεταφορά των δεδομένων και τότε θα μπορείτε να ελέγξετε τα προσωπικά δεδομένα υγείας σας που είναι αποθηκευμένα στην κινητή συσκευή σας. • Εάν η μεταφορά των δεδομένων αποτύχει, το σύμβολο θα παραμείνει στην οθόνη. Τα εκκρεμές δεδομένα των μετρήσεων θα παραμένουν προσωρινά στην ζυγαριά και θα μεταφερθούν στην κινητή συσκευή σας όταν η επόμενη μέτρηση θα έχει ολοκληρωθεί. Τεχνικές προδιαγραφές Είδος Προδιαγραφή Διαστάσεις Ζυγαριά: 310 x 310 x 24.2 χιλιοστά, Πίνακας: 310 x 290.5 x 6 χιλιοστά...
  • Page 55 Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Prestigio Smart ζυγαριά λίπους του σώματος Πηγή ισχύος 6V (τέσσερις μπαταρίες μεγέθους ΑΑΑ του άνθρακα) Αυτόματη SENCE ON τεχνολογία ενεργοποίηση Αυτόματη Περίπου 10 δευτερόλεπτα, ενώ δείχνει 0.0 απενεργοποίηση Περίπου 15 δευτερόλεπτα μετά που τα δεδομένα βάρους είναι κλειδωμένα Προστασία από IPX0 οποιοδήποτε υγρό Έκδοση Λογισμικού Αποποίηση ευθυνών Πρέπει να γνωρίζετε ότι αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί για την αυτο-μέτρηση και αυτο-παρακολούθηση στο επίπεδο του σωματικού λίπους των ενηλίκων. Κάθε πληροφορία που παρέχεται από τη συσκευή αυτή σε καμία περίπτωση δεν εννοεί τη θεραπεία ή την πρόληψη οποιασδήποτε ασθένειας από το να συμβεί. Αυτή η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από οποιονδήποτε που είναι χρόνια ασθενής, που πάσχει από μια ασθένεια ή που λαμβάνει φάρμακα που επηρεάζουν τα επίπεδα του νερού του. Δεδομένου ότι τα προϊόντα Prestigio ενημερώνονται και βελτιώνονται συνεχώς, το λογισμικό και το υλικό της συσκευής σας μπορεί να έχει μια ελαφρώς διαφορετική εμφάνιση ή τροποποιημένη λειτουργία από ό, τι παρουσιάζεται στον παρόντα Οδηγό γρήγορης εκκίνησης. Η εταιρεία Prestigio δηλώνει ότι αυτή η συσκευή πληροί τις βασικές...
  • Page 56: Pregled Uređaja

    Kratke upute Prestigio Smart Body Fat vaga Otvaranje paketa • Prestigio Smart Body Fat • Četiri AAA baterije (1.5V svaka) vaga • Četiri obložene nožice • Kratke upute • Jamstveni list • Pravne i sigurnosne napomene Pregled uređaja LCD zaslon elektroda elektroda JEDINICA button Odjeljak za baterije LCD zaslon...
  • Page 57 Funta Slaba baterija Početak 1.Opće napomene Prestigio Smart Body Fat vaga omogućuje slabi (manji od 1mA) protok kroz ljudsko tijelo, kako bi se otkrio biološki otpor i procjena tjelesne masnoće. Imajte u vidu, ako bilo tko nosi ili ima ugrađen medicinski elektronički instrument, kao pacemaker mora izbjegavati koristiti ovaj uređaj. 2. Umetanje baterija 1) Otvorite kućište baterije sa stražnje strane. 2) Umetnite baterije (4 x 1.5V AAA) u kućište za baterije ovisno o polaritetu koji je označen unutar kućišta. 3) Zatvorite kućište i pričekajte dok se ne prikažu znamenke “0.0kg” na LCD zaslonu. 3. Prestigio aplikacija Obiteljski zdravstveni kompas Možete pohraniti, pratiti i dijeliti podatke o mjerama na svom smart telefonu ili tabletu s Prestigio aplikacijom Obiteljski zdravstveni kompas. Da biste više saznali o ovoj aplikaciji i preuzeli najnoviju verziju, skenirajte QR kod svojim mobilnim uređajem i posjetite internetsku stranicu: http://www.prestigio.com/hc_app_redirect.html iOS aplikacija je kompatibilna s Apple uredjajima koji su opremljeni Bluetooth SMART tehnologijom (iPhone 4S i noviji, iPad generacija 3 i noviji, iPad Mini, iPod generacija 5 i noviji). Android aplikacija je kompatibilna s uredjajima koji su opremljeni Bluetooth SMART tehnologijom i 4.3 verzijom Androida ili više. Za više informacija posjetite http://www.prestigio.com/healthcare/compatibility 4.
  • Page 58 Kratke upute Prestigio Smart Body Fat vaga uparivanja. • Simbol i simbol će se izborno prikazati na LCD zaslonu, indicirajući proces uparivanja. • Ako se uređaji uspješno upare, prikazat će se simbol na LCD zaslonu. • Ako uparivanje nije uspjelo, prikazat će se simbol “E1” na LCD zaslonu. Mjerenje 5. Uzimanje mjera na tepihu Za korištenje Prestigio Smart Body Fat vage, molimo dodajte obložene nožice kako je opisano na sljedećoj stranici: 1) Skinite protuklizne uloške sa nogu vage. 2) Namjestite obložene noge čvrsto na noge vage. Napomena: Kod prvog uklanjanja protukliznih uložaka, možda ćete trebati pomoć škarica ili noža kako biste napravili mali rez između kuta noge vage i protukliznog uloška. 6. Odaberite mjernu jedinicu S ispravno instaliranim baterijama, pritisnite tipku “UNIT” sa stražnje strane vage za odabir mjerne jedinice. Zadana jedinica mjere je “kilogram”. Možete pritisnuti tipku “UNIT” za odabir mjerne jedinice...
  • Page 59 Kratke upute Prestigio Smart Body Fat vaga uređajem, automatski će se prenositi prijenos podataka mjera na mobilni uređaj preko Bluetootha. • Simbol će nestati nakon uspješnog prijenosa podataka, i vi ćete moći provjeriti svoje osobne zdravstvene podatke pohranjene na svom mobilnom uređaju. • Ako nije uspio prijenos podataka, simbol će ostati. Podaci mjera koji su u tijeku bit će privremeno zadržani na vagi i prenijeti će se na mobilni uređaj kada mjerenje završi. Tehničke specifikacije Stavka Specifikacija Dimenzije Vaga: 310 x 310 x 24.2 mm, Zaslon: 310 x 290.5 x 6 mm Neto težina Otprilike 1.8 kg (Isključujući suhe stanice) Zaslon Digitalni LCD s bijelim pozadinskim svjetlom V.A.: Oko, 70 mm u dijagonali Jedinice mjere Kilogram (kg) / Stijena (st) / Funta (lb) Raspon mjera 5 kg to 180 kg / 0 st: 11 lb to 28 st: 5 lb / 11 lb to 397 lb Podjela 0.1 kg / 0.2 lb Preciznost 0-50 kg: ±0.3 kg; 50-100 kg: ±0.4 kg;...
  • Page 60 Kratke upute Prestigio Smart Body Fat vaga Zaštita od ulaska IPX0 vode Verzija softvera Izjava o odricanju Ovaj uređaj je dizajniran za osobno vaganje i osobno praćenje razine tjelesne masnoće odraslih. Bilo koja informacija dana od ovog uređaja ni na koji način ne liječi, niti predstavlja prevenciju od bilo kakvog oboljenja ili bolesti. Ovaj uređaj ne bi trebao koristiti nitko tko je akutno ili kronično bolestan, pati od bolesti ili uzima lijekove koji utječu na razinu vode u tijelu. Kako se Prestigio proizvodi neprestano nadograđuju i poboljšavaju, softver i hardver vašeg uređaja mogu imati malo drugačiji izgled ili izmijenjenu funkcionalnost od one koja je opisana u ovim kratkim uputama. Prestigio ovime izjavljuje da ovaj uređaj udovoljava temeljnim zahtjevima i ostalim relevantnim propisima danima od EU direktive 93/42/EEC. Puna verzija deklaracije o sukladnosti dostupna je na internetskoj stranici: http://www.prestigio.com/compliance.
  • Page 61: A Készülék Áttekintése

    Rövid használati útmutató Prestigio Smart testzsír mérleg A csomag felnyitása • Prestigio Smart testzsír • Négy darab AAA típusú szén- mérleg cink elem (1,5 V-os) • Négy szőnyegen • Rövid használati útmutató használható láb • Garancialevél • Jogi és biztonsági közlemény A készülék áttekintése LCD kijelző Elektróda Elektróda UNIT (egység) gomb Elemrekesz LCD kijelző...
  • Page 62: Kezdő Lépések

    Kezdő lépések 1. Általános útmutató A Prestigio Smart testzsír mérleg kis mennyiségű gyenge (1mA- nél kisebb) áramot vezet keresztül az emberi testen, így érzékeli a bioimpedanciát és meg tudja becsülni a testzsír mértékét. Vegye figyelembe, hogy külső vagy belső elektromos orvosi készülékeket (pl. pacemakert) viselő személyek nem használhatják a készüléket. 2. Az elemek behelyezése 1) Nyissa ki a mérleg hátulján az elemrekesz fedelét. 2) Helyezze az elemrekeszbe az elemeket (4 x 1,5 V AAA) a rekeszben jelölt polaritásnak megfelelően. 3) Zárja vissza az elemek fedelét és várjon, amíg a „0.0kg” felirat megjelenik az LCD kijelzőn. 3. Prestigio Family Health Compass alkalmazás Mérési értékeit a Prestigio Family Health Compass alkalmazás segítségével eltárolhatja, felügyelheti vagy megoszthatja okostelefonján vagy táblagépén. Az alkalmazásról további információkat tudhat meg és letöltheti a legfrissebb verziót, ehhez mobilkészülékével olvassa be a jobb oldali QR-kódot és látogasson el az alábbi címre: http://www.prestigio.com/hc_app_redirect.html Megjegyzés: Az iOS applikáció Bluetooth® SMART technológiájú Apple készülékekkel kompatibilis (iPhone 4S és újabb, iPad 3 és újabb, iPad Mini, iPod 5 és újabb) Az Android applikáció Bluetooth® SMART technológiájú készülékekkel és Android 4.3 verziótól kompatibilis. Kérjük, tekintse meg a...
  • Page 63 Rövid használati útmutató Prestigio Smart testzsír mérleg 4. A mérleg párosítása a mobileszközzel 1) Kapcsolja be a Bluetooth-t és az alkalmazást. Ügyeljen rá, hogy a párosítási folyamat közben mindkettő BE legyen kapcsolva. 2) Nyomja meg és tartsa nyomva a mérleg hátulján található „UNIT” (egység) gombot a párosítás elindításához. • Az LCD kijelzőn váltakozva megjelennek a és szimbólumok, ezzel jelezve a folyamatban lévő párosítást. • Ha a párosítás SIKERES, az LCD kijelzőn megjelenik a szimbólum. • Ha a párosítás SIKERTELEN, az LCD kijelzőn megjelenik az „E1” szimbólum. Mérés 5. Mérés szőnyegen A Prestigio Smart testzsír mérleg használatához szerelje fel a szőnyegen használható lábakat a következő oldalon látható módon: 1) Vegye le a mérleg lábairól a csúszásgátló párnákat. 2) Rögzítse a szőnyegen használható lábakat a mérleg lábaihoz. Megjegyzés: Amikor a csúszásgátló párnákat először veszi le, előfordulhat, hogy egy kés segítségével egy kis bevágást kell csinálnia a mérleg lábának széle és a csúszásgátló párna között. 6. A mértékegység kiválasztása Miután megfelelően behelyezte az elemeket, a mértékegység...
  • Page 64: Műszaki Jellemzők

    Rövid használati útmutató Prestigio Smart testzsír mérleg Adatkezelés 8. Adatátvitel Ha sikeresen párosította mobileszközével a Smart testzsír mérleget, a mért adatokat a készülék automatikusan továbbítja Bluetooth-on keresztül a mobileszközre. • A sikeres adatátvitel után eltűnik a kijelzőről a szimbólum, és ezután megtekintheti a mobileszközére tárolt személyes egészségi adatokat. • Ha az adatátvitel sikertelen, a kijelzőn marad a szimbólum. A függőben lévő mért adatok ideiglenesen a mérlegen maradnak, és akkor továbbítódnak a mobileszközre, ha a következő mérés befejeződött. Műszaki jellemzők Cikk Tulajdonságok Méret Mérleg: 310 x 310 x 24,2 mm Panel: 310 x 290,5 x 6 mm Nettó tömeg Kb. 1,8 kg (a szárazelemeket is beleértve) Kijelző Digitális LCD fehér háttérvilágítással Kijelző mérete: Kerek, 70 mm átmérőjű Mértékegység Kilogramm / Stone / Font Mérési tartomány...
  • Page 65 Rövid használati útmutató Prestigio Smart testzsír mérleg Automatikus Kb. 10 másodperc után, 0.0-t jelezve kikapcsolás Kb. 15 másodperccel azután, hogy a mért értéket eltárolta Befolyó víz elleni IPX0 védelem Szoftververzió Felelősség kizárása Vegye figyelembe, hogy a készüléket a felnőttek testzsír-szintjének önálló mérésére és önellenőrzésére tervezték. A készülék által adott információk nem alkalmazhatók semmilyen betegség kezelésére, gyógyítására vagy megelőzésére. A készüléket nem használhatják akut vagy krónikus betegek, akiknél a betegség vagy a szedett gyógyszerek hatással vannak a test víztartalmára. Mivel a Prestigio termékei folyamatosan frissülnek és fejlődnek, előfordulhat, hogy az Ön készülékén lévő szoftver, illetve a hardver kinézete vagy működése némileg eltér az ebben a rövid használati útmutatóban bemutatottól. A Prestigio ezennel kijelenti, hogy jelen készülék megfelel az EU 93/42/EGK irányelve alapvető követelményeinek és a további ide vonatkozó rendelkezéseknek. A megfelelőségi nyilatkozat teljes verziója megtekinthető az alábbi helyen: http://www.prestigio.com/compliance.
  • Page 66: Panoramica Del Dispositivo

    Guida di avvio rapido Bilancia intelligente del grasso corporeo Prestigio Apri la confezione • Bilancia intelligente del grasso • Quattro batterie al carbonio corporeo Prestigio formato AAA (1,5V ciascuna) • Quattro piedini per tappeto • Guida di avvio rapido • Scheda di garanzia • Avviso legale e di sicurezza Panoramica del dispositivo Display LCD Elettrodo Elettrodo Pulsante UNITÀ Scomparto batteria Display LCD...
  • Page 67: Per Iniziare

    La bilancia intelligente del grasso corporeo consente il passaggio di una quantità minima di debole (inferiore a 1mA) attraverso il corpo umano, in modo tale da rilevare la bio-impedenza e stimare il grasso corporeo. Tuttavia, si prega di notare che le persone che portano uno strumento medico elettronico indossabile o impiantabile, come un pacemaker, devono evitare di utilizzare questo dispositivo. 2. Inserimento delle batterie 1) Aprire lo scomparto delle batterie sul retro della bilancia. 2) Inserire le batterie (4 x 1,5V AAA) nello scomparto delle batterie seguendo le indicazioni della polarità contrassegnate all'interno dello scomparto. 3) Chiudere lo sportello della batteria e attendere che le cifre “0,0kg” siano visualizzate sull'LCD. 3. Applicazione Bussola della salute per la famiglia di Prestigio È possibile archiviare, monitorare e condividere i dati di misurazione sullo smartphone o tablet con l'applicazione Bussola della salute per la famiglia. Per saperne di più su questa applicazione e scaricare l'ultima versione, effettuare la scansione del codice QR sulla destra con il proprio dispositivo mobile per visitare: http://www.prestigio.com/hc_app_redirect.html Nota: l'applicazione iOS è compatibile con dispositivi Apple muniti di tecnologia Bluetooth® SMART (iPhone 4S e più recente, iPad generazione 3 e più recente, iPad Mini, iPod generazione 5 e più recente). L'applicazione Android è compatibile con dispositivi muniti di tecnologia Bluetooth®...
  • Page 68 Guida di avvio rapido Bilancia intelligente del grasso corporeo Prestigio 4. Abbinamento della bilancia al dispositivo mobile 1) Accendere il Bluetooth e l'App. Assicurarsi che siano entrambi attivi durante la procedura di abbinamento. 2) Premere e tenere premuto il pulsante “UNITÀ” sul retro della bilancia per avviare l'abbinamento. • Il simbolo e il simbolo saranno visualizzati sull'LCD in alternativa, a indicare che l'abbinamento è in corso. • In caso di OPERAZIONE RIUSCITA, il simbolo sarà visualizzato sull'LCD. • In caso di OPERAZIONE NON RIUSCITA, il simbolo "E1" sarà visualizzato sull'LCD. Misurazione 5. Presa delle misurazioni su un tappeto...
  • Page 69: Gestione Dei Dati

    Guida di avvio rapido Bilancia intelligente del grasso corporeo Prestigio dispositivo mobile e il Bluetooth è attivo, elaborerà la trasmissione dati automaticamente. Gestione dei dati 8. Trasmissione dei dati Una volta abbinata con successo la bilancia intelligente del grasso corporeo al dispositivo mobile, i dati di misurazione saranno automaticamente trasmessi sul dispositivo mobile tramite Bluetooth. • Il simbolo scomparirà una volta completata la trasmissione dei dati e sarà possibile verificare i dati relativi alla propria salute personale sul dispositivo mobile. • In caso di errore nella trasmissione dati, il simbolo rimarrà. I dati della misurazione in corso saranno temporaneamente conservati nella bilancia e trasmessi al dispositivo mobile al completamento della misurazione successiva. Specifiche tecniche Voce Specifica Dimensioni Bilancia: 310 x 310 x 24,2 mm,...
  • Page 70: Esclusione Di Responsabilità

    Guida di avvio rapido Bilancia intelligente del grasso corporeo Prestigio Auto-ON Tecnologia SENSE ON Auto-OFF Circa 10 secondi durante la visualizzazione di 0,0 Circa 15 secondi dopo che il dati del peso vengono bloccati Protezione contro IPX0 l'ingresso dell'acqua Versione software Esclusione di responsabilità Tenere presente che questo dispositivo è stato progettato per l'auto- misurazione e l'auto-monitoraggio del grasso corporeo da parte degli adulti. Nessuna delle informazioni fornite da questo dispositivo deve essere intesa con finalità di trattamento, cura o prevenzione dell'insorgenza di qualsiasi malattia. Il dispositivo non deve essere utilizzato da persone affette da malattie acute o croniche o che assumono farmaci con effetti sui livelli di acqua presenti nel corpo. Siccome i prodotti Prestigio vengono continuamente aggiornati e migliorati, il software e l'hardware del dispositivo potrebbero avere un aspetto leggermente diverso o funzionalità modificate rispetto a quelle presentate nella presente Guida di Avvio Rapido. Con la presente Prestigio dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti di base e alle altre normative applicabili previste dalla direttiva UE 93/42/CEE. La versione completa della dichiarazione di conformità è disponibile all'indirizzo:...
  • Page 71 Қысқаша пайдаланушы нұсқаулығы Таразы Prestigio Smart Body Fat Scale Жеткізілім жинағы • Таразы Prestigio Smart Body Fat • AAA (1.5V) типті төрт Scale батарейка • Кілемге арналған төрт табан • Қысқаша пайдаланушы нұсқаулығы • Кепілдік талоны • Қауіпсіздік жөніндегі нұсқаулық Құрылғыға шолу СК-дисплей Электрод Электрод Unit батырмасы Батарейкаларға арналған бөлім СК-дисплей...
  • Page 72 Қысқаша пайдаланушы нұсқаулығы Таразы Prestigio Smart Body Fat Scale Килограмм Сәтті Bluetooth-қосылыс Стоун Мәліметтер табыстау / сымсыз жүйе үшін мәліметтердің табысталуын күту Фунт Батарейкалар қуатының төмен деңгейі Жұмыстың басталуы 1.Жалпы нұсқаулар Май ұлпасының үлесін талдау функциясы бар Prestigio Smart Body Fat Scale таразысы аз қуатты тоқты (1 мА аз) пайдаланады, биоимпедансометрия жүргізу және май ұлпасының жуық үлесін анықтау үшін оны адам денесі арқылы өткізеді. Ауыспалы немесе имплантацияланған электронды құрылғылары, мысалы, жүректің электронды ынталандырғышы бар адамдарға май ұлпасының үлесін талдау функциясы бар таразыны пайдалану ұсынылмайтындығына назар аударыңыз. 2. Батарейкаларды орнату 1) Құрылғының артқы тақтасында батарейкаларға арналған бөлімді ашыңыз. 2) Полярлықты сақтап, батарейкаларды (4 x 1.5V AAA) батарейкаларға арналған бөлімге орнатыңыз. 3) Бөлім қақпағын жауып, экранда «0.0kg» индикациясы пайда болғанша күтіңіз. 3. Prestigio Family Health Compass қосымшасы...
  • Page 73 Қысқаша пайдаланушы нұсқаулығы Таразы Prestigio Smart Body Fat Scale және Android 4.3 немесе одан да жоғары нұсқа пайдаланатын құрылғыларымен толық қабысады. Толықтық ақпарат алу үшін http://www.prestigio.com/healthcare/compatibility қарап шығыңдар. 4. Таразының ұялы құрылғылармен ортақ жұмысы 1) Bluetooth және қосымша қосыңыз. Қосылу үрдісінің барысында екі құрылғының да қосулы екендігіне көз жеткізіңіз. 2) Қосылуды бастау үшін құрылғының артқы тақтасында “UNIT” батырмасын басып, ұстап тұрыңыз. • белгісі және белгісі экранда көрсетіліп, қосылу үрдісінің барысын көрсетеді. • Сәтті қосылған кезде экранда белгісі пайда болады. • Сәтсіз қосылыс кезінде экранда “E1” белгісі көрсетіледі. Өлшеулер 5. Кілемде салмақ өлшеу Prestigio Smart Body Mass Scale таразысын жұмсақ бетте (кілемде) қолдану үшін, мысалда көрсетілгендей, арнайы түпқоймада орнатыңыз: 1) Таразы табандарынан сырғанауға қарсы қондырмаларды алып...
  • Page 74: Техникалық Сипаттамалар

    Қысқаша пайдаланушы нұсқаулығы Таразы Prestigio Smart Body Fat Scale 7. Күнделікті өлшеулер 1) SENSE ON бірегей патенттелген технологиясы көмегімен, Сіз таразы төсеміне жалаңаяқ тұрғаннан кейін таразы автоматты түрде қосылады. 2) Таразыға тұрып, таразының табанмен толық және сенімді түйіскендігіне көз жеткізіңіз – экранда жылжымалы “o” суреттемесі пайда болады. 3) Таразы ұялы құрылғымен сәтті жалғанған кезде және Bluetooth функциясы қосулы болған кезде мәліметтердің табысталуы автоматты түрде басталады. Мәліметтерді басқару 8. Мәліметтерді табыстау Таразы ұялы құрылғымен сәтті жалғанған кезде және Bluetooth функциясы қосулы болған кезде Bluetooth технологиясының көмегімен мәліметтердің ұялы құрылғыға табысталуы автоматты түрде басталады. • Мәліметтердің табысталуы аяқталғаннан кейін экрандағы белгісі жойылады – енді Сіз Өзіңіздің ұялы құрылғыңыздың экранында өз өлшеулеріңізге қол жетімділік ала аласыз. • Егер мәліметтердің табысталуы орындалмаса, экранда...
  • Page 75 Қысқаша пайдаланушы нұсқаулығы Таразы Prestigio Smart Body Fat Scale Дәлдік 0-50 кг: ±0.3 кг; 50-100 кг: ±0.4 кг; 100-150 кг: ±0.5 кг; 150-180 кг: ±0.7 кг Жұмыс Температура: 0 °C бастап 40 °C дейін шарттары Ылғалдық: ≤90 % RH Сақтау Температура: -20 °C бастап 60 °C дейін шарттары Ылғалдық: 10 % RH бастап 93 % RH дейін Источник 6V (4 ААА типті батарейка) питания Авто-ҚОС. SENSE ON технологиясы Авто-СӨНД. Шамамен 10 секунд 0.0 индикациясы кезінде Шамамен 15 секунд өлшенген салмақ көрсетілген кезде Суға қарсы IPX0 қорғаныс БЖ нұсқасы Ескертпе Осы құрылғының ересектерде май ұлпасының үлесін өздігінен өлшеу және талдау үшін жасалғандығына назар аударыңыз. Осы құрылғы көмегімен алынған кез келген ақпарат емдік немесе профилактикалық мақсаттарда қолдануға арналмаған. Осы құрылғыны өткір немесе созылмалы аурулармен ауыратын, сонымен қатар ағзадағы су теңгерімінің өзгерісіне әсер ететін...
  • Page 76: Prietaiso Apžvalga

    Trumpas pradžios vadovas Prestigio išmanusis kūno riebalų matuoklis Atidarius pakuotę • Prestigio išmanusis kūno • Keturios AAA tipo cinko-anglies riebalų matuoklis baterijos (po 1,5 V) • Keturi kiliminiai padeliai • Trumpas pradžios vadovas • Garantijos kortelė • Teisiniai ir saugos pranešimai Prietaiso apžvalga LCD ekranas Elektrodas Elektrodas Mygtukas „VNT“ („UNIT“) Baterijų skyrelis LCD ekranas...
  • Page 77: Darbo Pradžia

    Darbo pradžia 1. Bendri nurodymai Prestigio išmanusis kūno riebalų matuoklis, tiekdamas silpną (žemesnę nei 1mA) srovę į žmogaus kūną, nustato biologinę varžą ir apskaičiuoja riebalų kiekį žmogaus kūne. Tačiau, prisiminkite, kad šiuo prietaisu negali naudotis asmenys, turintys nešiojamą arba implantuotą elektroninį medicininį prietaisą, pvz., širdies stimuliatorių. 2. Baterijų įdėjimas 1) Atidarykite baterijų skyrelio dangtelį, esantį galinėje matuoklio pusėje. 2) Įdėkite baterijas (4 x 1,5V AAA) į baterijų skyrelį pagal jo viduje nurodytą poliškumą. 3) Uždarykite baterijų skyrelio dangtelį ir palaukite, kol LCD ekrane pasirodys skaitmenys „0.0kg“. 3. Prestigio šeimos sveikatos kompaso programėlė Matavimų duomenis galite saugoti, stebėti ir dalintis, naudodami savo išmanųjį telefoną arba planšetę, kurioje yra įdiegta Prestigio šeimos sveikatos kompaso programėlė. Norėdami sužinoti daugiau apie programėlę ir atsisiųsti naujausią jos versiją, naudodami savo mobilųjį prietaisą nuskaitykite QR kodą, esantį prietaiso dešinėje, ir apsilankykite internete, adresu: http://www.prestigio.com/hc_app_redirect.html Pastaba: iOs aplikacijos veikia su Apple kompanijos įrenginiais, kurie palaiko Bluetooth® SMART technologiją (iPhone 4S ir naujesni modeliai, iPad 3 kartos ir naujesni, iPad Mini, iPod 5 kartos ir naujesni). Android aplikacija veikia su įrenginiais, palaikančiais Bluetooth® SMART technologiją ir turinčius ne mažesnę nei Android 4.3 versiją. Daugiau informacijos...
  • Page 78 Trumpas pradžios vadovas Prestigio išmanusis kūno riebalų matuoklis 4. Matuoklio ir mobiliojo prietaiso poravimas 1) Įjunkite Bluetooth ir programėlę. Įsitikinkite, kad poravimo metu jie abu yra įjungti. 2) Paspauskite ir palaikykite nuspaudę „VNT“ mygtuką, esantį galinėje prietaiso pusėje, kad pradėtumėte poravimą. • simbolis ir simbolis bus rodomi LCD ekrane pakaitomis, nurodydami, kad vyksta poravimas. • Jeigu poravimas SĖKMINGAS, simbolis bus parodytas LCD ekrane. • Jeigu poravimas NEPAVYKO, „E1“ simbolis bus parodytas LCD ekrane. Matavimas 5. Matavimai, atliekami ant kilimėlio Naudodami Prestigio išmanųjį kūno riebalų matuoklį, prijunkite kiliminį padelį, kaip nurodyta šiame puslapyje: 1) Nuimkite neslystančius padelius nuo matuoklio pėdų. 2) Tvirtai uždėkite kilimines pėdas prie matuoklio pėdų.
  • Page 79: Techninės Specifikacijos

    Trumpas pradžios vadovas Prestigio išmanusis kūno riebalų matuoklis Duomenų valdymas 8. Duomenų perdavimas Sėkmingai suporavus išmanųjį kūno riebalų matuoklį su mobiliuoju prietaisu, matavimų duomenys bus automatiškai perduoti į jūsų mobilųjį prietaisą, naudojant Bluetooth ryšį. • simbolis nebebus rodomas ekrane, kai duomenys bus sėkmingai perduoti, o asmeninius duomenis apie savo sveikatą galite pasitikrinti savo mobiliajame prietaise. • Jeigu duomenų perdavimas nepavyksta, toliau bus rodomas simbolis. Laukiantys perdavimo matavimų duomenys bus laikinai saugomi matuoklio atmintyje ir perduoti į jūsų mobilųjį prietaisą, atlikus sekantį matavimą. Techninės specifikacijos Punktas Specifikacija Matmenys Matuoklis: 310 x 310 x 24,2 mm, Pultas: 310 x 290,5 x 6 mm Svoris neto Apie 1,8 kg (be sausųjų baterijų) Ekranas Skaitmeninis LCD ekranas su baltos spalvos foniniu apšvietimu V.A.: apvalus, 70 mm skersmens Matavimo vienetai Kilogramai / Stonai / Svarai Matavimų ribos...
  • Page 80 Trumpas pradžios vadovas Prestigio išmanusis kūno riebalų matuoklis Automatinis Apie 10 sekundžių, kol rodoma 0.0 išjungimas Apie 15 sekundžių, po pamatuotų duomenų įrašymo Atsparumas IPX0 vandeniui Programinės įrangos versija Atsakomybės atsisakymas Atkreipkite dėmesį į tai, kad šis prietaisas yra skirtas suaugusiųjų kūno riebalų kiekio savarankiškam matavimui ir stebėsenai. Bet kokia informacija, kurią nurodo šis prietaisas, jokiu būdu nėra skirta jokių ligų gydymui, profilaktikai arba, siekiant išvengti bet kokios ligos atsiradimo. Šio prietaiso neturi naudoti asmenys, sergantys lėtinėmis arba ūminėmis ligomis, sergantys arba vartojantys vaistus, kurie gali turėti įtakos jų kūno skysčių kiekiui. Kadangi Prestigio gaminiai yra nuolatos tobulinami ir atnaujinami, jūsų prietaiso programinė ir aparatinė įranga gali šiek tiek skirtis savo išvaizda arba pakeistomis funkcijomis nuo tų, kurios nurodytos šiame trumpame pradžios vadove. Prestigio pareiškia, kad šis prietaisas atitinka pagrindinius reikalavimus ir kitus atitinkamus reglamentus, išdėstytus ES direktyvoje 93/42/EB. Pilną atitikties deklaracijos versiją galite rasti čia: http://www.prestigio.com/compliance.
  • Page 81 Īsā pamācība Prestigio viedsvari ķermeņa taukaudu daudzuma noteikšanai Atveriet iepakojumu • Prestigio viedsvari ķermeņa • Četras AAA lieluma 1,5 V oglekļa taukaudu daudzuma baterijas noteikšanai • Četras kājiņas novietošanai • Īsā pamācība uz paklāja • Garantijas karte • Tiesiskais un drošības paziņojums Ierīces apskats LCD displejs Elektrods Elektrods IERĪCES slēdzis Bateriju nodalījums LCD displejs...
  • Page 82 Zems bateriju uzlādes līmenis Uzsākšana 1. Vispārīgi norādījumi Prestigio viedsvari ķermeņa taukaudu daudzuma noteikšanai raida caur ķermeni vāju (< 1 mA) elektrisko strāvu, lai noteiktu bioloģisko pretestību un ķermeņa taukaudu daudzumu. Tomēr ievērojiet, ka šo ierīci nav atļauts izmantot personai ar valkājamu vai implantētu medicīnisku elektronisku ierīci, piemēram, elektrokardiostimulatoru. 2. Bateriju ievietošana 1) Atveriet bateriju nodalījumu svaru aizmugurē. 2) Ievietojiet baterijas (4 x 1,5 V AAA) bateriju nodalījumā atbilstoši polaritātes apzīmējumiem iekšpusē. 3) Aizveriet bateriju nodalījumu un pagaidiet, līdz LCD ekrānā parādās uzraksts “0,0 kg”. 3. Prestigio lietojumprogramma Family Health Compass Ar Prestigio lietojumprogrammas Family Health Compass palīdzību jūs varat mērījumu datus uzglabāt, kontrolēt un kopīgot savā viedtālrunī vai planšetdatorā. Lai par šo lietojumprogrammu uzzinātu vairāk vai lejupielādētu tās jaunāko versiju, ar mobilo ierīci ieskenējiet QR kodu, lai apmeklētu tīmekļa vietni http://www.prestigio.com/hc_app_redirect.html iOS aplikācija ir savienojama ar Apple ierīcēm, kuras aprīkotas ar Bluetooth® SMART tehnoloģiju (iPhone 4S un jaunāku, 3 paaudzes iPad un jaunāku, iPad Mini, 5 paaudzes iPod un jaunāku). Android Applikācija ir savienojama ar ierīcēm, kuras aprīkotas ar Bluetooth® SMART tehnoloģiju un darbojas ar Android 4.3 versiju vai jaunāku. Plašākai informācijai lūdzam skatīt - http://www.prestigio.com/healthcare/compatibility 4.
  • Page 83 Īsā pamācība Prestigio viedsvari ķermeņa taukaudu daudzuma noteikšanai savienošanu pārī. • LCD monitorā pārmaiņus būs redzami simboli un norādot uz pārī savienošanas procesu. • Ja savienojums ir IZVEIDOTS, LCD monitorā ir redzams simbols • Ja savienojums NAV IZVEIDOTS, LCD monitorā ir redzams simbols “E1”. Mērīšana 5. Mērīšana uz paklāja Lai izmantotu Prestigio viedsvarus ķermeņa taukaudu daudzuma noteikšanai, pievienojiet tiem uz paklāja novietojamās kājiņas, kā rādīts nākamajā lappusē. 1) Noņemiet svaru kājiņu neslīdošos paliktņus. 2) Pie svaru kājiņām stingri nostipriniet uz paklāja novietojamās kājiņas. Piebilde. Pirmo reizi noņemot neslīdošos paliktņus, jums var būt vajadzīgs nazis, lai izdarītu sīkus iegriezumus starp svaru kājiņām un neslīdošajiem paliktņiem. 6. Mērvienības izvēle Kad ir pareizi ievietotas baterijas, piespiediet IERĪCES slēdzi svaru aizmugurē, lai izvēlētos mērvienību. Noklusējuma mērvienība ir kilograms. Jūs varat piespiest IERĪCES slēdzi, lai izvēlētos kilogramus, stonus vai mārciņas.
  • Page 84: Tehniskā Specifikācija

    Īsā pamācība Prestigio viedsvari ķermeņa taukaudu daudzuma noteikšanai Datu pārvaldība 8. Datu pārraide Kad Prestigio viedsvari ķermeņa taukaudu daudzuma noteikšanai ir sekmīgi savienoti pārī ar mobilo ierīci, mērījuma laikā iegūtie dati ar Bluetooth palīdzību tiks automātiski pārsūtīti uz mobilo ierīci. • Pēc sekmīgas datu pārsūtīšanas izzudīs simbols, un jūs varat pārbaudīt mobilajā ierīcē saglabātos datus par savu veselību. • Ja datu pārsūtīšana nebūs izdevusies, uz monitora paliks simbols. Vēl nepārsūtītie mērījuma dati kādu laiku saglabāsies svaru atmiņā un pēc nākamā mērījuma pabeigšanas tiks pārsūtīti uz mobilo ierīci. Tehniskā specifikācija Objekts Specifikācija Izmērs Svari: 310 x 310 x 24,2 mm Panelis: 310 x 290,5 x 6 mm Neto masa Aptuveni 1,8 kg (bez baterijām) Displejs Digitāls LCD ar baltu fona izgaismojumu V. A. – apaļš, diametrs 70 mm Mērvienība Kilograms, stons vai mārciņa Svēršanas...
  • Page 85 Īsā pamācība Prestigio viedsvari ķermeņa taukaudu daudzuma noteikšanai Automātiska Aptuveni 10 sekunžu laikā pēc 0,0 rādījuma IZSLĒGŠANĀS Aptuveni 15 sekunžu laikā pēc svēršanas datu saglabāšanas Aizsardzība pret IPX0 ūdens iekļūšanu Programmatūras versija Atruna Lūdzu, ņemiet vērā, ka šī ir pieaugušajiem paredzēta organisma taukaudu daudzuma paškontroles ierīce. Nekāda šīs ierīces sniegtā informācija nekādā veidā nav paredzēta nevienas slimības ārstēšanai, izārstēšanai vai profilaksei. Šo ierīci nedrīkst lietot personas, kurām ir akūtas vai hroniskas slimības vai kuras lieto organismā esošā ūdens daudzumu ietekmējošas zāles. Tā kā Prestigio izstrādājumi tiek pastāvīgi atjaunināti un uzlaboti, jūsu ierīces programmatūras un programmaparatūras izskats var nedaudz atšķirties vai arī tai var būt mainīta funkcionalitāte, kas var atšķirties no šajā īsajā pamācībā aprakstītās. Ar šo Prestigio paziņo, ka šī ierīce atbilst galvenajām ES Direktīvas 93/42/EK un citu piemērojamo noteikumu prasībām. Pilns atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams tīmekļa vietnē http://www.prestigio.com/compliance.
  • Page 86 Rövid használati útmutató Prestigio Smart testzsír mérleg Zawartość zestawu • Waga Prestigio z miernikiem • Cztery baterie węglowe AAA zawartości tkanki tłuszczowej (1,5 V) • Cztery nóżki do zastosowania • Przewodnik szybkiego startu na wykładzinie • Karta gwarancyjna • Informacje prawne i dotyczące bezpieczeństwa Podstawowe informacje Wyświetlacz LCD Elektroda Elektroda Przycisk UNIT (jednostki) Przedział na baterie Ekran LCD...
  • Page 87: Pierwsze Kroki

    Pierwsze kroki 1.Informacje ogólne Waga Prestigio wyposażona w miernik poziomu tkanki tłuszczowej, przepuszcza przez ludzkie ciało prąd o bardzo małym natężeniu (poniżej 1mA), mierzy poziom bioimpedancji i określa w ten sposób zawartość tkanki tłuszczowej. Należy pamiętać, że osoby korzystające z zewnętrznych bądź implantowanych elektronicznych urządzeń medycznych, takich jak na przykład rozruszniki serca, nie mogą używać wagi z miernikiem zawartości tkanki tłuszczowej. 2. Montaż baterii 1) Zdejmij osłonę przedziału na baterie w tylnej części urządzenia. 2) Włóż baterie (4 x 1,5V AAA) do ich przedziału, umieszczając ich bieguny stosownie do oznaczeń. 3) Zamknij osłonę i zaczekaj aż na wyświetlaczu pojawi się wartość „0,0 kg”. 3. Aplikacja Prestigio Family Health Compass Dane z wagi można zapisywać, monitorować oraz przesyłać znajomym za pomocą smartfona lub tabletu z zainstalowaną aplikacją Prestigio Family Health Compass. Aby uzyskać więcej informacji o aplikacji oraz pobrać jej najnowszą wersję, zeskanuj kod QR widoczny po prawej stronie lub wejdź na stronę: http://www.prestigio.com/hc_app_redirect.html Uwaga: Aplikacja jest kompatybilna z iOS urządzeń Apple wyposażonych w technologię Bluetooth ® SMART (iPhone 4S i nowsze, iPad 3 i nowsze, iPad mini, iPod 5 i nowsze). Aplikacja na system Android jest kompatybilna z urządzeniami wyposażonymi w technologię Bluetooth ® Smart i systemem Android w wersji 4.3 lub wyższej. Szczegóły można sprawdzić na: http://www.prestigio.com/healthcare/compatibility.
  • Page 88 Rövid használati útmutató Prestigio Smart testzsír mérleg 4. Nawiązanie połączenia pomiędzy wagą i urządzeniem mobilnym 1) Włącz funkcję Bluetooth i uruchom aplikację. Upewnij się, że przed nawiązaniem połączenia obydwa urządzenia zostały włączone. 2) Wciśnij i przytrzymaj umieszczony z tyłu urządzenia przycisk „UNIT”, by rozpocząć nawiązywanie połączenia. • W trakcie nawiązywania połączenia na wyświetlaczu będą pojawiały się naprzemiennie symbole oraz • Jeśli proces zakończy się powodzeniem, na wyświetlaczu pojawi się symbol • W przeciwnym razie, na wyświetlaczu pojawi się symbol „E1”. Pomiar 5. Dokonywanie pomiaru na wykładzinie Jeśli zamierzasz korzystać z wagi Prestigio z miernikiem poziomu tkanki tłuszczowej na powierzchni pokrytej wykładziną, zamontuj odpowiednie nóżki w sposób pokazany na następnej stronie: 1) Odklej od nóżek podkładki antypoślizgowe. 2) Zamocuj nóżki przeznaczone do użycia na wykładzinie.
  • Page 89: Specyfikacja Techniczna

    Rövid használati útmutató Prestigio Smart testzsír mérleg Zarządzanie danymi 8. Przesyłanie danych Jeśli waga nawiąże połączenie z twoim urządzeniem mobilnym, to wyniki pomiarów będą przesyłane do niego automatycznie za pomocą złącza Bluetooth. • Jeśli przesyłanie danych zakończy się pomyślnie, z wyświetlacza zniknie symbol - wszelkie dane dotyczące twego zdrowia będą dostępne w urządzeniu mobilnym. • Jeśli przesyłanie danych nie powiedzie się, na wyświetlaczu nadal widoczny będzie symbol . Wynik ostatniego pomiaru zostanie zapisany w pamięci wagi i zostanie przesłany do urządzenia mobilnego po wykonaniu kolejnego pomiaru. Specyfikacja techniczna Pozycja Specyfikacja Wymiary Waga: 310 x 310 x 24,2 mm, Panel: 310 x 290,5 x 6 mm Waga netto Około 1,8 kg (Bez baterii) Wyświetlacz Cyfrowy LCD z białym podświetleniem Okrągły, średnica 70 mm Jednostki pomiaru Kilogram / Stone / Funt...
  • Page 90: Wyłączenie Odpowiedzialności

    Rövid használati útmutató Prestigio Smart testzsír mérleg Automatyczne Po 10 sekundach wskazania 0.0 wyłączanie Po 15 sekundach od zablokowania wskazania Wodoszczelność IPX0 Wersja oprogramowania Wyłączenie odpowiedzialności Niniejsze urządzenie przeznaczone jest do samodzielnego pomiaru zawartości tkanki tłuszczowej u osób dorosłych. Żadne informacje pozyskiwane za pomocą urządzenia nie mogą być wykorzystywane do leczenia chorób lub dolegliwości oraz do zapobiegania takim chorobom lub dolegliwościom. Z urządzenia nie powinny korzystać osoby cierpiące na choroby przewlekłe ani osoby biorące leki wpływające na poziom zawartości wody w organizmie. Ponieważ produkty firmy Prestigio są nieustannie udoskonalane, oprogramowanie twojego urządzenia, jego wygląd zewnętrzny oraz funkcje mogą różnić się nieznacznie od opisu przedstawionego w niniejszym Przewodniku Szybkiego Startu. Prestigio oświadcza, że niniejsze urządzenie spełnia podstawowe wymagania oraz inne mające zastosowanie wymogi określone w dyrektywie UE 93/42/EWG. Pełna wersja deklaracji zgodności dostępna jest pod adresem: http://www.prestigio.com/compliance.
  • Page 91: Ecran Lcd

    Scurt Ghid de Utilizare Cantar Inteligent Prestigio Pentru Masurarea Tesutului Adipos Deschideti pachetul • Cantar Inteligent Prestigio • Patru baterii carbon dimensiune Pentru Masurarea Tesutului AAA-(1.5V fiecare) Adipos • Suport cu patru picioare • Scurt ghid de utilizare • Certificat garantie • Notificari legale si de siguranta Prezentare dispozitiv Ecran LCD Electrode Electrode UNITATE Buton Compartiment baterie Ecran LCD...
  • Page 92: Notiuni De Baza

    Baterie descarcata Notiuni de baza 1.Instructiuni generale Cantarul Inteligent Prestigio pentru Masurarea Tesutului Adipos permite trecerea prin corpul uman a unei cantitati mici de curent (mai putin de 1mA) pentru a detecta bio-impedanta si a estima cantitatea de grasime din corp. Va rugam sa tineti seama ca cei care au montat un dispozitiv medical gen stimulator cardiac nu pot folosi acest produs. 2. Inserati bateriile 1) Deschideti compartimentul bateriei de pe spatele cantarului. 2) Inserati bateriile (4 x 1.5V AAA) in compartimentul bateriei conform polaritatii indicate in interiorul compartimentului. 3) Inchideti compartimentul si asteptati pana cand sunt afisate pe ecranul LCD cifrele “0.0kg”. 3. Aplicatia Prestigio Pentru Sanatatea Familiei Cu ajutorul dispozitivului mobil puteti masura, stoca si impartasi cu ceilalti informatii cu aplicatia Prestigio pentru Sanatatea Familiei. Pentru a afla mai multe informatii despre aceasta aplicatie si a descarca ultima versiune, scanati codul QR cu telefonul mobil si vizitati site-ul: http://www.prestigio.com/hc_app_redirect.html Nota: aplicatia iOS este compatibila cu dispozitivele Apple echipate cu tehnologia Bluetooth® SMART (iPhone 4S si versiuni mai noi, iPad generatia 3 si generatii mai noi, iPad Mini, iPod generatia 5 si generatii mai noi). Aplicatia Android este compatibila cu dispozitive echipate cu tehnologia Bluetooth® SMART si foloseste Android v 4.3 sau versiuni superioare. Pentru mai multe detalii, va rugam accesati http://www.prestigio.com/healthcare/compatibility.
  • Page 93 Scurt Ghid de Utilizare Cantar Inteligent Prestigio Pentru Masurarea Tesutului Adipos 2) Apasati si tineti apasat butonul “UNITATE” din partea din spate a cantarului pentru a incepe sincronizarea. • Simbolul si simbolul vor fi afisate alternativ pe ecranul LCD, indicand ca sincronizarea este in curs. • Daca sincronizarea A REUSIT, simbolul va fi afisat pe ecranul LCD. • Daca sincronizarea A ESUAT, simbolul “E1” va fi afisat pe ecranul LCD. Masuratori 5. Efectuati Masuratorile pe un covor Pentru a utiliza Cantarul Prestigio pentru Masurarea Tesutului Adipos, va rugam sa urmati instructiunile de pe pagina urmatoare: 1) Scoateti tampoanele anti-alunecare de pe picioarele cantarului. 2) Fixati picioarele cantarului pe covor. Nota: Cand indepartati pentru prima data tampoanele anti-alunecare ale picioarelor cantarului, este posibil sa aveti nevoie de un cutit pentru a face o mica taietura intre marginea picioarelor.
  • Page 94: Specificatii Tehnice

    Scurt Ghid de Utilizare Cantar Inteligent Prestigio Pentru Masurarea Tesutului Adipos Odata Cantarul Inteligent pentru Masurarea Tesutului Adipos sincronizat cu dispozitivul mobil, datele masurate de vor transmite automat catre dispozitivul mobil via Bluetooth. • Simbolul va disparea dupa transmiterea cu succes a datelor, si puteti verifica starea sanatatii dumneavoastra conform datelor stocate pe dispozitivul mobil. • Daca transmiterea datelor a esuat, simbolul va ramane aprins. Masuratorile vor fi pastrate temporar in cantar si se vor transmite catre dispozitivul mobil la urmatoarea masuratoare completa. Specificatii tehnice Item Specificatie Dimensiune Cantar: 310 x 310 x 24.2 mm, Panou 310 x 290.5 x 6 mm Greutate neta Aproximativ 1.8 kg (Exceptand celulele uscate) Ecran LCD Digital cu Iluminare Alba din spate V.A.: Rotund, 70 mm in diammetru Unitate masurare Kilogram / Stone / Pound...
  • Page 95 Scurt Ghid de Utilizare Cantar Inteligent Prestigio Pentru Masurarea Tesutului Adipos Protectie impotriva IPX0 patrunderii apei Versiune Software Disclaimer Va rugam sa luati la cunostinta ca acest dispozitiv se adreseaza adultilor si este conceput pentru masurarea tesutului adipos din organism. Informatia oferita de acest dispozitiv nu are rolul de a preveni sau trata maladiile de care suferiti. Acest dispozitiv nu trebuie folosit de cei cu afectiuni cronice, care se afla sub tratament sau care iau medicamente ce influenteaza nivelul de apa din organism. Cum produsele Prestigio sunt actualizate si imbunatatite constant, partea de hardware si software a dispozitivului poate aparea si functiona usor diferit fata de modul de prezentare din acest Scurt Ghid de Utilizare. Prestigio atesta ca acest dispozitiv indeplineste cerintele de baza si reglementarile relevante din directiva EU 93/42/EEC. Versiunea completa a declaratiei de conformitate este disponibila pe : http://www.prestigio.com/compliance.
  • Page 96: Lcd Ekran

    Vodič za brz početak Prestigio Smart Scale vaga za merenje masnoće Otvorite pakovanje • Prestigio Smart Scale vaga • Četiri AAA karbonske baterije za merenje masnoće (1.5V) • Četiri stopice za tepih • Vodič za brz početak • Garantni list • Pravna i bezbednosna obaveštenja Pregled uređaja LCD ekran Electrode Electrode Dugme UNIT Spremište za bateriju LCD ekran...
  • Page 97 Kako početi 1.Opšte instrukcije Prestigio vaga za merenje masnoće propušta malu količinu slabe struje (slabije od 1mA) kroz ljudsko telo sa ciljem da detektuje bio- impedancu i proceni sadržaj telesne masnoće. Ipak, molimo da vodite računa da uređaj ne koriste osobe koje nose ili imaju ugrađen medicinski elektronski instrument kao što je pejsmejker. 2. Stavljanje baterija 1) Otvorite poklopac za baterije na pozadini uređaja. 2) Stavite baterije (4 x 1.5V AAA ) u spremište u skladu sa oznakama za polove koji su naznačeni u nutar spremišta. 3) Zatvorite poklopac za baterije i sačekajte da se na ekranu pojavi "“0.0kg” . 3. Prestigio Family Health Compass – porodični kompas do zdravlja Pomoću ove aplikacije možete skladištiti, pratiti i razmenjivati sa drugima podatke koje ste dobili merenjem. Da biste saznali više informacija o ovoj aplikaciji i preuzeli najnoviju verziju, skenirajte QR kod svojim mobilnim telefonom da biste posetili sledeću stranicu: http://www.prestigio.com/hc_app_redirect.html "Nota: iOS aplikacija je kompatibilna sa Apple uređajima koji su opremljeni sa Bluetooth SMART tehnologijom (iPhone 4S i novijim, iPad generacije 3 i novijim, iPad Mini, iPod generacija 5 i noviji). Android Aplikacija je kompatibilna sa uređajima opremljenim Bluetooth SMART tehnologijom i operativnim sistemom Android 4.3 ili novijim. Molimo vas da...
  • Page 98 Vodič za brz početak Prestigio Smart Scale vaga za merenje masnoće počeo proces uparivanja. • Simbol i simbol će se naizmenično smenjivati na ekranu ukazujući da se odvija uparivanje uređaja. • Ukoliko je uparivanje uspešno, na ekranu će biti prikazan simboll • Ukoliko uparivanje nije bilo uspešno, na ekranu će biti prikazan simbol “E1”. Merenje 5. Merenje na tepihu Da biste koristili ovu smart vagu za merenje telesne težine, molimo da nožice za tepih postavite na način prikazan na sledećoj stranici: 1) Sa nožica vage skinite nastavke protiv proklizavanja. 2) Nožice za tepih čvrsto postavite na nožice vage. Napomena: Da biste prvi put skinuli nastavke protiv proklizavanja, može se ukazati potreba za korišćenjem noža kako bi se napravili mali zarezi između krajeva nožica vage i nastavaka protiv proklizavanja. 6. Odabir jedinice merenja Nakon pravilno postavljanja uređaja, pritisnite dugme "UNIT" na zadnjem delu vage da biste izabrali željenu jedinicu merenja. Vaga...
  • Page 99: Tehnička Specifikacija

    Vodič za brz početak Prestigio Smart Scale vaga za merenje masnoće telefonom, prenos podataka o merenju preko Bluetooth-a će započeti automatski. • Simbol će nestati nakon uspešnog prenosa podataka, a moći ćete da proveirte lične podatke o merenu na svom mobilnom telefonu. • U slučaju neuspešnog prenosa podataka, simbol će ostati na ekranu. Spremni podaci o merenju će privremeno ostati sačuvani u vagi a biće preneti na vaš mobilnim telefon prilikom sledećeg uparivanja. Tehnička specifikacija Stavka Specifikacija Dimenzije Vaga: 310 x 310 x 24.2 mm, Panel: 310 x 290.5 x 6 mm Neto težina Oko 1.8 kg (bez suvih ćelija) Ekran igitalni LCD ekran sa belom pozadinom Vertikalno poravnanje: ukrug, 70 mm u prečniku Jedinica merenja Kilogram / stone / funta Opseg merenja...
  • Page 100 Vodič za brz početak Prestigio Smart Scale vaga za merenje masnoće Zaštita od IPX0 prodiranje vode Verzija softvera Odricanje odgovornosti Molimo, imajte na umu da je ovaj uređaj namenjen isključivo za merenje odraslih i za praćenje sadržaja masnoće u telu. Sve informacije dobijene iz ovog uređaja ni na koji način se ne mogu tumačiti da leče ili sprečavaju bilo koju bolest ili oboljenje. Ovaj uređaj nije namenjen osobima koje akutno ili hronično pate od neke bolesti ili uzimaju lekove koje utiču na sadržaj vode u telu. S obzirom da se proizvodi marke Prestigio stalno unapređuju i ažuriraju, ugrađeni softver i hardver na vašem uređaju može se neznatno razlikovati po izgledu ili imati nešto izmenjene funkcije od onih predstavljenih u ovom Vodiču za brz početak. Ovim Prestigio izjavljuje da je uređaj proizveden u saglasnosti sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim propisima Direktive 93/42/ EEC Evropske Unije. Pun tekst deklaracije u usaglašenosti proizvoda dostupan je na adresi: http://www.prestigio.com/compliance.
  • Page 101: Pregled Naprave

    Hitri začetni priročnik Prestigio pametna tehtnica za merjenje telesne maščobe Odprite vaš paket • Prestigio pametna tehtnica • Štiri karbonske baterije, velikosti za merjenje telesne AAA-(1.5V vsaka) maščobe • Štiri zaščitne nožice za • Hitri začetni priročnik uporabo na preprogi • Garancijski list • Pravne in varnostne informacije Pregled naprave LCD prikazovalnik Electrode Elektrode Gumb enote (UNIT) Predalček za baterije LCD prikazovalnik...
  • Page 102 Začetni koraki 1. Splošna navodila Prestigio pametna tehtnica za merjenje telesne maščobe spusti zelo majhno količino (manj kot 1mA) električnega toka skozi človeško telo, ter tako lahko zazna bio-impedanco in oceni količino telesne maščobe. Kljub vsemu, prosimo pomnite, da se morajo osebe, ki nosijo ali imajo vgrajeno zdravstveno elektronsko opremo, kot je npr. srčni spodbujevalnik, izogibati uporabi take naprave. 2. Vstavitev baterij 1) Odprite baterijski pokrovček na zadnji strani tehtnice. 2) Vstavite baterije (4 x 1.5V AAA) v predalček za baterije kot nakazujejo oznake za polarnost, znotraj predalčka. 3) Zaprite baterijski pokrovček in počakajte, da se na LCD zaslonu prikaže napis “0.0kg”. 3. Prestigio aplikacija Vodnik po družinskem zdravju Z Prestigio aplikacijo Vodnik po družinskem zdravju lahko vaše izmerjene podatke shranite, spremljate ali delite preko vašega pametnega telefona ali tablice. Če želite Izvedeti več o tej aplikaciji in naložiti zadnjo različico, z vašo mobilno napravo skenirajte QR na desni in obiščite spletno stran: http://www.prestigio.com/hc_app_redirect.html Opozorilo: iOS aplikacija je združljiva z Apple napravami, ki so opremljene z Bluetooth® SMART tehnologijo (iPhone 4S in novejši modeli, iPad generacija 3 in novejši modeli, iPad Mini, iPod generacija 5 in novejši modeli). Android aplikacija je združljiva z napravami, ki so opremljene z Bluetooth® SMART tehnologijo in delujejo na Android verziji 4.3 ali novejši verziji. Več informacij...
  • Page 103 Hitri začetni priročnik Prestigio pametna tehtnica za merjenje telesne maščobe 4. Povezava tehtnice z mobilno napravo 1) Vključite povezavo Bluetooth in aplikacijo. Prepričajte se, da sta med povezavo obe napravi vključeni. 2) Za pričetek povezave pritisnite in držite gumb “UNIT” na zadnji strani naprave. • Izmenično se bosta na LCD prikazovalniku prikazala simbol in simbol , ki nakazujeta, da se povezava vzpostavlja. • Če bo povezava USPELA, se bo LCD zaslonu pojavil simbol • Če povezava NI USPELA, se bo LCD zaslonu pojavil simbol “E1”. Merjenje 5. Merjenje na preprogi Za uporabo Prestigio pametne tehtnice za merjenje telesne maščobe, prosimo dodajte zaščitne nogice za merjenje na preprogi, kot je to prikazano na sledeči strani: 1) Odstranite proti-zdrsne blazinice z nogic tehtnice. 2) Trdno namestite zaščitne nogice za preprogo na nogice tehtnice.
  • Page 104: Tehnične Specifikacije

    Hitri začetni priročnik Prestigio pametna tehtnica za merjenje telesne maščobe Upravljanje s podatki 8. Prenos podatkov Če je pametna tehtnica za merjenje telesne maščobe uspešno povezana z vašo mobilno napravo, bodo izmerjeni podatki samodejno preneseni na vašo mobilno napravo preko povezave Bluetooth. • Po uspešnem prenosu bo simbol izginil in vaše shranjene osebne zdravstvene podatke lahko preberite na mobilni napravi. • Če prenos podatkov ni uspel,bo simbol ostal prikazan. Podatki meritev v obdelavi bodo začasno zadržani na tehtnici in bodo preneseni na vašo mobilno napravo ob naslednjem dokončanem merjenju. Tehnične specifikacije Predmet Specifikacija Dimenzije Tehtnica: 310 x 310 x 24.2 mm, Zaslon: 310 x 290.5 x 6 mm Neto teža Približno 1.8 kg (brez suhih celic) Zaslon...
  • Page 105: Izjava O Omejitvi Odgovornosti

    Hitri začetni priročnik Prestigio pametna tehtnica za merjenje telesne maščobe Samodejni izklop Približno po 10 sekundah med prikazovanjem 0.0 Približno po 15 sekundah potem ko se podatki o teži zaklenejo Zaščita proti vstopu IPX0 vode Različica programske opreme Izjava o omejitvi odgovornosti Prosimo pomnite, da je ta naprava izdelana za samo-merjenje in samo preverjanje stopnje telesne maščobe odraslih oseb. Katerokoli informacije, ki jih poda ta naprava, niso mišljenje kot pomoč, zdravilo ali preprečitev bolezni. Ta naprava ni namenjena osebam z akutnimi in kroničnimi boleznimi, trpijo za drugo boleznijo ali jemljejo zdravila, ki lahko vplivajo na količino vode z telesu. Ker se Prestigio izdelki nenehno posodabljajo in izboljšujejo, se lahko programska oprema pri vaši napravi malenkost razlikuje ali ima spremenjeno delovanje od opisanega v priročniku. Prestigio izjavlja, da ta naprava ustreza osnovnim zahtevam in drugim ustreznim določbam EU Direktive 93/42/EEC. Celotna različica izjave o skladnosti je na voljo na spletni strani: http://www.prestigio.com/compliance.
  • Page 106: Popis Zariadenia

    Krátky návod Inteligentná váha Prestigio s funkciou merania obsahu telesného tuku Otvorte balenie • Inteligentná váha Prestigio • Štyri uhlíkové batérie veľkosti s funkciou merania obsahu AAA (každá 1,5 V) telesného tuku • Štyri nožičky na koberec • Krátky návod • Záručný list • Právne a bezpečnostné upozornenie Popis zariadenia LCD displej Elektróda Elektróda Tlačidlo UNIT Priestor pre batérie LCD displej...
  • Page 107 Nízka úroveň batérie Začíname 1. Všeobecné pokyny Inteligentná váha Prestigio s funkciou merania obsahu telesného tuku nechá cez ľudské telo pretekať slabý prúd (menej ako 1 mA) a zmeria jeho bioimpedanciu a predpokladané množstvo telesného tuku. Toto zariadenie nesmú používať osoby s prenosnými alebo implantovanými zdravotníckymi medicínskymi zariadeniami, ako je napr. kardiostimulátor. 2. Vložte batérie 1) Otvorte dvierka priestoru na batérie na zadnej strane váhy. 2) Do priestoru na batérie vložte batérie (4 × 1,5 V AAA). Dodržujte polaritu podľa označenia v priestore na batérie. 3) Zatvorte dvierka priestoru na batérie a počkajte, pokiaľ sa na displeji nezobrazí „0.0kg“. 3. Aplikácia Prestigio Family Health Compass Pomocou aplikácie Prestigio Family Health Compass môžete ukladať, monitorovať a zdieľať namerané dáta vo svojom smartfóne alebo tablete. Ak sa chcete dozvedieť viac o tejto aplikácii alebo si prevziať jej najnovšiu verziu, vaším mobilným zariadením nasnímajte QR kód vpravo alebo navštívte priamo stránku: http://www.prestigio.com/hc_app_redirect.html Poznámka: Aplikácia pre iOS je kompatibilná so zariadeniami Apple vybavenými technológiou Bluetooth® SMART (iPhone 4S a novší, iPad 3. a novšej generácie, iPad mini, iPod 5. a novšej generácie). Aplikácia pre Android je kompatibilná so zariadeniami vybavenými technológiou Bluetooth® SMART s verziou systému Android 4.3 alebo vyššou. Podrobnosti sa dozviete na stránke...
  • Page 108 Krátky návod Inteligentná váha Prestigio s funkciou merania obsahu telesného tuku 4. Spárujte váhu s mobilným zariadením 1) Zapnite Bluetooth a spustite aplikáciu. Pri párovaní musia byť zapnuté obe zariadenia. 2) Párovanie spustite podržaním tlačidla „UNIT“ na zadnej strany váhy. • Počas párovania sa budú na LCD striedavo zobrazovať symboly • Pri úspešnom spárovaní sa na LCD zobrazí symbol • Pri chybe sa na LCD zobrazí symbol „E1“. Meranie 5. Meranie na koberci Aby ste mohli používať inteligentnú váhu Prestigio s funkciou merania obsahu telesného tuku, podľa postupu na nasledujúcej stránke pripevnite na ňu nožičky na koberec: 1) Z nožičiek na váhe odstráňte protišmykové podložky. 2) Nožičky na koberec dôkladne nasaďte na nožičky na váhe. Poznámka: Pri prvom odstraňovaní protišmykových nožičiek budete pravdepodobne potrebovať nôž, ktorým spravíte malý zárez medzi okrajom nožičky na váhe a protišmykovou podložkou.
  • Page 109: Technické Parametre

    Krátky návod Inteligentná váha Prestigio s funkciou merania obsahu telesného tuku Správa dát 8. Prenos dát Ak bola inteligentná váha Prestigio s funkciou merania obsahu telesného tuku úspešne spárovaná s vaším mobilným zariadením, namerané dáta sa automaticky prostredníctvom Bluetooth prenesú do vášho mobilného zariadenia. • Po úspešnom prenose dát zmizne symbol a vy budete môcť vo svojom mobilnom zariadení skontrolovať osobné dáta o svojom zdraví. • Ak prenos dát zlyhal, symbol na displeji zostane. Neprenesené namerané dáta zostanú dočasne uložené v pamäti váhy a do vášho mobilného zariadenia sa prenesú po skončení ďalšieho merania. Technické parametre Položka Popis Rozmery Váha: 310 × 310 × 24,2 mm Panel: 310 × 290,5 × 6 mm Čistá váha Približne 1,8 kg (bez batérií) Displej Digitálny LCD s bielym podsvietením...
  • Page 110 Krátky návod Inteligentná váha Prestigio s funkciou merania obsahu telesného tuku Automatické Približne po 10 sekundách pri zobrazenej vypnutie hodnote 0.0 Približne po 15 sekundách po zafixovaní nameranej váhy Ochrana proti IPX0 vniknutiu vody Verzia softvéru Zrieknutie sa zodpovednosti Toto zariadenie je určené na meranie a monitorovanie množstva telesného tuku u dospelých osôb. Akékoľvek údaje namerané týmto zariadením nie je za žiadnych okolností možné použiť ako podklad na začatie liečby alebo prevenciu voči chorobám. Toto zariadenie by nemali používať akútne alebo chronicky choré osoby a osoby, ktoré berú lieky alebo trpia chorobou, ktorá ovplyvňuje množstvo vody v tele. Keďže všetky zariadenia Prestigio sa neustále aktualizujú a vylepšujú, softvér a hardvér vášho zariadenia môže mať oproti popisu v tomto krátkom návode mierne odlišný vzhľad alebo upravené funkcie. Spoločnosť Prestigio týmto prehlasuje, že toto zariadenie vyhovuje základným požiadavkám a ďalším príslušným predpisom podľa smernice EÚ 93/42/EEC. Úplné prehlásenie o zhode je dostupné na stránke: http://www.prestigio.com/compliance.
  • Page 111: Cihaza Genel Bakış

    Hızlı Başlangıç Kılavuzu Prestigio Smart Body Fat Scale Paketinizi açın • Prestigio Smart Body Fat • 4 Adet AAA Karbon Pil (1.5V’lık ) Scale (Akıllı Tartı) • 4 Adet Halı Ayaklığı • Hızlı Başlangıç Kılavuzu • Garanti Belgesi • Yasal ve Güvenlik Uyarıları Cihaza genel bakış LCD Ekran Elektrot Elektrot BİRİM Düğmesi Pil Takma Yeri LCD Ekran...
  • Page 112 Hızlı Başlangıç Kılavuzu Prestigio Smart Body Fat Scale Kilogram Başarılı Bluetooth Bağlantısı Stone Veri gönderimi / kablosuz sağlık izleme sistemlerine gönderilmeyi bekleyen veri Pound Düşük pil Başlarken 1.General Talimatlar Prestigio Akıllı Tartı, biyoempedansı ve vücuttaki yağ oranını ölçmek için insan vücuduna 1mA’dan daha düşük zayıf bir akım verir. Ancak, kalp pili gibi vücut içerisinde ya da taşınabilir tıbbi elektronik cihaz kullananların bu cihazı kullanması sakıncalıdır. 2. Pilleri Takılması 1) Tartının arka kısmında yer alan pil kapağını açın. 2) Pillerin takılacağı yerlerde belirtilen kutup yönlerine göre 4 x 1.5V AAA’lık pilleri yerlerine takın. 3) Pillerin kapağını kapatın ve LCD ekranda “0.0kg” ibaresi belirene kadar bekleyin. 3. Prestigio Aile Sağlığı Pusulası uygulaması Prestigio Aile Sağlığı Pusulası uygulaması ile akıllı telefon ya da tablet bilgisayarınızda ölçüm verilerini saklayabilir, görüntüleyebilir ve hatta paylaşabilirsiniz. Bu uygulama hakkında daha fazla bilgi almak ve son sürümünü indirmek için...
  • Page 113 Hızlı Başlangıç Kılavuzu Prestigio Smart Body Fat Scale 2) Eşleşmeyi başlatmak için tartının arka kısmında bulunan “BİRİM” düğmesine basılı tutun. • LCD ekranda eşleşmenin gerçekleştiğini gösteren ve işaretleri alternatif olarak belirecektir. • Eğer eşleşme başarıyla gerçekleştirilmişse LCD ekranda işareti belirecektir. • Eşleşmenin başarısız olması halindeyse LCD ekranda“E1” işareti belirecektir. Ölçüm 5. Halı üzerinde Ölçüm Yapma Prestigio Akıllı Tartı’yı kullanmak için bir sonraki sayfada gösterildiği gibi halı ayaklıklarını lütfen takın: 1) Kaymaz pedleri tartının ayaklarından çıkarın. 2) Halı ayaklıklarını tartının ayaklarına tam bir şekilde oturtturun. Not: Kaymaz pedleri ilk kez çıkarıyorsanız, tartının ayakları ve kaymaz pedin kenarından küçük bir kesik açmak için bir bıçağa ihtiyacınız olabilir. 6. Ölçüm Biriminin Seçme Pilleri düzgün bir şekilde taktıktan sonra, ölçüm birimi seçmek için tartının arka kısmında bulunan“BİRİM” düğmesine basın. Varsayılan...
  • Page 114: Teknik Özellikler

    Hızlı Başlangıç Kılavuzu Prestigio Smart Body Fat Scale ölçüm verileri otomatik olarak gönderilecektir. . • işareti başarılı bir şekilde veri gönderildikten sonra kaybolacaktır. Mobil cihazınızda depolanan kişisel sağlık verilerinizi kontrol edebilirsiniz. • Eğer veri gönderimi başarısız olursa, işareti görülecektir. Bekleyen ölçüm verisi geçici olarak tartıda tutulacak ve bir sonraki ölçüm tamamlandığında mobil cihazınıza gönderilecektir. Teknik Özellikler Öğe Özellik Boyutlar Tartı: 310 x 310 x 24.2 mm, Panel: 310 x 290.5 x 6 mm Net Ağırlık Yaklaşık 1.8 kg (Kuru piller hariç) Ekran Beyaz arka ışıklı dijital LCD ekran V.A.(Dikey Hizalama): Yuvarlak, 70 mm çapında Ölçme Birimi Kilogram / Stone / Pound Ölçme Aralığı 5 kg’den 180 kg / 0 st: 11 lb’den 28 st: 5 lb / 11 lb’den 397 lb Ağırlık Dağılımı 0.1 kg / 0.2 lb Hassasiyet 0-50 kg: ±0.3 kg; 50-100 kg: ±0.4 kg;...
  • Page 115 Hızlı Başlangıç Kılavuzu Prestigio Smart Body Fat Scale Su Almaya Karşı IPX0 Koruma Yazılım Sürümü Uyarı Bu cihaz yetişkinlerin kendi kilolarını ve vücut yağ oranlarını ölçmek için tasarlanmış olan bir üründür. Bu cihazla sağlanmış olan hiçbir bilgi, herhangi bir hastalığı hiçbir şekilde tedavi etmeye, iyileştirmeye, önlemeye veyahut herhangi bir hastalığın oluşmasını engellemeye yönelik değildir. Bu cihaz, vücuttaki su seviyesini etkileyen ilaçlar kullanan ve akut veya kronik olarak bir hastalığı olan kişilerce kullanılmamalıdır. Prestigio ürünleri sürekli olarak güncellendiği ve geliştirildiği için, cihazınızın donanım ve yazılımı bu Hızlı Başlangıç Kılavuzu’nda belirtilmiş olandan biraz daha farklı görünüm veya değiştirilmiş işlevselliğe sahip olabilir. Prestigio, söz konusu cihazın 93/42/EEC sayılı AB Direktifi tarafından belirtilmiş olan temel yükümlülüklere ve diğer ilgili yönetmeliklere uygun olduğunu beyan eder. Uygunluk Beyanatının tam versiyonunu aşağıdaki adreste bulunulabilirsiniz: http://www.prestigio.com/compliance.
  • Page 116 Коротке керівництво користувача Ваги Prestigio Smart Body Fat Scale Вміст упаковки • Ваги Prestigio Smart Body • Чотири вуглецеві батарейки Fat Scale розміру AAA (1,5 В кожна) • Чотири килимові ніжки • Коротке керівництво користувача • Гарантійний талон • Юридичні аспекти та інформація з техніки безпеки Огляд пристрою РК-дисплей Електрод Електрод Кнопка UNIT Батарейний відсік РК-дисплей...
  • Page 117: Початок Роботи

    Коротке керівництво користувача Ваги Prestigio Smart Body Fat Scale Кілограм Успішне підключення до Bluetooth Стоун Передача даних/процес передачі даних в бездротову систему охорони здоров’я Фунт Батарея розряджена Початок роботи 1. Загальні інструкції Ваги Prestigio Smart Body Fat Scale пропускають слабкий (менше 1мА) струм через тіло людини, що дозволяє виявити опір організму та оцінити вміст жиру в організмі. Однак особи, які носять або яким імплантовано медичні електронні пристрої, наприклад, кардіостимулятор, не повинні користуватися цим пристроєм. 2. Установка батарейок 1) Відкрийте кришку батарейного відсіку на задній поверхні пристрою. 2) Вставте батарейки (4 x 1,5 В AAA) у відсік відповідно до позначок полярності всередині відсіку. 3) Закрийте кришку батарейного відсіку та зачекайте появи напису «0.0kg» на РК-дисплеї. 3. Програма Prestigio Family Health Compass Ви можете зберігати, контролювати та...
  • Page 118 Коротке керівництво користувача Ваги Prestigio Smart Body Fat Scale 4. Парування ваг з мобільними пристроями 1) Увімкніть Bluetooth і запустіть програму. Переконайтесь, що вони увімкнені при виконанні парування. 2) Натисніть на утримуйте кнопку UNIT на задній поверхні ваг, щоб розпочати парування. • Символ і символ будуть відображатися на РК-дисплеї по черзі, вказуючи на процес виконання парування. • Якщо парування завершено УСПІШНО, на РК-дисплеї відображається символ • Якщо виникла ПОМИЛКА, на РК-дисплеї відображається символ «E1». Вимірювання 5. Виконання вимірювання на килимі При використання ваг Prestigio Smart Body Fat, будь ласка, встановіть килимові ніжки, як показано на наступній сторінці: 1) Зніміть неслизькі підкладки з ніжок.
  • Page 119: Технічні Характеристики

    Коротке керівництво користувача Ваги Prestigio Smart Body Fat Scale Управління даними 8. Передача даних При успішному паруванні ваг Smart Body Fat Scale з вашим мобільним пристроєм, дані вимірювання автоматично переносяться на мобільний пристрій через Bluetooth. • Символ зникає після успішної передачі даних, і ви можете переглянути власні медичні дані на своєму мобільному пристрої. • Якщо виникла помилка при передачі даних, символ залишається на екрані. Дані вимірювання тимчасово залишаться на вагах і будуть передані на мобільний пристрій при виконанні наступного вимірювання. Технічні характеристики Параметр Характеристики Розміри Ваги: 310 x 310 x 24,2 мм, Панель: 310 x 290,5 x 6 мм Чиста вага Приблизно 1,8 кг (без батарейок) Дисплей Цифровий РК-дисплей з білим підсвічуванням...
  • Page 120 Коротке керівництво користувача Ваги Prestigio Smart Body Fat Scale Автоматичне Технологія SENSE ON ввімкнення Автоматичне Через 10 секунд відображення символів вимкнення Через 15 секунд після блокування даних ваги Захист від IPX0 потрапляння води Версія ПЗ Відмова від зобов’язань Пам’ятайте, що цей пристрій було розроблено для самостійного вимірювання та контролю рівня жиру в організмі дорослими. Жодні дані, що надаються цим пристроєм, не призначені для лікування або запобігання будь-яким захворюванням. Забороняється використовувати цей пристрій особами з гострими або хронічними захворюваннями, а також особами, що приймають ліки, які впливають на рівень води в організмі. Оскільки продукти Prestigio постійно оновлюються та покращуються, програмне та апаратне забезпечення вашого пристрою може дещо відрізнятися або мати дещо іншу функціональність в порівнянні з описом у цьому короткому керівництві користувача. Цим компанія Prestigio заявляє, що даний пристрій відповідає основним вимогам та іншим відповідним постановам директиви ЕС 93/42/EEC. Повна версія заяви про відповідність доступна на сайті:...

Table of Contents