Page 4
WARNINGS The appliance may be used by children older than 8 years old, elderly persons and persons with physical, sensory or mental disabilities or lacking experience and knowledge, if they are under supervision or taught about safe use of the appliance and if they are aware of the potential dangers.
Dear buyer, thank you for purchasing our product. PRIOR TO THE INSTALLATION AND FIRST USE OF THE TOWER FAN, PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY. This tower fan has been manufactured in compliance with the relevant standards and tested by the relevant authorities as indicated by the Safety Certificate. Its technical characteristics are indicated on the label.
PRODUCT STRUCTURE DIAGRAM 1. Decorating cover 2. Front grill 3. Blade nut 4. Fan blade 5. Grill ring 6. Grill ring buckle 7. Grill nut 8. Back grill 9. Fan body 10. Power cord 11. Adjustment screw 12. Column tube 13.
Page 7
Display panel ON/OFF button; By pressing this button, you turn on or turn off the device. MODE button; Press this button to change mode (Normal-Natural-Sleep). TIMER button; Press this button to set the timer function (1h-2h-4h-8h). FAN SPEED button; Press this button to change fan speed (LOW-MED-HIGH). SWING button;...
PRODUCT INSTALLATION 1. Open the package and take out the parts. Make sure all components are included: IM, remote control, etc. 2. Install the fan according to the instructions below: 1. Put the column tube through the hole of base and fix them tightly by pipe screw (Figure 1).
OPERATING INSTRUCTIONS The buttons are pressable and all the functions can be operated by pressing the corresponding buttons on the operation panel. NOTE: When plugged in for the first time, all LED lights will shine for 2 seconds with sounds, which mean the unit is working properly.
Page 11
MODE The fan starts in “Normal” mode, press MODE button to switch as follows: Normal - Natural - Sleep - ECO. The LED indicator changes accordingly. (The LED indicators do not shine when in Normal mode, only in other modes). Press the MODE button to set the wind mode.
REMOTE CONTROL OPERATION 1. Open the RC cover on the back of RC and install the battery (CR2032 3V) 2. Please align the RC to the receiver. The RC will not work if the receiver is blocked. Please keep the RC properly, do not throw it on the floor. 3.
Page 13
SAFETY WARNINGS & SAFETY PRECAUTIONS In order to use the product more conveniently and avoid any danger caused by wrong operation please pay close attention to the notices instructed by sign here. Read the instructions carefully. Symbol introduction Something that may result in severe damage Warning to the unit or your life.
Page 14
Please stop working immediately Making sure that the power cord is and unplug when the product has clean and that the plug is fully unpleasant smell, abnormal sound inserted. under operation. Do not use the fan if the power Do not fold or place heavy objects cord is exposed or damaged.
MAINTENANCE & CLEANING Before maintenance, please pull out the plug. The performance of air outlet is affected if there is to much dust or dirt in the front grid cover of the fan. 1. Cleaning the fan at least by every other month: ...
WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE CHANGES THAT DO NOT IMPAIR THE FUNCTIONALITY OF THE DEVICE. The user manual can also be found at our website http://www.gorenje.com.
Page 18
OPOZORILA Ta izdelek lahko uporabljajo otroci, starejši od 8 let. Starejše osebe in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, zaznavnimi in psihičnimi sposobnostmi ali osebe brez izkušenj in poznavanja aparata lahko aparat uporabljajo le, če so pod nadzorom ali če dobijo ustrezna navodila za uporabo aparata na varen način in če se zavedajo morebitnih nevarnosti.
Page 19
Spoštovani, zahvaljujemo se vam za nakup našega izdelka. PRED NAMESTITVIJO IN PRVO UPORABO SAMOSTOJEČEGA VENTILATORJA NATANČNO PREBERITE TA NAVODILA. Ta samostoječi ventilator je izdelan v skladu z ustreznimi standardi in preizkušen s strani ustreznih organov, kot je navedeno v potrdilu o varnosti. Njegove tehnične karakteristike so navedene na napisni ploščici.
SESTAVNI DELI 1. Okrasni pokrov 2. Sprednja mreža 3. Matica lopatic 4. Lopatice ventilatorja 5. Obroč mreže 6. Spojka obroča mreže 7. Matica mreže 8. Zadnja mreža 9. Ohišje ventilatorja 10. Priključna vrvica 11. Nastavni vijak 12. Cev stebrička 13. Podnožje 14.
Page 21
Prikazovalnik Tipka VKLOP/IZKLOP (ON/OFF). S pritiskom na to tipko ventilator vklopite ali izklopite. Tipka NAČIN (MODE). Pritisnite to tipko, da izberete način delovanja (normalno- naravno-spanje). Tipka PROGRAMATOR (TIMER). Pritisnite to tipko, da nastavite funkcijo programiranega delovanja (1 h-2 h-4 h-8 h). Tipka HITROST VENTILATORJA (FAN SPEED).
Page 22
NAMESTITEV 1. Odprite paket in iz njega vzemite vse dele. Preglejte, če so priloženi vsi sestavni deli: navodila, daljinski upravljalnik itd. 2. Ventilator sestavite v skladu s spodnjimi navodili: 1. Cev stebrička potisnite skozi izvrtino v podnožju in dobro privijte s cevnim vijakom (slika 1).
Page 23
Slika 1 Slika 2 Slika 3 Slika 4 Slika 5 Slika 6...
NAVODILA ZA UPORABO Ventilator je opremljen s tipkami in vse funkcije upravljate s pritiskom ustrezne tipke na upravljalni plošči. OPOMBA: Ob prvem priklopu vse LED lučke posvetijo za 2 sekundi, kar pomeni, da enota pravilno deluje. Po tem začetnem postopku LED lučke ugasnejo in enota preklopi v stanje pripravljenosti. VKLOP/IZKLOP (ON/OFF) V stanju pripravljenosti deluje samo tipka VKLOP/IZKLOP.
Page 25
NAČIN DELOVANJA Ventilator začne delovati v “normalnem” načinu, potem /pritisnite tipko NAČIN DELOVANJA, da izbirate med: Normalno - naravno - spanje - EKO. LED pokazatelj se spreminja skladno s stanjem. (LED pokazatelji ne svetijo v normalnem načinu, samo v drugih načinih.) Pritisnite tipko NAČ...
Page 26
ZAMENJAVA BATERIJ DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA 1. Odprite pokrov upravljalnika na hrbtni strani in vstavite baterijo (CR2032 3V). 2. Daljinski upravljalnik usmerite prosti sprejemniku. Upravljalnik ne deluje, če je sprejemniki zakrit. Z daljinskim upravljalnikom ravnajte pravilno. Pazite, da vam ne pade na tla. 3.
Page 27
VARNOSTNA IN PREVIDNOSTNA OPOZORILA Da bo ta izdelek čim bolje deloval in da se izognete kakršni koli nevarnosti zaradi napačnega delovanja, preglejte in upoštevajte spodaj navedeno in uporabljene simbole. Navodila natančno preberite. Opis simbolov Nekaj, kar lahko ima za posledico resne Opozorilo poškodbe enote ali nevarnost za vaše življenje.
Page 28
Preverite, da je priključna vrvica čista V primeru neprijetnega vonja ali neobičajnega zvoka med in da je vtič popolnoma vstavljen v vtičnico. delovanjem takoj ustavite delovanje in prekinite napajanje. Ventilatorja ne uporabljajte, če je Priključne vrvice ne prepogibajte in priključna vrvica nezaščitena ali nanjo ne polagajte težkih poškodovana.
VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE Pred vzdrževanjem izvlecite vtič iz omrežne vtičnice. Zmogljivost izhajanja zraka se zmanjša, če se na prednjem pokrovu mreže ventilatorja nabere preveč prahu in umazanije. 1. Čiščenje ventilatorja najmanj vsak drugi mesec: Ventilator izklopite in izvlecite vtič (vtič izvlecite pred čiščenjem, ker lahko pride do električnega udara ali mehanske poškodbe).
Divje odlaganje odpadkov v gozdove oz. v naravo ogroža vaše zdravje, ker nevarne snovi prodirajo v podtalnico in tako pridejo v prehranjevalno verigo. PRIDRŽUJEMO SI PRAVICO DO SPREMEMB, KI NE VPLIVAJO NA FUNKCIONALNOST APARATA. Ta navodila lahko poiščete tudi na naši spletni strani http://www.gorenje.com.
Need help?
Do you have a question about the AIR 360L and is the answer not in the manual?
Questions and answers