Download  Print this page

Installing The Cotton Stand; Installing The Knee Lifter Assembly (-300. 310. 400• 410 ) - Brother DB2-DD710 Instruction Manual

Single needle direct straight lock stitcher with thread trimmer.
Hide thumbs

Advertisement

4. INSTALLATION
4. MONTAGE
4. INSTALLATION
4. INSTALACION
4-4. Installing the cotton stand
4-4. Montage des Spulentragers
4-4. Installation de Ia broche porte-bobine
4-4. lnstalacion del soporte del carrete
Assemble the cotton stand
8
while referring to the cotton
stand instruction manual, and then install the cotton stand
8
to the far right corner of the work table.
*
Securely tighten the nut
8
so that the rubber cushion
8
and the washer
8
are securely clamped and so that the
cotton stand does not move.
Setzen Sie den Spulentrager
8,
wie in der Anleitung
beschrieben, zusammen und bringen Sie den Spulentrager
8
an der rechten Ecke des Nahtisches an.
*
Serrer fermement l'scrou
8,
de maniere que le coussinet
en caoutchouc
8
et Ia rondelle
8
scient fermement
pinces et que Ia broche porte-bobine ne bouge pas.
Assembler Ia broche porte-bobine
8
en se reportant au
manuel d'instructions de Ia broche porte-bibine, puis in-
staller Ia broche porte-bobine
0
sur le coin situs
a
!'extreme
droite de Ia table de travail.
*
Serrer fermement l'ecrou
8,
de maniere que le coussinet
en caoutchouc
8
et Ia rondelle
8
scient fermement
pinces et que Ia broche porte-bobine ne bouge pas.
Armar el soporte del carrete
0
consultando el manual de
instrucciones del soporte, y luego instalar el soporte del
carrete
8
en Ia esquina derecha de Ia mesa de trabajo.
*
Apretar bien con Ia tuerca
8
de manera que Ia
almohadilla de caucho
8
y Ia arandela
8
queden bien
apretadas y de manera que el soporte del carrete nose
mueva.
4-5. Installing the knee lifter assembly (-300 • 310 • 400 • 410 )
4-5. Montage der Kniehebel (-300 • 310 • 400 • 410)
4-5. Installation de a•ensemble de releveur au genou (-300 • 310 • 400 • 410)
4-5. lnstalacion del conjunto dellevantador de rodilla (-300 • 310 • 400 • 410)
Push the knee lifter lever
0
into the knee lifter shaft
8
in
the base of the machine head.
*
Remove the knee lifter lever
0
when tilting back the ma-
chine head.
DrOcken Sie den Kniehebel
0
in die Kniehebelachse
8
an
der Unterseite des Maschinenoberteils.
*
Entfernen Sie den Kniehebel
0,
wenn Sie das
Maschinenoberteil nach hinten umklappen.
Pousser le levier
8
de releveur au genou dans l'arbre
8
de
releveur au genou situs
a
Ia base de Ia tete de machine.
*
Retirer le levier
0
de releveur au genou lorsqu'on in-
cline Ia tete de machine vers l'arriere.
Empujar Ia palanca dellevantador de rodilla
8
en el eje del
levantador de rodilla
8
en Ia base de Ia cabeza de Ia
maquina.
*
Desmontar Ia palanca del levantador de rodilla
0
al
inclinar Ia cabeza de Ia maquina hacia atras.
- 13-
DB2-DD7100
From the library of: Superior Sewing Machine & Supply LLC

Advertisement

Table of Contents

   Related Manuals for Brother DB2-DD710

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: