Page 1
Quick Instruction Guide Type HD8642 / HD8643 READ THIS GUIDE CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE. FOR COMPLETE INSTRUCTIONS DOWNLOAD USER MANUAL FROM WWW.PHILIPS.COM/SUPPORT Register your product and get support at www.philips.com/welcome...
Page 2
Welcome to Philips Saeco! Register on WWW.PHILIPS.COM/WELCOME and you will receive tips and updates on how to take care of your machine. This booklet contains quick instructions on how to operate and descale your machine properly. For complete instructions go to www.philips.com/ support to download the latest version of the user manual (refer to the type number listed on the cover page).
Page 3
Vítejte ve světě kávovarů Philips Saeco! Zaregistrujte se na stránkách WWW.PHILIPS.COM/WEL- COME a využijte všech aktualizací, podnětů a rad k údržbě. Tento návod obsahuje stručné pokyny k zajištění bezchybného fungování a odvápnění kávovaru. Poslední verzi návodu k používání si může- te stáhnout ze stránek www.philips.com/support (k identifikaci použijte číslo modelu uvedené...
EN - CONTENT SAFETY INSTRUCTIONS ..................................6 FIRST INSTALLATION ..................................10 FIRST COFFEE ....................................11 MY FAVOURITE COFFEE ..................................12 ADJUSTING THE COFFEE GRINDER ..............................12 DESCALING ...................................... 13 ACCIDENTAL INTERRUPTION OF THE DESCALING CYCLE ........................17 BREW GROUP CLEANING .................................. 18 MACHINE SIGNALS ...................................
Page 5
CS - OBSAH BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A INFORMACE .............................. 24 PRVNÍ INSTALACE .................................... 26 PRVNÍ KÁVA ....................................27 MOJE OBLÍBENÁ KÁVA ..................................28 NASTAVENÍ KÁVOMLÝNKU ................................28 ODVÁPNĚNÍ ..................................... 29 NÁHODNÉ PŘERUŠENÍ ODVÁPŇOVACÍHO CYKLU ..........................33 VYČIŠTĚNÍ SPAŘOVACÍ JEDNOTKY ..............................34 SIGNALIZACE KÁVOVARU ..................................
Safety instructions www.philips.com/support Zasady bezpieczeństwa Philips to avoid any hazard. EN - SAFETY INSTRUCTIONS • The machine should not be used by children This machine is equipped with safety devices. younger than 8 years old. Nevertheless, read and follow the safety in- •...
Page 7
Safety instructions www.philips.com/support Zasady bezpieczeństwa substance is put in the coffee bean hopper, This product complies with EU Directive it may damage the machine. 2002/96/EC. • Let the machine cool down before inserting or removing any parts. • Never use warm or hot water to fill the wa- ter tank.
Safety instructions www.philips.com/support Zasady bezpieczeństwa go. Wszystkie naprawy muszą być wykony- PL - ZASADY BEZPIECZEŃSTWA wane przez autoryzowane centrum obsługi Ekspres jest wyposażony w urządzenia zabez- klienta firmy Philips, aby zapobiec ewentu- pieczające. Należy jednak uważnie zapoznać się alnym zagrożeniom. z zasadami bezpieczeństwa przedstawionymi w •...
Page 9
Safety instructions www.philips.com/support Zasady bezpieczeństwa gorących, w pobliżu gorącego pieca, grzej- autoryzowanego centrum obsługi klienta nika lub innych źródeł ciepła. lub do podmiotu zajmującego się unie- • Wsypywać do pojemnika tylko i wyłącznie szkodliwianiem odpadów. paloną kawę ziarnistą. Nie wolno umiesz- czać...
Instructions www.philips.com/support Instrukcja obsługi FIRST INSTALLATION PIERWSZA INSTALACJA Insert the drip tray com- Remove the water tank. Fill with fresh water up to the MAX level. Place the water Remove the lid. pletely. tank back into the machine. Włożyć całą tacę ociekową. Wyjąć pojemnik na wodę. Napełnić...
Instructions www.philips.com/support Instrukcja obsługi Wait for the rinse water dispensing to stop. When the light is steady on, the machine is ready to brew co ee. Poczekać, aż urządzenie zakończy nalewanie wody do płu- kania. Gdy kontrolka zaświeci się światłem ciągłym, oznacza to, że urządzenie jest gotowe do nalewania kawy.
Instructions www.philips.com/support Instrukcja obsługi MY FAVOURITE COFFEE MOJA IDEALNA KAWA Place a cup under the dis- Press and hold down the Wait until the desired quan- ..press the button again to light and the pensing spout. for a few seconds. tity is reached...
Use the Saeco descaling solution only. Its formula has been designedto ensure better machine per- formance. The use of other descaling solutions may damage the machine and leave residues in the water. The Saeco descaling solution can be purchased separately. For further details, please refer to the maintenance products page in this manual.
Page 14
Remove and wash the water tank. Pour the entire content of Fill the water tank with fresh water up to the MAX level. Put Place a large container under the Saeco descaling solution in it. the water tank back into the machine. the co ee dispensing spout.
Page 15
Instructions www.philips.com/support Instrukcja obsługi Remove the water tank, rinse it and ll it up to the MAX level When the red light turns on, remove and empty the con- Rinse Cycle with fresh water. Put it back into the machine. tainer and driptray and put them back.
Page 16
Instructions www.philips.com/support Instrukcja obsługi Remove and rinse the water tank. The machine is ready to brew When the green light is Reinstal the Intenza+ water lter (as applicable). co ee. steady on, remove the drip Fill the watertank up to the MAX level. tray, rinse it and put it back.
Instructions www.philips.com/support Instrukcja obsługi ACCIDENTAL INTERRUPTION OF THE DESCALING CYCLE PRZYPADKOWE PRZERWANIE CYKLU ODWAPNIANIA Once you have started the descaling cycle, you must complete it till the very end. During the process, it is not possible to turn the machine o using the ON\OFF button.
Instructions www.philips.com/support Instrukcja obsługi BREW GROUP CLEANING CZYSZCZENIE BLOKU KAWY Remove the co ee grounds Press the PUSH button and Clean the co ee outlet duct thoroughly with a spoon handle Carry out brew group main- drawer and open the service remove the brew group.
Instructions www.philips.com/support Instrukcja obsługi MACHINE SIGNALS SYGNALIZACJE W URZĄDZENIU Steady on Flashing slowly steady on The machine has reached The machine is warming up. You need to descale your machine! the right temperature and is It will perform a rinse/self- Not descaling your machine will ultimately make it stop working properly.
Page 20
The machine is out of order. Turn o the machine. Turn it back on after 30 brew another espresso. seconds. Try this 2 or 3 times. If the machine does NOT start, contact the Philips Saeco hotline. Wszystkie kontrolki migają jednocześnie. zaświecone światła światła wolno...
Maintenance products go to www.shop.philips.com Produkty konserwacyjne MAINTENANCE PRODUCTS PRODUKTY KONSERWACYJNE INTENZA+ Water Filter Maintenance Kit product number: CA6702 product number: CA6706 Filtr wody INTENZA+ Zestaw do konserwacji numer produktu: CA6702 numer produktu: CA6706 Visit Philips online shop to check availability and purchasing oppor- tunities in your country.
Biztonsági előírások www.philips.com/support Bezpečnostní pokyny a informace elvégeztetni. HU - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK • A gép használata nem alkalmas 8 évnél A gép rendelkezik biztonsági szerkezetekkel. fiatalabb gyermekek számára. Ennek ellenére figyelmesen el kell olvasni és be • 8 éves (és ennél nagyobb) gyermekek akkor kell tartani az ebben a használati utasításban használhatják a gépet, ha előtte meg lettek leírt biztonsági útmutatásokat, hogy elkerülje a...
Page 23
Biztonsági előírások www.philips.com/support Bezpečnostní pokyny a informace ba helyezett őrölt, instant kávé vagy nyer- elektronikus berendezések veszélyes anyagokat skávé, illetve más tárgyak a gép sérülését tartalmazó hulladékainak ártalmatlanításáról” okozzák. szóló 2005. július 25.-i 151-es olasz törvényren- • Az alkatrészek behelyezése vagy eltávolí- delet 13.
Biztonsági előírások www.philips.com/support Bezpečnostní pokyny a informace • Kávovar nebo napájecí kabel nijak nepo- CS - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A INFORMACE změňujte ani jinak neupravujte. Veškeré Kávovar je opatřen ochranami. Přesto je však opravy je nutno nechat provést výhradně nutné si pozorně pročíst a řídit se bezpečnostní- u autorizovaného servisního střediska Phili- mi pokyny a informacemi obsaženými v tomto ps, jedině...
Page 25
Biztonsági előírások www.philips.com/support Bezpečnostní pokyny a informace • Nepokládejte kávovar na horké povrchy, ani zákona č. 151 z 25. července 2005 "Provádění do blízkosti rozehřáté trouby, plotýnek, vaři- směrnic 2005/95/ES, 2002/96/ES a 2003/108/ čů nebo jiných sálavých zdrojů tepla. ES o omezení používání některých nebezpeč- •...
Utasítások www.philips.com/support Návod ELSŐ TELEPÍTÉS PRVNÍ INSTALACE Helyezze be teljesen a csepp- Vegye ki a víztartályt. Töltse meg hideg vízzel a MAX jelzésig. Helyezze vissza a víz- Vegye le a fedelet. gyűjtő tálcát. tartályt a gépbe. Zasuňte zcela odkapávací Vytáhněte nádržku na vodu. Naplňte ji čerstvou vodou až na značku MAX. Zasuňte ná- Sejměte víko.
Utasítások www.philips.com/support Návod Várja meg, hogy a gép végezzen az öblítővíz kieresztésével. Amikor a lámpa folyamatosan ég, a gép készen áll a ká- vékieresztésre. Počkejte, až kávovar ukončí vypouštění proplachové vody. Kávovar je připraven k výdeji kávy, jakmile se trvale rozsvítí kontrolka ELSŐ...
Utasítások www.philips.com/support Návod AZ IDEÁLIS KÁVÉM MOJE OBLÍBENÁ KÁVA Tegyen egy csészét a kieresz- Tartsa lenyomva a Várja meg a kívánt mennyi- ... a művelet leállításához és a lámpa lassan tő alá. gombot néhány másodper- ség elérését... nyomja le ismét a gombot. villog.
Saeco, který byl vyvinut speciálně pro optimalizaci vý- konu kávovaru. Jiné přípravky mohou způsobit poškození kávovaru a mohou ve vodě po sobě zanechat zbytky. Odvápňovací roztok Saeco lze zakoupit samostatně. Pro bližší informace odkazujeme na část tohoto návodu k použití pojednávající o prostředcích na údržbu. Upozornění: odvápňovací...
Page 30
Utasítások www.philips.com/support Návod Vegye ki és ürítse ki a víztartályt. Öntse bele a Saeco vízkő- Töltse meg a tartályt hideg vízzel a MAX jelzésig. Helyezze Helyezzen egy megfelelő mentesítő szer teljes tartalmát. vissza a víztartályt a gépbe. nagyságú edényt a kávéki- eresztő...
Page 31
Utasítások www.philips.com/support Návod Vegye ki a víztartályt, öblítse el és töltse fel hideg vízzel a Amikor a piros lámpa kigyullad, vegye ki és ürítse ki a ká- Öblítési ciklus MAX jelzésig. Helyezze vissza a víztartályt a gépbe. vékieresztő alatt lévő edényt és a cseppgyűjtő tálcát, majd helyezze ezeket vissza.
Page 32
Utasítások www.philips.com/support Návod Vegye ki és öblítse el a víztartályt. Tegye vissza az „Intenza+” A gép készen áll a kávé ki- Amikor a zöld lámpa vízszűrőt (ha van). Töltse meg a tartályt hideg vízzel a MAX eresztésére. folyamatosan ég, vegye ki a jelzésig.
Utasítások www.philips.com/support Návod A VÍZKŐMENTESÍTÉSI CIKLUS VÉLETLEN FÉLBESZAKADÁSA NÁHODNÉ PŘERUŠENÍ ODVÁPŇOVACÍHO CYKLU Ha egyszer elindította a vízkőmentesítést, akkor mu- száj befejezni. A folyamat alatt a gépet nem lehet ki- kapcsolni a bekapcsoló/kikapcsoló gombbal. Ha a vízkőmentesítési folyamat véletlenül félbesza- kad (áramszünet vagy a hálózati kábel véletlen kihú- zása), végezze el a megadott utasításokat.
Utasítások www.philips.com/support Návod A KÖZPONTI EGYSÉG TISZTÍTÁSA VYČIŠTĚNÍ SPAŘOVACÍ JEDNOTKY Vegye ki a zacc ókot, és Nyomja le a PUSH gombot és Alaposan tisztítsa meg a kávékieresztő csövet egy kiskanál Végezze el a központi egység nyissa ki a szervizajtót. vegye ki a központi egységet. nyelével vagy egy másik kerek evőeszközzel.
Utasítások www.philips.com/support Návod A GÉPEN LÉVŐ JELZÉSEK SIGNALIZACE KÁVOVARU Folyamatosan ég Lassan villog és a folyamatosan ég A gép elérte a megfelelő hő- A gép felfűtési fázisban van. El kell végezni a gép vízkőmentesítését! mérsékletet és készen áll. A gép öblítési/öntisztító fázis- Amennyiben nem végzi el a gép vízkőmentesítését, a gép nem fog megfelelően ban van.
Page 36
A gép nem működik. Kapcsolja ki a gépet. Kapcsolja be 30 másodperc múl- ben: próbáljon meg kiengedni egy va. Ismételje meg 2–3-szor. Amennyiben a gép NEM kapcsol be, forduljon a másik eszpresszót. hotline Philips Saeco szolgáltatáshoz. Všechny kontrolky blikají současně svítí trvale a pomalu blikající...
A karbantartáshoz szükséges termékek go to www.shop.philips.com Prostředky na údržbu A KARBANTARTÁSHOZ SZÜKSÉGES TERMÉKEK PROSTŘEDKY NA ÚDRŽBU INTENZA+ vízszűrő Karbantartási készlet cikkszám: CA6702 cikkszám: CA6706 Vodní fi ltr INTENZA+ Údržbářská sada číslo produktu: CA6702 číslo produktu: CA6706 Látogassa meg az online Philips üzletet (ha van az országában) és ellenőrizze, hogy az országában hol kaphatók ezek a termékek.
Bezpečnostné pokyny a informácie www.philips.com/support Varnostni standardi opravy môže vykonávať iba autorizovaný SK - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A INFORMÁCIE technický servis Philips, jedine tak predídete Kávovar je vybavený bezpečnostnými zariade- nebezpečenstvám. niami. Napriek tomu je však nutné si pozorne • Tento kávovar môžu používať deti vo veku prečítať...
Page 39
Bezpečnostné pokyny a informácie www.philips.com/support Varnostni standardi podklad. vhodné zberné miesto likvidácie. • Neukladajte kávovar na horúce povrchy, ani V zmysle čl. 13 talianskeho Legislatívneho dek- do blízkosti rozohriatej rúry, platničiek, vari- rétu č. 151 zo dňa 25. júla 2005, "Preberanie čov či iných sálavých zdrojov tepla.
Bezpečnostné pokyny a informácie www.philips.com/support Varnostni standardi izognete kakršnikoli nevarnosti. SL - VARNOSTNI STANDARDI • Ni predvideno, da bi aparat lahko uporabljali Aparat je opremljen z varnostnimi napravami. otroci starosti do 8 let. Vseeno je potrebno pozorno prebrati in slediti •...
Page 41
Bezpečnostné pokyny a informácie www.philips.com/support Varnostni standardi kavo v zrnju, lahko aparat poškodujejo. • Pred vstavljanjem ali nameščanjem delov počakajte, da se aparat ohladi. Simbol , ki je naveden na izdelku ali na • V rezervoar nikoli ne nalivajte vroče ali vrele ovoju označuje, da z izdelkom ne morete ravna- vode.
Návod www.philips.com/support Navodila PRVÁ INŠTALÁCIA PRVA NAMESTITEV Zasuňte úplne odkvapávací Odoberte nádržku na vodu. Naplňte ju čerstvou vodou až po hladinu MAX. Nádržku na Odoberte kryt. podnos. vodu vložte späť do kávovaru. Do konca vstavite pladenj za Odstranite rezervoar za S svežo vodo ga napolnite do oznake nivoja MAX.
Návod www.philips.com/support Navodila Počkajte, kým kávovar dokončí vypúšťanie preplachovacej vody. Kávovar je pripravený na výdaj kávy, akonáhle sa tr- valo rozsvieti LED kontrolka Počakajte, da aparat zaključi s točenjem vode za splakova- nje. Ko led lučka stalno sveti, je aparat pripravljen na točenje kave.
Návod www.philips.com/support Navodila MOJA OBĽÚBENÁ KÁVA MOJA NAJBOLJŠA KAVA Pod výtok postavte šálku. Podržte tlačidlo stla- Počkajte na dodanie želané- ... zastavte výdaj opätovným LED kontrolka a LED čené po dobu niekoľkých ho množstva ... stlačením tlačidla. Uložené! kontrolka pomaly bli- sekúnd.
Iné prípravky môžu spôsobiť poškodenie kávovaru a môžu vo vode po sebe za- nechať zvyšky. Roztok na odstránenie vodného kameňa Saeco možno kúpiť samostatne. Pre bližšie informácie odkazujeme na časť tohto návodu na použitie, ktorá pojednáva o prostriedkoch na údržbu.
Page 46
Izvlecite in izpraznite rezervoar za vodo. Vstavite celotno Rezervoar napolnite s svežo vodo do oznake nivoja MAX. Pod pipo za točenje kave vsebino sredstva za odstranjevanje vodnega kamna Saeco. Rezervoar za vodo ponovno vstavite v aparat. postavite večjo posodo. Stlačte a podržte približne po Oranžová...
Page 47
Návod www.philips.com/support Navodila Odoberte nádržku na vodu, vypláchnite ju a naplňte čer- Akonáhle sa rozsvieti červená LED kontrolka , odoberte Cyklus preplachovania stvou vodou až po hladinu MAX. Nádržku na vodu vložte a vyprázdnite nádobu, ktorá je postavená pod výtokom kávy späť...
Page 48
Návod www.philips.com/support Navodila Akonáhle začne zelená LED Vyberte a vypláchnite nádržku na vodu. Namontujte späť l- Kávovar je pripravený na vý- kontrolka trvalo svietiť, ter na vodu “Intenza+” (ak je k dispozícii). Nádržku naplňte daj kávy. odoberte odkvapávací pod- čerstvou vodou až po hladinu MAX. Nádržku na vodu vložte nos, vypláchnite ho a zasuň- späť...
Návod www.philips.com/support Navodila NÁHODNÉ PRERUŠENIE CYKLU ODSTRÁNENIA VODNÉHO KAMEŇA NENAMERNA PREKINITEV CIKLA ODSTRANJEVANJA VODNEGA KAMNA Po spustení je potrebné cyklus odstránenia vodného kameňa dokončiť. Počas cyklu nie je možné vypínať kávovar spínačom pre zapnutie/vypnutie. Ak dôjde k náhodnému prerušeniu odvápňovacieho programu (v dôsledku prerušenia dodávky elektrickej energie alebo neúmyselného a náhodného odpojenia napájacieho kábla), riaďte sa uvedenými pokynmi.
Návod www.philips.com/support Navodila SIGNALIZÁCIE KÁVOVARU NA APARATU PRISOTNI SIGNALI Trvalo svieti Pomaly blikajúca kon- svietia trvalo trolka Kávovar dosiahol správnu Je nutné vykonať odvápnenie kávovaru! teplotu. Kávovar vo fáze ohrevu. Neodvápnenie môže viesť k nesprávnej funkcii Vášho kávovaru. Kávovar vo fáze preplachova- Záruka sa v tom prípade nevzťahuje na prípadné...
Page 52
Nepravilnost sklopa za kavo: po- Aparat ne deluje. Ugasnite aparat. Ponovno ga vklopite po 30 sekundah. njeno skusite natočiti še eno ekspres Napolnite vsebnik za kavo v zrnju. Poskusite dvakrat ali trikrat. kavo. Če se aparat NE vklopi, pokličite dežurni telefon Philips Saeco.
Prostriedky na údržbu obiščite www.shop.philips.com Izdelki za vzdrževanje PROSTRIEDKY NA ÚDRŽBU IZDELKI ZA VZDRŽEVANJE Filter na vodu INTENZA+ Údržbárska sada číslo produktu: CA6702 číslo produktu: CA6706 Filter vode INTENZA+ Komplet za vzdrževanje številka izdelka: CA6702 številka izdelka: CA6706 Navštívte stránky nášho e-shopu Philips (pokiaľ...
Page 56
The manufacturer reserves the right to change the features of the product without prior notice. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia zmian w produkcie bez wcześniejszej zapowiedzi. A gyártó fenntartja az előzetes figyelmeztetés nélküli módosítás jogát. Výrobce si vyhrazuje právo na změny a úpravy bez předchozího upozornění. Výrobca si vyhradzuje právo na zmeny a úpravy bez predchádzajúceho upozornenia.
Need help?
Do you have a question about the XSMALL HD8642 and is the answer not in the manual?
Questions and answers