TTI TG210 Instruction Manual

Function generators
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
TG210, TG215 & TG230
Function Generators
INSTRUCTION MANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for TTI TG210

  • Page 1 TG210, TG215 & TG230 Function Generators INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 2: Table Of Contents

    Introduction The TG210/TG215/TG230 are 2MHz function generators with waveforms of sine, triangle, ramp, pulse and DC from a variable amplitude 50Ω or 600Ω output (50Ω only on TG230). A TTL/CMOS output is also provided. The frequency range is 0.02Hz to 2MHz selected by a seven decade range multiplier and calibrated vernier.
  • Page 3: Specification

    .02Hz to 2MHz in 7 overlapping decade ranges with fine adjustment by a vernier. Vernier Range: 1000:1 on each range, except 2Hz and 20Hz range (>100:1). Vernier Accuracy: Typically ±5% of full scale for TG210; see Meter Accuracy for TG215 and TG230. SWEEP MODES INTERNAL (TG230 only) Sweep Range: 1000:1 within each range, except 2Hz and 20Hz range (>100:1).
  • Page 4: Operating Modes

    OPERATING MODES (Specifications apply for the top decade of each frequency range and output 10V peak-to-peak into 50Ω termination). SINE Distortion: Less than 0.5% on 200, 2k and 20k ranges; less than 1% on 2, 20 and 200k ranges; all harmonics >25dB below fundamental on 2M range. Amplitude Flatness: ±0.2dB to 200kHz;...
  • Page 5: Safety

    Safety This instrument is Safety Class I according to IEC classification and has been designed to meet the requirements of EN61010-1 (Safety Requirements for Electrical Equipment for Measurement, Control and Laboratory Use). It is an Installation Category II instrument intended for operation from a normal single phase supply.
  • Page 6: Ec Declaration Of Conformity

    Cambridgeshire PE29 7DR England declare that the: TG210, TG215 and TG230 Function Generators meet the intent of the EMC Directive 2004/108/EC and the Low Voltage Directive 2006/95/EC. Compliance was demonstrated by conformance to the following specifications which have been listed in the Official Journal of the European Communities.
  • Page 7: Emc

    This instrument has been designed to meet the requirements of the EMC Directive 2004/108/EC. Compliance was demonstrated by meeting the test limits of the following standards: Emissions EN61326-1 (2006) EMC product standard for Electrical Equipment for Measurement, Control and Laboratory Use. Test limits used were: Radiated: Class B Conducted: Class B...
  • Page 8: Installation

    Installation Mains Operating Voltage Before making connections to the AC line source ensure that the operating voltage of the instrument is correctly set. The operating voltage is indicated by the orientation of the fuseholder. When the 230V marking is upwards the unit is set for operation over the range 198V to 264V. When the 115V marking is upwards the unit is set for operation over the range 99V to 132V.
  • Page 9: Operation

    However, damage will occur if an external voltage is connected to the output socket. TG210/TG215: The MAIN output is also available from a 600Ω socket. The 50Ω and 600Ω sockets are not independent and should not be used together.
  • Page 10 TG215/TG230: with DISPLAY SELECT set to DC offset, the offset level of the MAIN output is displayed. The display shows open circuit voltage offset (emf); the actual voltage at the socket will be half the displayed value when the output is terminated with its characteristic impedance. Aux Output The AUX output provides a fixed 0 to 5V TTL/CMOS pulse output at the same frequency, symmetry and phase as the 50Ω...
  • Page 11: Maintenance

    Sweep Out The SWEEP OUT socket provides a 0V to 6V ramp from 600Ω impedance to drive the X-input of an oscilloscope or chart recorder. Terminating this output with a resistor will reduce the output amplitude. Terminating with 600Ω will halve the output giving 0V to 3V. Holding in the SET STOP button holds the ramp at the maximum and can therefore be used to set full scale on the oscilloscope or chart recorder.
  • Page 12: Sécurité

    Sécurité Cet instrument est de Classe de sécurité 1 suivant la classification IEC et il a été construit pour satisfaire aux impératifs EN61010-1 (Impératifs de sécurité pour le matériel électrique en vue de mesure, commande et utilisation en laboratoire). Il s'agit d'un instrument d'installation Catégorie II devant être exploité...
  • Page 13: Montage

    Montage Tension de Service Les TG210/TG215/TG230 sont des instruments de la catégorie de sécurité I, catégorie de montage II, selon la classification IEC. Avant de réaliser les connexions à la ligne CA s'assurer que la tension de service de l'instrument est correctement mise.
  • Page 14: Utilisation

    étalonné. Appuyer sur le bouton SYM (SYMETRIE) divise la fréquence indiquée par 10 sur le TG210; sur le TG215/TG230 l'affichage numérique indique la bonne fréquence de sortie qui en résulte. Le bouton SYMMETRY (SYMETRIE) fait varier le cycle opératoire de 1:9 à...
  • Page 15 Ecart Le contrôle C.C. OFFSET (ECART) a une gamme de 10 volts à partir de 50/600Ω pour tous modes de sortie; le contrôle a une détente centrale pour 0 volts. C.C. Offset plus crête de signal est limité à 10 V (±5V dans l'impédance caractéristique de sortie). C.C. offset plus forme d'onde est atténué...
  • Page 16 Limites de Balayage Pour régler les limites de balayage avec précision sur le TG230 suivre la procédure ci-dessous. Mettre le bouton STOP (ARRET) au minimum (tourné complètement dans le sens anti-horaire). Tirer le bouton RATE (VITESSE) vers l'extérieur pour mettre en marche le balayage et choisir LIN ou LOG à...
  • Page 17: Maintenance

    Maintenance Le Constructeur ou ses agents à l'étranger répareront tout bloc qui tombe en panne. Si le propriétaire de l'appareil décide d'effectuer lui-même la maintenance, ceci doit uniquement être effectué par un personnel spécialisé qui doit se référer au manuel d’entretien que l'on peut se procurer directement auprès du Constructeur ou de ses agents à...
  • Page 18: Sicherheit

    Sicherheit Dieses Gerät wurde nach der Sicherheitsklasse (Schutzart) I der IEC-Klassifikation und gemäß den europäischen Vorschriften EN61010-1 (Sicherheitsvorschriften für Elektrische Meß-, Steuer, Regel- und Laboranlagen) entwickelt. Es handelt sich um ein Gerät der Installationskategorie II, das für den Betrieb von einer normalen einphasigen Versorgung vorgesehen ist. Das Gerät wurde gemäß...
  • Page 19: Installation

    Installation Netzbetriebsspannung Die TG210/TG215/TG230 sind Instrumente der Sicherheitsklasse I, Installations- kategorie II nach IEC-Klassifizierung. Vor Herstellen der Anschlüsse an die Wechselstromquelle achte man darauf, daß die Betriebsspannung des Instruments richtig eingestellt ist. Die Betriebsspannung wird durch die Orientierung des Sicherungshalters ange-zeigt. Wenn die 230-Volt-Markierung nach oben gerichtet ist, ist die Einheit für den Betrieb über den Bereich von...
  • Page 20: Betrieb

    Der Frequenzbereich wird durch einen Sieben-Positionen-Bereichswiderstands-schalter mit Feineinstellung durch kalibrierten Feineinsteller gewählt. Durch Eindrücken des SYM-Knopfes wird die angezeigte Frequenz durch 10 geteilt am TG210; am TG215/TG230 zeigt die Digitalanzeige die resultierende Ausgangsfrequenz richtig an. Die SYMMETRY (SYMMETRIE) - Steuerung variiert die relative Einschaltdauer von 1:9 bis 9:1, um Sägezahn- und variable Impulsbreiten- Wellenformen zu erzeugen.
  • Page 21 Gleichstrom-Abweichung Die DC OFFSET (GS-ABWEICHUNG) -Steuerung hat einen Bereich von 10 Volt in bezug auf 50/600Ω in allen Ausgangsarten; die Steuerung hat eine mittige Einrastung für 0 Volt. Die Plus- Signalspitze der Gleichstrom-Abweichung ist auf 10 V begrenzt (±5V in die charakteristische Ausgangsimpedanz).
  • Page 22 Wobbelgrenzen Zur genauen Einstellung der Wobbelgrenzen am TG230 ist wie folgt vorzugehen Stellen Sie den STOP-Bedienknopf auf Minimum (ganz im entgegengesetzten Uhrzeigersinn). Ziehen Sie den RATE-Bedienknopf heraus und wählen Sie LIN oder LOG mit dem STOP- Bedienknopf. Halten Sie den SET START Bedienknopf eingedrückt und stellen Sie die START- (niedrigste) Frequenz an der Anzeige mit Hilfe der FREQUENZ-Feineinstellung;...
  • Page 23: Wartung

    Wartung Die Hersteller bzw. deren Vertretungen im Ausland bieten die Reparatur von Geräten an, bei denen eine Störung aufgetreten ist. Wenn der Eigentümer die Wartungsarbeiten selbst durchführen möchte, hat er dafür Sorge zu tragen, daß diese Arbeiten ausschließlich von entsprechend qualifiziertem Personal und gemäß Wartungshandbuch ausgeführt werden, das direkt von den Herstellern oder deren Vertretungen im Ausland bezogen werden kann.
  • Page 24: Sicurezza

    Sicurezza Questo strumento appartiene alla Categoria di Sicurezza 1 secondo la classifica IEC ed è stato progettato in modo da soddisfare i criteri EN61010-1 (requisiti di Sicurezza per Apparecchiature di misura, controllo e per uso in laboratorio). E’ uno strumento di Categoria II di installazione e inteso per funzionamento con un’alimentazione normale monofase.
  • Page 25: Installazione

    Installazione Tensione di Rete di Funzionamento Gli strumenti TG210/TG215/TG230 sono omologati IEC, classe di sicurezza I, categoria d'installazione II. Prima di effettuare collegamenti alla fonte in c.a., accertarsi che la tensione di funzionamento dello strumento sia correttamente impostata. La tensione di funzionamento è indicata dall'orientamento del portafusibile. Quando il segno 230V si trova in alto, l'unità...
  • Page 26: Funzionamento

    Premendo il pulsante SYM (SIMMETRIA), si divide per 10 la frequenza indicata sul TG210; sul TG215/TG230 il display digitale mostra correttamente la risultante frequenza di uscita. Il controllo SYMMETRY (SIMMETRIA) varia il ciclo di funzionamento da 1:9 ad 9:1, per produrre forme d'onda a dente di sega e a larghezza di impulsi variabile.
  • Page 27 Componente Continua di Corrente Il controllo DC OFFSET (COMPONENTE CONTINUA DI CORRENTE) ha una gamma di +/- 10 volt a 50/600Ω in tutti i modi di uscita; il controllo è dotato di fermo centrale, per 0 volt. La componente continua di corrente più picco di segnale è limitata a +/-10 V (±5V nella impedenza caratteristica d'uscita).
  • Page 28 Limiti di Spazzolamento Per impostare accuratamente i limiti di spazzolamento sul TG230, procedere nel modo seguente: Regolare il comando STOP (ARRESTO) al minimo (girato completamente in senso antiorario). Disinserire il pulsante RATE (TASSO) per attivare lo spazzolamento, quindi selezionare LIN o LOG usando il pulsante STOP (ARRESTO).
  • Page 29: Manutenzione

    Manutenzione I Produttori o i loro agenti all’estero faranno le riparazioni necessarie in caso di guasto. Qualora l’utente desiderasse eseguire il lavoro di manutenzione, tale lavoro deve essere fatto solo da personale qualificato e usando il manuale di servizio che può essere acquistato direttamente dai Produttori o dai loro agenti all’estero.
  • Page 30: Seguridad

    Seguridad Este es un instrumento de Clase de Seguridad I según la clasificación del IEC y ha sido diseñado para cumplir con los requisitos del EN61010-1 (Requisitos de Seguridad para Equipos Eléctricos para la Medición, Control y Uso en Laboratorio). Es un instrumento de Categoría de Instalación II propuesto para ser usado con un suministro monofásico normal.
  • Page 31: Instalacion

    Instalacion Tension de la Red Electrica Los instrumentos TG210/TG215/TG230 son de clase de seguridad I, categoría de instalación II, de acuerdo a la clasificación del IEC. Antes de efectuar conexiones a la fuente de corriente alterna asegurarse de que la tensión de funcionamiento del instrumento esté...
  • Page 32: Funcionamiento

    La pulsación del botón SYM divide a la frecuencia indicada por 10 en el TG210; la visualización digital del TG215/TG230 muestra correctamente la frecuencia resultante de la salida. El control SYMMETRY (SIMETRIA) cambia el ciclo de servicio de 1:9 a 9:1 para producir formas de ondas sinusoidales serradas y campo de pulso variable.
  • Page 33 Desciacion de CC El control DC OFFSET (DESVIACION DE CC) tiene una gama de +/-10 voltios a partir de 50/600 Ohmios en todas las modalidades de salida; este control posee un centro de dentente para 0 voltios. La desviación de CC más la cresta de señal se limita a +/- 10V (±5V en la impedancia de salida característica).
  • Page 34 Limites de Barrido Para ajustar los límites de barrido con precisión en el TG230 se debe proceder como sigue. Ajustar el control STOP (PARADA) al mínimo (totalmente antihorario). Sacar hacia afuera el botón RATE (RAZON) para fijar el barrido y escoger LIN o LOG con el botón STOP (PARADA).
  • Page 35: Mantenimiento

    Mantenimiento Los fabricantes o sus agentes en el extranjero ofrecen un servicio de reparación para toda unidad que desarrolle un defecto. Si los propietarios desearan establecer su propio servicio, esto sólo debe realizarse por personas cualificadas en conjunto con el manual de servicio que puede adquirirse directamente del Fabricante o de sus agentes en el extranjero.
  • Page 36 Thurlby Thandar Instruments Ltd. Glebe Road • Huntingdon • Cambridgeshire • PE29 7DR • England (United Kingdom) Telephone: +44 (0)1480 412451 • Fax: +44 (0)1480 450409 International web site: www.aimtti.com • UK web site: www.aimtti.co.uk Email: info@aimtti.com Aim Instruments and Thurlby Thandar Instruments Book Part No.

This manual is also suitable for:

Tg215Tg230

Table of Contents