Wiseup W6000 User Manual

Spy watch
Table of Contents
  • Betrieb
  • Einschalten / Ausschalten
  • Aperçu du Produit
  • Opération
  • Enregistrement Audio
  • Réglage de L'heure
  • Guida Utente
  • Panoramica del Prodotto
  • Operazione
  • Registrazione Video
  • Registrazione Audio
  • Impostazioni Orario
  • Descripción del Producto
  • Qué Hay en la Caja
  • Operación
  • Grabación de Vídeo
  • Grabación de Audio

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
W6000

User Guide

I. Product Overview
1. Mode Button
2. Knob Cover for USB Port
3. Blue/Red Indicator Light
4. Power Button
5. Time Adjustment Knob
6. IR LEDs
7. Microphone
8. Camera Lens

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the W6000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Wiseup W6000

  • Page 1: User Guide

    W6000 User Guide I. Product Overview 1. Mode Button 2. Knob Cover for USB Port 3. Blue/Red Indicator Light 4. Power Button 5. Time Adjustment Knob 6. IR LEDs 7. Microphone 8. Camera Lens...
  • Page 2: Operation

    II. What’s in the Box -1 × Watch Camera -1 × USB Cable -1 × AC110-240V to DC 5V Power Adapter -1 × Backup Knob Cover for USB Port III. Operation >> Before using, please make sure your camera is fully charged and has been formatted on your PC computer using the USB cable provided.
  • Page 3: Audio Recording

    and red indicator lights will be illuminated for 3 seconds then turn off, and they will flash alternatively for 4 seconds and go out. 5). If the internal memory is full during the video recording process, the camera will save allvideo filesthen shut down automatically.
  • Page 4 stay illuminated, indicating the camera has entered into standby mode automatically. 3.5.3. Press the Mode Button twice to enter into audio recording mode. Both blue and red indicator lights will stay illuminated. 3.5.4. Press the Power Button once to record audio only. The blue and red indicator lights will keep flashing alternately.
  • Page 5: Time Setting

    6.2. Connect the camera to an outlet AC power supply by using the DC5V power adapter and the USB cable provided. 6.3. The red indicator light will stay illuminated while the blue indicator light will flash slowly during the charging process. 6.4.
  • Page 6 W6000 Benutzerhandbuch I. Produktübersicht 1. Modus-Taste 2. Knopfabdeckung für USB-Hafen 3. Blaues / Rot-Anzeigelicht 4. Netzschalter 5. Zeiteinstellknopf 6. IR-LEDs 7. Mikrofon 8. Kameraobjektiv...
  • Page 7: Betrieb

    II. Was ist in der Box -1 × Uhr Kamera anschauen -1 × USB-Kabel -1 × AC110-240V bis DC 5V Netzteil -1 × Sicherungsknopf Abdeckung für USB-Hafen III. Betrieb >> Vor der Verwendung bitte sicherstellen, dass Ihre Kamera voll aufgeladen ist und auf Ihrem PC-Computer mit dem mitgelieferten USB-Kabel formatiert wurde.
  • Page 8 3). Video Auflösung: 1920x1080P Video Format: AVI 4). Wenn die Kamera in der niedrigen Batterie ist, speichert sie Videodateien und schaltet dann automatisch ab. Beide blauen und roten Kontrollleuchten werden für 3 Sekunden beleuchtet und dann ausgeschaltet, und sie blinken alternativ für 4 Sekunden und gehen aus. 5).
  • Page 9 drücken. Beide blauen und roten Kontrollleuchten werden für 3 Sekunden beleuchtet und dann ausgeschaltet. Die Kamera startet die Videoaufnahme automatisch. 3.5.2 Drücken Sie die Ein- / Aus-Taste zweimal, um die Videoaufnahme zu beenden. Die blaue Kontrollleuchte leuchtet auf und zeigt an, dass die Kamera automatisch in den Standby-Modus geschaltet wurde.
  • Page 10 5.5 Schreiben Sie das aktuelle Datum und die Uhrzeit in der Datei "time.txt" mit dem richtigen Format: YYYY.MM.DD HH: MM: SS Y (zB: 2017.04.12 14:24:32 Y). Wenn Sie den Zeitstempel auf dem Videomaterial nicht benötigen, ändern Sie "Y" in "N" in der Datei "time.txt". (Zum Beispiel: 2017.04.12 14:24:32 N).
  • Page 11: Aperçu Du Produit

    W6000 Mode d'emploi I. Aperçu du produit 1. Bouton de Mode 2. Couverture du Bouton pour Port USB 3. Voyant bleu / rouge 4. Bouton d’Alimentation 5. Bouton de réglage de l'heure 6. Voyants IR 7. Microphone 8. Objectif de la Caméra...
  • Page 12: Opération

    II. Qu'y a-t-il dans la boite -1 × Caméra de montre -1 × Câble USB -1 × AC110-240V à DC 5V Adaptateur secteur -1 × Cache Bouton de Secours pour Port USB III. Opération >> Avant d'utiliser l'appareil, assurez-vous que votre caméra est complètement chargé et qu'il a été...
  • Page 13: Enregistrement Audio

    4). Si l'appareil est en batterie faible, il enregistre les fichiers vidéo, puis s'éteint automatiquement. Les témoins bleus et rouges s'allument pendant 3 secondes puis s'éteignent et clignotent alternativement pendant 4 secondes et s'éteignent. 5). Si la mémoire interne est pleine pendant le processus d'enregistrement vidéo, l'appareil enregistre tous les fichiers vidéo puis s'éteint automatiquement.
  • Page 14 3.5.2. Appuyez deux fois sur le Bouton d’Alimentation pour arrêter l'enregistrement vidéo. Le voyant bleu reste allumé, indiquant que la caméra est entré en mode veille automatiquement. 3.5.3. Appuyez deux fois sur le Bouton Mode pour passer en mode d'enregistrement audio.
  • Page 15: Réglage De L'heure

    6.1. Mettez la caméra hors tension et dévissez le couvercle du bouton pour révéler le port USB. 6.2. Connectez la caméra à une prise secteur CA en utilisant l'adaptateur secteur DC5V et le câble USB fourni. 6.3. Le voyant rouge reste allumé pendant que le voyant bleu clignote lentement pendant le processus de charge.
  • Page 16: Guida Utente

    W6000 Guida utente I. Panoramica del prodotto 1. Pulsante Modalità 2. Copertura manopola per la porta USB 3. Blu / Rosso Spia 4. Pulsante Potenza 5. Tempo manopola di regolazione 6. LED IR 7. Microfono 8. Camera Lens...
  • Page 17: Operazione

    II. Cosa c'è nella scatola -1 × vigilanza della macchina fotografica -1 × Cavo USB -1 × AC110-240V a CC adattatore di alimentazione 5V -1 × Copertura manopola Backup per porta USB III. Operazione >> Prima di utilizzare, assicurarsi che la fotocamera sia completamente carica ed è stato formattato sul computer PC tramite il cavo USB in dotazione.
  • Page 18: Registrazione Audio

    4). Se la fotocamera è in batteria scarica, sarà salvare i file video e poi si spegnerà automaticamente. Entrambi gli indicatori blu e rosso luci saranno illuminati per 3 secondi e poi si spegne, e lampeggiano alternativamente per 4 secondi e andare fuori. 5).
  • Page 19 automaticamente la registrazione video. 3.5.2. Premere il pulsante di accensione due volte per interrompere la registrazione video. La spia blu rimane illuminato, indicando la telecamera è entrato in modalità standby automaticamente. 3.5.3. Premere il tasto MODE due volte per entrare in modalità di registrazione audio. Sia blu e rosso spie rimarranno illuminati.
  • Page 20: Impostazioni Orario

    2017.04.12 14:24:32 N). Salvare il file. 5.6. Riavviare la telecamera e il sistema aggiornerà automaticamente il programma. VI. Ricarica 6.1. Spegnere la fotocamera e svitare la copertura manopola per rivelare la porta USB. 6.2. Collegare la fotocamera a una presa di corrente alternata tramite l'alimentatore DC5V e il cavo USB fornito.
  • Page 21: Descripción Del Producto

    W6000 Guía del usuario I. Descripción del producto 1. Botón de Modo 2. Cubierta del Mando para el Puerto USB 3. Indicador Azul / Rojo 4. Botón de Encendido 5. Perilla de Ajuste de la Hora 6. LEDs de IR 7.
  • Page 22: Qué Hay En La Caja

    II. Qué hay en la caja -1 × Cámara de reloj -1 × Cable USB -1 × AC110-240V a DC 5V adaptador de corriente -1 × Cubierta del botón de reserva para el puerto del USB III. Operación >> Antes de usar, asegúrese de que su cámara esté completamente cargada y haya sido formateada en su PC usando el cable USB suministrado.
  • Page 23: Grabación De Audio

    3). Resolución de vídeo: 1920x1080P Formato de video: AVI 4). Si la cámara está en batería baja, guardará archivos de vídeo y luego se apagará automáticamente. Las luces indicadoras azul y roja se iluminarán durante 3 segundos y luego se apagarán, y parpadearán alternativamente durante 4 segundos y se apagarán.
  • Page 24 luces indicadoras azul y roja se iluminarán durante 3 segundos y luego se apagarán. La cámara iniciará la grabación de vídeo automáticamente. 3.5.2. Pulse el botón de encendido dos veces para detener la grabación de vídeo. La luz indicadora azul permanecerá iluminada, indicando que la cámara ha entrado en el modo de espera automáticamente.
  • Page 25 marca de tiempo en el video, cambie "Y" en "N" en el archivo "time.txt". (Por ejemplo: 2017.04.12 14:24:32 N). Guarde este archivo. 5.6. Reinicie la cámara y el sistema actualizará el programa automáticamente. VI. Cargando 6.1. Apague la cámara y desatornille la cubierta de la perilla para revelar el puerto USB. 6.2.
  • Page 26 W6000 ユーザーガイド I.製品の概要 1.モードボタン 2. USBポートのつまみカバー 3.青色/赤色インジケータライト 4.電源ボタン 5.時間調整つまみ 6.赤外線LED 7.マイク 8.カメラレンズ...
  • Page 27 II.ボッ クスの内容 -1×時計カメラ -1×USBケーブル -1×AC110-240V∼DC 5V電源アダプタ USBポート用-1×バックアップノブカバー III.操作 >>使用する前に、 カメラが完全に充電され、 付属のUSBケーブルを使用してPCのコンピュ ータでフォーマッ トされていることを確認してください。 3.1.電源ON / OFF 3.1.1.電源ボタンを2秒間押してカメラの電源を入れます。 青色と赤色の両方のインジケータ ライトが3秒間点灯して消灯します。 カメラは自動的に録画を開始します。 3.1.2.スタンバイモードで電源ボタンを2秒間押してカメラの電源を切ってください。 青色と 赤色の両方のインジケータライトが2秒間点灯してから消灯します。 [注意] : スタンバイ状態で2分以上操作しないと自動的にシャッ トダウンします。 3.2.ビデオ録画 3.2.1.電源ボタンを2秒間押してカメラの電源を入れます。 青色と赤色の両方のインジケータ ライトが3秒間点灯して消灯します。 カメラは自動的に録画を開始します。 3.2.2.ビデオ録画を停止するには、 電源ボタンを2回押します。 青のインジケータランプが点 灯し、 カメラが自動的にスタンバイモードに入ったことを示します。 3.2.3.ビデオ録画を再開するには、 電源ボタンを1回押します。 青のインジケータランプが消 灯します。...
  • Page 28 消灯します。 3.3.ナイトビジョンビデオレコーディング 3.3.1.電源ボタンを2秒間押してカメラの電源を入れます。 青色と赤色の両方のインジケータ ライトが3秒間点灯して消灯します。 カメラは自動的に録画を開始します。 3.3.2.モードボタンを2秒間押して、 IR LEDを点灯させます。 赤いインジケータランプが3回点 滅してから消灯します。 3.3.3. Modeボタンを1回押すと、 IR LEDが消灯します。 青色のインジケータランプが3回点滅 してから消灯します。 [備考] : 赤外線距離 : 1.5m 3.4.カメラ/静止画撮影 3.4.1.電源ボタンを2秒間押してカメラの電源を入れます。 青色と赤色の両方のインジケータ ライトが3秒間点灯して消灯します。 カメラは自動的に録画を開始します。 3.4.2.ビデオ録画を停止するには、 電源ボタンを2回押します。 青のインジケータランプが点 灯し、 カメラが自動的にスタンバイモードに入ったことを示します。 3.4.3.静止画撮影モードに入るには、 モードボタンを1回押します。 青色のインジケータラン プは消灯し、 赤色のインジケータランプは点灯したままになります。 3.4.4.電源ボタンを1回押して写真を撮影します。 赤いインジケータランプは、 写真を撮るた びに1回点滅します。...
  • Page 29 [注意] : 1) .オーディオクリップが生成され、 5分ごとに自動的に保存されます。 2) .オーディオ形式 : WAV IV.ビデオ/画像ファイルのアップロード 4.1.カメラの電源を切り、 ノブカバーのネジを緩めてUSBポートを確認します。 4.2.付属のUSBケーブルを使用して、 カメラを適切なPCコンピュータのUSBポートに接続します。 4.3.カメラはリムーバブルディスクドライブとして認識されます。 4.4. ド ライブ内のすべてのファイルにアクセスできます。 V.設定時間/日付スタンプ 5.1.カメラの電源を切り、 ノブカバーのネジを緩めてUSBポートを確認します。 5.2.付属のUSBケーブルを使用して、 カメラを適切なPCコンピュータのUSBポートに接続し ます。 5.3.カメラはリムーバブルディスクドライブとして認識されます。 5.4.ルートディレク トリ内のドライブをクリックし、 ルートディレク トリ内で "time.txt"という名 前のファイルを開きます。 5.5.現在の日付と時刻を 「time.txt」 ファイルに正しい形式で書き込む : YYYY.MM.DD HH : MM : SS Y ( 例 : 2017.04.12 14:24:32 Y) 。 ビデオフッテージにタイムスタン プが不要な場合は、...
  • Page 30 VII.リセッ ト 何らかの理由でカメラが応答しなくなった場合、 または正常に動作していない場合、 クイッ クリセッ トを実行すると通常の動作に戻ります。 操作 : カメラの電源が入ったら、 電源ボタンとモードボタンを同時に1回押します。 カメラは 自動的にシャッ トダウンします。 その後、 工場出荷時の設定でカメラを再起動できます。 VIII.時間設定 8.1.クリック音が聞こえるまで時間調整ノブを引きます。 時針と分針はともに停止します。 8.2.時間調整ノブを回して時間を設定します。 8.3.時間の設定が完了したら、 時間調整つまみを押してください。...

Table of Contents