Sony CMT-SBT20 Operating Instructions Manual

Sony CMT-SBT20 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for CMT-SBT20:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

©2016 Sony Corporation Printed in China
Home Audio System
4-583-747-11(1)
CMT-SBT20
Operating Instructions
GB
Mode d'emploi
FR
Manual de instrucciones
ES

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony CMT-SBT20

  • Page 1 Home Audio System Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones ©2016 Sony Corporation Printed in China 4-583-747-11(1) CMT-SBT20...
  • Page 2: Before Operating This System

    As the main plug is used to disconnect the unit for this system. However, Sony will not be from the mains, connect the unit to an easily liable for any consequences arising from accessible AC outlet.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents Before operating this system ..............2 Getting started Location and function of controls ............5 Preparing the remote control ..............9 Attaching the speaker pads ..............9 Setting the clock ...................10 Listening to a CD Playing a CD-DA/MP3/WMA disc ............11 To change the play mode ................
  • Page 4 Listening to music through a BLUETOOTH connection Pairing the system with a BLUETOOTH device and listening to music .....................19 Pairing with a device that does not have an NFC function ......20 Pairing with a device that has an NFC function ..........21 Deleting pairing information ..............
  • Page 5: Getting Started

    Getting started Location and function of controls Note This manual mainly explains operations using the remote control, but the same operations can also be performed using the buttons on the unit having the same or similar names. Unit (front/top)
  • Page 6  Remote control Unit:  (play/pause)* button Remote control:  (play)* / (pause) button Use to start or pause playback.   (stop) button Use to stop a playback.  N-Mark Place a smartphone/tablet equipped with the NFC function close to this mark to perform BLUETOOTH registration, connection or disconnection by a one touch action (page 21).
  • Page 7   EQ button SLEEP button Use to select a sound effect (page 25). Use to set the Sleep Timer (page 26).   MEGA BASS button DISPLAY button Use to boost bass sound (page 25). Use to change information displayed on the display  (page 27). ...
  • Page 8 Unit (back)  FM lead antenna  To right speaker  To left speaker  Speaker cord (Red/)  Speaker cord (Black/)  To wall outlet  • Secure the end of the FM antenna with a FM antenna pin or tape, etc. Connect the FM antenna.
  • Page 9: Preparing The Remote Control

     Power Preparing the Connect the power cord to the wall outlet. Note about the supplied plug adaptor remote control The supplied plug adaptor is not for Chile, Uruguay and Paraguay. Insert an R6 (size AA) battery (not supplied), Please use the adaptor in the matching the polarities as shown below.
  • Page 10: Setting The Clock

    Setting the clock Press  /   to set the minutes,  . then press Note • The clock settings are reset when you disconnect the power cord or if a power failure occurs. To display the clock when the system is off Press DISPLAY ...
  • Page 11: Listening To A Cd

    Other operations Listening to a CD Press   . To resume play, Pause playback Playing a CD-DA/ press   .   . To resume play, Stop playback press   *. To cancel MP3/WMA disc resume play, press   again.
  • Page 12 Note Press PLAY MODE  repeatedly • Once the power cord is unplugged, the play to select a play mode. mode is turned off automatically. You can select the following play Note on playing MP3/WMA discs modes. • Do not save unnecessary folders or files on Play mode Effect a disc that has MP3/WMA files.
  • Page 13: Creating Your Own Program (Program Play)

    To cancel program play Creating your own Press PLAY MODE  repeatedly to select program (Program Play) “OFF.” Plays the programmed track or file. To delete a programmed track or file Press   to stop playback. Press CLEAR  while the play is stopped. Each time you press the button, the last programmed track or file will be deleted.
  • Page 14: Listening To The Radio

    Presetting radio Listening to the radio stations Tuning to a radio You can preset your desired radio stations. station Press FM  . Perform tuning. For automatic scanning Press TUNING MODE  repeatedly until “AUTO” appears, and then press TUNING +/–  . Scanning stops automatically when a station is tuned Tune to the desired station.
  • Page 15: Selecting A Preset Radio Station

    Selecting a preset radio station To select radio stations registered to a preset number from 1 to 4 Press FM  . Press TUNER MEMORY number (1 to 4)  . To select radio stations registered to a preset number of 5 or higher Press FM ...
  • Page 16: Listening To A File On A Usb Device

    Note on removing a USB device Be sure to turn off the system before Listening to a file on a USB device removing the USB device. Removing the USB device while the system is turned on may Playing a file on a corrupt the data on the USB device.
  • Page 17 • Compatibility with all encoding/writing software cannot be guaranteed. If audio files on the USB device were originally encoded with incompatible software, those files may produce noise or may malfunction. • The maximum number of folders and files that system can recognize is: –...
  • Page 18: Listening To Music With Optional Audio Components

    Listening to music with optional audio components Using optional audio components You can listen to sound from an optional audio component connected to the system. Note • Be sure to turn down the system volume by pressing VOLUME –  before starting playback to avoid sudden loud sound output from the speakers.
  • Page 19: Listening To Music Through A Bluetooth Connection

    Pairing with a device that does not have an NFC function (page 20) Pairing mode! After setting the system to pairing mode, search for it on your BLUETOOTH device to start pairing. CMT-SBT20 Connection completed!  Pairing with a device that has an NFC function (page 21) With a smartphone/tablet that has an NFC function, simply touch the device to the system.
  • Page 20: Pairing With A Device That Does Not Have An Nfc Function

    BLUETOOTH established, make sure that the BLUETOOTH device. function on the BLUETOOTH device is activated, and then select the system (“CMT-SBT20”) to start For details, refer to the operating the connection process. instructions supplied with the BLUETOOTH device.
  • Page 21: Pairing With A Device That Has An Nfc Function

    Note Pairing with a device that • If playback does not start after pressing   has an NFC function in step 4 of “Pairing with a device that does not have an NFC function” (page 20), press   again or start the playback on the BLUETOOTH Compatible smartphones are those device.
  • Page 22: Deleting Pairing Information

    BLUETOOTH function on the BLUETOOTH device is activated, To delete pairing information, the system and then select the system (“CMT-SBT20”) to start the connection process. must be reset to the factory settings through the following procedure.
  • Page 23: Pairing Additional Devices

    Pairing additional devices This system can pair with and store pairing information for up to 8 BLUETOOTH devices. If the device does not have an NFC function: Press BLUETOOTH MENU  and use /  to select “PAIRING”, then press ...
  • Page 24: Additional Information

    Setting the Additional information BLUETOOTH standby Setting the mode automatic standby When BLUETOOTH standby mode is enabled, function the system enters wait mode for BLUETOOTH connection even when the system is turned off. This mode is disabled by default. The system enters standby mode automatically in about 15 minutes when there is no operation or audio signal output Press BLUETOOTH MENU ...
  • Page 25: Setting The Wireless Bluetooth Signal On Or Off

    Setting the wireless Adjusting the sound BLUETOOTH signal You can select the desired sound from the various styles and change the effectiveness on or off of the bass sound. Selecting the desired sound When the system is turned on, you Press EQ ...
  • Page 26: Using The Timers

    Using the timers Press TIMER MENU  to enter the timer set mode. The system offers Sleep Timer and Play Timer. Press  /   to select “PLAY SET,”  . then press Note “ON TIME” appears, and then the hour •...
  • Page 27: Changing The Display

    Note Changing the • The system turns on exactly at the time set in Play Timer. When the sound source is a CD, MP3/ display WMA disc or USB, it may take some time to start playback. • The Play Timer does not work if the system is already on at the preset time.
  • Page 28: Troubleshooting

    The system has entered standby mode system, follow the steps described below unexpectedly. before consulting your nearest Sony dealer. This is not a malfunction. The system enters If an error message appears, be sure to make standby mode automatically in about 15 a note of the contents for reference.
  • Page 29 USB device The remote control does not function. Remove any obstacles between the remote For details on compatible USB devices, control and the remote control sensor  on see “Websites for compatible devices” the unit, and position the unit away from (page 34).
  • Page 30 (USB) port  . Make sure there is no Severe hum or noise occurs, or broadcasts problem with the USB device. If this display cannot be received. pattern persists, contact your nearest Sony dealer. Connect the antenna properly. Find a location and an orientation that provide Play does not start.
  • Page 31 BLUETOOTH devices are deleted. If the problem persists after doing all of the The system and the BLUETOOTH device are too above, consult your nearest Sony dealer. far apart. If there are obstacles between the system and Note your BLUETOOTH device, remove or avoid the •...
  • Page 32: Messages

    SEARCH Messages The system is searching the information on the USB device. Some buttons do not work during searching. The following messages may appear or flash during operation. TIME NG The Play Timer start and end times are set to COMPLETE the same time.
  • Page 33: Precautions/Specifications

    Note on CD-DA/MP3/WMA discs period, consult your nearest Sony dealer. • Before playing, wipe the disc with a On heat buildup cleaning cloth from the center out to the •...
  • Page 34: Websites For Compatible Devices

    Cleaning the cabinet Clean this system with a soft cloth slightly For customers in Europe: moistened with a mild detergent solution. http://www.sony.eu/support Do not use any type of abrasive pads, For customers in Latin America: scouring powder, or solvents, such as http://esupport.sony.com/LA...
  • Page 35: Bluetooth Wireless Technology

    Effective communication range BLUETOOTH wireless BLUETOOTH devices should be used within approximately 10 meters (unobstructed technology distance) of each other. The effective communication range may become shorter under the following BLUETOOTH wireless technology is a short- conditions. range wireless technology that enables –...
  • Page 36: Specifications

    5.2 watts + 5.2 watts (at 8 ohms, 1 kHz, 1% communication using BLUETOOTH technology. THD) • Sony cannot be held liable in any way for damages or other loss resulting from information RMS power output (reference): leaks during communication using BLUETOOTH 6 watts + 6 watts (per channel at 8 ohms,...
  • Page 37: Speaker Section

    BLUETOOTH section Speaker section Communication system: Speaker system: BLUETOOTH Standard version 4.0 Full range, 8 cm dia., cone type Output: Rated impedance: BLUETOOTH Standard Power Class 2 8 ohms Maximum communication range: Dimensions (W/H/D): Line of sight approx. 10 m* Approx.
  • Page 38 Sony Corporation. • The BLUETOOTH® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license. • The N Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries.
  • Page 40 La fiche principale étant utilisée pour déconnecter limitée de ce système. Toutefois, Sony l’appareil du secteur, branchez l’appareil sur n’est pas responsable des conséquences une prise secteur facilement accessible. Si vous résultant d’une incapacité...
  • Page 41 Table des matières Avant d’utiliser ce système ..............2 Mise en route Emplacement et fonction des commandes .......... 5 Préparation de la télécommande ............9 Fixation des patins de haut-parleurs ............. 9 Réglage de l’horloge ................10 Écoute d’un CD Lecture d’un disque CD-DA/MP3/WMA ..........11 Pour changer de mode de lecture .............
  • Page 42 Écouter de la musique via une connexion BLUETOOTH Pairage du système avec un périphérique BLUETOOTH et écoute de la musique ..................19 Pairage avec un périphérique qui ne possède pas de fonction NFC ..20 Pairage avec un périphérique qui possède une fonction NFC ....21 Suppression des informations de pairage ..........
  • Page 43: Mise En Route

    Mise en route Emplacement et fonction des commandes Remarque Ce manuel explique comment exécuter les opérations principalement avec la télécommande. Il est également possible d’exécuter les mêmes opérations à l’aide des touches de l’unité dont les noms sont identiques ou similaires. Unité...
  • Page 44  Télécommande Unité : Touche  (lire/pause)* Télécommande : Touche  (lire)*/  (pause) Permet de démarrer ou de mettre en pause la lecture.  Touche  (arrêt) Permet d’arrêter la lecture.  Marque-N Placez un smartphone ou une tablette dotée de la fonction NFC à proximité de cette marque pour effectuer un enregistrement, une connexion ou une déconnexion BLUETOOTH en actionnant...
  • Page 45   Touche EQ Touche SLEEP Permet de sélectionner un effet sonore Permet de régler la minuterie d’arrêt (page 25). (page 25).   Touche MEGA BASS Touche DISPLAY Permet d’amplifier le son des graves Permet de changer les informations affichées à l’écran  (page 27). (page 25).
  • Page 46 Unité (arrière)  Cordon d’antenne FM  Vers le haut-parleur droit  Vers le haut-parleur gauche  Cordon du haut-parleur (Rouge/)  Cordon du haut-parleur (Noir/)  Vers la prise murale  • Fixez l’extrémité de l’antenne FM à l’aide Antenne FM d’une épingle, de ruban adhésif, etc.
  • Page 47: Préparation De La Télécommande

     Alimentation Préparation de la Connectez le cordon d’alimentation à la prise murale. télécommande Remarque sur l’adaptateur de fiche fourni L’adaptateur de fiche fourni n’est pas destiné au Chili, à Insérez une pile R6 (format AA) (non fournie), l’Uruguay et au Paraguay. en respectant les polarités illustrées ci- Veuillez utiliser l’adaptateur dessous.
  • Page 48: Réglage De L'horloge

    Réglage de Appuyez sur  /   pour régler les minutes, puis appuyez sur l’horloge    . Remarque • Les paramètres de l’horloge sont réinitialisés lorsque vous déconnectez le cordon d’alimentation ou si une panne de courant se produit.
  • Page 49: Écoute D'un Cd

    Autres opérations Écoute d’un CD Pour Appuyez   . Pour reprendre la passer en pause de Lecture d’un disque lecture, appuyez sur  la lecture  .   . Pour reprendre la arrêter la lecture CD-DA/MP3/WMA lecture, appuyez sur  ...
  • Page 50 Mode de lecture Effet Appuyez sur PLAY MODE  REP FLDR* Lit en boucle tous les fichiers plusieurs fois pour sélectionner (Lecture en présents dans le dossier un mode de lecture. boucle sélectionné. dossier) Vous pouvez choisir les modes de lecture suivants.
  • Page 51: Création D'un Programme De Lecture (Lecture Programmée)

    Remarque sur la lecture de disques multisession Répétez l’étape 4 (pour les plages Le système peut lire des sessions continues CD-DA) ou les étapes 3 à 4 (pour sur un disque lorsqu’elles sont enregistrées les fichiers MP3/WMA) pour créer dans le même format de session que la votre programme.
  • Page 52: Écoute De La Radio

    Préréglage des Écoute de la radio stations de radio Sélection d’une Vous pouvez prérégler les stations radio de station de radio votre choix. Appuyez sur FM  . Effectuez la sélection. Balayage automatique Appuyez plusieurs fois sur TUNING MODE  jusqu’à ce que « AUTO »...
  • Page 53: Sélection D'une Station De Radio Préréglée

    Conseil • Vous pouvez prérégler jusqu’à 20 stations FM. • Si vous sélectionnez un numéro de préréglage déjà enregistré à l’étape 3, la radio préréglée est remplacée par la station radio actuellement sélectionnée. Sélection d’une station de radio préréglée Pour sélectionner des stations de radio enregistrées sur un numéro de préréglage allant de 1 à...
  • Page 54: Écouter Un Fichier Présent Sur Un Périphérique Usb

    Pour Appuyez /  . sélectionner un Écouter un fichier présent sur un fichier périphérique USB Maintenez /  localiser un point d’une plage ou enfoncé au cours de la Lecture d’un fichier d’un fichier lecture, puis relâchez la touche au moment souhaité.
  • Page 55 • Les formats audio que vous pouvez écouter avec Remarque ce système sont les suivants : • L’ordre de lecture du système peut différer – MP3 : extension de fichier « .mp3 » de l’ordre de lecture du lecteur de musique – WMA** : extension de fichier « .wma » numérique connecté.
  • Page 56: Écouter De La Musique À L'aide De Composants Audio En Option

    Écouter de la musique à l’aide de composants audio en option Utilisation de composants audio en option Vous pouvez écouter le son provenant d’un composant audio en option connecté au système. Remarque • Pensez à baisser le volume du système en appuyant sur VOLUME –...
  • Page 57: Écouter De La Musique Via Une Connexion Bluetooth

    Pairage avec un périphérique qui ne possède pas de fonction NFC (page 20) Mode de pairage ! Une fois le système réglé en mode de pairage, recherchez-le sur votre périphérique BLUETOOTH pour démarrer le pairage. CMT-SBT20 La connexion est établie !  Pairage avec un périphérique qui possède une fonction NFC (page 21) Avec un smartphone/tablette qui possède la fonction NFC, il suffit...
  • Page 58: Pairage Avec Un Périphérique Qui Ne Possède Pas De Fonction Nfc

    BLUETOOTH Pour des informations détaillées, du périphérique BLUETOOTH est activée, puis reportez-vous au mode d’emploi de sélectionnez le système (« CMT-SBT20 ») pour votre périphérique BLUETOOTH. démarrer le processus de connexion. La liste des périphériques trouvés peut apparaître sur l’écran du périphérique...
  • Page 59: Pairage Avec Un Périphérique Qui Possède Une Fonction Nfc

    Pour annuler le pairage Pairage avec un Appuyez sur BLUETOOTH MENU  , périphérique qui possède BLUETOOTH  ou changez la source. une fonction NFC Interruption d’une connexion BLUETOOTH Les smartphones compatibles sont ceux équipés de la fonction NFC (système Appuyez sur BLUETOOTH MENU ...
  • Page 60: Suppression Des Informations De Pairage

    N  après avoir connexion, vérifiez que la fonction BLUETOOTH remis le système sous tension. du périphérique BLUETOOTH est activée, puis sélectionnez le système (« CMT-SBT20 ») pour démarrer le processus de connexion. Suppression des Interruption d’une connexion informations de pairage BLUETOOTH Mettez à...
  • Page 61: Pairage De Périphériques Supplémentaires

    Pairage de périphériques supplémentaires Ce système peut s’associer par pairage avec 8 périphériques BLUETOOTH au maximum et enregistrer leurs informations de pairage. Si le périphérique ne possède pas de fonction NFC : Appuyez sur BLUETOOTH MENU  et utilisez /  pour sélectionner ...
  • Page 62: Informations Supplémentaires

    • Le système réinitialise le compte à rebours de 15 minutes qui précède le passage en mode veille dans les cas suivants : Informations supplémentaires – lorsqu’un périphérique USB fonctionne en mode USB Réglage de la – lorsqu’une touche de la télécommande ou de l’unité...
  • Page 63: Activation Ou Désactivation Du Signal Bluetooth Sans Fil

    Remarque Réglage du son • Lorsque le système ne possède pas d’informations de pairage, ce mode n’est pas disponible. Pour utiliser ce mode, le système Vous pouvez choisir un son parmi différents doit être connecté au périphérique et avoir ces styles, et changer la puissance des graves.
  • Page 64: Réglage De La Minuterie De Lecture

    Appuyez sur  /   pour Appuyez plusieurs fois sur SLEEP  pour sélectionner l’heure sélectionner « PLAY SET », puis  . indiquée. appuyez sur « ON TIME » s’affiche, puis l’indicateur Vous pouvez choisir entre « SLEEP 90 » des heures clignote sur l’écran . (90 minutes) et « SLEEP 10 »...
  • Page 65: Changement De L'affichage

    Remarque Changement de • Le système s’allume exactement à l’heure réglée dans la minuterie de lecture. Lorsque la l’affichage source sonore est un CD, un disque MP3/WMA ou un périphérique USB, la lecture peut parfois démarrer avec un peu de retard. •...
  • Page 66: Guide De Dépannage

    Si vous avez vérifié les points ci-dessus dessous avant de contacter votre revendeur et n’avez découvert aucun problème, Sony le plus proche. Si un message d’erreur reconnectez le cordon d’alimentation, s’affiche, pensez à le noter pour référence. et allumez le système. Si le problème persiste, adressez-vous au revendeur Vérifiez l’éventuelle présence du...
  • Page 67 Lecteur de disque Il n’y a pas de son. Les cordons d’alimentation + et – présentent- ils un court-circuit ? Le disque ou le fichier n’est pas lu. Utilisez-vous seulement les haut-parleurs Le disque n’a pas été finalisé (un CD-R ou un fournis ? CD-RW sur lequel il est possible d’ajouter des Les orifices d’aération du système sont-ils...
  • Page 68 USB en utilisant un périphérique USB ne présente pas de débit binaire supérieur. problème. Si cette indication continue à apparaître, adressez-vous au revendeur Sony le plus proche. La lecture ne commence pas. Éteignez le système et reconnectez le périphérique USB, puis allumez le système.
  • Page 69 Tuner La lecture ne commence pas au premier fichier. Un ronflement ou un bruit important est Réglez le mode de lecture sur « OFF » (mode de lecture normale) (page 11). émis, ou des diffusions ne sont pas reçues. Connectez correctement l’antenne. Impossible de charger le périphérique USB.
  • Page 70 Si après avoir exécuté toutes les procédures périphérique BLUETOOTH, puis réglez le ci-dessus, vous constatez que le problème volume à l’aide de VOLUME +/–  . persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Un ronflement, un bruit puissant ou une distorsion sonore est émis.
  • Page 71: Messages

    READING Messages Le système lit les informations sur le CD. Certaines touches ne fonctionnent pas pendant la lecture. Les messages suivants peuvent apparaître ou clignoter pendant le fonctionnement. SEARCH Le système recherche les informations sur COMPLETE le périphérique USB. Certaines touches ne Le fonctionnement du préréglage des fonctionnent pas pendant la recherche.
  • Page 72: Précautions/Spécifications

    Remarque sur les disques CD-DA/MP3/WMA • Avant la lecture, nettoyez le disque avec Précautions/Spécifications un chiffon de nettoyage à partir du centre vers le bord. Précautions • Ne nettoyez pas les disques avec des solvants tels que la benzine, des diluants, des nettoyants du commerce, ou des aérosols antistatiques destinés aux Disques POUVANT être lus sur ce système...
  • Page 73 Si le système ne fonctionne toujours chaud, et évitez de les laisser dans pas, même après une longue période, une voiture garée en plein soleil, car la consultez votre revendeur Sony le plus température peut considérablement proche. augmenter à l’intérieur du véhicule.
  • Page 74: Sites Web Pour Périphériques Compatibles

    Il est courant de connecter deux appareils, Pour les clients situés en Europe : mais certains appareils peuvent être http://www.sony.eu/support connectés à plusieurs appareils à la fois. Pour les clients situés en Amérique latine : Il n’est pas nécessaire d’utiliser un câble http://esupport.sony.com/LA...
  • Page 75 BLUETOOTH. connexion BLUETOOTH • Sony ne saurait être tenu pour responsable – Emplacements où une connexion de de quelque manière que ce soit pour tout dommage ou toute perte qui résulterait de réseau local sans fil est installée...
  • Page 76: Spécifications

    Section BLUETOOTH Spécifications Système de communication : Version BLUETOOTH 4.0 standard Section amplificateur Sortie : Classe 2 de puissance BLUETOOTH standard Puissance de sortie (nominale) : Plage de communication maximum : 5,2 watts + 5,2 watts (8 ohms à 1 kHz, Ligne de visée env. 10 m* 1 % THD) Bande de fréquence : Puissance de sortie RMS (référence) :...
  • Page 77 • La marque et les logos BLUETOOTH® sont des Consommation électrique : marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. Toute 24 watts utilisation de ces marques par Sony Corporation Dimensions (L/H/P) (y compris les parties est soumise à une licence. • La marque N est une marque commerciale, saillantes) :...
  • Page 78: Antes De Utilizar Este Sistema

    Sony de contengan líquido, tales como jarrones, encima del acuerdo con las condiciones definidas en aparato.
  • Page 79 Índice Antes de utilizar este sistema ..............2 Preparativos Localización y función de los controles ..........5 Preparación del mando a distancia ............9 Colocación de las almohadillas de altavoz ..........9 Ajuste del reloj ..................10 Escucha de un CD Reproducción de un disco CD-DA/MP3/WMA ........
  • Page 80 Escucha de música a través de una conexión BLUETOOTH Emparejamiento del sistema con un dispositivo BLUETOOTH y escucha de música ................19 Emparejamiento con un dispositivo que no tiene función NFC ....20 Emparejamiento con un dispositivo que tiene función NFC......21 Borrado de información de emparejamiento ..........
  • Page 81: Preparativos

    Preparativos Localización y función de los controles Nota Este manual explica principalmente las operaciones realizadas utilizando el mando a distancia, pero las mismas operaciones se pueden realizar también utilizando los botones de la unidad que tengan nombres iguales o similares. Unidad (parte frontal/superior)
  • Page 82  Mando a distancia Unidad: Botón  (reproducir/pausa)* Mando a distancia: Botón  (reproducir)* / (pausa) Se utiliza para iniciar la reproducción o hacer una pausa.  Botón  (detener) Se utiliza para detener una reproducción.  Marca N Ponga un smartphone/tableta equipado con la función NFC cerca de esta marca para realizar el registro y la conexión o desconexión de BLUETOOTH con la...
  • Page 83   Botones numéricos TUNER MEMORY (1 Puerto (USB) a 4) Se utiliza para conectar un dispositivo Se utilizan para sintonizar 4 emisoras de USB (página 16). FM registradas.  Botón BLUETOOTH MENU  Botón TIMER MENU Se utiliza para abrir o cerrar el Se utiliza para ajustar el reloj o el menú...
  • Page 84 Unidad (parte trasera)  Antena de FM de cable  Al altavoz derecho  Al altavoz izquierdo  Cable de altavoz (Rojo/)  Cable de altavoz (Negro/)  A una toma de corriente de la pared  • Sujete el extremo de la antena de FM con Antena de FM una chincheta o cinta adhesiva, etc.
  • Page 85: Preparación Del Mando A Distancia

     Alimentación Preparación del Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente de la pared. mando a distancia Nota acerca del adaptador de clavija suministrado El adaptador de clavija Inserte una pila R6 (tamaño AA) (no suministrado no es para Chile, suministrada), haciendo coincidir las Uruguay ni Paraguay.
  • Page 86: Ajuste Del Reloj

    Ajuste del reloj Pulse  /   para ajustar los  . minutos, después pulse Nota • Los ajustes del reloj se restaurarán cuando desconecte el cable de alimentación o si ocurre un corte del suministro eléctrico. Para visualizar el reloj cuando el sistema está...
  • Page 87: Escucha De Un Cd

    Otras operaciones Escucha de un CD Para Pulse   . Para reanudar la Hacer una pausa en Reproducción de un reproducción, pulse   . la reproducción   . Para reanudar la Parar la reproducción, pulse  reproducción disco CD-DA/MP3/ ...
  • Page 88 Modo de Efecto Pulse PLAY MODE  reproducción repetidamente para seleccionar REP ONE Reproduce una pista o archivo un modo de reproducción. (Repetir una) seleccionado repetidamente. Puede seleccionar los siguientes modos REP FLDR* Reproduce todos los archivos de reproducción. (Repetir de la carpeta seleccionada carpeta) repetidamente.
  • Page 89: Creación De Su Propio Programa (Reproducción De Programa)

    • No se puede garantizar la compatibilidad con todos los software de codificación/ grabación, unidades de CD-R/RW y soportes de grabación MP3/WMA. Los Número de Tiempo de reproducción discos MP3/WMA incompatibles podrán pista o archivo total de la pista seleccionado seleccionada (disco CD-DA producir ruido o audio interrumpido, solamente)
  • Page 90: Escucha De La Radio

    Presintonización de Escucha de la radio emisoras de radio Sintonización de una Puede presintonizar sus emisoras de radio emisora de radio deseadas. Pulse FM  . Realice la sintonización. Para exploración automática Pulse TUNING MODE  repetidamente hasta que aparezca “AUTO”, y después pulse TUNING +/–...
  • Page 91: Selección De Una Emisora De Radio Presintonizada

    Observación • Puede presintonizar hasta 20 emisoras de FM. • Si selecciona un número de presintonía ya registrado en el paso 3, la emisora de radio presintonizada será reemplazada con la emisora de radio sintonizada actualmente. Selección de una emisora de radio presintonizada Para seleccionar emisoras de radio registradas en un número...
  • Page 92: Escucha De Un Archivo De Un Dispositivo Usb

    Para Pulse /  . Seleccionar un Escucha de un archivo de un archivo dispositivo USB Encontrar un punto Mantenga pulsado /  durante la en una pista o un Reproducción de un archivo reproducción, y suelte el botón en el punto deseado.
  • Page 93 ** Los archivos con protección de derechos Nota de autor DRM (Digital Rights Management) • Es posible que el orden de reproducción para el (Gestión de derechos digitales) o los archivos sistema difiera del orden de reproducción del descargados de una tienda de música de reproductor de música digital conectado.
  • Page 94: Escucha De Música Con Componentes De Audio Opcionales

    Escucha de música con componentes de audio opcionales Utilización de componentes de audio opcionales Puede escuchar el sonido de un componente de audio opcional conectado al sistema. Nota • Asegúrese de bajar el volumen del sistema pulsando VOLUME –  antes de comenzar la reproducción para evitar una súbita salida de sonido alto por los altavoces.
  • Page 95: Emparejamiento Del Sistema Con Un Dispositivo Bluetooth Y Escucha De Música

    Emparejamiento con un dispositivo que no tiene función NFC (página 20) ¡Modo emparejamiento! Después de ajustar el sistema a modo de emparejamiento, búsquelo en su dispositivo BLUETOOTH para comenzar el CMT-SBT20 emparejamiento. ¡Conexión completada!  Emparejamiento con un dispositivo que tiene función NFC (página 21) Con un smartphone/tableta que tenga función NFC, simplemente...
  • Page 96: Emparejamiento Con Un Dispositivo Que No Tiene Función Nfc

    BLUETOOTH del dispositivo BLUETOOTH está Es posible que aparezca una lista de los activada, y después seleccione el sistema dispositivos encontrados en el (“CMT-SBT20”) para comenzar el proceso de visualizador del dispositivo BLUETOOTH. conexión. Para cancelar el emparejamiento Pulse BLUETOOTH MENU  , BLUETOOTH ...
  • Page 97: Emparejamiento Con Un Dispositivo Que Tiene Función Nfc

    Terminación de una conexión Emparejamiento con un BLUETOOTH dispositivo que tiene Pulse BLUETOOTH MENU  . función NFC Pulse /  para seleccionar  . “DISCONNECT”, después pulse Los smartphone compatibles son los que están equipados con la función NFC (sistema Nota operativo compatible: Android™...
  • Page 98: Borrado De Información De Emparejamiento

    BLUETOOTH Borrado de información de del dispositivo BLUETOOTH está activada, y después emparejamiento seleccione el sistema (“CMT-SBT20”) para comenzar el proceso de conexión. Para borrar la información de Terminación de una conexión emparejamiento, el sistema tiene que ser BLUETOOTH restaurado a los ajustes de fábrica mediante...
  • Page 99: Emparejamiento De Dispositivos Adicionales

    Emparejamiento de dispositivos adicionales Este sistema puede emparejarse con hasta 8 dispositivos BLUETOOTH y almacenar la información de emparejamiento. Si el dispositivo no tiene función NFC: Pulse BLUETOOTH MENU  y utilice /  para seleccionar “PAIRING”, después  . pulse Siga los pasos 2-3 en “Emparejamiento con un dispositivo que no tiene función...
  • Page 100: Información Adicional

    Ajuste del modo de Información adicional en espera de Ajuste de la función BLUETOOTH de en espera Cuando el modo de en espera BLUETOOTH automática está habilitado, el sistema entra en modo de espera para la conexión BLUETOOTH aun El sistema entra en modo de espera cuando el sistema está...
  • Page 101: Activación O Desactivación De La Señal Bluetooth Inalámbrica

    Activación o Ajuste del sonido desactivación de la Puede seleccionar el sonido deseado entre varios estilos y cambiar la efectividad del señal BLUETOOTH sonido de graves. inalámbrica Selección del sonido deseado Pulse EQ  repetidamente para seleccionar el sonido deseado entre los estilos Cuando el sistema está...
  • Page 102: Ajuste Del Temporizador De Reproducción

    Pulse SLEEP  repetidamente Pulse  /   para seleccionar  . para seleccionar el tiempo “PLAY SET”, después pulse especificado. Aparece “ON TIME”, y después el indicador de hora parpadea en el Puede seleccionar desde “SLEEP 90” (90 visualizador .
  • Page 103: Cambio De La Visualización

    Nota Cambio de la • El sistema se enciende exactamente a la hora ajustada en el temporizador de reproducción. visualización Cuando la fuente de sonido es un CD, disco MP3/ WMA o USB, es posible que lleve algún tiempo comenzar la reproducción. •...
  • Page 104: Solución De Problemas

    Una vez que haya comprobado estos distribuidor Sony más cercano. Si aparece elementos de arriba y no haya encontrado un mensaje de error, asegúrese de anotar el problemas, vuelva a conectar el cable de contenido a modo de referencia.
  • Page 105 Reproductor de discos No hay sonido. ¿Están cortocircuitados los cables de altavoz + –? El disco o archivo no se reproduce. ¿Está utilizando solamente los altavoces El disco no ha sido finalizado (un disco CD-R o suministrados? CD-RW al que se pueden añadir datos). ¿Hay algo bloqueando los orificios de ventilación del sistema? El sonido salta, o el disco no se reproduce.
  • Page 106 USB. Si persiste este patrón de La velocidad de bits utilizada cuando se visualización, póngase en contacto con el codificaron los archivos fue baja. Envíe distribuidor Sony más cercano. archivos codificados con velocidades de bits más altas al dispositivo USB. No comienza la reproducción.
  • Page 107 Dispositivo BLUETOOTH No se pueden reproducir archivos. Es posible que los archivos de audio tengan extensiones de archivo incorrectas. Este No se puede realizar el emparejamiento. sistema admite las extensiones de archivo Acerque más el dispositivo BLUETOOTH al siguientes: sistema. –...
  • Page 108: Mensajes

    BLUETOOTH. Si el problema persiste después de realizar todo NO USB lo de arriba, consulte con el distribuidor Sony más cercano. No hay conectado un dispositivo USB, el dispositivo USB conectado ha sido retirado, Nota o el sistema no admite el dispositivo USB.
  • Page 109 READING El sistema está leyendo la información del CD. Algunos botones no responden durante la lectura. SEARCH El sistema está buscando información en el dispositivo USB. Algunos botones no responden durante la búsqueda. TIME NG Las horas de inicio y finalización del temporizador de reproducción están ajustadas a la misma hora.
  • Page 110: Precauciones/Especificaciones

    Nota sobre los discos CD-DA/MP3/WMA • Antes de reproducir, limpie el disco con un Precauciones/Especificaciones paño de limpieza desde el centro hacia el borde. Precauciones • No limpie los discos con disolventes, como bencina, diluyente, o con limpiadores o aerosoles antiestáticos disponibles en el comercio previstos para discos LP de Discos que PUEDE reproducir este sistema vinilo.
  • Page 111 Sony más cercano. Acumulación de calor • La acumulación de calor en la unidad durante la carga u operación por un periodo de tiempo largo es normal y no es causa de alarma.
  • Page 112: Sitios Web Para Dispositivos Compatibles

    USB y BLUETOOTH compatibles. comunicación inalámbrica de datos entre dispositivos digitales, como un ordenador Para clientes en Europa: y una cámara digital. La tecnología http://www.sony.eu/support inalámbrica BLUETOOTH funciona entre una Para clientes en Latinoamérica: distancia de unos 10 metros. http://esupport.sony.com/LA Lo habitual es conectar dos dispositivos Para clientes en otros países/regiones:...
  • Page 113 BLUETOOTH. dispositivos con una conexión BLUETOOTH • Sony no puede responsabilizarse de ninguna – Lugares donde se encuentre instalada una forma de daños u otras pérdidas como resultado de fugas de información durante la comunicación LAN inalámbrica...
  • Page 114: Especificaciones

    Sección del sintonizador Especificaciones FM estéreo, sintonizador superheterodino Antena: Sección del amplificador Antena de FM de cable Salida de potencia (nominal): Gama de sintonía: 5,2 W + 5,2 W (a 8 ohm, 1 kHz, 1% de 87,5 MHz - 108,0 MHz (pasos de 50 kHz) distorsión armónica total) Salida de potencia RMS (referencia): Sección de BLUETOOTH...
  • Page 115 (este manual) (1) son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier utilización de tales marcas por Sony Corporation está hecha bajo licencia. • N Mark es una marca comercial o una marca comercial registrada de NFC Forum, Inc. en los Estados Unidos y en otros países.

Table of Contents