Page 2
Lösemittel. Vor jeder Inbetriebnahme sind gemäß Betriebsanleitung folgende Punkte zu beachten: 1. Fehlerhafte Geräte dürfen nicht benutzt werden. 2. Wagner-Spritzpistole sichern mit Sicherungshebel am Abzugsbügel Zulässigen Betriebsdruck vom Hochdruckschlauch und Spritzpistole überprüfen Alle Verbindungsteile auf Dichtheit prüfen Anweisungen zur regelmäßigen Reinigung und Wartung des...
Lösemittel ..........9 11.7 Ersatzteilliste für das Absaugrohr ........18 Reinigen des Spritzgeräts ..........9 Ersatzteildiagramm für das Absaugrohr ......84 Reinigen der Spritzdüse ...........9 11.8 Zubehör für LineCoat 800 ..........18 Wartung .................10 Allgemeine Anmerkungen für Reparaturen Wagner-Servicenetz ...............19 und Wartung ..............10 Regelmäßige Motorwartung ...........10...
Die Pumpe stets über ein Erdkabel mit einem geerdeten Gegenstand oder gespült wird. verbinden. In der Bedienanleitung finden Sie die vollständigen • Durch Verschleiß, Knicken und nicht zweckentsprechende Sicherheitsinformationen. Verwendung können sich Leckstellen im Farbschlauch bilden. Durch eine Leckstelle kann Flüssigkeit in die Haut injiziert werden. Vor Verwendung den Schlauch gründlich prüfen. LineCoat 800...
Farben und Lösungsmitteln einhalten. • Dieses Gerät nicht in Werkstätten verwenden, in denen Explosionsgefahr besteht. • Alle Verschüttungen von Materialien und Lösemitteln sofort reinigen, um Rutschgefahr zu vermeiden. • Gehörschutz tragen. Dieses Gerät kann einen Schalldruck über 85 dB(A) erzeugen. • Das Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen. Kinder oder andere Personen, die mit dem Betrieb des druckluftlosen Spritzgeräts nicht vertraut sind, von dem Gerät fern halten. • An windigen Tagen nicht im Freien spritzen. LineCoat 800...
Linienbreite). Auch die Düsengröße beeinflusst die Linienbreite. Das Gerät darf nie länger als 10 Sekunden ohne 0.8 - 1.6 mm Farbe betrieben werden. Der Gerätebetrieb ohne Farbe verursacht die Abnutzung der Dichtungen. Achtung 3. Ziehen Sie die Feststellschraube an. LineCoat 800...
Druck, um die Farbe herauszudrücken. 9. Lassen Sie die Pumpe 15-30 Sekunden laufen, um die Testflüssigkeit durch den Rücklaufschlauch in den Metallbehälter laufen zu lassen. 10. Drehen Sie den Druckregler gegen den Uhrzeigersinn auf die geringste Druckeinstellung. 11. Schalten Sie die Pumpe aus, indem Sie den EIN/AUS Schalter auf AUS stellen. LineCoat 800...
13. Bewegen Sie das Prime/Spray Ventil auf die Position Spray. 14. Schalten Sie die Pumpe ein. 15. Drehen Sie den Druckregler langsam im Uhrzeigersinn, um den Druck zu erhöhen. 16. Entriegeln Sie die Pistole, indem Sie die Verriegelung des Abzugshebels auf die Position gelöst stellen. LineCoat 800...
9. Bewegen Sie das Prime/Spray Ventil auf die Position Einstellung der Position der Spritzpistole, siehe Prime. Abschnitt 3.2. 24. Stellen Sie sicher, dass die Spritzpistole richtig schließt, wenn Sie den Pistolenauslöser loslassen. Zur Einstellung der Auslöserspannung siehe das Verfahren „Einstellung der Auslöserspannung (Abschnitt 3.2). LineCoat 800...
13. Schalten Sie die Pumpe ein. 14. Drehen Sie den Druckregler langsam im Uhrzeigersinn, um den Druck zu erhöhen. Die Spritzpistole gegen die Kante eines Metallbehälters drücken, um sie während der Spülung zu erden. Anderenfalls können sich elektrostatische Aufladungen bilden, die Brände verursachen können. LineCoat 800...
Wartung immer einen Augenschutz. Je nach Art des Lösungsmittels könnte zusätzliche Schutzausrüstung erforderlich sein. Holen Sie immer die Empfehlungen des Herstellers bezüglich der Lösungsmittel ein. 4. Falls Sie weitere Fragen zum Wagner Airless Markiergerät haben, wenden Sie sich bitte an ein zugelassenes Kundenzentrum. Spritzpistolenfilter Regelmäßige Motorwartung...
Ziehen Sie diesen mit einem Schraubschlüssel an. 10. Montieren Sie die Pumpe durch Umkehrung der Schritte 1-8. Prüfen Sie, ob der Drucksensor bei der Montage richtig am Loch der Farbstufe ausgerichtet ist. Bei falscher Ausrichtung könnte der O-Ring des Drucksensors beschädigt werden. Achtung LineCoat 800...
8. Reinigen Sie die Farbstufe (4). 9. Setzen Sie die neuen oberen und unteren Dichtungen ein und schmieren Sie die Bereiche zwischen den Dichtungslippen mit Fett ein. Schmieren Sie die O-Ringe auf der Außenseite der Dichtungen mit Fett ein. 10. Prüfen Sie die Kolbenstange (7) auf Abnutzung und ersetzen Sie sie, falls nötig. LineCoat 800...
Page 15
Kolbenstange vor dem Einsetzen in die Farbstufe mit Fett ein. 17. Platzieren Sie das Kolbeneindrückwerkzeug (im Satz Dichtungserneuerung enthalten) über die Kolbenstange. 18. Setzen Sie die Kolbenstange (7) von unten in die Farbstufe (4) ein, führen Sie sie durch die untere (6) und obere (3) Dichtung sowie durch die Arretiermutter (1) wieder hinaus. Klopfen Sie mit einem Gummihammer leicht auf die Unterseite der Kolbenstange, bis diese richtig im Pumpenblock sitzt. LineCoat 800...
Der falsche Airless Spritzschlauch wurde 1. Schlauch durch textilumflochtenen und geerdeten der Spritzpistole eingesetzt Airless Schlauch mit mindestens 15 m Länge und 6,35 mm Durchmesser ersetzen. Aus Gründen der Funktion, Sicherheit und Lebensdauer nur Wagner Original-Hochdruckschläuche verwenden. Die Spritzdüse ist verschlissen oder zu Spritzdüse gemäß Spritzpistolenanleitungen groß. ersetzen.
Olbernhauer Straße 11 09526 Heidersdorf Tel. 03 73 61 / 1 57 07 Telefax 03 73 61 / 1 57 08 Wagner Kontaktnetz Deutschland, im Internet zu finden unter: www.wagner-group.com/profi Europa-Servicenetz J. Wagner GmbH Wagner Spraytech Wagner Spraytech (UK) Ltd.
Page 22
The operating instructions state that the following points must always be observed before starting up: 1. Faulty units must not be used. 2. Secure WAGNER spray gun using the safety catch on the trigger. Check allowable operating pressure of high-pressure hose and spray gun.
Page 23
11.7 Spare parts list for siphon assembly ......38 Cleaning the spray tip ............29 Spare parts diagram for siphon assembly...... 84 Maintenance ..............30 11.8 Accessories for LineCoat 800 ........38 General repair and service notes ........30 WAGNER-Service companies ..........39 Routine engine maintenance .........30 Important notes on product liability ........87...
DO NOT delay treatment to research toxicity. Toxicity is a concern with some coatings injected directly into the blood stream. Consultation with a plastic surgeon or reconstructive hand surgeon may be advisable. LineCoat 800...
• Do not use this unit in workshops that are covered under Do not lift by cart handle when loading or the explosion prevention regulations. unloading. • Clean up all material and solvent spills immediately to Attention prevent slip hazard. • Wear ear protection. This unit can produce noise levels above 85 dB(A). • Never leave this equipment unattended. Keep away from children or anyone not familiar with the operation of airless equipment. • Do not spray on windy days. LineCoat 800...
Tip size also affects line width. Never operate unit for more than ten seconds without fluid. Operating this unit without fluid will cause unnecessary wear to the packings. Attention 5. Check the engine oil level. The gasoline engine oil level is determined by the manufacturer. Refer to the engine manufacturer’s service manual (supplied). LineCoat 800...
8. Slowly turn the pressure control knob (fig. 5, 2) clockwise 15. Unlock the gun by turning the gun trigger lock to the to increase the pressure until fluid starts to come out of the unlocked position. return hose. Use only enough pressure to keep the fluid coming out. 9. Allow the sprayer to run for 15–30 seconds to flush the test fluid out through the return hose and into the waste container. 10. Turn the pressure control knob fully counterclockwise to its lowest setting. 11. Turn off the sprayer by moving the pump ON/OFF switch to the OFF position. LineCoat 800...
13. Move the PRIME/SPRAY valve to the SPRAY position. 14. Turn on the sprayer. 15. Turn the pressure control knob slowly clockwise to increase pressure. 16. Unlock the gun by turning the gun trigger lock to the unlocked position. LineCoat 800...
15. Trigger the gun into the metal waste container until the paint is flushed out of the hose and solvent is coming out of the gun. 16. Continue to trigger the spray gun into the waste container until the solvent coming out of the gun is clean. LineCoat 800...
Additional protective equipment may be required depending on the type of cleaning solvent. Always contact the supplier of solvents for recommendations. 4. If you have any further questions concerning your Wagner airless sprayer, contact a Wagner Authorized Service Center. Gun Filter Routine Engine Maintenance 1. Pull the bottom of the trigger guard forward (1) so that it comes loose from the handle assembly (5).
4. Tilt the sprayer back for easy access to the fluid section. 5. Using a 3/8” hex wrench, loosen and remove the two socket screws (7). 6. Pull the fluid section (6) down approximately 1/2” from the housing to clear the transducer (5). 7. Slide the fluid section (6) and piston rod forward until the piston rod is out of the T-slot on the connecting rod. 8. Using a wrench, remove the transducer assembly (5) from the fluid section. LineCoat 800...
10. Inspect the piston rod (7) for wear and replace if necessary. Figure 16 Always service the outlet valve with the piston rod attached to the pump. This will prevent the piston rod from rotating during disassembly of the outlet valve. LineCoat 800...
Page 35
When repacking the fluid section, make sure the raised lip on the bottom of the lower packing is fully outside the packing around the piston rod after insertion of the piston rod. 19. Remove the piston insertion tool from the top of the piston rod. LineCoat 800...
The pressure is set too low. Turn the pressure control knob clockwise to supply power to the unit and increase the pressure setting. Faulty or loose wiring. Inspect or take to a Wagner authorized service center. The gas tank is empty. Fill the gas tank.
Shibei Industrial Zone • Shanghai, 200436 China Tel. 0086/2166521858 • Fax: 0086/2166529819 • wagnersh@public8.sta.net.cn France J. Wagner France S.A.R.L. • Parc de Gutenberg - Bâtiment F • 8 voie la Cardon • 91127 Palaiseau Cedex Tel. +33/1/825 011 111 • Fax: +33/1/698 172 57 • division.batiment@wagner-france.fr Italia Wagner Colora S.R.L.
Page 42
Avant toute mise en service, respecter les points suivants con- formément aux instructions de service: Ne jamais utiliser un équipement défectueux Verrouiller le pistolet Wagner par le levier de sécurité à la gâchette Vérifier et respecter les pressions admissibles pour le flexible et le pistolet Contrôler l'étanchéité...
Page 43
11.7 Liste des pièces du siphon (ensemble d’aspiration) ..58 réparation et d’entretien..........50 Schéma illustrant les pièces du siphon (ensemble Entretien courant du moteur...........50 d’aspiration)………………………………………………...84 Entretien/Réparation ............50 11.8 Accessoires pour LineCoat 800 ........58 7.1 Nettoyage et remplacement des filtres......50 Remplacement du robinet Réseau de service Wagner ............59 d’AMORÇAGE/PULVÉRISATION……………………….51 Remplacement du transducteur ........51 Note importante sur la responsabilité...
Les surfaces chaudes peuvent enflammer l’essence déversée. Reliez toujours le fil de mise à • Tous les accessoires doivent pouvoir travailler à la la masse de la pompe à un objet relié à la masse. Consultez pression de travail maximale du pulvérisateur ou au- le manuel d’utilisateur du moteur pour plus d’informations dessus. Ceci concerne les buses de pulvérisation, les concernant la sécurité. pistolets, les rallonges et le tuyau. LineCoat 800...
Ne vous servez pas de la poignée du chariot • N’utilisez pas cet appareil dans des ateliers couverts, pour soulevez lors du chargement ou du conformément aux réglementations pour la prévention des déchargement. incendies. Attention • Nettoyez immédiatement les matériaux tombés et le solvant déversé accidentellement, afin d’éviter les risques de glissade. LineCoat 800...
Levier en position verticale : AMORÇAGE ( k) Levier en position horizontale : PULVÉRISATION ( p) 9. Tuyau de produit 10. Commande de la roue avant 11. Ensemble de freinage 12. Moteur 13. Roue avant 14. Support du pistolet 15. Pistolet pulvérisateur 16. Buse complète LineCoat 800...
(plus le pistolet est bas et plus la ligne tracée sera fine). La taille de la buse influe également sur la largeur de la ligne. 0.8 - 1.6 mm Ne faites jamais fonctionner l’appareil sans liquide pendant plus de dix secondes, sous peine d’user inutilement les garnitures. Attention 3. Serrez fermement la vis de réglage. LineCoat 800...
7. Allumez le pulvérisateur en plaçant l’interrupteur ON/OFF 11. Éteignez le pulvérisateur en plaçant l’interrupteur ON/OFF de la pompe sur ON (fig. 5, 1). de la pompe sur OFF. 8. Tournez lentement le bouton de commande de la pression (fig. 5, 2) dans le sens des aiguilles d’une montre Assurez-vous qu’aucun embout ou protecteur pour augmenter la pression jusqu’à ce que du liquide d’embout n’est installé sur le pistolet vaporisateur. commence à s’écouler du tuyau de retour. Réglez la pression à un niveau juste suffisant pour que le liquide continue à couler. 12. Mettez le robinet AMORÇAGE/PULVÉRISATION en position PULVÉRISATION. LineCoat 800...
10. Tournez entièrement le bouton de commande de la pression dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’au réglage minimal. 11. Éteignez le pulvérisateur en plaçant l’interrupteur ON/OFF de la pompe sur OFF. 12. Retirez le tuyau de retour du seau à déchets puis placez- le en position de service au-dessus du récipient de peinture. LineCoat 800...
Vérifiez la bonne position et la bonne largeur du marquage réalisé. En cas de mauvaise position du pistolet de pulvérisation, reportez-vous à la procédure de réglage indiquée plus haut dans ce chapitre. 24. Vérifiez que le pistolet pulvérisateur s’arrête complètement dès que la gâchette du pistolet est relâchée. Si vous devez réajuster la tension de la gâchette, reportez-vous à la procédure de réglage de la section 3.2. LineCoat 800...
9. Laissez le solvant circuler dans le pulvérisateur pour que la peinture présente dans le tuyau de retour s’évacue dans le seau à déchets métallique. 10. Tournez entièrement le bouton de commande de la pression dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’au réglage minimal. 11. Éteignez le pulvérisateur en plaçant l’interrupteur ON/OFF sur OFF. 12. Mettez le robinet AMORÇAGE/PULVÉRISATION en position de pulvérisation. 13. Allumez le pulvérisateur. 14. Tournez lentement le bouton de commande de la pression dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la pression. LineCoat 800...
Filtre du pistolet recommandations du fournisseur du solvant. 1. Tirez la partie inférieure du cran de sûreté (1) vers l’avant 4. Si vous avez des questions concernant votre machine à afin qu’il se dégage de la poignée (5). tracer Airless Wagner, contactez un centre de réparation habilité Wagner. 2. Devissez et enlevez la poignée (5) de la tête du pistolet (2). 3. Enlevez le filtre usagé (4) de la tête du pistolet. Entretien courant du moteur 4. Faites glisser le filtre neuf dans la tête du pistolet...
9. Vissez le nouveau bloc transducteur (5) sur le système hydraulique. Serrez fermement avec une clé. 10. Remontez la pompe en exécutant les étapes 1 à 8 dans l’ordre inverse. Pendant le remontage, veillez à ce que le transducteur soit correctement aligné avec l’orifice du système hydraulique. Un mauvais alignement pourrait endommager le joint torique Attention du transducteur. LineCoat 800...
5. Retirez la tige du piston (7) du bloc de pompe (4) par le bas. 6. Dévissez et retirez l’écrou de serrage (1) et la douille- guide du piston (2) du bloc de pompe (4). 7. Retirez les garnitures supérieure (3) et inférieure (6) du bloc de pompe. 8. Nettoyez le bloc de pompe (4). LineCoat 800...
Page 55
17. Placez l’outil d’insertion du piston (fourni dans le kit de remplacement des garnitures) en haut de la tige du piston. 18. Introduisez la tige du piston (7) dans la partie inférieure du bloc de pompe (4), dans la garniture inférieure (6) et LineCoat 800...
3. L’écoulement du liquide est insuffisant. 3. Nettoyez toutes les grilles et les filtres. 4. Le produit à pulvériser est trop visqueux. Ajoutez du solvant au produit en respectant les recommandations du fabricant. G. L’appareil manque de Le réglage de pression est trop bas. Tournez le bouton de commande de pression dans puissance. le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la pression. LineCoat 800...
0294 516 Siège du clapet de refoulement 0551 511 Outil d’insertion de la garniture inférieure 0507 733 Élément de retenue du (non illustré) clapet de refoulement 0507 887 Kit de remplacement des garnitures 0555 002 Bague (comprend les éléments 8, 10, 0507 944 Cage de la soupape d’aspiration 12, 13, 16, 18-19, 21, 25 et 26) 3551 519 Bille de la soupape d’aspiration LineCoat 800...
Fax 001/763/553-7288 info@wagner-group.com wagner@wagner-group.ch info@wagnersystemsinc.com J WAGNER FRANCE S.A.R.L • Parc de Gutenberg - Bâtiment F • 8 voie la Cardon • 91127 Palaiseau Cedex Tél +33/1/825 011 111 • Fax +33/1/698 172 57 • division.batiment@wagner-france.fr LE SERVICE CLIENTELE Service Commandes tél : 0033 (0)825 011 111...
Page 62
1. Non è concesso l'impiego di apparecchi che non siano in ordine dal punto di vista tecnico. 2. Attivare il dispositivo di sicurezza dell’aerografo WAGNER con la leva che si trova vicino alla staffa a grilletto . Verificare la pressione di esercizio massima ammissibile del tubo flessibile e dell'aerografo.
Page 63
Schema pezzi di ricambio per gruppo sifone ....84 Pulizia della punta da spruzzo ........69 Manutenzione ...............70 11.8 Accessori per LineCoat 800 ...........78 Riparazione generale e note di servizio ......70 Manutenzione di routine del motore .......70 Punti vendita ed assistenza technica ........79 Riparazione dell’apparecchio ........70...
Collegare sempre il cavo messo a terra dalla pompa ad un oggetto messo a terra. Fare riferimento al manuale dell’utente del motore per tutte le avvertenze per la sicurezza. LineCoat 800...
Attenzione • Seguire SEMPRE le istruzioni del produttore del materiale per un uso sicuro della vernice e dei solventi. • Non usare l’apparecchio nelle officine dove sono vigenti le norme per la prevenzione delle esplosioni. • Pulire immediatamente tutti gli schizzi di materiale e solvente per evitare il rischio di scivolare. • Indossare una protezione acustica. L’unità può produrre livelli acustici superiori a 85 dB (A). LineCoat 800...
Posizione della leva: verticale – INNESCO ( k) Posizione della leva: orizzontale – SPRUZZO ( p) 9. Flessibile materiale 10. Innesco lanciatore 11. Gruppo freno 12. Motore 13. Gruppo lanciatore frontale 14. Gruppo supporto pistola 15. Pistola a spruzzo 16. Gruppo punta LineCoat 800...
è la pistola, minore è la larghezza della riga). Anche le dimensioni della punta influiscono sulla larghezza della riga. 0.8 - 1.6 mm Non utilizzare mai l’unità per più di dieci secondi senza liquido. Il funzionamento dell’unità senza liquido causa usura ingiustificata delle guarnizioni. Attenzione 3. Serrare saldamente la vite di regolazione. LineCoat 800...
14. Ruotare lentamente la manopola di controllo della pressione in senso orario per aumentare la pressione. 9. Lasciar agire lo spruzzatore per 15-30 secondi per far uscire il liquido di prova dal flessibile di ritorno fino al 15. Sbloccare la pistola portando il blocco di innesco sulla contenitore per rifiuti. posizione di sblocco. LineCoat 800...
9. Lasciare in azione lo spruzzatore fino a che la vernice non passa attraverso il flessibile di ritorno fino al contenitore per rifiuti. 10. Ruotare la manopola di controllo della pressione completamente in senso antiorario portandola sulla regolazione minima. 11. Spegnere lo spruzzatore portando l’interruttore della pompa ON/OFF in posizione OFF. 12. Rimuovere il flessibile di ritorno dal contenitore per rifiuti e metterlo il posizione operativa al di sopra del contenitore della vernice. LineCoat 800...
Verificare che la riga abbia la larghezza e la posizione desiderate. Se necessario, regolare la posizione della pistola a spruzzo, fare riferimento alla procedura “Impostazione” già descritta in questa sezione. 24. Accertarsi che la pistola a spruzzo si arresti completamente quando si rilascia il blocco di innesco sulla pistola. Se necessario, regolare la tensione del blocco di innesco, fare riferimento alla procedura “Regolazione della tensione dell’innesco” (sezione 3.2). LineCoat 800...
Mettere a terra la pistola tenendola premuta contro il bordo del contenitore di metallo durante il lavaggio. La mancata esecuzione di tale procedura può causare una scarica elettrica e di conseguenza provocare un incendio. LineCoat 800...
Filtro della pistola 4. Per eventuali domande sullo spruzzatore senza aria 1. Tirare in avanti la parte inferiore della protezione Wagner, contattare un centro di assistenza autorizzato dell’innesco (1) in modo che si allenti dal gruppo Wagner. impugnatura (5). 2. Allentare e rimuovere il gruppo impugnatura (5) dalla testa della pistola (2).
10. Rimontare la pompa invertendo la procedura indicata (passaggi 1-8). Nel rimontaggio, accertarsi che il trasduttore sia allineato correttamente con il foro presente sulla sezione del liquido. L’eventuale allineamento errato può causare danni all’o-ring del trasduttore. Attenzione LineCoat 800...
7. Rimuovere le guarnizioni superiore (3) e inferiore (6) dal blocco pompa. 8. Pulire il blocco pompa (4). 9. Individuare le nuove guarnizioni superiore e inferiore e applicare grasso alle zone attorno ai bordi delle guarnizioni stesse. Lubrificare con grasso gli o-ring sulla parte esterna delle guarnizioni. 10. Ispezionare l’asta del pistone (7) e sostituire se usurata. LineCoat 800...
Page 75
18. Inserire l’asta del pistone (7) nella parte inferiore del blocco pompa (4), attraverso la guarnizione inferiore (6), la guarnizione superiore (3) e fuori dal dado di tenuta (1). Utilizzando un mazzuolo in gomma, battere leggermente la parte inferiore dell’asta del pistone fino a che non sia correttamente posizionata nel blocco pompa. LineCoat 800...
Il materiale da spruzzare è troppo viscoso. Aggiungere solvente al materiale secondo i consigli del fabbricante. G. L’unità non si alimenta. La regolazione della pressione è troppo Ruotare la manopola di controllo della pressione in bassa. senso antiorario per aumentare la regolazione della pressione. LineCoat 800...
Ersatzteilbild Spare parts diagram Illustration des pièces de rechange Figura dei ricambi Hauptbaugruppe Main Assembly Ensemble principal Gruppo principale LineCoat 800...
Ersatzteilbild Spare parts diagram Illustration des pièces de rechange Figura dei ricambi Farbstufe Fluid section Pompe à peinture Stadio della vernice LineCoat 800...
Ersatzteilbild Spare parts diagram Illustration des pièces de rechange Figura dei ricambi Wagenmontage Cart assembly Chariot Gruppo cart LineCoat 800...
Ersatzteilbild Spare parts diagram Illustration des pièces de rechange Figura dei ricambi Vorderradmontage Front wheel assembly Roue avant Gruppo ruota anteriore LineCoat 800...
Ersatzteilbild Spare parts diagram Illustration des pièces de rechange Figura dei ricambi Pistolenhalterung Gun holder assembly Support du pistolet Supporto pistola Bremseinheit Brake assembly Ensemble de freinage Gruppo freno Absaugrohr Siphon assembly Siphon (ensemble d’aspiration) Gruppo sifone LineCoat 800...
Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Lie-ferung durch den autorisierten Fachhandel entsprechend den Geräts unerheblich sind. nachfolgenden Bestimmungen regist-riert. bei Produkten, die teilweise oder komplett zerlegt worden sind. Die Registrierung erfolgt im Internet unter www.wagner-group.com/ profi-guarantee. Als Bestätigung gilt das Garantiezertifikat, sowie der Original-Kaufbeleg, aus dem das Datum des Kaufes hervorgeht. 5. Ergänzende Regelungen Eine Registrierung ist nur dann möglich, wenn der Käufer sich mit der Obige Garantien gelten ausschließlich für Produkte, die in der EU, GUS,...
4 weeks of the day of delivery by the authorised specialist shop. for products that have been partially or fully taken apart. Registration can be completed on the Internet under www.wagner-group. com/profi-guarantee. The guarantee certificate is valid as confirmation, as is the original purchase document that carries the date of the 5.
Garantie professionnelle de Wagner (Version du 01.02.2009) 4. Exclusion de la garantie 1. Étendue de la garantie Les droits de garantie ne peuvent pas être pris en compte Tous les applicateurs professionnels de peinture de Wagner (appelés - Pour les pièces soumises à une usure due à l’utilisation ou une ci-après « Produits ») sont soigneusement vérifiés, testés et soumis aux autre usure naturelle, ainsi que les vices du produit résultant contrôles rigoureux de l’assurance de la qualité de Wagner. Wagner d’une usure due à l’utilisation ou une autre usure naturelle.
3+2 anni di garanzia Professional Finishing Garanzia professionale Wagner (edizione 01/02/2009) 4. Esclusione della garanzia 1. Garanzia La garanzia non copre quanto segue: Tutti gli apparecchi professionali Wagner di applicazione della vernice (di - I pezzi che sono soggetti a naturale usura dovuta all’uso o ad seguito chiamati “prodotti”) sono stati accuratamente collaudati e testati altro, come pure difetti del prodotto riconducibili a naturale usura e sono stati sottoposti a severissimi controlli da parte dell’assicurazione dovuta all’uso o ad altro. Questo vale in particolare per cavi, di qualità Wagner. Wagner fornisce pertanto una garanzia estesa...
Page 92
Wagner or one of our dealers will take back your used Wagner waste electrical or electronic equipment and will dispose of it for you in an environmentally friendly way. Please ask your local Wagner service centre or dealer for details or contact us direct.
Page 93
à amener à un point de recyclage en vue d’une élimination dans le respect de l’environnement! Wagner, resp. nos représentations commerciales reprennent votre vieil appareil Wagner pour l’éliminer dans le respect de l’environnement. Adressez-vous donc directement à nos points de service resp. représentations commerciales ou directement à...
Konformitätserklärung Declaration of conformity Hiermit erklären wir, dass die Bauart von Herewith we declare that the supplied version of WAGNER LineCoat 800 WAGNER LineCoat 800 folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht: Complies with the following provisons applying to it: 73/23 EWG, 89/336 EWG, 92/31 EWG, 93/68 EWG, 98/37 EWG.
Need help?
Do you have a question about the LineCoat 800 and is the answer not in the manual?
Questions and answers