The technical documentation is kept by our authorised WARNING: representative in Europe who is: DO NOT let comfort or familiarity with product Makita International Europe Ltd. (gained from repeated use) replace strict adherence Michigan Drive, Tongwell, to safety rules for the subject product. MISUSE or...
Holding against a floor 2. Reaction Installing or removing drill bit For Model DP3003, DP4001, DP4003 Fig.6 Hold the ring and turn the sleeve counterclockwise to open the chuck jaws. Place the bit in the chuck as far as it will go.
Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. Drill bits • Hole saws • Keyless drill chuck •...
Page 7
Ljudtrycksnivå (L ): 93 dB(A) ENH101-15 Mättolerans (K) : 3 dB(A) Gäller endast Europa Använd hörselskydd EU-konformitetsdeklaration Vi Makita Corporation som ansvariga tillverkare ENG900-1 deklarerar att följande Makita-maskin(er): Vibration Maskinbeteckning: Vibrationens totalvärde (tre-axlars vektorsumma) mätt Borrmaskin enligtEN60745: Modellnr./ Typ: DP3003,DP4001,DP4002,DP4003...
Page 8
VARNING! representant i Europa som är: GLÖM INTE noggrant följa Makita International Europe Ltd. säkerhetsanvisningarna för maskinen även efter det Michigan Drive, Tongwell, att du har blivit van att använda den. OVARSAM Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England hantering eller underlåtenhet...
Page 9
över maskinen, till exempel när du sågborrar Sätta i och ta ur borrbits stora hål. För modell DP3003, DP4001, DP4003 Håll ett stadigt tag i bakre och främre handtaget när du Fig.6 startar och stoppar maskinen eftersom det förekommer Håll i ringen och vrid hylsan moturs för att öppna chucken.
Om andra tillbehör eller tillsatser används kan det uppstå risk för personskador. Använd endast tillbehören eller tillsatserna för de syften de är avsedda för. Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behöver ytterligare information om dessa tillbehör. Borrbits •...
Gjelder bare land i Europa Lydeffektnivå (L ) : 93 dB(A) Usikkerhet (K): 3 dB(A) EF-samsvarserklæring ansvarlig produsent erklærer Makita Bruk hørselvern Corporation at følgende Makita-maskin(er): Maskinbetegnelse: ENG900-1 Bormaskin Vibrasjon Modellnr./type: DP3003,DP4001,DP4002,DP4003 totale vibrasjonsverdien (triaksial vektorsum) er serieprodusert og bestemt i henhold til EN60745: samsvarer med følgende europeiske direktiver:...
Page 12
TA VARE PÅ DISSE Den tekniske dokumentasjonen oppbevares hos vår autoriserte representant i Europa, som er: INSTRUKSENE. Makita International Europe Ltd. Michigan Drive, Tongwell, ADVARSEL: Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England Selv om du har brukt produktet mye og føler deg 30.1.2009...
Page 13
Stram så håndtaket ved å vri det med klokken i den ønskede stillingen. Det kan dreies 360° så det kan festes i en hvilken som helst stilling. Montere eller fjerne boret For modell DP3003, DP4001, DP4003 003077 Hold alltid godt rundt sidehåndtaket (reservehåndtaket) Fig.6 og bryterhåndtaket når du bruker verktøyet.
Bruk av annet tilbehør eller verktøy kan forårsake helseskader. Tilbehør og verktøy må kun brukes til det formålet det er beregnet på. Ta kontakt med ditt lokale Makita-servicesenter hvis du trenger mer informasjon om dette tilbehøret. • Hullsager •...
EN60745 SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET. Teknisen dokumentaation ylläpidosta vastaa valtuutettu Euroopan-edustajamme, jonka yhteystiedot ovat: VAROITUS: Makita International Europe Ltd. Michigan Drive, Tongwell, ÄLÄ anna työkalun helppokäyttöisyyden Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England toistuvan käytön tuudittaa sinua väärään...
Page 17
Poranterän kiinnittäminen tai irrottaminen Kun poraat suurta reikää reikäsahalla tai vastaavalla, Mallit DP3003, DP4001, DP4003 käytä sivukahvaa (lisäkahvaa) tukena, jonka avulla voit Kuva6 pitää työkalun turvallisesti hallinnassa. Avaa istukan leuat kääntämällä holkkia vastapäivään Pidä...
Page 18
Työkaluun/terään kohdistuu valtava kääntövoima, • kun terä menee läpi. Pidä työkalu tukevassa otteessa ja ole varovainen, kun terä alkaa tulla läpi työkappaleesta. Kiinni juuttunut terä irrotetaan helposti vaihtamalla • terän pyörimissuuntaa ja peruuttamalla. Pidä kuitenkin työkalusta lujasti kiinni, sillä se voi tökätä taaksepäin yllättävästi.
Page 19
Skaņas spiediena līmenis (L ): 82 dB(A) Tikai Eiropas valstīm Skaņas jaudas līmenis (L ): 93 dB(A) EK Atbilstības deklarācija Mainīgums (K) : 3 dB(A) Mēs, uzņēmums „Makita Corporation", kā atbildīgs Lietojiet ausu aizsargus ražotājs paziņojam, sekojošais/-ie „Makita" darbarīks/-i: ENG900-1 Darbarīka nosaukums:...
Page 20
ādas. Tehnisko dokumentāciju uztur mūsu pilnvarots pārstāvis Ievērojiet materiāla piegādātāja drošības Eiropā - datus. Makita International Europe Ltd. SAGLABĀJIET ŠOS Michigan Drive, Tongwell, NORĀDĪJUMUS. Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Anglija 30.1.2009 BRĪDINĀJUMS: NEZAUDĒJIET modrību darbarīka lietošanas laikā...
Page 21
Urbja uzgaļa uzstādīšana un noņemšana gan aiz slēdža roktura. Urbjot lielus caurumus ar gredzenzāģi vai kādu citu Modeļiem DP3003, DP4001, DP4003 piederumu, sānu rokturis (papildus rokturis) izmantojams Att.6 kā atbalsts, lai saglabātu kontroli pār darbarīku.
Makita instrumentu. Jebkādu citu piederumu un rīku izmantošana var radīt traumu briesmas. Piederumu vai rīku izmantojiet tikai tā paredzētajam mērķim. Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija par šiem piederumiem, vērsieties savā tuvākajā Makita apkopes centrā. Urbja uzgali • Gredzenzāģi •...
Page 23
Vibracijos bendroji vertė (trijų ašių vektorinė suma) ENF002-2 nustatyta pagal EN60745: Maitinimo šaltinis Šį įrankį reikia jungti tik prie tokio maitinimo šaltinio, kurio Modelis DP3003,DP4001,DP4002,DP4003 įtampa atitinka nurodytąją įrankio duomenų plokštelėje; Darbinis režimas: metalo gręžimas galima naudoti tik vienfazį kintamosios srovės maitinimo Vibracijos skleidimas (a ): 2,5 m/s arba mažiau...
Mechanizmo paskirtis: Nelieskite grąžto arba ruošinio iškart po Grąžtas naudojimo; jie gali būti itin karšti ir gali Modelio Nr./ tipas: DP3003,DP4001,DP4002,DP4003 nudeginti odą. priklauso serijinei gamybai ir Kai kuriose medžiagose esama cheminių atitinka šias Europos direktyvas: medžiagų,...
Page 25
Ją galima pasukti 360° ir įtvirtinti bet kokioje padėtyje. 003077 Grąžtų dėjimas ir išėmimas Darbo metu visada naudokite šoninę (papildomą Modeliui DP3003, DP4001, DP4003 rankeną) bei tvirtai laikykite įrankį ir už šoninės, ir už Pav.6 pagrindinės rankenų. Laikykite žiedą ir pasukite įvorę prieš laikrodžio rodyklę, Kai gręžiate didelę...
šepetėlius, atlikti techninės priežiūros darbus arba reguliuoti turi įgaliotasis kompanijos „Makita" techninės priežiūros centras; reikia naudoti tiktai kompanijos „Makita" pagamintas atsargines dalis. PASIRENKAMI PRIEDAI DĖMESIO: Su šiame vadove aprašytu įrenginiu „Makita" • rekomenduojama naudoti tik nurodytus priedus ir papildomus įtaisus.
) : 82 dB(A) Helisurve tase (L ) : 93 dB(A) ENH101-15 Määramatus (K) : 3 dB(A) Ainult Euroopa riigid Kandke kõrvakaitsmeid EÜ vastavusdeklaratsioon Makita korporatsiooni vastutava tootjana kinnitame, ENG900-1 et alljärgnev(ad) Makita masin(ad): Vibratsioon masina tähistus: Vibratsiooni koguväärtus (kolmeteljeliste...
Page 28
HOIDKE JUHEND ALLES. EN60745 Tehnilist dokumentatsiooni hoitakse meie volitatud HOIATUS: esindaja käes Euroopas, kelleks on: Makita International Europe Ltd. ÄRGE laske mugavusel või toote Michigan Drive, Tongwell, kasutamisharjumustel (mis on saadud korduva...
Page 29
Hoides vastu põrandapinda käepidet seejärel päripäeva pöörates. Seda saab 2. Tagasilöök pöörata 360° ning fikseerida igas asendis. Puuri paigaldamine või eemaldamine Mudelite DP3003, DP4001 ja DP4003 kohta Joon.6 Hoidke padrunirõngast käega kinni ja keerake pakkide avamiseks padruni keret vastupäeva. Paigaldage otsak 003077...
Page 30
Toote OHUTUSE ja TÖÖKINDLUSE säilimiseks tuleb vajalikud remonttööd, süsiharja kontrollimine väljavahetamine ning muud hooldus- ja reguleerimistööd lasta teha Makita volitatud teeninduskeskustes. Alati tuleb kasutada Makita varuosi. VALIKULISED TARVIKUD HOIATUS: Neid tarvikuid ja lisaseadiseid on soovitav kasutada • koos Makita tööriistaga, mille kasutamist selles kasutusjuhendis kirjeldatakse.
Инструмент предназначен для сверления древесины, Суммарное значение вибрации (сумма векторов по металла и пластика. трем осям) определяется по следующим параметрам ENF002-2 EN60745: Питание Подключайте данный инструмент только к тому Модель DP3003,DP4001,DP4002,DP4003 источнику питания, напряжение которого Рабочий режим: сверление металла соответствует напряжению, указанному...
Page 32
Крепко держите инструмент. Техническая документация хранится у официального Руки должны находиться на расстоянии от представителя в Европе: вращающихся деталей. Makita International Europe Ltd. Не оставляйте работающий инструмент без Michigan Drive, Tongwell, присмотра. Включайте инструмент только Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England тогда, когда...
Page 33
Для включения инструмента достаточно просто положении. нажать курковый выключатель. Для увеличения Установка или снятие сверла числа оборотов нажмите курковый выключатель Для моделей DP3003, DP4001, DP4003 сильней. Для остановки инструмента отпустите курковый выключатель. Рис.6 Для непрерывной работы инструмента нажмите на Удерживайте кольцо и поверните втулку против...
Page 34
и любые другие работы по техобслуживанию или достигаются при использовании сверл для дерева, регулировке должны осуществляться в снабженных направляющим винтом. Направляющий уполномоченных сервис-центрах Makita с винт упрощает сверление, удерживая сверло в использованием запасных частей только обрабатываемой детали. производства компании Makita.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ АКСЕССУАРЫ ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: Эти принадлежности или насадки • рекомендуется использовать вместе с Вашим инструментом Makita, описанным в данном руководстве. Использование каких-либо других принадлежностей или насадок может представлять опасность получения травм. Используйте принадлежность или насадку только по указанному назначению. Если Вам необходимо содействие в получении...
Page 36
Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 884328B987...