Senco FinishPro 42XP Operating Instructions Manual

Senco FinishPro 42XP Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for FinishPro 42XP:

Advertisement

Senco Products, Inc.
8485 Broadwell Road
Cincinnati, Ohio 45244
Warnings for the safe use of this tool are included in this manual.
Los avisos para el uso seguro de esta herramienta están incluidos
en este manual.
Les consignes pour l'utilisation en toute sécurité de cet outil se
trouvent dans ce manuel.
FinishPro
Questions? Comments?
call SENCO's toll-free Action-line: 1-800-543-4596
or e-mail: toolprof@senco.com
www.senco.com
42XP
®
Operating Instructions
Instrucciones de Operacion
Mode d'Emploi
© 2006 by Senco Products, Inc.
NFD84G Issued Dec. 4, 2006

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FinishPro 42XP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Senco FinishPro 42XP

  • Page 1: Utilisation De L'outil

    Cincinnati, Ohio 45244 or e-mail: toolprof@senco.com www.senco.com © 2006 by Senco Products, Inc. Warnings for the safe use of this tool are included in this manual. NFD84G Issued Dec. 4, 2006 Los avisos para el uso seguro de esta herramienta están incluidos en este manual.
  • Page 2: Table Of Contents

    Use only genuine dans la partie arrière du ma- almacenamiento. Use solamente gasin. Utilisez uniquement les SENCO fasteners. Do not load sujetadores SENCO auténticos. clous d‘origine SENCO. Veillez with workpiece contact (safety No cargue con el disparo o la à...
  • Page 3 Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil Tool Use English Espanol Francais Las herramientas con gatillo de With a Contact-Actuation(Dual- Les appareils équipés de ä= ä= ä= accion doble pueden ser dispa- Action) trigger, nails can be déclenchement “au touché / par radas de dos maneras: gâchette”...
  • Page 4 Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil Tool Use English Espanol Francais Suelte el pestillo de alivio fácil Relâchez le loquet transparent Release E-Z Clear latch and ä= ä= ä= (E-Z) y abra la puerta. Remueva “E-Z” et ouvrez le volet de front. open door.
  • Page 5: Entretien

    Maintenimiento Entretien Maintenance English Espanol Francais Antes de usar la herramienta lea Read and understand “SAFETY Lisez et assimilez le manuel ä ä= ä y comprenda el manual “INS- INSTRUCTIONS” manual “INSTRUCTIONS DE SÉCU- TRUCCIONES DE SEGURI- shipped with this tool before RITÉ”...
  • Page 6: Dépannage

     y  calificado.  Póngase   qualifié  ayant  reçu  la  formation   1-800-543-4596. en contacto con SENCO para appropriée. Pour toute information, información prenez contact avec SENCO par té- 1-800-543-4596. léphone en appelant Le Distributeur agréé. Antes de usar la herramienta lea ä= Read and understand “SAFETY...
  • Page 7: Options

    Dimensions de l’outil: largeur: corps de l’appareil Accesorios Accessoires Accessories Espanol Francais English SENCO offers a full line of ac- SENCO ofrece una línea completa SENCO offre une gamme étendue cessories for your SENCO tools, de Accesorios para sus herramien- d’accessoires pour vos outils including:...
  • Page 8: Limited Warranty

    REPLACEMENT OF TOOL DUE TO NATURAL DISASTER SENCO  will  replace  any  tool  destroyed  by  an  Act  of  God  such  as  flood,  earthquake,  hurricane  or  other  disaster  resulting  only  from  the  forces  of  nature.  Such  a   claim will be honored provided that such original retail purchaser had previously submitted a completed warranty registration card for the tool, and then submits proof  of  ownership  and  an  acceptable  statement  describing  such  Act  of  God  documented  by  an  insurance  carrier,  police  department,  or  other  official  govern-...

Table of Contents