Page 2
Mod. BW-CX10 - BLUETOOTH 4.0 FCC ID: 2AERCBW-CX10 I/P: 3.7V Battery Lithium: 500mAh - Charging Voltage : DC-5V Manufactured for BEWELLCONNECT CORP FCC ID: 2AERCBW-CX10 BewellConnect - BW-CX10 - User Manual - 032017v2 BewellConnect - BW-CX10 - User Manual - 032017v2...
Page 3
été conçu pour la mesure intermittente de la température corporelle humaine de personnes de tous âges sans contact. Serial number SN : Year Month Product serial number BewellConnect - BW-CX10 - User Manual - 032017v2 BewellConnect - BW-CX10 - User Manual - 032017v2...
Page 4
90 °F a 109,4 °F (32 °C a 43 °C), pero la precisión no se garantiza fuera de estos umbrales. / Le MyThermo BW-CX10 permet des mesures de températures inférieures à des valeurs comprises entre 32...
CUMPLE CON LAS NORMAS EUROPEAS Y CON LA SECCIÓN 15 DE LOS REGLAMENTOS Estimado Cliente: DE LA FCC. BEWELLCONNECT BW-CX10 HA SIDO PROBADO CLÍNICAMENTE Y APROBA- Gracias por haber comprado el Termómetro médico infrarrojo de BewellConnect®. Esperamos DO SEGÚN ISO 80601-2-56:2009.
MyThermo BW-CX10 temperatura de la frente/sien sin entrar en contacto físico con la zona de la arteria temporal. se acostumbre durante 15 a 20 minutos a esta temperatura ambiente antes de utilizarlo. Es Dado que esta última está...
- Cada vez que haya cambios importantes de la temperatura ambiente debido a modificaciones Cuando la batería está completamente cargada, el dispositivo se apaga automáticamente para del entorno, deje que MyThermo BW-CX10 se adapte al cambio durante al menos 15 minutos evitar la sobrecarga y así prolongar la vida útil de la batería.
Page 8
El umbral de alarma se fija automáticamente en 100,4 °F / 38 °C. Emisividad 0,95 En caso de medir una temperatura superior, MyThermo BW-CX10 emitirá un pitido. Condiciones de uso normales Temperatura ambiente Para modificar el umbral, pulse brevemente el botón Modo para disminuirlo o el botón °C/°F Modo "Body": 59 °F - 104 °F / 15 °C - 40 °C...
Asegúrese de que no haya flujos/corrientes MyThermo BW-CX10 no puede medir la temperatura inferior 86°F / 30 °C o superior 109,4°F / 43°C. Temperatura obstaculizada por cualquier de aire, ya que esto puede interferir con el Fuera de estos rangos de medición, no se puede garantizar la precisión.
Page 10
- Asegúrese de estar en el Modo Body de MyThermo. No puede enviar las mediciones de la temperatura de superficie o ambiente a su accesorio Bluetooth. BewellConnect - BW-CX10 - User Manual - 032017v2 BewellConnect - BW-CX10 - User Manual - 032017v2...
Page 11
RF transmitters, an electromagnetic site survey should be considered. If the measured field strength in the location in which the InfraredThermom- eter type BW-CX10 is used exceeds the applicable RF compliance level above, the Infrared Thermometer type BW-CX10 should be observed to verify normal operation. If abnormal performance is observed, additional measures may be necessary, such as reorienting or relocating the Infrared Thermometer type BW-CX10.
Page 12
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult customer service or an experienced radio/TV technician for help. BewellConnect - BW-CX10 - User Manual - 032017v2 BewellConnect - BW-CX10 - User Manual - 032017v2...
Garantía limitada del dispositivo BewellConnect®. La Garantía limitada del dispositivo BewellConnect® será anulada cuando los números de serie en los BewellConnect - BW-CX10 - User Manual - 032017v2 BewellConnect - BW-CX10 - User Manual - 032017v2...
Page 14
MANUFACTURED FOR North American market / European market / Marché Nord Américain Marché Européen BEWELLCONNECT CORP VISIOMED GROUP SA 185 Alewife Brook Parkway 410 112, Avenue Kléber CAMBRIDGE - MA 02138 - USA 75116 PARIS - France support.bewell-connect.com contact@visiomed-lab.fr www.bewell-connect.com Tel : +33 (8) 92 350 366 (0,34€/mn) www.visiomed-lab.com...