Page 1
M A N UA L D E I N S TR UÇÕ E S B A L AN Ç A E LEC T R Ó N I C A M A NUA L D E I N S T R U C Ț I UN I В Е З Н А Р Ъ КОВОД С Т ВО С У ПЪТ ВА НИ Я CÂ N TAR EL-580...
EL-580 BILANCIA ELETTRONICA Vi ringraziamo per aver acquistato la bilancia elettronica JOYCARE, uno strumento di precisione per soddisfare le vostre esigenze. Prima di procedere all’utilizzo del prodotto è importante leggere attentamente le istruzioni. Si consiglia di conservare questo manuale per un utilizzo futuro.
Indicatore di sovraccarico Quando il prodotto viene sovraccaricato (oltre i 5 Kg), il displaymostra“o-Ld”. Rimuovere immediatamente il peso in eccesso, per evitare di danneggiare la bilancia. Indicatore batterie scariche Quando il display visualizza “Lo”, significa che la batteria è scarica. Sostituire la batteria. Aprire il coperchio del vano batteria posto sotto la bilancia.
ELECTRONIC SCALE Thanks for having chosen the JOYCARE electronic scale, an accurate tool for a daily use. In order to ensure the correct usage of the scale, it is advisable to read carefully this instruction manual. It is also advisable to save this manual for a future use.
The product switches itself off, after some seconds of non-use. Overload indicator When the weight exceeds the scale capacity (5 kg), the display shows: “o-Ld”. Remove the excessive weight immediately in order to avoid product damages. Low battery indicator Whether the display shows “Lo”, this means that batteries are flat and it is necessary to replace them.
JC-580 BALANCE ELECTRONIQUE Nous vous remercions d’avoir acheté la balance électronique JOYCARE, un moyen de précision très utile, qui satisfera toutes vos exigences. Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, avant d’utiliser l’appareil, on conseille de lire attentivement les instructions suivantes et de conserver ce manuel pour une utilisation future.
Page 8
Allumage/Extinction Appuyer la touche TARE/ON/OFF aussi bien pour allumer que pour éteindre l’appareil. Extinction Extinction automatique après quelques secondes de non-utilisation. Indicateur de surcharge Lorsque le produit est surchargé (c’est-à-dire au-delà de 5 Kg) l’écran affiche “o-Ld”. Enlever immédiatement le poids en excès pour éviter d’endommager la balance. Indicateur de batterie déchargée Lorsque l’écran affiche“Lo”, la batterie est déchargée.Remplacer la batterie.
JC-580 ELEKTRONISCHE WAAGE Wir danken Ihnen dafür, die elektronische Waage JOYCARE, ein Gerät höchster Genauigkeit um Ihre Küche zu, gewählt zu haben. Vor dem Gebrauch, ist es wichtig, die folgenden Bedienungsanleitungen durchzulesen. Wir empfehlen Sie, diese Bedienungsanleitungen, um zukünftigen Gebrauch zu halten.
Abschaltautomatik Automatische Abschaltung, nachdem die Waage einige Sekunden nicht in Gebrauch ist. Überlastungsanzeige Wenn die Waage mit über 5 Kg belastet wird, zeigt das Display “o-Ld”. Bitte entfernen Sie das Gewicht vom Gerät, um diesem nicht zu schaden. Batteriestandanzeige Wenn das Display “Lo” zeigt, sind die Batterien aufgebraucht. Um diese zu ersetzen, öffnen sie das Batteriefach, entfernen die leeren Batterien und setzen neue ein.
JC-580 BALANZA ELECTRÓNICA Le agradecemos por comprar la balanza electrónica JOYCARE, un instrumento de alta precisión. Antes de proceder a la utilización del producto es importante leer atentemente las instrucciones.Se aconseja conservar estemanual para usos futuros. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Capacidad: 5 kg División: 1 g...
Usar el botón TARE/ON/OFF para encender y para apagar el aparato. Autoapagado Apagado automático: después de algunos segundos sin utilizar. Indicador de sobrecarga: Cuando el aparato se sobrecarga (más de 5 Kg),en la pantalla aparece“o-Ld”. Quitar inmediatamante el peso en exceso,para evitar posibles daños del aparato. Indicador de pilas descargadas Si la pantalla visualiza el símbolo“Lo”...
JC-580 BALANÇA ELECTRÓNICA Obrigado por ter escolhido uma balança electrónica JOYCARE. De forma utilizar correctamente a sua balança, aconselhamos a que leia cuidadosamente este manual de instruções. È também sugerido que guarde este manual para consultas futuras. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Capacidade: 5 kg Divisão: 1 g...
O produto desliga-se automaticamente breves segundos se inactivo. Indicador de excesso de peso Quando o peso excede a capacidademaxima da balança (5 kg),o display indica :“o-Ld”. Removaoexcessodepesoimediatamentedeforma aevitardanosnabalança. Indicador de bateria fraca Quando for indicado no display “Lo”, isso indica que a bateria está fraca e que se torna necessária a sua substituição.
JC-580 ВЕЗНА Благодарим Ви, че закупихте електронната везна JOYCARE, този прецизен инструмент ще задоволи Вашите потребности при готвене. Преди да започнете да използвате уреда, е важно да прочетете внимателно указанията. Препоръчваме Ви да съхранявате това ръководство за използване в бъдеще.
Page 16
копчето TARE/ON/OFF, за да нулирате уреда. Включване/ изключване Използвайте копчето TARE/ON/OFF както за включване, така и за изключване на везната. Автоматично изключване Автоматично изключване: след няколко секунди неизползване. Индикатор за превишаване на теглото Когато уредът бъде претоварен (над 5 кг), дисплеят показва “o-Ld”. Премахнете...
JC-580 CÂNTAR Vă mulţumim pentru achiziţionarea cântarului electronic JOYCARE, un instrument de precizie pentru a vă satisface exigenţele. Înainte de a utiliza acest produs este important să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Se recomandă să păstraţi acest manual pentru viitoarele utilizări.
Page 18
Pornire / oprire Utilizaţi tasta TARE / ON / OFF fie ca să porniţi, fie ca să opriţi cântarul. Auto-stingere Stingere automată: după câteva secunde de neutilizare. Indicator de supraîncărcare Când produsul este supraîncărcat (peste 5 kg), afişajul arată “o-Ld”. Înlăturaţi imediat greutatea excesivă, pentru a evita deteriorarea cântarului.
Page 19
Se l’apparecchio è ancora in garanzia, il ritiro/riparazione/sostituzione e la restituzione sono completamente gratuiti. GB: WARRANTY CARD Joycare S.p.A., a company with a sole shareholder, offers a 1 year warranty for goods sold to professionals. The warranty does not cover damage caused by accidental breakage, transportation, incorrect maintenance or cleaning, incompetent...
Page 20
F: CARTE DE GARANTIE Joycare S.p.A. sociétaire unique, offre pour la marchandise vendue au professionnel, 1 année de garantie. Ne sont pas couverts par la garantie les dommages causés par la casse accidentelle, les dommages dus au transport, par une mauvaise manutention ou nettoyage, par un manque d’...
Page 21
E : CERTIFICADO DE GARANTIA Joycare S.p.A. socio único ofrece 1 año de garantía por las mercancías cedidas al profesional. La garantía no cubre los daños causados por una ruptura accidental, por el transporte, por un mantenimiento y una limpieza incorrectos, por incapacidad en el uso profesional al que se destinan los bienes, y por las violaciones o reparaciones efectuadas por terceros no autorizados.
Page 22
JC-215G GARANZIE За да можете да получите замяна/поправка на продукта в гаранция, в случаите, когато причините не са измежду тези, споменати по-горе, но дължащи се на фабрични дефекти, Ви молим да се свържете с местния вносител/ дистрибутор. Стоката, която бъде оценена като неефикасна поради някоя от гореспоменатите причини, трябва да бъде...
Page 24
REV.00-NOV2012 JOYCARE S.p.A. socio unico Sede legale : via Fabio Massimo, 45 – Roma – Italy e-mail: info@joycare.it – www.joycare.it...
Need help?
Do you have a question about the EL-580 and is the answer not in the manual?
Questions and answers