Canon MF249dw Getting Started
Hide thumbs Also See for MF249dw:
Table of Contents

Advertisement

FT6-1687 (000)
Getting Started
Mise en route
Erste Schritte
Introduzione
Introducción
Lehen urratsak
Introdução
Ξεκινώντας
Sådan kommer du i gang
Aan de slag
Komme i gang
Komma igång
Aloittaminen
Начало работы
Початок роботи
Sagatavošana darbam
Parengimas darbui
Alustamine
Pierwsze kroki
Začínáme
Začíname
Kako začnete
Početak
Kezdeti lépések
Punerea în funcţiune
Първи стъпки
Başlangıç
You can access http://canon.com/oip-manual to read
the User's Guide that describes all functions of this
machine.
En
Fr
De
It
Es
Eu
Pt
El
Da
Nl
No
Sv
Fi
Ru
Uk
Lv
Lt
Et
Pl
Cs
Sk
Sl
Hr
Hu
Ro
Bg
Tr
Ar
Fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Canon MF249dw

  • Page 1 Початок роботи Sagatavošana darbam Parengimas darbui Alustamine Pierwsze kroki Začínáme Začíname Kako začnete Početak Kezdeti lépések Punerea în funcţiune Първи стъпки Başlangıç You can access http://canon.com/oip-manual to read the User’s Guide that describes all functions of this machine. FT6-1687 (000)
  • Page 2: Installation Requirements

    Installing the Machine Installation Requirements ● MF249dw 128 mm 369 mm 99 mm ● MF247dw 128 mm 362 mm 106 mm ● MF237w 128 mm 362 mm...
  • Page 3 Remove all the tape.
  • Page 4 Installing the Machine...
  • Page 6 Installing the Machine Installing the Handset (Option) MF249dw MF247dw/MF237w MF249dw MF247dw/MF237w...
  • Page 8: Table Of Contents

    Contents Table des matières Inhalt About the Manuals ............12 A propos des manuels ...........24 Informationen zu den Anleitungen ......36 Navigating the Menu and Text Input Method ..12 Navigation dans le menu et méthode de saisie Navigieren durch das Menü und du texte ................24 Texteingabemethode ............36 Connecting the Power Cord and Turning ON...
  • Page 9 Sommario Contenido Edukiak Informazioni sui manuali ..........48 Acerca de los manuales ..........60 Eskuliburuei buruz ............72 Esplorazione del menu e metodo d’immissione Navegación por el menú y método de Menuan nabigatzea eta testua del testo ................48 introducción de texto ............60 idazteko metodoa ............72 Collegamento del cavo di alimentazione e Conexión del cable de alimentación y Energia-kablea konektatzea eta makina piztea ...72...
  • Page 10 Spis treści Obsah Obsah Informacje o podręcznikach ........228 O příručkách ..............240 Informácie o príručkách ..........252 Poruszanie się po menu i sposób wpisywania Navigace v nabídce a metoda zadávání textu ... 240 Navigácia v ponuke a spôsob tekstu ................228 zadávania textu ............. 252 Připojení napájecího kabelu Podłączanie przewodu zasilania i włączanie a zapnutí...
  • Page 11 Vsebina Sadržaj Tartalom O priručnicima ............... 276 A kézikönyvekről ............288 Več o priročnikih ............264 Krmarjenje po meniju in način Kretanje po izborniku i način unosa teksta ..276 Navigálás a menüben és a szövegbeviteli vnosa besedila ............... 264 mód megadása .............
  • Page 12: About The Manuals

    PQRS pqrs Moving the cursor (Entering a space) You can access http://canon.com/oip-manual to Tap <◀> or <▶> to move the cursor. To read the User’s Guide that describes enter a space, move the cursor to the WXYZ wxyz all functions of this machine.
  • Page 13: Specifying The Initial Settings

    ● Specifying the Initial Settings Connecting via a Wireless LAN You can connect the machine to the computer through a wireless router*. Since it is wirelessly connected, no LAN The fi rst time you turn on the power, follow the instructions cables are needed.
  • Page 14: Connecting Via A Wired Lan

    Connecting via a Wired LAN Setting a Paper Size and Type Following the instructions on the screen, set the paper size Connect the LAN cable. and type. Paper Settings Home MP Tray Paper Set. Home Set. Drawer 1 Select Frequently Used Pape. . . Paper Save Scan Menu...
  • Page 15 For details on the installation procedures: Install the driver and software using the provided DVD- ROM. You can also download the driver from the Canon website. For details on the installation procedures, see the MF Driver Installation Guide. For Mac OS users: The DVD-ROM supplied with this machine may not include the printer driver for Mac OS.
  • Page 16: Perform Useful Tasks

    • Destination Group • Specifying from the sending history This machine comes equipped with a * MF249dw/MF247dw Only • Sequential broadcast network interface that you can construct a network environment easily. You can print a document, use the PC fax, and use the network scan from all computers which are connected with the machine.
  • Page 17: Clearing Paper Jams

    This manual indicates only areas where paper jams occur. For details steps. on each function, see the User’s Guide. Previous Next Feeder ● ● MF247dw/MF237w MF249dw Inside the machine Manual Feed Slot Paper drawer Rear cover (MF249dw/MF247dw Only)
  • Page 18: Replacing Toner Cartridge

    Replacing Toner Cartridge Toner cartridges are consumables. When the toner becomes nearly empty or has run out completely in the middle of a job run, a message appears on the screen, or the following problems may occur. Take the appropriate action accordingly. When a Message Appears When the toner becomes nearly empty in the middle of a job run, a message appears on the screen.
  • Page 20: Important Safety Instructions

    Do not perform any operations not described in cord to other devices. sink (a carpet, etc.) this manual. Canon will not be responsible for any • Do not modify, pull, forcibly bend, or perform damages resulting from operations not described...
  • Page 21 Do not disassemble or modify this machine. while the paper drawer is removed, as this may parts inside the machine, they may generate • There are high-voltage and high-temperature result in personal injury. static electricity or result in a fire or electrical components inside the machine.
  • Page 22 Qawwa ta’ frekwenza tar-radju massima: 15.98 dBm This equipment conforms with the essential EMC Juhtmevaba LAN-i spetsifikatsioonid Hungarian (HU) A Canon Inc. igazolja, hogy ez a requirements of EC Directive. We declare that Sagedusriba(d): 2412-2472 MHz berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.
  • Page 23 SOFTWARE. Maks radiofrekvensstyrke: 15.98 dBm (5) Notwithstanding the foregoing, you may Icelandic Hér með lýsir Canon Inc því yfir að transfer the SOFTWARE only when (a) you þessi búnaður er í samræmi við tilskipun assign all of your rights to the PRODUCT and 2014/53/ESB.
  • Page 24: A Propos Des Manuels

     Mise en route (ce manuel) : Lisez d’abord ce manuel. Il explique Mémoriser nom unité comment installer et confi gurer la machine, et indique les précautions Canon-1 à suivre. Veillez à bien lire ce manuel avant d’utiliser la machine. A/a/12 Appliquer ◀▶...
  • Page 25: Confi Guration Des Réglages Initiaux

    ● Confi guration des réglages initiaux Connexion via un réseau sans fi l Vous pouvez connecter la machine à l’ordinateur via un routeur sans fi l*. Comme elle est connectée sans fi l, aucun Lors de la première mise sous tension, suivez les instructions à câble réseau n’est nécessaire.
  • Page 26: Connexion Via Un Réseau Fi Laire

    Connexion via un réseau fi laire Connexion via un câble USB Suivez le Guide d’installation du pilote MF pour brancher le câble USB. Connectez le câble réseau (LAN). L’adresse IP est automatiquement confi gurée dans un délai de 2 minutes. Si vous souhaitez confi gurer l’adresse IP manuellement, reportez-vous aux sections suivantes.
  • Page 27 Ceci diff ère en fonction du moment où vous avez acheté la machine. Recherchez et téléchargez le pilote approprié sur la page d’accueil de Canon. Pour de plus amples informations sur l’installation ou l’utilisation du pilote, reportez-vous au manuel du pilote.
  • Page 28: Procédures Utiles

    à la machine et gérer les tâches • Multidiff usion d’émuler facilement un environnement ou spécifi er divers réglages depuis le réseau. Vous pouvez imprimer un réseau. document ou utiliser les fonctions de fax et de numérisation réseau depuis * MF249dw/MF247dw uniquement...
  • Page 29: Résolution Des Bourrages Papier

    Pour en savoir plus sur chacune des fonctions, reportez-vous au Guide de l’utilisateur. Précédent Suivant Chargeur ● ● MF247dw/MF237w MF249dw Intérieur de la machine Fente d’alimentation manuelle Cassette à papier Capot arrière (MF249dw/MF247dw uniquement)
  • Page 30: Remplacement De La Cartouche D'encre

    Remplacement de la cartouche d’encre Les cartouches d’encre sont des consommables. Lorsque l’encre est presque ou entièrement épuisée au cours d’une tâche, un message s’affi che à l’écran ou les problèmes suivants surviennent. Prenez les mesures appropriées. Lorsqu’un message apparaît Lorsque l’encre est pratiquement épuisée au milieu de l’exécution d’une tâche, un message apparaît à...
  • Page 32 Lieu mal ventilé poser d’ o bjets lourds sur le cordon d’alimentation. Canon ou un tiers autorisé par Canon. Toute utilisation En fonctionnement normal, cet appareil émet une Cela risquerait d’ e ntraîner des dommages électriques, incorrecte de cet appareil peut entraîner des blessures...
  • Page 33 Ne pas démonter ni modifi er l’appareil. Il Touche Économie d’énergie (uniquement pour les chaleur excessive. L’utilisation d’une prise ou d’un • comporte des composants à haute tension et à produits avec une touche Économie d’énergie) cordon d’alimentation en mauvais état risque de haute température.
  • Page 34 Etiquette de sûreté du laser is available at the following internet address: Potenza massima a radiofrequenza: 15.98 dBm http://www.canon-europe.com/ce-documentation Lativian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Wireless LAN Specifications iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Frequency band(s):2412-2472MHz Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams Maximum radio-frequency power: 15.98 dBm...
  • Page 35 Maks radiofrekvensstyrke: 15.98 dBm transmis par le présent ni octroyé par les Icelandic Hér með lýsir Canon Inc því yfir að titulaires des droits du LOGICIEL pour toute þessi búnaður er í samræmi við tilskipun propriété...
  • Page 36: Informationen Zu Den Anleitungen

    Informationen zu den Navigieren durch das Menü und Texteingabemethode Anleitungen  Erste Schritte (Diese Anleitung): Name der Einheit reg. Lesen Sie zuerst diese Anleitung. In Canon-1 dieser Anleitung werden die Installation des Geräts, die Einstellungen sowie Vorsichtshinweise beschrieben. Lesen A/a/12 Anwenden Sie diese Anleitung, bevor Sie das Gerät...
  • Page 37: Festlegen Der Anfänglichen Einstellungen

    ● Festlegen der anfänglichen Einstellungen Verbindung über ein USB-Kabel Sie können das Gerät über ein USB-Kabel mit einem Computer verbinden. Wenn Sie zum ersten Mal das Gerät einschalten, folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Nähere Informationen zur Navigation durch das Menü und zur Eingabe der Zahlen fi nden Sie unter “Navigieren durch das Menü...
  • Page 38: Verbindung Über Ein Lan

    Verbindung über ein LAN Verbindung über ein USB-Kabel Für den Anschluss des USB-Kabels folgen Sie den Anweisungen im Installationshandbuch für den MF-Treiber. Schließen Sie das LAN-Kabel an. Die IP-Adresse wird automatisch in 2 Minuten konfi guriert. Informationen zum manuellen Festlegen der IP-Adresse fi nden Sie unter den folgenden Punkten.
  • Page 39 Nähere Informationen zu den Installationsprozessen: Installieren Sie den Treiber und die Software mithilfe der mitgelieferten DVD-ROM. Sie können den Treiber auch von der Canon-Website herunterladen. Nähere Informationen zu den Installationsprozessen fi nden Sie im Installationshandbuch für den MF-Treiber. Für Anwender von Mac OS: Die mit diesem Gerät gelieferte DVD-ROM enthält...
  • Page 40: Ausführen Nützlicher Aufgaben

    • Rundsendung Netzwerkschnittstelle, über die Sie Einstellungen über das Netzwerk ganz einfach eine Netzwerkumgebung vornehmen. einrichten können. Sie können von allen Computern aus, die mit dem Gerät * Nur MF249dw/MF247dw verbunden sind, ein Dokument drucken, das PC-Fax sowie den Netzwerkscan...
  • Page 41: Beseitigen Von Papierstaus

    Vorgehensweise, um das gestaute Dokument oder Papier zu entfernen. In dieser Schritte anzuzeigen. Anleitung werden nur Bereiche angegeben, in denen Papierstaus auftreten. Nähere Informationen zu den einzelnen Funktionen fi nden Sie im Anwenderhandbuch. Zurück Weiter Zufuhr ● ● MF247dw/MF237w MF249dw Im Geräteinneren Manuelle Zufuhr Papierkassette Hintere Abdeckung (nur MF249dw/MF247dw)
  • Page 42: Austauschen Der Tonerpatrone

    Austauschen der Tonerpatrone Tonerpatronen sind Verbrauchsmaterialien. Wenn der Toner während der Ausführung eines Auftrags fast oder völlig verbraucht ist, wird auf dem Bildschirm eine Meldung angezeigt oder es treten möglicherweise die folgenden Probleme auf. Führen Sie die entsprechende Maßnahme durch. Wenn eine Meldung angezeigt wird Wenn der Toner während der Ausführung eines Auftrags fast verbraucht ist, wird auf dem Bildschirm eine Meldung angezeigt.
  • Page 44 Anleitung beschriebene Bedienung, durch unsachgemäßen • Labore oder andere Orte, an denen chemische darauf, es nicht anderweitig zu beschädigen. Stellen Gebrauch oder durch nicht von Canon oder von Canon Reaktionen stattfi nden Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel. autorisierten Dritten durchgeführte Reparaturen oder •...
  • Page 45 Zerlegen oder modifi zieren Sie das Gerät nicht. Im Gerät Energiespartaste (nur bei Produkten mit einer Sprünge und übermäßige Wärmeentwicklung. Bei • befi nden sich Teile, die Hochspannung führen und sehr Energiespartaste) Verwendung schlecht gepfl egter oder beschädigter heiß sind. Bei Zerlegung oder Modifi zierung besteht •...
  • Page 46 Banda/e di frequenza: 2412-2472 MHz is available at the following internet address: Potenza massima a radiofrequenza: 15.98 dBm http://www.canon-europe.com/ce-documentation Lativian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Wireless LAN Specifications iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Frequency band(s):2412-2472MHz Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams Maximum radio-frequency power: 15.98 dBm...
  • Page 47 (1) Sie erklären sich damit einverstanden, dass Maks radiofrekvensstyrke: 15.98 dBm Sie alle geltenden Exportkontrollgesetze, Icelandic Hér með lýsir Canon Inc því yfir að Einschränkungen oder Vorschriften der þessi búnaður er í samræmi við tilskipun beteiligten Länder in dem Fall einhalten, dass 2014/53/ESB.
  • Page 48: Informazioni Sui Manuali

    Eseguire l’immissione con i tasti PQRS pqrs numerici o con È possibile accedere all'indirizzo TUÙV tuùv http://canon.com/oip-manual per Spostamento del cursore (immissione leggere la Guida per l’utente che WXYZ wxyz di uno spazio) descrive tutte le funzioni di questa macchina.
  • Page 49: Selezione Delle Impostazioni Iniziali

    ● Selezione delle impostazioni iniziali Connessione tramite LAN wireless È possibile collegare la macchina al computer tramite un router wireless*. Data la connessione al wireless, non sono Alla prima accensione, seguire le istruzioni visualizzate sullo necessari cavi LAN. schermo. Per informazioni sull’esplorazione del menu e l’inserimento delle cifre, vedere “Esplorazione del menu e metodo d’immissione del testo”...
  • Page 50: Connessione Tramite Lan Cablata

    Connessione tramite LAN cablata Connessione tramite cavo USB Attenersi alla Guida di installazione MF Driver per collegare il cavo USB. Collegare il cavo LAN. L’indirizzo IP verrà confi gurato automaticamente in 2 minuti. Per impostare l’indirizzo IP manualmente, vedere le sezioni seguenti. Guida per l’utente “Rete”...
  • Page 51 Installare il driver e il software utilizzando il DVD-ROM fornito. È inoltre possibile scaricare il driver dal sito Web di Canon. Per maggiori informazioni sulle procedure di installazione, consultare la Guida di installazione MF Driver. Per gli utenti di Mac OS: Il DVD-ROM in dotazione con la macchina potrebbe non contenere il driver della stampante per Mac OS.
  • Page 52: Attività Utili

    La macchina è dotata di un’interfaccia di • Trasmissione sequenziale rete che consente di creare un ambiente * Solo MF249dw/MF247dw di rete in modo semplice. È possibile stampare un documento, utilizzare il fax da PC e utilizzare la scansione di rete da tutti i computer connessi alla macchina.
  • Page 53: Rimozione Degli Inceppamenti Di Carta

    Per maggiori dettagli relativi alle singole funzioni, vedere la Guida per l’utente. Indietro Avanti Alimentatore ● ● MF247dw/MF237w MF249dw Parte interna della macchina Slot di alimentazione manuale Cassetto della carta Coperchio posteriore (solo MF249dw/MF247dw)
  • Page 54: Sostituzione Della Cartuccia Del Toner

    Sostituzione della cartuccia del toner Le cartucce di toner sono prodotti di consumo. Quando il toner si esaurisce parzialmente o del tutto mentre la macchina sta elaborando un lavoro, compare un messaggio sullo schermo o si verifi ca il sintomo descritto di seguito. Attuare la soluzione appropriata.
  • Page 56 • In una posizione esposta a gas corrosivi o tossici eseguire altre azioni che potrebbero danneggiare oppure riparazioni o modifi che non eseguite da Canon o In una posizione che potrebbe deformarsi con il • il cavo di alimentazione. Non posizionare oggetti da terze parti autorizzate da Canon.
  • Page 57 Non disassemblare o modifi care questa macchina. Cassetto della carta (solo per prodotti con cassetto in carta. Tali prodotti, se entrano a contatto con le • All'interno sono presenti componenti ad alta di carta) parti elettriche all'interno della macchina, tensione e alta temperatura che, se smontati o •...
  • Page 58 Banda/e di frequenza: 2412-2472 MHz is available at the following internet address: Potenza massima a radiofrequenza: 15.98 dBm http://www.canon-europe.com/ce-documentation Lativian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Wireless LAN Specifications iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Frequency band(s):2412-2472MHz Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams Maximum radio-frequency power: 15.98 dBm...
  • Page 59 Bølgelengde: 2412-2472 MHz proprietà intellettuale dei titolari di diritti del Maks radiofrekvensstyrke: 15.98 dBm SOFTWARE. Icelandic Hér með lýsir Canon Inc því yfir að (3) Il SOFTWARE può essere utilizzato þessi búnaður er í samræmi við tilskipun esclusivamente con il PRODOTTO.
  • Page 60: Acerca De Los Manuales

    Navegación por el menú y método de introducción de texto  Introducción (este manual): Lea este manual en primer lugar. Este Guardar nombre equipo manual describe la instalación del equipo, los ajustes y las precauciones. Canon-1 Asegúrese de leer este manual antes de utilizar el equipo. A/a/12 Aplicar ◀▶...
  • Page 61: Especifi Cación De La Confi Guración Inicial

    ● Especifi cación de la confi guración inicial Conexión mediante una red LAN inalámbrica Ahora podrá conectar la máquina a un ordenador mediante un router inalámbrico*. Como la conexión es inalámbrica, La primera vez que encienda el ordenador, siga las no se requieren cables de LAN.
  • Page 62: Conexión Mediante Una Red Lan Cableada

    Conexión mediante una red LAN cableada Conexión con un cable USB Siga la Guía de instalación del controlador MF para conectar el cable USB. Conecte el cable de LAN. La dirección IP se confi gura automáticamente en 2 minutos. Si desea confi gurar la dirección IP manualmente, consulte lo siguiente.
  • Page 63 Instale el controlador y el software utilizando el DVD-ROM suministrado. También podrá descargar el controlador del sitio web de Canon. Para obtener información sobre los procedimientos de instalación, consulte la Guía de instalación del controlador Para usuarios de Mac OS: El DVD-ROM suministrado con este equipo podría no...
  • Page 64: Tareas Útiles

    • Especifi cación desde el historial de envío Este equipo viene equipado con una * MF249dw/MF247dw únicamente • Difusión secuencial interfaz de red que le permitirá construir con facilidad un entorno de red. Podrá usar las funciones de impresión, PC fax y escaneado en todos los ordenadores que estén conectados con el equipo.
  • Page 65: Eliminación De Atascos De Papel

    Para obtener información detallada sobre cada función, consulte la Guía de usuario. Anterior Siguiente Alimentador ● ● MF247dw/MF237w MF249dw Dentro del equipo Ranura de alimentación manual Casete de papel Tapa trasera (MF249dw/MF247dw únicamente)
  • Page 66: Sustitución Del Cartucho De Tóner

    Sustitución del cartucho de tóner Los cartuchos de tóner son productos consumibles. Cuando el tóner esté a punto de agotarse o se haya agotado completamente en medio de la ejecución de un trabajo, aparecerá un mensaje en la pantalla o podrían producirse los siguientes problemas. Lleve a cabo la acción adecuada pertinente.
  • Page 68 No utilice alargaderas ni bases múltiples con el • por Canon o por una tercera persona autorizada por perjudiciales para la salud. No obstante, podrían ser equipo. De lo contrario, podrían producirse percibidas durante el uso prolongado o durante los Canon.
  • Page 69 ATENCIÓN No desmonte ni modifi que este equipo, ya que durante un período de tiempo prolongado, por • su interior contiene componentes de alta tensión ejemplo, por la noche. Asimismo, apague el • El equipo incluye en su interior componentes de y alta temperatura.
  • Page 70 Banda/e di frequenza: 2412-2472 MHz The full text of the EU declaration of conformity Potenza massima a radiofrequenza: 15.98 dBm is available at the following internet address: Lativian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī http://www.canon-europe.com/ce-documentation iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Wireless LAN Specifications Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams...
  • Page 71 Maks radiofrekvensstyrke: 15.98 dBm SOFTWARE no le transfieren ni otorgan Icelandic Hér með lýsir Canon Inc því yfir að ninguna licencia o derecho, ni expresos ni þessi búnaður er í samræmi við tilskipun implícitos, relativos a la propiedad intelectual...
  • Page 72: Eskuliburuei Buruz

    Eskuliburuei buruz Menuan nabigatzea eta testua idazteko metodoa  Lehen urratsak (eskuliburu honetan): Erregistratu unitate-izena Lehenik, irakurri eskuliburua. Eskuliburu honetan makina nola instalatu, Canon-1 ezarpenak eta kontuan hartu beharreko neurriak azaltzen dira. Arren irakurri A/a/12 Aplikatu eskuliburua, makina erabili aurretik. ◀▶ Atzera A/a/12 <Aplikatu>...
  • Page 73: Hasierako Ezarpenak Zehaztea

    ● Hasierako ezarpenak zehaztea Hari gabeko LAN bidez konektatzea Makina ordenagailura konekta dezakezu hari gabeko routerraren bidez*. Hari gabe konektatuta dagoenez, ez da Makina pizten duzun lehen aldian, jarraitu pantailako LAN kablerik behar. argibideei. Menuan nabigatzeari eta zenbakiak idazteko moduari buruzko informazio gehiago lortzeko, ikusi “Menuan nabigatzea eta testua idazteko metodoa”...
  • Page 74: Kabledun Lan Bidez Konektatzea

    Kabledun LAN bidez konektatzea Paper-tamaina eta mota ezartzea Pantailako argibideei jarraituz, ezarri paper-tamaina eta mota. Konektatu LAN kablea. Paper-ezarpenak Etxea EA erretilua Paper-ezar. Hasier. ez. 1. tiradera Hautatu maiz erabilitako p. . . Papera aurr. Eskaneatu 1.PCa Menua IP helbidea automatikoki konfi guratuko da 2 minututan. IP Hasierako fax-ezarpenak zehaztea eta helbide eskuz ezarri nahi baduzu, ikusi elementu hauek.
  • Page 75 MF kontrolatzailea instalatzeko gida. Mac OS erabiltzaileentzako: Baliteke makinarekin batera emandako DVD-ROMak Mac OS inprimagailu-kontrolatzailea ez izatea. Desberdina baita erosi duzun makinaren arabera. Bilatu eta deskargatu beharre den kontroltzailea Canon-en hasierako orrian. Kontrolatzailea instalatzeari eta erabiltzeari buruzko informazio gehiago lortzeko, ikusi kontrolatzailearen eskuliburua.
  • Page 76: Zeregin Erabilgarriak Egiteko

    Sare-ezarpenak • Bilaketa-historiatik zehaztea ezarpen ezarri sare bidez. • Difusio sekuentziala Makinak sare-interfazea du, sare- * MF249dw/MF247dw soilik inguruena erraz eraiki ahal izateko. Dokumentu bat inprima dezakezu, PCko faxa erabil dezakezu eta sare- eskaneatzea erabil dezakezu makinarekin konektatuta dauden ordenagailu guztietan.
  • Page 77: Trabatutako Papera Garbitzea

    Sakatu [Hurr.] Eskuliburuak papera trabatu ohi den eremuak soilik adierazten ditu. Funtzio bakoitzaren urratsak ikusteko. xehetasunak lortzeko, ikusi Erabiltzailearen gidaliburua. Aurrekoa Hurr. Elikagailua ● ● MF249dw MF247dw/MF237w Makinaren barnealdea Eskuz elikatzeko erretena Paper-tiradera Atzeko estalkia (MF249dw/MF247dw soilik)
  • Page 78: Toner-Kartutxoa Ordeztea

    Toner-kartutxoa ordeztea Toner-kartutxoak kontsumigarriak dira. Tonerra ia hutsik dagoenean edo lan baten erdian erabat hustu denean, mezu bat agertuko da pantailan, edo arazo hauek izan daitezke. Eman dagokion urratsa. Mezua agertzen denean. Lan baten erdian tonerra ia husten denean, mezu bat agertuko da pantailan. Mezua pantailan Mezua Azalpena eta konponbideak...
  • Page 80 • Gas korrosiboak edo toxikoak dauden toki erabiltzeko argibideak. Ez egin eskuliburuan erabiltzen da. Ez konektatu energia-kablea batean azaldutako eragiketarik. Canon ez da eskuliburu beste gailu batzuetara. • Makinak okertu dezakeen toki batean edo honetan azaldu gabeko eragiketen, erabilera Ez aldatu, tiratu, behartuta okertu edo •...
  • Page 81 Ez desmuntatu edo aldatu makina. Tentsio eta segurtasunagatik, denbora luzez erabili behar Papera kargatzean edo trabatutako papera • • tenperatura altuko osagaiak daude makina ez denean, oporretan esaterako. kentzean, ibili kontuz eskuan ebakirik ez barruan. Makina desmuntatu edo aldatuz gero, egiteko paper-ertzekin.
  • Page 82 Lativian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī iekārta Laserraren segurtasun-etiketa Wireless LAN Specifications atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Frequency band(s):2412-2472MHz Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams Maximum radio-frequency power: 15.98 dBm šādā interneta vietnē: http://www.canon-europe. Czech (CS) Tímto společnost Canon Inc.
  • Page 83 Bølgelengde: 2412-2472 MHz behar duzu SOFTWAREA. Maks radiofrekvensstyrke: 15.98 dBm (4) Ez diozu SOFTWAREA hirugarrenei esleituko, Icelandic Hér með lýsir Canon Inc því yfir að þessi salduko, banatuko edo transferituko, aldez búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ESB. aurretik SOFTWAREAREN eskubideak Allur texti ESB-samræmisyfirlýsingar er í...
  • Page 84: Acerca Dos Manuais

    Navegar no menu e método de introdução de texto  Introdução (este manual): Leia primeiro este manual. Este manual Reg. Nome da Unidade descreve a instalação da máquina, as defi nições e inclui uma chamada de Canon-1 atenção. Leia este manual antes de utilizar a máquina. A/a/12 Aplicar ◀▶...
  • Page 85: Especifi Car As Defi Nições Iniciais

    ● Especifi car as defi nições iniciais Ligar através de LAN sem fi os Pode ligar a máquina ao computador através de um router sem fi os*. Uma vez que se trata de uma ligação sem fi os, Quando ligar a alimentação pela primeira vez, siga as não são necessários cabos LAN.
  • Page 86: Ligar Através De Lan Com Fi Os

    Ligar através de LAN com fi os Defi nir um tipo e tamanho de papel Siga as instruções apresentadas no ecrã para defi nir Ligue o cabo LAN. o tamanho e o tipo de papel. Configurações de Papel Início Bandeja MP Conf. Papel Config Iníc Gaveta 1 Selecionar Tamanhos de Pape... Econômica Scan Menu...
  • Page 87 O DVD-ROM fornecido com a máquina pode não incluir o controlador de impressora para Mac OS. Pode variar consoante a altura de aquisição da máquina. Pode localizar e transferir o controlador apropriado no site da Canon. Para obter mais informações sobre a instalação ou utilização do controlador, consulte o manual do controlador.
  • Page 88: Executar Tarefas Úteis

    à máquina e gerir trabalhos ou rede. Pode imprimir um documento, • Envio sequencial especifi car várias defi nições através utilizar o fax a partir do computador da rede. e utilizar a digitalização de rede a partir de todos os computadores que estão * Apenas MF249dw/MF247dw...
  • Page 89: Retirar Papel Encravado

    Este manual indica apenas as áreas onde exibir as etapas. ocorrem encravamentos de papel. Para mais detalhes sobre cada função, consulte o Manual do utilizador. Anterior Próximo Alimentador ● ● MF249dw MF247dw/MF237w Ranhura de Interior da máquina alimentação manual Gaveta para papel Tampa posterior (apenas MF249dw/MF247dw)
  • Page 90: Substituir Uma Cartridge De Toner

    Substituir uma cartridge de toner As cartridges de toner são consumíveis. Se o toner fi car quase gasto ou acabar totalmente a meio de um trabalho, aparece uma mensagem no ecrã ou poderão ocorrer os problemas que se seguem. Tome a medida adequada, consoante o problema. Se aparecer uma mensagem Se o toner fi car quase gasto a meio de um trabalho, aparece uma mensagem no ecrã.
  • Page 91 Notas...
  • Page 92 Num local que possa ficar deformado sob o peso da • de alimentação, nem faça nada que possa danificar não efetuadas pela Canon ou por um terceiro autorizado máquina ou onde a máquina se possa afundar (uma o cabo de alimentação. Não coloque objetos pela Canon.
  • Page 93 estranho ou fumo ou calor excessivo. A utilização Gaveta para papel (apenas para produtos com gaveta tinta ou outras substâncias inflamáveis. Não utilize continuada da máquina poderá originar um para papel) rolos ou toalhas de papel. Se essas substâncias incêndio ou choque elétrico. entrarem em contacto com os componentes Não introduza a mão na máquina se a gaveta para •...
  • Page 94 Banda/e di frequenza: 2412-2472 MHz available at the following internet address: http:// Potenza massima a radiofrequenza: 15.98 dBm www.canon-europe.com/ce-documentation Lativian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī iekārta Wireless LAN Specifications atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Frequency band(s):2412-2472MHz Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams Maximum radio-frequency power: 15.98 dBm...
  • Page 95 Bølgelengde: 2412-2472 MHz pelos detentores dos direitos do SOFTWARE, Maks radiofrekvensstyrke: 15.98 dBm relativamente a qualquer propriedade Icelandic Hér með lýsir Canon Inc því yfir að þessi intelectual dos detentores dos direitos búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ESB. do SOFTWARE. Allur texti ESB-samræmisyfirlýsingar er í boði (3) Pode utilizar o SOFTWARE apenas com...
  • Page 96: Πληροφορίες Για Τα Εγχειρίδια

    (Μη διαθέσιμο) μετακινήστε το δρομέα στο τέλος του στη διεύθυνση κειμένου και πατήστε το βέλος <▶>. http://canon.com/oip-manual (κενό) - . * # ! “ , ; : ^ ` _ = / | ‘ (Μη για να διαβάσετε τον Οδηγό ? $ @ % & + \ ˜ ( ) [ ] { } < >...
  • Page 97: Καθορισμός Αρχικών Ρυθμίσεων

    ● Καθορισμός αρχικών ρυθμίσεων Σύνδεση μέσω ασύρματου τοπικού δικτύου Μπορείτε να συνδέσετε τη συσκευή στον υπολογιστή μέσω ασύρματου δρομολογητή*. Καθώς συνδέεται ασύρματα, Κατά την πρώτη ενεργοποίηση, ακολουθήστε τις οδηγίες που δεν χρειάζονται καλώδια LAN. εμφανίζονται στην οθόνη. Για λεπτομέρειες σχετικά με την περιήγηση...
  • Page 98: Σύνδεση Μέσω Ενσύρματου Lan

    Σύνδεση μέσω ενσύρματου LAN Καθορισμός μεγέθους και τύπου χαρτιού Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη και ορίστε το μέγεθος Συνδέστε το καλώδιο LAN. και τον τύπο του χαρτιού. Η διεύθυνση IP θα ρυθμιστεί αυτόματα σε 2 λεπτά. Εάν Καθορισμός των αρχικών ρυθμίσεων φαξ θέλετε...
  • Page 99 Mac OS. Εξαρτάται από το πότε αγοράσατε τη συσκευή. Μπορείτε να βρείτε και να κατεβάσετε το κατάλληλο πρόγραμμα οδήγησης από την αρχική σελίδα της Canon. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την εγκατάσταση ή τη χρήση του προγράμματος οδήγησης, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του προγράμματος οδήγησης.
  • Page 100: Εκτέλεση Χρήσιμων Εργασιών

    έγγραφο, να χρησιμοποιήσετε το φαξ διάφορες ρυθμίσεις μέσω δικτύου. με υπολογιστή και να χρησιμοποιήσετε τη σάρωση δικτύου από όλους τους * MF249dw/MF247dw μόνο υπολογιστές που είναι συνδεδεμένοι στη συσκευή. Η συσκευή υποστηρίζει την αύξηση της απόδοσης εργασίας ως κοινόχρηστη συσκευή στο γραφείο.
  • Page 101: Αφαίρεση Μπλοκαρισμένων Χαρτιών

    για να αφαιρέσετε το έγγραφο ή το χαρτί που έχει μπλοκάρει. Το παρόν εγχειρίδιο υποδεικνύει μόνο περιοχές όπου έχει μπλοκάρει χαρτί. Για λεπτομέρειες σχετικά με την κάθε λειτουργία, ανατρέξτε στον Οδηγό λειτουργίας. Τροφοδότης ● ● MF249dw MF247dw/MF237w Στο εσωτερικό του Υποδοχή χειροκίνητης μηχανήματος τροφοδοσίας Συρτάρι χαρτιού Πίσω κάλυμμα (MF249dw/MF247dw μόνο)
  • Page 102: Αντικατάσταση Κασέτας Γραφίτη

    Αντικατάσταση κασέτας γραφίτη Οι κασέτες γραφίτη είναι αναλώσιμα προϊόντα. Όταν ο γραφίτης έχει σχεδόν εξαντληθεί ή έχει εξαντληθεί πλήρως κατά την εκτέλεση μίας εργασίας, εμφανίζεται ένα μήνυμα στην οθόνη ή ενδέχεται να προκύψουν τα ακόλουθα προβλήματα. Προβείτε αντίστοιχα στην κατάλληλη ενέργεια. Όταν...
  • Page 104 ή επισκευή ή τροποποίηση που δεν πραγματοποιήθηκε βάρος της συσκευής ή σε μέρος όπου η συσκευή πάνω στο καλώδιο ρεύματος. Εάν το καλώδιο από την Canon ή από τρίτο που έχει εξουσιοδοτηθεί από μπορεί να «βουλιάξει» (χαλί, κ.λπ.) ρεύματος υποστεί ζημιά, ενδέχεται να προκληθεί...
  • Page 105 η συσκευή κάνει περίεργο θόρυβο ή παράγει Συρτάρι χαρτιού (μόνο για προϊόντα με μέρη στο εσωτερικό της συσκευής έρθουν σε ασυνήθιστες οσμές, καπνό ή υπερβολική συρτάρι χαρτιού) επαφή με αυτά τα υλικά, μπορεί να δημιουργηθεί θερμότητα. Τυχόν συνέχιση της χρήσης μπορεί να στατικός...
  • Page 106 English (EN) Hereby, Canon Inc. declares that this Potenza massima a radiofrequenza: 15.98 dBm equipment is in compliance with Lativian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī iekārta Directive 2014/53/EU. atbilst Direktīvai 2014/53/ES. The full text of the EU declaration of conformity is Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams...
  • Page 107 ή δικαίωμα, ρητό ή σιωπηρό, δεν μεταφέρεται Maks radiofrekvensstyrke: 15.98 dBm ή εκχωρείται δια του παρόντος από τους Icelandic Hér með lýsir Canon Inc því yfir að þessi δικαιούχους του ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ σε εσάς για καμία búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ESB.
  • Page 108: Om Vejledningerne

    Navigation i menuen og tekstindlæsningsmetode  Sådan kommer du i gang (denne vejledning): Registrer enhedsnavn Læs denne vejledning først. Denne manual beskriver installation af Canon-1 maskinen, indstillingerne og en forsigtighedsregel. Sørg for at læse A/a/12 Anvend denne vejledning, inden maskinen tages i brug.
  • Page 109: Angivelse Af Startindstillingerne

    ● Angivelse af startindstillingerne Oprettelse af forbindelse via trådløst LAN Du kan slutte maskinen til computeren via en trådløs router*. Da forbindelsen er trådløs, skal der ikke bruges Første gang du tænder for strømmen, skal du følge LAN-kabler. vejledningen på skærmen. Få oplysninger om, hvordan du navigerer i menuen, og hvordan du angiver numrene, under ”Navigation i menuen og tekstindlæsningsmetode”...
  • Page 110: Forbindelse Med Kablet Lan

    Forbindelse med kablet LAN Indstilling af papirformat og -type Følg instruktionerne på skærmen, og indstil papirformat Tilslut LAN-kablet. og papirtype. Papirindstillinger Hjem Universalbakke Papirindst. Startindst. Skuffe 1 Vælg ofte anvendte Spar papir Scan papirformater... Menu IP-adressen vil automatisk blive konfi gureret om 2 minutter. Angivelse af startindstillinger for fax Hvis du vil indstille IP-adressen manuelt, skal du se følgende og tilslutning af en telefonledning...
  • Page 111 Den dvd, der fulgte med denne maskine, omfatter muligvis ikke printerdriveren til Mac OS. Dette er forskelligt, afhængigt af hvornår du købte maskinen. Find og download den relevante driver på vores Canon-startside. Få oplysninger om installation eller brug af driveren i manualen til driveren.
  • Page 112: Udfør Nyttige Opgaver

    • Rundsending netværket. Denne maskine leveres med en netværksgrænsefl ade, så du nemt kan * Kun MF249dw/MF247dw konstruere et netværksmiljø. Du kan udskrive et dokument, bruge pc-faxen og bruge netværksscanning fra alle computere, der er tilsluttet maskinen.
  • Page 113: Udbedring Af Papirstop

    Denne vejledning angiver kun de områder, hvor papirstop forekommer. Du kan fi nde vist trinene. fl ere oplysninger om hver enkelt funktion i brugervejledningen. Forrige Næste Fremfører ● ● MF249dw MF247dw/MF237w Inde i maskinen Manuel fremføringsåbning Papirskuff e Bagdæksel (kun MF249dw/MF247dw)
  • Page 114: Udskiftning Af Tonerpatronen

    Udskiftning af tonerpatronen Tonerpatroner er forbrugsmaterialer. Når tonerbeholdningen er meget lav, eller den helt er sluppet op under en jobkørsel, vises en meddelelse på skærmen, eller også kan følgende problemer forekomme. Foretag den relevante handling i forhold til dette. Når der vises en meddelelse Når tonerbeholdningen bliver meget lav midt under en jobkørsel, vises en meddelelse på...
  • Page 115 Note...
  • Page 116 Udfør ikke handlinger, der • Et laboratorium eller et sted, hvor der netledningen til andre enheder. ikke er beskrevet i denne vejledning. Canon er ikke forekommer kemiske reaktioner • Undlad at ændre, trække i, bøje hårdt eller ansvarlig for skader, der skyldes handlinger, som ikke •...
  • Page 117 Placer maskinen et sted, hvor børn ikke kan bruges i længere tid, f.eks. natten over. Sluk varmegenerering. Brug af strømkabel, der • komme i kontakt med netledningen og andre også for hovedafbryderen, og tag strømkablet er dårligt vedligeholdt, kan medføre brand kabler eller gear og eller elektriske dele inden i ud af sikkerhedsmæssige årsager, når maskinen eller elektrisk stød.
  • Page 118 Potenza massima a radiofrequenza: 15.98 dBm Pásmo (a) frekvencia: 2412-2472 MHz The full text of the EU declaration of conformity is Lativian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī iekārta Maximálny výkon rádiovej frekvencie: 15.98 dBm available at the following internet address: http:// atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
  • Page 119 (4) Du må ikke at overdrage, tildele underlicens, Maks radiofrekvensstyrke: 15.98 dBm markedsføre, distribuere eller overføre Icelandic Hér með lýsir Canon Inc því yfir að þessi SOFTWAREN til tredjepart uden forudgående búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ESB. skriftlig tilladelse fra SOFTWARENS Allur texti ESB-samræmisyfirlýsingar er í...
  • Page 120: Informatie Over De Handleidingen

    ? $ @ % & + \ ˜ ( ) [ ] { } < > beschikbaar) Tekens verwijderen Verwijder tekens met . Als u Ga naar http://canon.com/oip-manual ingedrukt houdt, worden alle tekens om de Gebruikershandleiding te lezen waarin alle functies van deze machine verwijderd.
  • Page 121: De Begininstellingen Opgeven

    ● De begininstellingen opgeven Verbinding maken via een draadloos LAN U kunt de machine met de computer verbinden via een draadloze router*. Aangezien het om een draadloze Volg de instructies op het scherm wanneer u het apparaat verbinding gaat, hebt u geen LAN-kabels nodig. voor het eerst inschakelt.
  • Page 122: Verbinding Maken Via Een Bekabeld Lan

    Verbinding maken via een bekabeld LAN Papierformaat en type papier instellen Stel het papierformaat en de papiersoort in volgens de Sluit de LAN-kabel aan. instructies op het scherm. Papierinstellingen Start Papierlade Papierinst. Startinst. Lade 1 Veelgebruikte papierforma... Papierbesp. Scan Menu Het IP-adres wordt na 2 minuten automatisch De beginfaxinstellingen opgeven en een geconfi gureerd.
  • Page 123 Voor meer informatie over de installatieprocedures: Installeer het stuurprogramma en de software met de meegeleverde dvd-rom. U kunt het stuurprogramma ook downloaden van de Canon-website. Raadpleeg de Installatiehandleiding MF-stuurprogramma voor meer informatie over de installatieprocedures. Voor Mac OS-gebruikers: Het kan zijn dat de dvd-rom die bij deze machine is geleverd, geen printerstuurprogramma voor Mac OS bevat.
  • Page 124: Nuttige Taken Uitvoeren

    De machine is voorzien van een • Bestemming zoeken het netwerk. netwerkinterface waarmee u eenvoudig • Snelkeuzetoetsen een netwerkomgeving kunt maken. * Alleen MF249dw/MF247dw • Verkort kiezen U kunt documenten afdrukken, de • Bestemmingsgroep functie voor faxen vanaf pc gebruiken • Opgeven vanuit de verzendhistorie...
  • Page 125: Papierstoringen Verhelpen

    Raadpleeg de Gebruikershandleiding voor meer informatie over elke functie. Vorige Volgende Documentinvoer ● ● MF249dw MF247dw/MF237w Het binnenwerk van de machine Sleuf voor handmatige invoer Papierlade Klep aan de achterzijde (alleen MF249dw/MF247dw)
  • Page 126: Tonercartridge Vervangen

    Tonercartridge vervangen Tonercartridges zijn verbruiksproducten. Wanneer de toner bijna of volledig op raakt tijdens een taakbewerking van deze machine, verschijnt er een bericht op het scherm, of kunnen zich de volgende problemen voordoen. Onderneem de juiste actie hierop. Wanneer een bericht wordt weergegeven Wanneer de toner bijna of volledig op raakt tijdens een taakbewerking van deze machine, verschijnt er een bericht op het scherm.
  • Page 127 Aantekeningen...
  • Page 128 Plaats geen door Canon of een hiervoor door Canon aangewezen zware voorwerpen op het netsnoer. Als het partij. Onjuist gebruik van dit apparaat kan resulteren Dit apparaat genereert bij normaal gebruik een...
  • Page 129 Het is niet toegestaan het apparaat te Energiebesparingstoets (alleen voor producten van een slecht onderhouden netsnoer of • demonteren of aan te passen. Het apparaat met een energiebesparingstoets) stekker loopt u het risico van brand of een bevat hoogspanningsdelen en delen die zeer elektrische schok.
  • Page 130 Laserveiligheidslabel www.canon-europe.com/ce-documentation Lativian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī iekārta Wireless LAN Specifications atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Frequency band(s):2412-2472MHz Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams Maximum radio-frequency power: 15.98 dBm šādā interneta vietnē: http://www.canon-europe. Czech (CS) Tímto společnost Canon Inc.
  • Page 131 SOFTWARE. Maks radiofrekvensstyrke: 15.98 dBm (3) U mag de SOFTWARE uitsluitend gebruiken Icelandic Hér með lýsir Canon Inc því yfir að þessi met het PRODUCT. búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ESB. (4) U mag de SOFTWARE niet toekennen, Allur texti ESB-samræmisyfirlýsingar er í...
  • Page 132: Om Håndbøkene

    Hvis du trenger hjelp, kan du gå WXYZ wxyz Trykk på <◀> eller <▶> for å fl ytte til http://canon.com/oip-manual markøren. Hvis du vil legge til et for å lese bruksanvisningen som ÆØÅ æøå mellomrom, fl ytter du markøren bakerst beskriver alle funksjonene til denne og trykker på...
  • Page 133: Angi Oppstartsinnstillingene

    ● Angi oppstartsinnstillingene Koble til via et trådløst LAN Du kan koble maskinen til datamaskinen via en trådløs ruter*. Siden den er tilkoblet trådløst, trenger du ingen Følg anvisningene på skjermen første gang du slår på LAN-kabler. strømmen. For informasjon om hvordan du navigerer i menyen og taster inn tall, se ”Navigere i menyen og tekstinnskrivingsmetode”...
  • Page 134: Koble Til Via Kablet Lan

    Koble til via kablet LAN Angi papirformat og -type Følg instruksjonene på skjermen, og angi papirformat og Koble til LAN-kabelen. -type. Papirinnstillinger Hjem Multibr Papirinnst. Startinnst. Skuff 1 Velg ofte brukte papirstø... Papirspar. Scan Meny IP-adressen konfi gureres automatisk om 2 minutter. Angi oppstartsinnstillinger for faks og koble Hvis du vil angi IP-adressen manuelt, kan du se følgende til en telefonkabel...
  • Page 135 DVD-ROM-en som følger med denne maskinen, har kanskje ikke skriverdriveren for Mac OS inkludert. Dette kan variere, alt etter når du kjøper maskinen. Du kan fi nne og laste ned riktig driver på Canon hjemmeside. For mer informasjon om installasjon eller bruk av driveren, se driverens håndbok.
  • Page 136: Utføre Nyttige Oppgaver

    Du kan skrive ut et dokument, bruke PC-faks * Kun MF249dw/MF247dw og bruke nettverksskanning fra alle datamaskiner som er koblet til maskinen. Maskinen fremmer økt arbeidseff ektivitet som delt maskin på et kontor.
  • Page 137: Fjerne Fastkjørt Papir

    Denne håndboken indikerer bare områder der papirstopp oppstår. trinnene. Hvis du vil ha mer informasjon om hver enkelt funksjon, kan du se bruksanvisningen. Forrige Neste Mater ● ● MF249dw MF247dw/MF237w Innvendig i maskinen Åpning for manuell mating Papirskuff Bakdeksel (Bare MF249dw/MF247dw)
  • Page 138: Bytte Tonerkassett

    Bytte tonerkassett Tonerkassetter er forbruksvarer. Når toneren er nesten tom eller helt tom mens en jobb utføres, vises en melding på skjermen eller følgende problemer kan oppstå. Du må utføre riktig handling. Når en melding vises Når det blir nesten tomt for toner midt i en jobb, vises en melding på skjermen. Når meldingen er vist på...
  • Page 139 Notat...
  • Page 140 Du må ikke sette tunge • Et sted som kan som kan forskyve seg på grunn av Canon eller en tredjepart som har blitt autorisert objekter på strømledningen. Skade på av maskinens vekt, eller der maskinen kan synke av Canon. Feil operasjon eller bruk av denne strømledningen kan føre til brann eller...
  • Page 141 FORSIKTIG Du må ikke demontere eller endre denne Energisparing-tast (kun for produkter med en • maskinen. Dette er deler inni maskinen som har Energisparing-tast) • Maskinen har høyspente komponenter med høy spenning og høy temperatur. Demontering Trykk på (Energisparing) når maskinen ikke høy temperatur innvendig.
  • Page 142 Banda/e di frequenza: 2412-2472 MHz www.canon-europe.com/ce-documentation Potenza massima a radiofrequenza: 15.98 dBm Wireless LAN Specifications Lativian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī iekārta Frequency band(s):2412-2472MHz atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Maximum radio-frequency power: 15.98 dBm Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams Czech (CS) Tímto společnost Canon Inc.
  • Page 143 (3) Du kan utelukkende bruke PROGRAMVAREN Maks radiofrekvensstyrke: 15.98 dBm sammen med PRODUKTET. Icelandic Hér með lýsir Canon Inc því yfir að þessi (4) Du kan ikke overdra, underlisensiere, búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ESB. markedsføre, distribuere eller overføre Allur texti ESB-samræmisyfirlýsingar er í...
  • Page 144: Om Handböckerna

     Komma igång (den här handboken): Läs den här handboken först. I den Registrera enhetsnamn här handboken beskrivs installationen av enheten, inställningarna och en Canon-1 uppmaning till försiktighet. Var noga med att läsa den här handboken innan A/a/12 Använd du använder enheten.
  • Page 145: Textinmatningsmetod

    ● Ange de inledande inställningarna Ansluta via ett trådlöst nätverk Du kan ansluta enheten till datorn via en trådlös router*. Eftersom den är ansluten trådlöst behövs inga Följ anvisningarna på skärmen första gången du sätter på nätverkskablar. enheten. Mer information om hur du navigerar i menyn och matar in siff ror fi nns i ”Navigering i menyn och textinmatningsmetod”...
  • Page 146: Ansluta Via Ett Trådbundet Nätverk

    Ansluta via ett trådbundet nätverk Ange pappersformat och papperstyp Följ anvisningarna på skärmen och ställ in pappersformat och Anslut nätverkskabeln. papperstyp. Pappersinställningar UNI-fack Papp.inst. Heminst. Låda 1 Välj vanliga pappersstorlekar Spara ppr Scan Meny IP-adressen konfi gureras automatiskt efter två minuter. Ange inledande faxinställningar och ansluta Information om hur du anger IP-adressen manuellt fi nns en telefonsladd...
  • Page 147 Avsluta Vägledning för faxinstallation och starta om enheten. Avsluta installationsguiden för fax? Slå av enheten och vänta i minst 10 sekunder innan du slår på den igen. Telefonlinjetyperna identifi eras inte automatiskt. Läs handboken och ställ in en telefonlinje manuellt. Användarhandbok ”Inställningsmenylista” ▶ ”Faxinställningar”...
  • Page 148: Använda Praktiska Funktioner

    • Använd kortnummer olika inställningar via nätverket. • Mottagargrupp Nätverksinställningar • Ange från sändningshistoriken * Endast MF249dw/MF247dw • Manuell gruppsändning Enheten är utrustad med ett nätverksgränssnitt som du kan använda för att enkelt skapa en nätverksmiljö. Du kan skriva ut dokument, använda PC-fax och använda nätverksscanning från alla...
  • Page 149: Ta Bort Papper Som Fastnat

    Den här handboken anger endast områden där papper kan fastna. Mer visa stegen. information om varje funktion fi nns i användarhandboken. Föregående Nästa Matare ● ● MF249dw MF247dw/MF237w Insidan av enheten Fack för manuell matning Papperslåda Bakre lucka (endast MF249dw/MF247dw)
  • Page 150: Byta Tonerpatron

    Byta tonerpatron Tonerpatroner är förbrukningsartiklar. Följande meddelande visas på skärmen eller följande problem kan uppstå om tonern börjar ta slut eller tar slut i mitten av ett jobb. Vidta lämplig åtgärd. När ett meddelande visas Ett meddelande visas på skärmen när tonern börjar ta slut under ett jobb. När meddelandet visas Meddelande Beskrivning och lösningar...
  • Page 151 Anteckningar...
  • Page 152 Dessa utsläpp är ändringar som inte utförs av Canon eller tredje part • Linda inte ihop och slå inte knut på nätkabeln, inte skadliga för hälsan. De kan emellertid kännas eftersom det kan leda till brand eller elstötar.
  • Page 153 FÖRSIKTIGT När du flyttar enheten måste du försäkra dig Lasersäkerhet • om att du har stängt av strömmen till enheten. Produkten klassificeras som en laserprodukt av • Enheten innehåller komponenter som uppnår Koppla sedan ur nätkontakten och klass 1 enligt standarderna IEC60825-1:2007 hög temperatur eller är strömförande.
  • Page 154 Directive Potenza massima a radiofrequenza: 15.98 dBm http://www.canon-europe.com/ce-documentation 2014/53/EU. Lativian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī iekārta Technické údaje bezdrôtovej LAN The full text of the EU declaration of conformity atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
  • Page 155 (3) Du har endast rätt att använda PROGRAMVARAN Maks radiofrekvensstyrke: 15.98 dBm tillsammans med denna PRODUKT. Icelandic Hér með lýsir Canon Inc því yfir að þessi (4) Du får inte tilldela, vidarelicensiera, búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ESB. marknadsföra, distribuera eller på annat sätt Allur texti ESB-samræmisyfirlýsingar er í...
  • Page 156: Tietoja Oppaista

    Tietoja oppaista Valikossa siirtyminen ja tekstinsyöttötapa  Aloittaminen (tämä opas): Lue tämä opas ensin. Tämä opas sisältää Tallenna yksikön nimi laitteen asennus- ja asetusohjeet sekä varoituksia. Muista lukea tämä Canon-1 käyttöohje ennen laitteen käyttöä. A/a/12 Käytä ◀▶ Numeropai- Paluu A/a/12 <Käytä>...
  • Page 157: Perusasetusten Määrittäminen

    ● Perusasetusten määrittäminen Kytkeminen langattoman lähiverkon kautta Voit kytkeä laitteen tietokoneeseen langattoman reitittimen kautta*. Koska yhteys on langaton, verkkokaapeleita ei Kun kytket virran ensimmäisen kerran, seuraa näytön ohjeita. tarvita. Tietoja valikossa siirtymisestä ja numeroiden syöttämisestä on kohdassa ”Valikossa siirtyminen ja tekstinsyöttötapa” s. 156).
  • Page 158: Kytkeminen Langallisen Lähiverkon Kautta

    Kytkeminen langallisen lähiverkon kautta Paperikoon ja -tyypin asettaminen Aseta paperikoko ja -tyyppi noudattamalla näytön ohjeita. Tähän kytketään verkkojohto. Paperiasetukset Koti MT-taso Paperiaset. Kotiaset. Kasetti 1 Valitse usein käytetyt pape... Pap. säästö Scan Valikko Perusfaksiasetusten määrittäminen ja IP-osoite määritetään automaattisesti 2 minuutissa. puhelinjohdon kytkeminen Jos haluat määrittää...
  • Page 159 Poistu Faksin määritysopas -ohjeesta ja käynnistä sitten laite uudelleen. Haluatko lopettaa faksin määritysoppaan? Kyllä Katkaise laitteen virta ja odota vähintään 10 sekuntia, ennen kuin kytket virran uudelleen. Puhelinlinjan tyyppiä ei tunnisteta automaattisesti. Katso käyttöopas ja aseta puhelinlinja manuaalisesti. Käyttöopas ”Asetus-valikko” ▶ ”Faksiasetukset” ▶ ”Perusasetukset”...
  • Page 160: Päätoimintojen Käyttäminen

    • Lyhytvalinta hallita töitä tai määrittää eri asetuksia • Vastaanottajaryhmä verkon kautta. Verkkoasetukset • Määrittäminen lähetyshistoriasta * Vain MF249dw/MF247dw • Sarjalähetys Tässä laitteessa on verkkoliitäntä, minkä ansiosta voit rakentaa verkkoympäristön helposti. Voit tulostaa asiakirjan, käyttää faksausta tietokoneesta ja käyttää verkkoskannausta kaikista tietokoneista, joista on yhteys tähän laitteeseen.
  • Page 161: Paperitukosten Poistaminen

    Noudata näytön ohjeita ja poista juuttuneet asiakirjat tai paperit. Tämä ohje näyttää vain Paina [Seuraava] nähdäksesi kohdat, joihin voi tulla paperitukoksia. Lisätietoja näistä toiminnoista on käyttöoppaassa. Previous Seuraava Syöttölaite ● ● MF249dw MF247dw/MF237w Laitteen sisäosa Käsinsyöttöaukko Paperikasetti Takakansi (vain MF249dw/MF247dw)
  • Page 162: Väriainekasetin Vaihtaminen

    Väriainekasetin vaihtaminen Väriainekasetit ovat kulutustavaroita. Kun väriaine on vähissä tai loppuu kokonaan kesken tulostustyön, näyttöön ilmestyy viesti tai saattaa esiintyä seuraavia ongelmia. Tee asianmukaiset toimet. Kun näkyviin tulee viesti Kun väriaine on vähissä kesken tulostustyön, näyttöön ilmestyy viesti. Kun näyttöön ilmestyy Viesti Kuvaus ja ratkaisut viesti...
  • Page 163 Muistiinpanoja...
  • Page 164 Mukana toimitettu virtajohto on tarkoitettu korjauksista tai muutoksista, joita ei ole tehnyt Paikkaan, jossa on syövyttäviä tai myrkyllisiä • käytettäväksi tässä laitteessa. Älä kytke Canon tai Canonin valtuuttama kolmas osapuoli. kaasuja virtajohtoa muihin laitteisiin. Tämän laitteen virheellinen käyttö voi johtaa •...
  • Page 165 tulipalo tai sähköisku. Tehonsäästöpainike (vain tuotteet, joissa on -pistokkeessa ole ruostetta, vääntyneitä • Älä pura tätä laitetta tai tee siihen muutoksia. tehonsäästöpainike) tappeja, kulumia tai murtumia ja etteivät ne Laitteen sisällä on korkeajännitteisiä ja kuumia ylikuumene. Huonosti ylläpidetyn virtajohdon Paina (Tehonsäästö) turvallisuussyistä, jos •...
  • Page 166 The full text of the EU declaration of conformity is Potenza massima a radiofrequenza: 15.98 dBm Technické údaje bezdrôtovej LAN available at the following internet address: http:// Lativian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī iekārta Pásmo (a) frekvencia: 2412-2472 MHz www.canon-europe.com/ce-documentation atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
  • Page 167 Bølgelengde: 2412-2472 MHz markkinoida, jakaa tai siirtää OHJELMISTOA Maks radiofrekvensstyrke: 15.98 dBm kenellekään kolmannelle osapuolelle ilman Icelandic Hér með lýsir Canon Inc því yfir að þessi OHJELMISTON oikeuksien haltijan kirjallista búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ESB. suostumusta. Allur texti ESB-samræmisyfirlýsingar er í boði (5) Edellä...
  • Page 168: О Руководствах

    Удаление символов пользователя, содержащим описание Для удаления символов нажмите всех функций аппарата, можно на веб- кнопку . Для удаления всех сайте http://canon.com/oip-manual. символов нажмите и удерживайте  Руководство пользователя Подсоединение кабеля питания и включение аппарата (перейдите на веб-сайт) Ознакомиться с руководством...
  • Page 169: Указание Начальных Параметров

    ● Указание начальных параметров Подключение через беспроводную сеть Аппарат можно подключить к компьютеру с помощью маршрутизатора беспроводной локальной сети*. При первом включении аппарата следуйте инструкциям Поскольку подключение является беспроводным, на экране. Подробнее о поиске в меню и способе ввода кабели LAN не требуются. чисел...
  • Page 170: Подключение Через Проводную Локальную Сеть

    Подключение через проводную локальную сеть Установка формата и типа бумаги Следуя указаниям на экране, настройте формат Подключите кабель локальной сети. и тип бумаги. IP-адрес будет автоматически настроен в течение Указание начальных параметров факса 2 минут. Если требуется установить IP-адрес вручную, см. приведенную ниже информацию. и подсоединение...
  • Page 171 настройки» ▶ «Выбрать тип линии» Описание процедур установки: Установите драйвер и программное обеспечение с DVD-диска, идущего в комплекте. Драйвер также можно загрузить на веб-сайте Canon. Подробнее о порядке установки см. в документе «Руководство по установке драйверов MF». Для пользователей Mac OS: На...
  • Page 172: Использование Полезных Функций

    • Кнопки быстрого набора различные настройки. компьютеров, подключенных к данному • Кодированный набор аппарату. Возможность использования * Только для моделей MF249dw/MF247dw. • Группа адресатов данного аппарата в качестве офисного • Указание из журнала отправки аппарата с общим доступом помогает • Последовательная передача...
  • Page 173: Устранение Замятия Бумаги

    отображаемой на экране. В этом руководстве описаны только области, в которых может возникнуть замятие бумаги. Подробная информация о каждой функции приведена в руководстве пользователя. Previous Устройство подачи ● ● MF249dw MF247dw/MF237w Отверстие для ручной Внутри аппарата подачи Кассета для бумаги Задняя крышка...
  • Page 174: Замена Картриджа С Тонером

    Замена картриджа с тонером Картриджи с тонером являются расходными материалами. Если тонер почти или полностью закончился в процессе выполнения задания, на экране появляется сообщение или могут возникать следующие проблемы. Примите соответствующие меры. При появлении сообщения Если тонер почти закончился в процессе выполнения задания, на экране появляется сообщение. При...
  • Page 176 Не выполняйте каких-либо действий, описание которых отсутствует Лаборатории и другие места, где происходят химические • Входящий в комплект шнур питания предназначен для • в настоящем руководстве. Canon не несет ответственности за реакции. использования только с данным аппаратом. Не подключайте любые повреждения, возникшие вследствие осуществления •...
  • Page 177 ВНИМАНИЕ эксплуатации в таких условиях может стать причиной например на ночь. Если аппарат не будет использоваться возгорания или поражения электрическим током. в течение более продолжительного периода, например во • Некоторые компоненты внутри аппарата сильно • Не разбирайте аппарат и не пытайтесь что-либо изменить время...
  • Page 178 Banda/e di frequenza: 2412-2472 MHz available at the following internet address: http:// Potenza massima a radiofrequenza: 15.98 dBm www.canon-europe.com/ce-documentation Lativian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī iekārta Wireless LAN Specifications atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Frequency band(s):2412-2472MHz Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams Maximum radio-frequency power: 15.98 dBm...
  • Page 179 Bølgelengde: 2412-2472 MHz соответствующие законы контроля над Maks radiofrekvensstyrke: 15.98 dBm экспортом, ограничения и нормы Icelandic Hér með lýsir Canon Inc því yfir að þessi задействованных стран, когда данный búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ESB. ПРОДУКТ, в том числе ПРОГРАММНОЕ...
  • Page 180: Докладніше Про Посібники

    ? $ @ % & + \ ˜ ( ) [ ] { } < > у якому описано всі функції Видалення символів апарата, можна ознайомитися на веб-сайті http://canon.com/ Символи можна видаляти за допомогою oip-manual. клавіші . Якщо натиснути й утримувати...
  • Page 181: Початкове Налаштування

    ● Початкове налаштування Підключення через бездротову локальну мережу Після першого ввімкнення виконайте відповідні інструкції Апарат можна підключити до комп’ютера через на екрані. Інформацію про переміщення між пунктами бездротовий маршрутизатор.* Оскільки він підключений меню та ввід цифр див. у розділі «Підключення шнура до...
  • Page 182: Підключення Через Дротову Локальну Мережу

    Підключення через дротову локальну мережу Установлення формату та типу паперу Установіть тип і формат паперу, дотримуючись інструкцій, Підключіть кабель локальної мережі. що відображаються на екрані. Paper Settings Home MP Tray Paper Set. Home Set. Drawer 1 Select Frequently Used Pape. . . Paper Save Scan Menu...
  • Page 183 у Посібнику користувача Докладна інформація про встановлення Установіть драйвер і програмне забезпечення, використовуючи наданий DVD-диск. Драйвер можна також завантажити на веб-сайті Canon. Для отримання докладної інформації про процедуру інсталяції див. MF Driver Installation Guide (Посібник зі встановлення драйвера MF). Для користувачів ОС Mac: DVD-диск, що...
  • Page 184: Корисні Функції

    та сканування через мережу з усіх • Група адресатів завдань, а також встановлювати різні комп’ютерів, що підключені до апарата. параметри. • Вибір із журналу надісланих Спільне використання апарата документів в офісі сприяє підвищенню * Тільки для моделі MF249dw/MF247dw • Послідовна розсилка ефективності роботи.
  • Page 185: Усунення Зминання Паперу

    зім’ятий документ або папір. У цьому посібнику зазначені тільки області, де steps. трапляється зминання паперу. Докладну інформацію про кожну функцію наведено в Посібнику користувача. Previous Next Пристрій подавання ● ● MF249dw MF247dw/MF237w Внутрішні частини апарата Пристрій ручного подавання Шухляда для паперу Задня кришка (тільки для моделей MF249dw/MF247dw)
  • Page 186: Заміна Картриджа З Тонером

    Заміна картриджа з тонером Картриджі з тонером є витратними матеріалами. Якщо під час друку завдання тонер повністю чи майже закінчується, на екрані відображається повідомлення або виникають описані нижче помилки. У такому разі слід вжити відповідних заходів. Поява повідомлення Якщо під час друку завдання тонер майже закінчиться, на екрані з’явиться повідомлення. Причина...
  • Page 188 використовувати апарат. Не виконуйте жодних операцій, які не Наданий шнур живлення призначено для використання • • у лабораторіях чи приміщеннях, де відбуваються хімічні описано в цьому посібнику. Компанія Canon не несе з цим апаратом. Не приєднуйте шнур живлення до інших реакції; відповідальності за жодні пошкодження, спричинені пристроїв.
  • Page 189 УВАГА Не розбирайте та не модифікуйте апарат. Усередині Ключ енергозбереження (тільки для виробів з ключем • апарата є деталі, які перебувають під високою напругою енергозбереження) • Усередині апарата є деталі, які перебувають під високою або розігріті до високих температур. Розбирання або Натисніть...
  • Page 190 The full text of the EU declaration of conformity is Potenza massima a radiofrequenza: 15.98 dBm available at the following internet address: http:// Lativian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī iekārta www.canon-europe.com/ce-documentation atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Wireless LAN Specifications Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams...
  • Page 191 ЗАБЕЗПЕЧЕННЯМ відвантажується, www.canon-europe.com/ce-documentation перевозиться або експортується до іншої Trådløs LAN-spesifikasjoner країни. Bølgelengde: 2412-2472 MHz (2) Власники прав на ПРОГРАМНЕ Maks radiofrekvensstyrke: 15.98 dBm ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ в усіх відношеннях Icelandic Hér með lýsir Canon Inc því yfir að þessi зберігають права майнової та...
  • Page 192: Par Rokasgrāmatām

    WXYZ wxyz pārvietotu kursoru. Lai ievadītu atstarpi, Vietnē novietojiet kursoru teksta beigās un http://canon.com/oip-manual varat (nav pieejams) pieskarieties <▶>. skatīt lietotāja rokasgrāmatu, kurā ir aprakstītas visas šīs iekārtas funkcijas. (atstarpe) - . * # ! “ , ; : ^ ` _ = / (nav pieejams) | ‘...
  • Page 193: Sākotnējo Iestatījumu Norādīšana

    ● Sākotnējo iestatījumu norādīšana Savienojuma izveide, izmantojot bezvadu LAN Varat savienot iekārtu ar datoru, izmantojot bezvadu maršrutētāju*. Tā kā tiek izveidots bezvadu savienojums, Pēc iekārtas pirmās ieslēgšanas izpildiet ekrānā redzamos LAN kabeļi nav nepieciešami. norādījumus. Detalizētu informāciju par navigāciju izvēlnē un to, kā...
  • Page 194: Savienojuma Izveide, Izmantojot Vadu Lan

    Savienojuma izveide, izmantojot vadu LAN Papīra formāta un tipa iestatīšana Izpildot ekrānā redzamos norādījumus, iestatiet papīra Pievienojiet LAN kabeli. formātu un tipu. Pap. iest. 2 minūšu laikā IP adrese tiks konfi gurēta automātiski. Ja Sākotnējo faksa iestatījumu norādīšana IP adresi vēlaties iestatīt manuāli, skatiet tālāk norādītās un tālruņa kabeļa pievienošana tēmas.
  • Page 195 “Faksa iestatījumi” ▶ “Pamatiestatījumi” ▶ “Atlasīt līnijas veidu” Detalizēta informācija par instalēšanu Instalējiet draiveri un programmatūru, izmantojot komplektācijā iekļauto DVD disku. Draiveri varat lejupielādēt arī Canon tīmekļa vietnē. Detalizētu informāciju par instalēšanas procedūru sk. MF Driver Installation Guide (MF draivera instalēšanas rokasgrāmata). Mac OS lietotājiem Šīs iekārtas komplektācijā...
  • Page 196: Noderīgu Uzdevumu Veikšana

    Varat drukāt dokumentu, izmantot faksa * Tikai MF249dw/MF247dw sūtīšanas no datora iespēju, kā arī visos iekārtai pievienotajos datoros skenēt tīklu. Lai palielinātu darba efektivitāti, iekārtu var izmantot kā koplietojamu...
  • Page 197: Iestrēguša Papīra Izņemšana

    Šajā rokasgrāmatā ir norādītas tikai iespējamās papīra iestrēgšanas vietas. Detalizētu katras funkcijas aprakstu skatiet lietotāja rokasgrāmatā. padevējs ● ● MF249dw MF247dw/MF237w Iekārtas iekšpusē Manuālās padeves atvere Papīra atvilktne Aizmugurējais vāks (tikai MF249dw/MF247dw)
  • Page 198: Tonera Kasetnes Nomaiņa

    Tonera kasetnes nomaiņa Tonera kasetnes ir izejmateriāli. Ja darba izpildes laikā tonera kasetne gandrīz vai pilnībā tiek iztukšota, ekrānā tiek parādīts ziņojums vai arī var rasties tālāk minētās problēmas. Veiciet atbilstošās darbības. Ja tiek parādīts ziņojums Ja darba izpildes laikā tonera kasetne gandrīz tiek iztukšota, ekrānā tiek parādīts ziņojums. Ja ekrānā...
  • Page 200 Lai nodrošinātu nav veicis uzņēmums Canon vai Canon pilnvarota strāvas triecienu. patīkamu darba vidi, telpu, kurā darbojas iekārta, Pilnībā ievietojiet kontaktdakšu maiņstrāvas trešā...
  • Page 201 Iekārtas tuvumā nelietojiet viegli uzliesmojošus Lāzera drošība • UZMANĪBU aerosolus. Uzliesmojošas vielas, nonākot Šis produkts ir klasificēts kā 1. klases lāzera • Iekārtā ir augstas temperatūras un augsta saskarē ar iekārtas iekšpusē esošajām izstrādājums atbilstoši standartam IEC60825- sprieguma detaļas. Pieskaršanās šīm detaļām elektriskajām daļām, var izraisīt aizdegšanos 1:2007 un EN60825-1:2007.
  • Page 202 The full text of the EU declaration of conformity Potenza massima a radiofrequenza: 15.98 dBm Uzlīme ar informāciju par lāzera drošību is available at the following internet address: Lativian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī iekārta http://www.canon-europe.com/ce-documentation atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Wireless LAN Specifications Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams...
  • Page 203 (4) PROGRAMMATŪRU nedrīkst piešķirt, izsniegt Maks radiofrekvensstyrke: 15.98 dBm tās apakšlicences, pārdot, izplatīt vai nodot Icelandic Hér með lýsir Canon Inc því yfir að þessi jebkurai trešajai pusei bez iepriekšējas búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ESB. rakstiskas PROGRAMMATŪRAS tiesību Allur texti ESB-samræmisyfirlýsingar er í...
  • Page 204: Apie Instrukcijas

    WXYZ wxyz perkeltumėte žymiklį Jei norite įvesti Galite pasiekti tarpą, perkelkite žymiklį į teksto http://canon.com/oip-manual ir (nėra) pabaigą ir bakstelėkite <▶>. perskaityti User’s Guide (Vartotojo instrukciją), kurioje aprašytos visos (tarpas) - . * # ! “ , ; : ^ ` _ = / | ‘...
  • Page 205: Pradinių Parametrų Nustatymas

    ● Pradinių parametrų nustatymas Prijungimas naudojant belaidį LAN Galite prijungti aparatą prie kompiuterio naudodami belaidį maršrutizatorių*. Jis prijungiamas belaidžiu būdu, todėl LAN Pirmą kartą įjungę maitinimą vykdykite ekrane rodomas kabeliai nereikalingi. instrukcijas. Informaciją apie meniu naršymą ir skaitmenų įvestį žr. „Meniu naršymas ir teksto įvesties būdas“ ( psl.204).
  • Page 206: Prijungimas Naudojant Laidinį Lan

    Prijungimas naudojant laidinį LAN Popieriaus formato ir tipo nustatymas Vykdydami ekrane rodomas instrukcijas nustatykite popieriaus Prijunkite LAN kabelį. dydį ir tipą. Popieriaus parametrai Pagrindinis Pop. param. Pgr.ekr.par Pop.taupym. Scan Meniu IP adresas bus automatiškai sukonfi gūruotas per 2 minutes. Pradinių fakso parametrų nustatymas Jei norite nustatyti IP adresą...
  • Page 207 Jei reikia daugiau informacijos apie diegimo procedūrą: Įdiekite tvarkyklę ir programinę įrangą naudodami pateiktą DVD. Tvarkyklę galite atsisiųsti ir iš „Canon“ svetainės. Informacijos apie diegimo procedūras rasite „MF Driver Installation Guide“ (MF tvarkyklės diegimo vadovas). „Mac OS“ vartotojams: Su šiuo aparatu pateiktame DVD gali nebūti „Mac OS“...
  • Page 208: Naudingų Užduočių Vykdymas

    Galite spausdinti dokumentus, prieiti ir tvarkyti užduotis arba nurodyti naudoti kompiuterio faksą ir tinklo įvairius parametrus naudodami tinklą. nuskaitymo galimybę naudodami visus prie aparato prijungtus kompiuterius. * Tik MF249dw / MF247dw Aparatas, kurį galima bendrai naudoti biure, padeda padidinti darbo našumą.
  • Page 209: Įstrigusio Popieriaus Šalinimas

    Vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus, kad pašalintumėte įstrigusį dokumentą arba popierių. Šioje instrukcijoje pažymimos tik sritys, kuriose popierius įstrigo. Jei reikia daugiau informacijos apie kiekvieną funkciją, žr. „User’s Guide“ (Vartotojo instrukcija). Tiektuvas ● ● MF249dw MF247dw/MF237w Aparato viduje Rankinio tiekimo dėklas Popieriaus stalčius Galinis dangtis (tik MF249dw / MF247dw)
  • Page 210: Dažomųjų Miltelių Kasetės Keitimas

    Dažomųjų miltelių kasetės keitimas Dažomųjų miltelių kasetės yra eksploatacinės medžiagos. Jei dažomieji milteliai beveik arba visiškai baigiasi vykdant užduotį, ekrane rodomas pranešimas arba gali iškilti toliau nurodytų problemų. Imkitės atitinkamų veiksmų. Pasirodžius pranešimui Jei užduoties viduryje beveik baigiasi dažomieji milteliai, ekrane rodomas pranešimas. Jei ekrane rodomas Pranešimas Aprašas ir sprendimai...
  • Page 211 Pastabos...
  • Page 212 į šiuos nurodymus, gali kilti gaisras arba ištikti naudojant netinkamai arba jei jo taisymą ar keitimą Šis aparatas, jį įprastai naudojant, išskiria nedidelį atlieka ne „Canon“ ar „Canon“ įgaliota trečioji šalis. elektros smūgis. kiekį ozono ir kitų medžiagų. Šios medžiagos nėra Maitinimo laido nesuvyniokite arba nesuriškite...
  • Page 213 Aparato neardykite ar kitaip nekeiskite. Aparato Taip pat dėl saugos IŠJUNKITE spausdintuvo • DĖMESIO viduje yra aukštos įtampos ir aukštos maitinimo jungiklį ir atjunkite maitinimo laido • Aparato viduje yra aukštos temperatūros ir temperatūros komponentų. Ardant ar kištuką, kai aparatas bus ilgai nenaudojamas, aukštos įtampos komponentų.
  • Page 214 The full text of the EU declaration of conformity Lativian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī iekārta Informacija dėl lazerinės spinduliuotės is available at the following internet address: atbilst Direktīvai 2014/53/ES. http://www.canon-europe.com/ce-documentation Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams Wireless LAN Specifications šādā...
  • Page 215 ĮRANGĄ galima perduoti tik tada, jei (a) Maks radiofrekvensstyrke: 15.98 dBm perėmėjui priskiriate visas turimas GAMINIO Icelandic Hér með lýsir Canon Inc því yfir að þessi teises bei licencijos sąlygose apibrėžtas teises búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ESB. ir įsipareigojimus ir jei (b) perėmėjas sutinka Allur texti ESB-samræmisyfirlýsingar er í...
  • Page 216: Teave Juhendite Kohta

    Teave juhendite kohta Menüüs liikumine ja tekstisisestusviis  Alustamine (selle juhendi kasutamine): Seadme nime salvestus Lugege esmalt see juhend läbi. Selles juhendis kirjeldatakse seadme Canon-1 paigaldamist, sätteid ja hoiatusi. Enne seadme kasutamist lugege see juhend a/A/12 Rakenda kindlasti läbi. ◀▶...
  • Page 217: Algsätete Määramine

    ● Algsätete määramine Ühendamine traadita side kohtvõrgu kaudu (ainult MF229dw/MF217w) Toite esmakordsel sisselülitamisel järgige ekraanile ilmuvaid Soovi korral saate ühendada seadme arvutiga traadita side juhiseid. Lisateavet menüüs liikumise ja numbrite sisestamise marsruuteri* abil. Tänu traadita side ühendusele pole LAN- kohta leiate teemast „Menüüs liikumine ja tekstisisestusviis” ( kaableid vaja.
  • Page 218: Ühenduse Loomine

    Ühenduse loomine Paberi formaadi ja tüübi määramine kaabelühendusegakohtvõrgu kaudu Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid ning määrake paberi formaat ja tüüp. Ühendage kohtvõrgukaabel. Paberiseaded Avamenüü Universaalalus Pab. sead. Avmn. sead. Sahtel 1 Sagelikasutatavate Paberi... Paberisääst Scan Menüü Faksi algsätete määramine ja telefonijuhtme IP-aadress konfi gureeritakse automaatselt 2 minuti jooksul.
  • Page 219 Sulgege faksi seadistamise juhend ja taaskäivitage seade. Kas soovite sulgeda faksi seadistusjuhised? Lülitage seade välja ja oodake enne uuesti sisselülitamist vähemalt 10 sekundit. Telefoniliini tüüpe ei tuvastata automaatselt. Vaadake Kasutusjuhendit ja määrake telefoniliin käsitsi. Kasutusjuhendis „Seadistusmenüü loend” ▶ „Faksiseaded” ▶ „Põhiseaded” ▶ „Liini tüübi valik” Lisateave installitoimingute kohta: Installige kaasasoleva DVD-plaadi abil draiver ja tarkvara.
  • Page 220: Kasulike Toimingute Tegemine

    • Sihtkohagrupp Seade on varustatud võrguliidesega, • Määramine saatmisajaloo põhjal nii et saate kergesti võrgukeskkonna * Ainult MF249dw/MF247dw • Järjestikune edastamine luua. Saate printida dokumente ja skannida kõigist arvutitest, mis on seadmega ühendatud. Ühiskasutatava kontoriseadmena võimaldab seade...
  • Page 221: Paberiummistuse Likvideerimine

    Täitke ummistuse põhjustanud dokumendi või paberi eemaldamiseks Etappide kuvamiseks vajutage kuvatavad juhised. Selles juhendis näidatakse ainult alad, kus paberiummistus võib nuppu [Edasi]. esineda. Lisateavet iga funktsiooni kohta saate kasutusjuhendist. Tagasi Edasi Söötur ● ● MF249dw MF247dw/MF237w Seadme sisemus Käsitsisööduava Paberisahtel Tagakaas (ainult MF249dw/MF247dw)
  • Page 222: Toonerikasseti Vahetamine

    Toonerikasseti vahetamine Toonerikassetid on kulutarvikud. Kui seadme kasutamise ajal saab tooner peaaegu või täiesti otsa, kuvatakse näidikul vastav teade või ilmnevad järgmised probleemid. Toimige vastavalt olukorrale. Teate kuvamisel Kui seadme kasutamise ajal saab tooner peaaegu otsa, kuvatakse vastav teade. Kui ekraanil kuvatakse Teade Kirjeldus ja lahendused teade...
  • Page 224 Ärge tehke ühtegi toimingut, mida pole selles juhendis • Ärge toitejuhet muutke, tõmmake ega jõuga Koht, mis võib seadme raskuse mõjul kirjeldatud. Canon ei vastuta mingisuguse kahju eest, • painutage ega tehke muid toiminguid, mis deformeeruda või koht, kuhu seade võib sisse mille on põhjustanud selliste toimingute tegemine,...
  • Page 225 Ärge võtke seadet koost lahti ega muutke selle paberisahtel on eemaldatud. See võib elektroonikakomponentidega võib tekitada • ehitust. Seadmes on kõrge temperatuuri ja põhjustada kehavigastusi. staatilise elektri ja põhjustada tulekahju või kõrgepingega osi. Koost lahtivõtmine või elektrilöögi. Energiasäästu klahv (ainult tooted, mis on muutmine võib tekitada tulekahju või Kontrollige regulaarselt toitejuhet ja -pistikut ja •...
  • Page 226 The full text of the EU declaration of conformity is Potenza massima a radiofrequenza: 15.98 dBm Technické údaje bezdrôtovej LAN available at the following internet address: http:// Lativian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī iekārta Pásmo (a) frekvencia: 2412-2472 MHz www.canon-europe.com/ce-documentation atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
  • Page 227 Maks radiofrekvensstyrke: 15.98 dBm ega üle kanda ilma TARKVARA õiguste valdaja Icelandic Hér með lýsir Canon Inc því yfir að þessi eelneva kirjaliku loata. búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ESB. (5) Eespool esitatut arvesse võtmata tohib Allur texti ESB-samræmisyfirlýsingar er í...
  • Page 228: Informacje O Podręcznikach

    Aby przesuwać kursor, dotknij przycisk WXYZ wxyz Aby uzyskać pomoc, można odwiedzić <◀> lub <▶>. Aby wprowadzić spację, stronę http://canon.com/oip-manual, przesuń kursor do końca tekstu, za aby zapoznać się z Podręcznikiem (opcja niedostępna) którym chcesz ją umieścić, a następnie użytkownika, który zawiera opis dotknij przycisk <▶>.
  • Page 229: Konfi Gurowanie Ustawień Początkowych

    ● Podłączanie za pośrednictwem Konfi gurowanie ustawień początkowych bezprzewodowej sieci LAN Urządzenie można podłączyć do komputera za pomocą Po pierwszym włączeniu zasilania należy postępować zgodnie routera bezprzewodowego*. Ponieważ jest to połączenie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Szczegółowe bezprzewodowe, nie są potrzebne kable LAN. informacje na temat poruszania się...
  • Page 230: Sieci Lan

    Podłączanie za pośrednictwem Ustawianie formatu i rodzaju papieru przewodowej sieci LAN Postępując według instrukcji na ekranie, ustaw format i typ papieru. Podłącz kabel LAN. Ustawienia papieru MP Tray Ust. pap. Szuflada 1 Oszcz. pap. papieru... Adres IP zostanie skonfi gurowany automatycznie w ciągu Konfi gurowanie ustawień...
  • Page 231 Aby zapoznać się ze szczegółami procedury instalacji: Zainstaluj sterownik i oprogramowanie, korzystając z dostarczonej płyty DVD-ROM. Sterownik można pobrać także ze strony internetowej fi rmy Canon. Szczegółowe procedury instalacji znajdują się w Podręczniku instalacji sterownika MF. Dla użytkowników systemów Mac OS: Dostarczona z urządzeniem płyta DVD-ROM może nie zawierać...
  • Page 232: Wykonywanie Przydatnych Zadań

    Można wydrukować dokument, skorzystać dostęp do urządzenia i zarządzać różnymi zadaniami. z funkcji faksu PC i skanowania sieciowego • Rozsyłanie sekwencyjne z dowolnego komputera połączonego * Tylko model MF249dw/MF247dw z tym urządzeniem. Urządzenie pozwala na zwiększenie wydajności pracy, działając jako urządzenie udostępnione w biurze.
  • Page 233: Usuwanie Zaciętego Papieru

    W niniejszym podręczniku wskazano jedynie miejsca, w których występuje zacięcie papieru. Szczegółowe informacje na temat poszczególnych funkcji znajdują się w Podręczniku użytkownika. Podajnik ● ● MF249dw MF247dw/MF237w Wewnątrz urządzenia Otwór podawania ręcznego Szufl ada na papier Pokrywa tylna (tylko model MF249dw/MF247dw)
  • Page 234: Wymiana Zasobnika Z Tonerem

    Wymiana zasobnika z tonerem Zasobniki z tonerem są materiałami eksploatacyjnymi. W przypadku niskiego poziomu tonera lub jego całkowitego wyczerpania w trakcie przetwarzania zadania na ekranie zostanie wyświetlony komunikat lub pojawią się następujące problemy. Zastosuj odpowiednie działanie. Gdy zostanie wyświetlony komunikat W przypadku niskiego poziomu tonera lub jego całkowitego wyczerpania w trakcie przetwarzania zadania na ekranie zostaje wyświetlony komunikat.
  • Page 235 Notatki...
  • Page 236 Nie należy wykonywać żadnych czynności Nie należy przerabiać, mocno wyginać oraz pod wpływem ciężaru urządzenia lub gdzie • nieopisanych w tym podręczniku. Firma Canon nie ciągnąć przewodu ani wykonywać jakichkolwiek urządzenie może się zapadać (np. dywan) ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody czynności, które grożą...
  • Page 237 Nie wolno demontować ani modyfikować zdemontowaniu szuflady na papier, ponieważ Kontakt tych materiałów z częściami • urządzenia. Wewnątrz urządzenia znajdują się grozi to odniesieniem obrażeń. elektrycznymi wewnątrz urządzenia może komponenty osiągające wysokie temperatury wytworzyć elektryczność statyczną Przycisk oszczędzania energii (dotyczy tylko i pracujące pod wysokim napięciem.
  • Page 238 The full text of the EU declaration of conformity is Potenza massima a radiofrequenza: 15.98 dBm available at the following internet address: http:// Lativian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī iekārta www.canon-europe.com/ce-documentation atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Wireless LAN Specifications Materiały eksploatacyjne...
  • Page 239 Icelandic Hér með lýsir Canon Inc því yfir að þessi (2) Właściciele OPROGRAMOWANIA zachowują canon-europe.com/ce-documentation búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ESB. w pełnym zakresie tytuł własności, prawo Specifikacije za brezžični LAN Allur texti ESB-samræmisyfirlýsingar er í boði á...
  • Page 240: O Příručkách

    Zadávání pomocí číselných tlačítek (Navštivte webovou stránku): nebo PQRS pqrs Pro získání nápovědy přejděte na Přesunutí kurzoru (zadání mezery) adresu http://canon.com/oip- TUÚŮV tuúův manual a přečtěte si Uživatelskou Klepnutím na tlačítka <◀> nebo příručku, která popisuje všechny WXYZ wxyz <▶>...
  • Page 241: Zadání Počátečního Nastavení

    ● Zadání počátečního nastavení Připojení přes bezdrátovou síť LAN Přístroj lze připojit k počítači pomocí bezdrátového směrovače*. Protože jde o bezdrátové připojení, nejsou Po prvním zapnutí postupujte podle pokynů na obrazovce. nutné kabely sítě LAN. Podrobnosti o procházení nabídkou a zadávání čísel naleznete v části „Navigace v nabídce a metoda zadávání textu“...
  • Page 242: Připojení Přes Kabelovou Síť Lan

    Připojení přes kabelovou síť LAN Nastavení velikosti a typu papíru Řiďte se pokyny na obrazovce a nastavte velikost a typ papíru. Připojte kabel LAN. Nastavení papíru Nas. papíru Zásuvka 1 Úspora pap. Scan Nabídka Určení počátečního nastavení faxu Do 2 minut se automaticky nakonfi guruje adresa IP. a připojení...
  • Page 243 „Nastavení faxu“ ▶ „Základní nastavení“ ▶ „Vybrat typ linky“ Podrobné informace o postupech instalace: Nainstalujte ovladač a software s použitím dodaného DVD-ROM. Ovladač lze také stáhnout z webu společnosti Canon. Podrobné informace o postupech instalace najdete v příručce MF Driver Installation Guide (Instalační příručka pro ovladač MF). Pro uživatele Mac OS: Disk DVD-ROM dodaný...
  • Page 244: Provádění Užitečných Úkolů

    úlohy • Hledání cíle nebo volit různá nastavení. Nastavení sítě • Ovládací tlačítka jedním dotykem * pouze MF249dw/MF247dw Tento přístroj je vybaven síťovým • Kódovaná volba rozhraním, které vám usnadní vytvoření • Skupina cílů síťového prostředí. Můžete tisknout •...
  • Page 245: Odstraňování Zachyceného Papíru

    Stisknutím [Další] příručka uvádí pouze oblasti, kde dochází k uvíznutí papíru. Podrobné informace zobrazíte kroky. o jednotlivých funkcích najdete v dokumentu Uživatelská príručka. Další Podavač ● ● MF249dw MF247dw/MF237w Otvor podavače pro ruční Vnitřek přístroje podávání Zásuvka na papír Zadní kryt (pouze MF249dw/MF247dw)
  • Page 246: Výměna Tonerové Kazety

    Výměna tonerové kazety Tonerové kazety jsou spotřební produkty. Pokud toner téměř či zcela dojde uprostřed úlohy, zobrazí se na obrazovce hlášení nebo může dojít k následujícím problémům. Proveďte příslušnou akci. Když se zobrazí zpráva Pokud se v průběhu zpracování úlohy téměř vyčerpá toner, na obrazovce se zobrazí hlášení. Na obrazovce je Hlášení...
  • Page 248 Dodaný kabel je určen k použití s tímto zařízením. • nebo elektromagnetické vlny než je společnost Canon nebo autorizovaná třetí strana Nepřipojujte napájecí kabel k jiným zařízením. Laboratoř nebo místo, kde dochází k chemickým • společnosti Canon. Nesprávný provoz nebo používání...
  • Page 249 Klávesa Spořič energie (pouze výrobky s klávesou autorizovaného prodejce společnosti Canon. praskliny a zda se nadměrně nezahřívají. Při Spořič energie) Budete-li dále pokračovat v používání zařízení, používání nedostatečně udržovaného napájecího může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým...
  • Page 250 Štítek k laserové bezpečnosti www.canon-europe.com/ce-documentation Lativian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī iekārta Wireless LAN Specifications atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Frequency band(s):2412-2472MHz Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams Maximum radio-frequency power: 15.98 dBm šādā interneta vietnē: http://www.canon-europe. Czech (CS) Tímto společnost Canon Inc.
  • Page 251 Bølgelengde: 2412-2472 MHz pořizovat dílčí licence, obchodovat, Maks radiofrekvensstyrke: 15.98 dBm distribuovat nebo přenášet na jakoukoli třetí Icelandic Hér með lýsir Canon Inc því yfir að þessi stranu bez předchozího písemného souhlasu búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ESB. držitele práv na SOFTWARE.
  • Page 252: Informácie O Príručkách

    PQRS pqrs alebo tlačidla (navštívte webovú stránku): Pohybovanie kurzorom (zadanie Môžete prejsť na stránku medzery) http://canon.com/oip-manual WXYZ wxyz a prečítať si Užívateľskú príručku, Ak chcete pohybovať kurzorom, ťukajte ktorá opisuje všetky funkcie tohto na položku <◀> alebo <▶>. Ak chcete (nedostupné) zariadenia.
  • Page 253: Zadanie Počiatočného Nastavenia

    ● Zadanie počiatočného nastavenia Pripojenie prostredníctvom bezdrôtovej siete LAN Pri prvom zapnutí postupujte podľa pokynov na obrazovke. Zariadenie môžete k počítaču pripojiť pomocou Podrobné informácie o navigácii v ponuke a zadávaní čísel bezdrôtového smerovača*. Keďže je pripojenie bezdrôtové, nájdete v časti „Navigácia v ponuke a spôsob zadávania textu“ nie sú...
  • Page 254: Pripojenie Prostredníctvom Káblovej Siete Lan

    Pripojenie prostredníctvom káblovej siete LAN Nastavenie formátu a typu papiera Postupujte podľa pokynov na obrazovke a nastavte formát Pripojte kábel LAN. a typ papiera. Nastavenia papiera Domov MÚ pr. Nast. pap. Nast. dom. Zásuvka 1 Úspora pap. Scan Ponuka Adresa IP sa automaticky nakonfi guruje za 2 minúty. Zadanie počiatočného nastavenia faxu Ak chcete nastaviť...
  • Page 255 (Vybrať typ linky) Ak chcete získať podrobné informácie o postupoch inštalácie: Z dodaného disku DVD-ROM nainštalujte ovládač a softvér. Ovládač môžete prevziať aj z webovej stránky spoločnosti Canon. Podrobné informácie o postupoch inštalácie nájdete v príručke MF Driver Installation Guide (Príručka inštalácie ovládača MF).
  • Page 256: Vykonávanie Užitočných Úloh

    úlohy alebo voliť rôzne nastavenia. • Kódované vytáčanie rozhraním, ktoré vám uľahčí vytvorenie • Skupina cieľov sieťového prostredia. Môžete tlačiť * Iba modely MF249dw/MF247dw • Voľba z histórie odosielania dokumenty, používať faxovanie z • Sekvenčné vysielanie počítača a sieťové skenovanie zo všetkých počítačov pripojených k...
  • Page 257: Odstraňovanie Zachyteného Papiera

    V tejto príručke sú uvedené iba oblasti, kde dochádza k zachytávaniu papiera. Podrobné informácie o jednotlivých funkciách nájdete v Užívateľskej príručke. Podávač ● ● MF249dw MF247dw/MF237w Vnútorné časti zariadenia Otvor na ručné podávanie Zásuvka na papier Zadný kryt (iba modely MF249dw/MF247dw)
  • Page 258: Výmena Kazety S Tonerom

    Výmena kazety s tonerom Kazety s tonerom sú spotrebný tovar. Keď sa toner takmer minie alebo sa celkom minul počas úlohy, na obrazovke sa zobrazí správa, prípadne sa môžu vyskytnúť nasledujúce problémy. Podľa situácie vykonajte príslušné kroky. Keď sa zobrazí správa Keď...
  • Page 260 Nerobte žiadne operácie, ktoré • miesto v blízkosti zariadenia, ktoré vytvára používanie s týmto zariadením. Nepripájajte nie sú opísané v tejto príručke. Spoločnosť Canon magnetické alebo elektromagnetické vlny, napájací kábel k iným zariadeniam. nebude zodpovedná za žiadne škody spôsobené laboratórium alebo miesto, kde dochádza k •...
  • Page 261 Tlačidlo Úspora energie (iba v prípade nevytvárajú nadmerné teplo. V prípade spoločnosti Canon. Ďalšie používanie môže používania napájacieho kábla alebo zástrčky so produktov s tlačidlom Úspora energie) spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom. zanedbanou údržbou môže dôjsť k požiaru Z bezpečnostných dôvodov stlačte tlačidlo...
  • Page 262 Banda/e di frequenza: 2412-2472 MHz available at the following internet address: http:// Potenza massima a radiofrequenza: 15.98 dBm www.canon-europe.com/ce-documentation Lativian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī iekārta Wireless LAN Specifications atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Frequency band(s):2412-2472MHz Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams Maximum radio-frequency power: 15.98 dBm...
  • Page 263 Bølgelengde: 2412-2472 MHz sublicencovať, predávať, distribuovať ani inak Maks radiofrekvensstyrke: 15.98 dBm prevádzať žiadnym tretím stranám bez Icelandic Hér með lýsir Canon Inc því yfir að þessi predchádzajúceho písomného súhlasu búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ESB. držiteľov práv na príslušný softvér.
  • Page 264: Več O Priročnikih

    Krmarjenje po meniju in način vnosa besedila  Kako začnete (ta priročnik): Najprej preberite ta priročnik. V tem Registr. imena enote priročniku so opisani namestitev naprave, nastavitve in opozorilo. Preden Canon-1 začnete uporabljati napravo, preberite ta navodila. A/a/12 Uporabi ◀▶...
  • Page 265: Določanje Začetnih Nastavitev

    ● Določanje začetnih nastavitev Povezava prek brezžičnega lokalnega omrežja Napravo lahko z računalnikom povežete prek brezžičnega usmerjevalnika*. Ker je povezava brezžična, ne boste Pri prvem vklopu upoštevajte navodila na zaslonu. potrebovali kablov LAN. Podrobnosti o pomikanju po meniju in načinu vnosa številk najdete v poglavju »Krmarjenje po meniju in način vnosa besedila«...
  • Page 266: Povezava Prek Žičnega Lan

    Povezava prek žičnega LAN Nastavitev velikosti in vrste papirja Upoštevajte navodila na zaslonu ter nastavite velikost Priključite kabel LAN. in vrsto papirja. Nastavitve papirja Domov VN plad. Nast. pap. N. dom. st. Kaseta 1 Izberi pogosto uporab.vel... Scan Meni Naslov IP se bo samodejno konfi guriral v dveh minutah. Določanje začetnih nastavitev faksa Če želite naslov IP nastaviti ročno, glejte te elemente.
  • Page 267 Podrobnosti o postopkih namestitve: Gonilnik in programsko opremo namestite s priloženega DVD-ROM-a. Gonilnik lahko prenesete tudi s spletnega mesta Canon. Podrobnosti o postopkih namestitve najdete v priročniku MF Driver Installation Guide (Navodila za namestitev gonilnika MF). Za uporabnike operacijskega sistema Mac OS:...
  • Page 268: Izvajanje Uporabnih Opravil

    Iz vseh računalnikov, ki so opravila in določate različne nastavitve. • Določanje iz zgodovine pošiljanja povezani z napravo, lahko natisnete • Zaporedno oddajanje * Samo MF249dw/MF247dw dokument, faksirate in uporabite optično branje prek omrežja. Naprava v skupni rabi v pisarni poveča delovno učinkovitost.
  • Page 269: Odpravljanje Zagozditev Papirja

    Pritisnite [Naprej] za prikaz navedena le območja, kjer se papir lahko zagozdi. Podrobnosti o posameznih funkcijah korakov. najdete v navodilih za uporabo. Nazaj Naprej Dodajalec ● ● MF249dw MF247dw/MF237w Reža za ročno podajanje papirja Notranjost naprave Kaseta za papir Zadnji pokrov (samo MF249dw/MF247dw)
  • Page 270: Zamenjava Kartuše S Tonerjem

    Zamenjava kartuše s tonerjem Kartuše s tonerjem so potrošni material. Če se toner skoraj ali popolnoma izprazni na sredi postopka, se na zaslonu prikaže sporočilo ali pa pride do naslednjih težav. Ustrezno ukrepajte. Če se prikaže sporočilo Če med postopkom tonerja skoraj zmanjka, se na zaslonu prikaže sporočilo. Če se na zaslonu prikaže Sporočilo Opisi in rešitve...
  • Page 271 Note...
  • Page 272 škodljivi za zdravje. Vendar pa so lahko sprememb, ki jih ni izvedel Canon ali tretja oseba, • S to napravo ne uporabljajte podaljškov ali bolj opazni pri dolgotrajni uporabi ali delovanju razdelilnikov.
  • Page 273 Napravo postavite tako, da otroci ne pridejo Varnost laserja • PREVIDNO v stik z napajalnim kablom in drugimi kabli ali Ta izdelek je potrjen kot laserski izdelek prvega • V notranjosti naprave je visoka temperatura mehanizmi in električnimi deli v napravi. To razreda v okviru standardov IEC60825-1:2007 in in nekatere komponente so pod visoko napetostjo.
  • Page 274 The full text of the EU declaration of conformity Potenza massima a radiofrequenza: 15.98 dBm Nalepka. o varnosti laserskega sevanja is available at the following internet address: Lativian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī iekārta http://www.canon-europe.com/ce-documentation atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Wireless LAN Specifications Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams...
  • Page 275 Maks radiofrekvensstyrke: 15.98 dBm soglasja imetnikov pravic do PROGRAMSKE Icelandic Hér með lýsir Canon Inc því yfir að þessi OPREME. búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ESB. (5) Ne glede na zgoraj navedeno, je PROGRAMSKO Allur texti ESB-samræmisyfirlýsingar er í...
  • Page 276: O Priručnicima

    Kretanje po izborniku i način unosa teksta  Početak (ovaj priručnik): Najprije pročitajte ovaj priručnik. Ovaj Regist. naz. jedinice priručnik opisuje instalaciju uređaja, postavke i mjere opreza. Prije korištenja Canon-1 uređaja svakako pročitajte taj priručnik. a/A/12 Primijeni ◀▶ Natrag A/a/12 <Primijeni>...
  • Page 277: Određivanje Početnih Postavki

    ● Određivanje početnih postavki Povezivanje putem bežičnog LAN-a Uređaj možete priključiti na računalo putem bežičnog usmjerivača*. S obzirom na to da je povezano s bežičnom Prvi put kad uključite napajanje, slijedite upute na zaslonu. mrežom, ne morate koristiti LAN kabele. Pojedinosti o kretanju po izborniku i načinu unosa brojeva potražite u poglavlju „Kretanje po izborniku i način unosa teksta“...
  • Page 278: Povezivanje Putem Kabelskog Lan-A

    Povezivanje putem kabelskog LAN-a Postavljanje vrste i veličine papira Pratite upute na zaslonu. Postavite veličinu i vrstu papira. Priključite kabel za LAN. Postavke papira MP Tray Pos. papira Ladica 1 for. papira IP adresa automatski će se konfi gurirati za 2 minute. Ako Određivanje početnih postavki faksa i želite ručno postaviti IP adresu, pogledajte sljedeće stavke.
  • Page 279 Prikaz pojedinosti o postupcima instalacije: Instalirajte upravljački program i softver pomoću priloženog DVD-ROM-a. Upravljački program možete preuzeti i s web-mjesta tvrtke Canon. Pojedinosti o postupcima instalacije potražite u uputama za instalaciju upravljačkog programa MF Driver Installation Guide (Vodič za instalaciju MF upravljačkih programa).
  • Page 280: Provođenje Korisnih Zadataka

    Sa svih računala koja su povezana s uređajem možete ispisivati dokumente, * samo MF249dw/MF247dw koristiti faksiranje putem računala i mrežno skeniranje. Uređaj podržava povećanje radne učinkovitosti kao zajednički uređaj u uredu.
  • Page 281: Otklanjanje Zaglavljenog Papira

    Za prikaz koraka pritisnite samo područja u kojima dolazi do zaglavljenja papira. Pojedinosti o svakoj funkciji [Dalje]. potražite u Korisničkom vodiči. Prethodno Dalje Ulagač ● ● MF249dw MF247dw/MF237w U uređaju Utor za ručno ulaganje Ladica za papir Stražnji poklopac (samo MF249dw/MF247dw)
  • Page 282: Zamjena Spremnika Za Toner

    Zamjena spremnika za toner Spremnici tonera potrošni su materijal. Kada se spremnik tijekom posla gotovo ili potpuno isprazni, na zaslonu se pojavljuje poruka ili se mogu pojaviti sljedeći problemi. Poduzmite odgovarajuću radnju. Kada se prikaže poruka Kada se spremnik tijekom posla gotovo isprazni, na zaslonu se prikazuje poruka. Kada se poruka prikazuje Poruka Opis i rješenja...
  • Page 283 Bilješke...
  • Page 284 Canon neće biti odgovoran ni za kakve štete nastale • Nemojte mijenjati, povlačiti, na silu savijati ili izvr- utonuti (tepih itd.) uslijed upotrebe koja nije opisana u ovom priručniku,...
  • Page 285 OPREZ uređaja nalaze se komponente koje su vruće vrijeme, primjerice tijekom godišnjeg odmora. i pod visokim naponom. Rastavljanje ili • Unutar uređaja postoje dijelovi zagrijani na Sigurnost lasera modifi kacija mogu uzrokovati požar ili visoku temperaturu i dijelovi pod visokim Prema pravilniku IEC60825-1:2007 ovaj je uređaj strujni udar.
  • Page 286 The full text of the EU declaration of conformity is Potenza massima a radiofrequenza: 15.98 dBm available at the following internet address: http:// Lativian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī iekārta www.canon-europe.com/ce-documentation atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Wireless LAN Specifi cations Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams...
  • Page 287 Maks radiofrekvensstyrke: 15.98 dBm pisanog pristanka vlasnika prava na SOFTVER Icelandic Hér með lýsir Canon Inc því yfi r að þessi (5) Bez obzira na sve navedeno, SOFTVER možete búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ESB.
  • Page 288: A Kézikönyvekről

    (szóköz) - . * # ! “ , ; : ^ ` _ = / | ‘ (nem kézikönyvet elolvashatja ? $ @ % & + \ ˜ ( ) [ ] { } < > érhető el) a http://canon.com/oip-manual Karakterek törlése oldalon. Törlés a segítségével. A gomb lenyomva tartásával az összes karaktert törölheti.
  • Page 289: A Kezdeti Beállítások Megadása

    ● A kezdeti beállítások megadása Csatlakozás vezeték nélküli helyi hálózaton keresztül Amikor először bekapcsolja a készüléket, kövesse a képernyőn A készüléket vezeték nélküli útválasztón* keresztül megjelenő utasításokat. A menüben végzett navigálással csatlakoztathatja a számítógéphez. Mivel vezeték nélkül és a számok beviteli módjával kapcsolatos részletekről lásd: csatlakozik, helyi hálózati kábelezésre nincs szükség.
  • Page 290: Csatlakozás Vezetékes Helyi Hálózaton Keresztül

    Csatlakozás vezetékes helyi hálózaton A papírméret és a papírtípus beállítása keresztül A képernyőn megjelenő útmutatást követve állítsa be a papír méretét és típusát. Csatlakoztassa a LAN-kábelt. Papírbeállítások TC tálca Papírbeáll. 1. fiók Legyen Gyakran használt papírmér... Kezdeti faxbeállítások megadása és Az IP-cím 2 percen belül automatikusan konfi gurálásra a telefonkábel csatlakoztatása kerül.
  • Page 291 A telepítési eljárások részleteivel kapcsolatban: Telepítse az illesztőprogramot és a szoftvert a mellékelt DVD-ROM lemez segítségével. Az illesztőprogram a Canon webhelyéről is letölthető. A telepítési eljárások részleteiről MF Driver Installation Guide (MF illesztőprogram telepítési útmutatója) című útmutatóból tájékozódhat. Mac OS felhasználóknak: Előfordulhat, hogy a készülékhez mellékelt DVD-ROM...
  • Page 292: Hasznos Feladatok Végrehajtása

    • Címzettcsoportok összeállítható. A készülékhez • Címzettek megadása a küldési csatlakoztatott minden számítógépen * csak az MF249dw/MF247dw esetén előzményekből végrehajthatja a dokumentumok nyomtatását, a számítógépes faxolást, • Körözvényadás valamint a hálózati beolvasást. Az iroda közös használatú...
  • Page 293: A Papírelakadások Megszüntetése

    Ez az útmutató csak a papírelakadások lehetséges helyét lenyomásával jelenítheti jelzi. Az egyes funkciók részletes ismertetését a Felhasználói kézikönyv tartalmazza. meg. Adagoló ● ● MF249dw MF247dw/MF237w A készülék belseje Kézi adagolónyílás Papírfi ók Hátsó fedél (csak az MF249dw/MF247dw esetén)
  • Page 294: A Festékkazetta Cseréje

    A festékkazetta cseréje A festékkazetták fogyóeszközök. Ha a festék majdnem vagy teljesen kifogy egy feladat elvégzése közben, üzenet jelenik meg a kijelzőn, vagy az alább ismertetett hibajelenségek jelentkezhetnek. Végezze el a megfelelő lépéseket. Ha üzenet jelenik meg Ha a festék majdnem kifogy egy feladat elvégzése közben, üzenet jelenik meg a kijelzőn. Az üzenet Üzenet Leírás és megoldási lehetőségek...
  • Page 295 Jegyzetek...
  • Page 296 írt használatból, nem rendeltetésszerű Ennek be nem tartása tüzet vagy áramütést • Laboratórium vagy olyan hely, ahol vegyi használatból vagy nem a Canon, illetve a Canon által okozhat. reakciók mennek végbe megbízott külső partner által elvégzett javításból/ •...
  • Page 297 éles kapcsokra, akkor azonnal húzza ki a készülék csatlakozóját papírtörlőt vagy papírkendőt. Ha a készülék mert ellenkező esetben személyi sérülés a konnektorból, és forduljon a Canon helyi belső elektromos alkatrészei ilyen anyaggal következhet be. hivatalos viszonteladójához. A további érintkeznek, sztatikusan feltöltődhetnek, vagy...
  • Page 298 The full text of the EU declaration of conformity Lativian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī iekārta Lézeres biztonsági címke is available at the following internet address: atbilst Direktīvai 2014/53/ES. http://www.canon-europe.com/ce-documentation Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams Wireless LAN Specifications šādā...
  • Page 299 Bølgelengde: 2412-2472 MHz együttesen használhatja. Maks radiofrekvensstyrke: 15.98 dBm (4) A SZOFTVER jogtulajdonosainak előzetes Icelandic Hér með lýsir Canon Inc því yfir að þessi írásbeli engedélye nélkül tilos a SZOFTVERT búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ESB. átadnia, allicencbe adnia, forgalomba hoznia, Allur texti ESB-samræmisyfirlýsingar er í...
  • Page 300: Despre Manuale

    Navigarea prin meniu și metoda de introducere a textului  Punerea în funcţiune (acest manual): Citiţi mai întâi acest manual. Acest Înreg. nume aparat manual descrie instalarea aparatului, setările și o secţiune de atenţionare. Canon-1 Vă rugăm să citiţi acest manual înainte de a utiliza aparatul. a/A/12 Aplicare ◀▶...
  • Page 301: Specifi Carea Setărilor Iniţiale

    ● Specifi carea setărilor iniţiale Conectarea printr-o reţea LAN fără fi r Puteţi conecta aparatul la computer prin intermediul unui ruter fără fi r*. Din moment ce este conectat fără fi r, nu este Când porniţi aparatul pentru prima dată, urmaţi instrucţiunile necesar niciun cablu LAN.
  • Page 302: Conectarea Printr-O Reţea Lan Cu Fi R

    Conectarea printr-o reţea LAN cu fi r Setarea formatului și a tipului de hârtie Urmând instrucţiunile de pe ecran, setaţi formatul și tipul Conectaţi cablul de reţea. de hârtie. Pornire Set. hârtie Set. porn. Econ. hârt. Scan Meniu Adresa IP va fi confi gurată automat în 2 minute. Dacă doriţi Specifi carea setărilor iniţiale de fax să...
  • Page 303 Mac OS. Acest lucru diferă în funcţie de momentul în care achiziţionaţi aparatul. Găsiţi și descărcaţi driverul corespunzător de pe pagina iniţială Canon. Pentru mai multe informaţii despre instalarea sau utilizarea driverului, consultaţi manualul acestuia.
  • Page 304: Efectuaţi Activităţi Utile

    • Transmitere secvenţială cu ușurinţă un mediu de reţea. Puteţi * Numai MF249dw/MF247dw să imprimaţi un document și să utilizaţi faxul PC-ului; de asemenea, puteţi să utilizaţi scanarea prin reţea de la toate computerele care sunt conectate la aparat.
  • Page 305: Eliminarea Blocajelor De Hârtie

    Acest manual indică numai zonele unde pot avea loc blocajele de hârtie. Pentru detalii despre fi ecare funcţie, consultaţi Ghidul utilizatorului. Alimentatorul ● ● MF249dw MF247dw/MF237w În interiorul aparatului Slot cu alimentare manuală Sertar pentru hârtie Capacul posterior (numai pentru MF249dw/MF247dw)
  • Page 306: Înlocuirea Cartuşului De Toner

    Înlocuirea cartușului de toner Cartușele de toner sunt produse consumabile. Când tonerul aproape se golește sau s-a golit complet în mijlocul efectuării unei lucrări, pe ecran apare un mesaj sau ar putea apărea următoarele probleme. Acţionaţi corespunzător. Când apare un mesaj Când un toner aproape că...
  • Page 308 Un loc care se poate deforma de la greutatea • Cablul de alimentare furnizat este destinat neefectuate de Canon sau de o terţă parte aparatului sau pe care aparatul se poate utilizării cu acest aparat. Nu conectaţi cablul autorizată de Canon. Utilizarea sau operarea cufunda (un covor etc.)
  • Page 309 • hârtie. Dacă aceste substanţe vin în contact cu face capsarea (în apropierea rolelor) dacă este şi contactaţi un reprezentant autorizat Canon componentele electrice din interiorul aparatului, ataşat un dispozitiv de finisare, existând pericol dacă aparatul face un zgomot neobişnuit, pot genera electricitate statică...
  • Page 310 Wireless LAN Specifications Lativian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī iekārta Etichetă privind siguranţa laser Frequency band(s): 2412-2472MHz atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Maximum radio-frequency power: 15.98 dBm Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams Czech (CS) Tímto společnost Canon Inc.
  • Page 311 SOFTWARE-ului către dvs., pentru Maks radiofrekvensstyrke: 15.98 dBm nicio proprietate intelectuală a deţinătorilor Icelandic Hér með lýsir Canon Inc því yfir að þessi de drepturi asupra SOFTWARE-ului. búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ESB. (3) Puteţi utiliza acest SOFTWARE numai împreună...
  • Page 312: Информация За Ръководствата

    Можете да отворите <▶>, за да въведете интервал. / | ‘ ? $ @ % & + \ ˜ ( ) [ ] { } < > е достъпен) http://canon.com/oip-manual, за да прочетете ръководството Изтриване на знаци за потребителя, което описва...
  • Page 313: Указване На Първоначалните Настройки

    ● Указване на първоначалните настройки Свързване чрез безжична LAN мрежа Можете да свържете машината към компютър посредством безжичен маршрутизатор*. Тъй като Когато включите захранването за първи път, следвайте свързването става по безжичен път, не са необходими инструкциите на екрана. За информация относно LAN кабели.
  • Page 314: Свързване Чрез Кабелна Lan Мрежа

    Свързване чрез кабелна LAN мрежа Задаване на формата и типа на хартията Като следвате инструкциите на екрана, задайте размера Свържете LAN кабела. и типа на хартията. IP адресът ще се конфигурира автоматично в рамките на 2 Указване на първоначалните настройки минути. Ако искате да зададете IP адреса ръчно, вж. следните: на...
  • Page 315 За повече подробности относно инсталационните процедури: Инсталирайте драйвера и софтуера чрез предоставения DVD диск. Можете също да изтеглите драйвера от уеб сайта на Canon. За подробна информация относно процедурите по инсталиране вж. MF Driver Installation Guide (Ръководство за инсталиране на MF драйвера).
  • Page 316: Изпълнение На Полезни Задачи

    различни настройки по мрежата. да отпечатате документ, да използ- • Група на местоназначение вате функцията "факс от компютър" • Задаване от хронологията на * Само за MF249dw/MF247dw и мрежово сканиране от всички компю- изпращане три, които са свързани към устройство- • Последователно разпращане...
  • Page 317: Отстраняване На Заседнала Хартия

    показана на екрана, за да отстраните заседналия документ или хартия. Това ръководство указва само местата, където засяда хартия. За подробна информация за всяка от функциите вж. ръководството за потребителя. Подаващо устройство ● ● MF249dw MF247dw/MF237w Вътрешност на машината Слот за ръчно подаване Чекмедже за хартия Заден капак (само за MF249dw/MF247dw)
  • Page 318: Подмяна На Тонер Касета

    Подмяна на тонер касета Тонер касетите са консумативи. Когато тонерът е на привършване или свърши напълно, докато се изпълнява дадена задача, на екрана се показва съобщение или е възможно да възникне някой от следните проблеми. Предприемете съответните действия според случая. При поява на съобщение Когато...
  • Page 320 Повърхност, която може да се огъне под тежестта на • работа с това устройство. Не свързвайте захранващия промени, които не са извършени от Canon или от трета устройството, или където то може да потъне (килим и кабел с други устройства.
  • Page 321 Незабавно изключете щепсела от контакта и се Касета за хартия (само за продукти с касета за хартия) електричество или да предизвикат пожар или токов свържете с упълномощен търговец на Canon, ако • Не пъхайте ръката си в устройството, докато касетата...
  • Page 322 Banda/e di frequenza: 2412-2472 MHz available at the following internet address: http:// Potenza massima a radiofrequenza: 15.98 dBm www.canon-europe.com/ce-documentation Lativian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī iekārta Wireless LAN Specifications atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Frequency band(s):2412-2472MHz Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams Maximum radio-frequency power: 15.98 dBm...
  • Page 323 СОФТУЕРА. С изключение на изрично Maks radiofrekvensstyrke: 15.98 dBm предоставеното тук, никакъв лиценз или Icelandic Hér með lýsir Canon Inc því yfir að þessi право, изрично или подразбиращо се, не búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ESB. ви се предоставя или дава от...
  • Page 324: Kılavuzlar Hakkında

    İmleci hareket ettirmek için <◀> veya <▶> tuşuna dokunun. Boşluk girmek Yardım için, WXYZ wxyz için imleci metnin sonuna hareket http://canon.com/oip-manual ettirin ve <▶> tuşuna dokunun. adresini ziyaret ederek bu (Kullanılamaz) makinenin tüm işlevlerini anlatan Kullanıcı Kılavuzu’nu okuyabilirsiniz. Karakter silme (boşluk) - .
  • Page 325: Başlangıç Ayarlarını Belirleme

    ● Başlangıç Ayarlarını Belirleme Kablosuz LAN Aracılığıyla bağlama Makineyi bilgisayara kablosuz yönlendirici* yoluyla bağlayabilirsiniz. Kablosuz olarak bağlandığından LAN Gücü ilk kez açtığınızda ekrandaki talimatları izleyin. Menüde kablosuna ihtiyaç duyulmaz. gezinme ve sayı girme konusunda bilgiler için bkz. “Menüde Gezinme ve Metin Giriş Yöntemi” ( Syf.
  • Page 326: Kablolu Lan Aracılığıyla Bağlama

    Kablolu LAN aracılığıyla bağlama Kağıt Boyutu ve Türü Ayarlama Ekrandaki talimatları izleyerek kağıt boyutunu ve türünü ayarlayın. LAN kablosunu bağlayın. Başlangıç Faks Ayarlarını Belirleme ve IP adresi 2 dakika içinde otomatik olarak yapılandırılır. IP adresini Telefon Kablosunu Bağlama manuel olarak ayarlamak isterseniz, aşağıdakilere bakın. Kullanıcı...
  • Page 327 Mac OS kullanıcıları için: Bu makine ile birlikte sağlanan DVD-ROM, Mac OS yazıcı sürücüsünü içermeyebilir. Bu, makineyi ne zaman aldığınıza göre değişir. Lütfen Canon ana sayfasından uygun sürücüyü bulup indirin. Sürücünün kurulumu veya kullanılmasına ilişkin daha fazla bilgi için sürücünün kılavuzuna bakın.
  • Page 328: Kullanışlı Görevler Gerçekleştirme

    Bu makine, kolaylıkla ağ ortamı • Kodlu arama belirleyebilirsiniz. oluşturabileceğiniz bir ağ arabirimi • Hedef Grubu donanımlı olarak gelir. Belge yazdırabilir, * Yalnızca MF249dw/MF247dw • Gönderme geçmişinden belirleme PC faksı kullanabilir ve makineye bağlı • Sıralı yayın tüm bilgisayarlardan ağ taramasını kullanabilirsiniz. Makine, ofiste ortak kullanılan bir makine olarak iş...
  • Page 329: Kağıt Sıkışmalarını Giderme

    Sıkışan belgeyi veya kağıdı çıkarmak için ekranda görüntülenen yordamı uygulayın. Bu kılavuz sadece kağıt sıkışmalarının gerçekleştiği alanları gösterir. Her işlevle ilgili ayrıntılar için, Kullanıcı Kılavuzu’na bakın. Besleyici ● ● MF249dw MF247dw/MF237w Makinenin içi Manuel Besleme Yuvası Kağıt çekmecesi Arka kapak (Yalnızca MF249dw/MF247dw)
  • Page 330: Toner Kartuşunu Değiştirme

    Toner Kartuşunu Değiştirme Toner kartuşları sarf malzemeleridir. Bir işin yürütülmesi sırasında toner bitmeye yakın duruma geldiğinde veya tamamen tükendiğinde, ekranda bir mesaj görünür veya aşağıdaki sorunlar ortaya çıkabilir. Duruma uygun eylemi gerçekleştirin. Bir Mesaj Görüntülendiğinde Toner yürütülen bir iş sırasında bitmeye yakın duruma geldiğinde, ekranda bir mesaj görünür. Ekranda mesaj Mesaj Açıklama ve Çözümler...
  • Page 332 • Aşındırıcı veya zehirli gazlara maruz kalan • Güç kablosunda hasara neden olabilecek kullanımdan veya Canon ya da Canon tarafından konumlar herhangi bir eylemde bulunmayın yetki verilmiş üçüncü bir tarafın gerçekleştirmediği • Makinenin ağırlığından dolayı eğrilebilecek (değiştirmeyin, çekmeyin, zorla bükmeyin).
  • Page 333 çıkarın ve yetkili bir Canon bayisine başvurun. Kağıt çekmecesi (yalnızca kağıt çekmecesi üretebilir veya yangın çıkmasına ya da elektrik Makineyi bu şekilde kullanmaya devam bulunan ürünler için) çarpmasına neden olabilir. etmeniz, yangın çıkmasına veya elektrik • Güç kablosunu ve fişini pas, çökme, yıpranma, Kişisel yaralanmaya neden olabileceğinden...
  • Page 334 Potenza massima a radiofrequenza: 15.98 dBm Finnish (FI) Canon Inc. vakuuttaatäten, että tämä equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU. Lativian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī iekārta laite on direktiivin 2014/53/EU mukainen. The full text of the EU declaration of conformity atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
  • Page 335 YAZILIM'ın hak Maks radiofrekvensstyrke: 15.98 dBm sahiplerinin fikri mülkiyet hakları ile ilgili Icelandic Hér með lýsir Canon Inc því yfir að þessi hiçbir lisans veya hak verilmez. búnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/ESB. (3) YAZILIM’ı yalnızca ÜRÜN ile birlikte Allur texti ESB-samræmisyfirlýsingar er í...
  • Page 336: ﺍﻟﺗﻧﻘﻝ ﻋﺑﺭ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﻭﻁﺭﻳﻘﺔ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻧﺹ

    ‫ﺍﻟﺗﻧﻘﻝ ﻋﺑﺭ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﻭﻁﺭﻳﻘﺔ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻧﺹ‬ ‫ﺣﻭﻝ ﺍﻷﺩﻟﺔ‬ :(‫ﺑﺩء ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ )ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ‬ ‫ﺍﻗﺭﺃ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ ﺃﻭ ﻻ ً . ﻳﻭﺿﺢ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ ﺗﺭﻛﻳﺏ‬ ‫ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ، ﻭﺍﻹﻋﺩﺍﺩﺍﺕ ﻭﺍﻟﺗﻧﺑﻳﻬﺎﺕ. ﻟﺫﺍ ﺍﺣﺭﺹ ﻋﻠﻰ‬ .‫ﻗﺭﺍءﺓ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ ﻗﺑﻝ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ Canon-1 a/A/12 ‫ﺭﺟﻭﻉ‬ ‫ﻣﺳﺢ‬ ‫ﺍﻟﻣﻔﺎﺗﻳﺢ ﺍﻟﺭﻗﻣﻳﺔ‬ ►◄...
  • Page 337: ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻹﻋﺩﺍﺩﺍﺕ ﺍﻷﻭﻟﻳﺔ

    ‫ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺍﻹﻋﺩﺍﺩﺍﺕ ﺍﻷﻭﻟﻳﺔ‬ ‫ ﻻﺳﻠﻛﻳﺔ‬LAN ‫ﺍﻻﺗﺻﺎﻝ ﻋﺑﺭ ﺷﺑﻛﺔ‬ ● ‫ﻳﻣﻛﻥ ﺗﻭﺻﻳﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺑﺎﻟﻛﻣﺑﻳﻭﺗﺭ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﻣﻭﺟﻪ ﻻﺳﻠﻛﻲ*. ﺑﻣﺎ ﺃﻧﻪ ﻣﺗﺻﻝ‬ .LAN ‫ﺑﺎﻟﺷﺑﻛﺔ ﺍﻟﻼﺳﻠﻛﻳﺔ، ﻓﻼ ﺣﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﻛﺎﺑﻼﺕ ﺷﺑﻛﺔ‬ ‫ﺍﺗﺑﻊ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻅﻬﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﻓﻲ ﺃﻭﻝ ﻣﺭﺓ ﺗﻘﻭﻡ ﻓﻳﻬﺎ ﺑﺎﻟﺗﺷﻐﻳﻝ. ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ‬ ‫ﻋﻠﻰ...
  • Page 338 ‫ﺿﺑﻁ ﻣﻘﺎﺱ ﻭﻧﻭﻉ ﺍﻟﻭﺭﻕ‬ ‫ ﺳﻠﻛﻳﺔ‬LAN ‫ﺍﻻﺗﺻﺎﻝ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺷﺑﻛﺔ‬ ۱ .‫ﺑﺎﺗﺑﺎﻉ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻅﻬﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ، ﺍﺿﺑﻁ ﻣﻘﺎﺱ ﺍﻟﻭﺭﻕ ﻭﻧﻭﻋﻪ‬ .(LAN) ‫ﻗﻡ ﺑﺗﻭﺻﻳﻝ ﻛﺎﺑﻝ ﺍﻟﺷﺑﻛﺔ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‬ ‫ﺗﺣﺩﻳﺩ ﺇﻋﺩﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻔﺎﻛﺱ ﺍﻷﻭﻟﻳﺔ ﻭﺗﻭﺻﻳﻝ ﻛﺎﺑﻝ ﻫﺎﺗﻑ‬ ‫ ﺗﻠﻘﺎﺋ ﻳ ًﺎ ﺧﻼﻝ ﺩﻗﻳﻘﺗﻳﻥ. ﺇﺫﺍ ﻛﻧﺕ ﺗﺭﻳﺩ ﺿﺑﻁ ﻋﻧﻭﺍﻥ‬IP ‫ﺳﻳﺗﻡ ﺗﻛﻭﻳﻥ ﻋﻧﻭﺍﻥ‬ .‫( ﻳﺩﻭ...
  • Page 339 :‫ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺗﻔﺎﺻﻳﻝ ﺣﻭﻝ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺗﺛﺑﻳﺕ‬ DVD-ROM ‫ﻗﻡ ﺑﺗﺛﺑﻳﺕ ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻭﺍﻟﺑﺭﺍﻣﺞ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻗﺭﺹ‬ .‫ﺍﻟﻣﺭﻓﻕ‬ .‫ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻭﻳﺏ‬Canon ‫ﻳﻣﻛﻧﻙ ﺃﻳ ﺿ ًﺎ ﺗﻧﺯﻳﻝ ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻣﻥ ﻣﻭﻗﻊ ﺷﺭﻛﺔ‬ ‫ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺗﻔﺎﺻﻳﻝ ﺣﻭﻝ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺗﺛﺑﻳﺕ، ﺍﻧﻅﺭ ﺩﻟﻳﻝ ﺗﺛﺑﻳﺕ ﺑﺭﻧﺎﻣﺞ‬ .MF ‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬...
  • Page 340 ‫ﻳﺄﺗﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻣﺯﻭ ﺩ ً ﺍ ﺑﻭﺍﺟﻬﺔ ﺷﺑﻛﺔ ﻳﻣﻛﻧﻙ ﻣﻥ‬ ‫ﺍﻹﺭﺳﺎﻝ ﺍﻟﻣﺗﺳﻠﺳﻝ‬ .‫ﻋﺑﺭ ﺍﻟﺷﺑﻛﺔ‬ • ،‫ﺧﻼﻟﻬﺎ ﺇﻧﺷﺎء ﺑﻳﺋﺔ ﺷﺑﻛﺔ ﺑﺳﻬﻭﻟﺔ. ﻳﻣﻛﻧﻙ ﻁﺑﺎﻋﺔ ﻣﺳﺗﻧﺩ‬ ‫ﻭﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻓﺎﻛﺱ ﺍﻟﻛﻣﺑﻳﻭﺗﺭ، ﻭﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﺳﺢ ﺍﻟﺿﻭﺋﻲ‬ ‫ ﻓﻘﻁ‬MF247dw/MF249dw * ‫ﻋﺑﺭ ﺍﻟﺷﺑﻛﺔ ﻣﻥ ﺟﻣﻳﻊ ﺃﺟﻬﺯﺓ ﺍﻟﻛﻣﺑﻳﻭﺗﺭ ﺍﻟﻣﺗﺻﻠﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﺟﻬﺎﺯ. ﻭﻳﺩﻋﻡ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﻛﻔﺎءﺓ ﺍﻟﻌﻣﻝ ﻛﺟﻬﺎﺯ‬ .‫ﻣﺷﺗﺭﻙ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻛﺗﺏ‬...
  • Page 341 .‫ﺍﻟﻣﺣﺷﻭﺭ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺍﺗﺑﺎﻉ ﺍﻹﺟﺭﺍء ﺍﻟﻣﻌﺭﻭﺽ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ. ﻻ ﻳﻭﺿﺢ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ ﺳﻭﻯ ﺍﻟﻣﻧﺎﻁﻕ ﺍﻟﺗﻲ ﻳﻧﺣﺷﺭ ﺑﻬﺎ ﺍﻟﻭﺭﻕ‬ .‫ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺗﻔﺎﺻﻳﻝ ﺣﻭﻝ ﻛﻝ ﻭﻅﻳﻔﺔ، ﺍﻧﻅﺭ ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ‬ ‫ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺗﻐﺫﻳﺔ‬ MF249dw MF237w/MF247dw ● ● ‫ﺍﻟﺟﺯء ﺍﻟﺩﺍﺧﻠﻲ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ ‫ﻓﺗﺣﺔ ﺍﻟﺗﻐﺫﻳﺔ ﺍﻟﻳﺩﻭﻳﺔ‬ ‫ﺩﺭﺝ ﺍﻟﻭﺭﻕ‬ ‫ﺍﻟﻐﻁﺎء ﺍﻟﺧﻠﻔﻲ‬ (‫ ﻓﻘﻁ‬MF247dw/MF249dw)
  • Page 342 ‫ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﺧﺭﻁﻭﺷﺔ ﺍﻟﺣﺑﺭ‬ ‫ﺧﺭﺍﻁﻳﺵ ﺍﻟﺣﺑﺭ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺳﺗﻬﻼﻙ. ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻭﺷﻙ ﺍﻟﺣﺑﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻧﻔﺎﺫ ﺃﻭ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻧﻔﺫ ﺗﻣﺎ ﻣ ًﺎ ﺃﺛﻧﺎء ﺇﺟﺭﺍء ﺍﻟﻣﻬﻣﺔ، ﺗﻅﻬﺭ ﺭﺳﺎﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ ﺃﻭ ﻗﺩ ﺗﻘﻊ ﺍﻟﻣﺷﺎﻛﻝ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ. ﺍﺗﺧﺫ ﺍﻹﺟﺭﺍء ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺏ‬ .‫ﺗﺑ ﻌ ًﺎ ﻟﺫﻟﻙ‬ ‫ﻋﻧﺩ ﻅﻬﻭﺭ ﺭﺳﺎﻟﺔ‬ .‫ﻋﻧﺩﻣﺎ...
  • Page 344 ‫ﻣﺧﺗﺑﺭ ﺃﻭ ﻣﻛﺎﻥ ﺗﺣﺩﺙ ﻓﻳﻪ ﺗﻔﺎﻋﻼﺕ ﻛﻳﻣﻳﺎﺋﻳﺔ‬ • .‫ﺫﻟﻙ ﻗﺩ ﻳﺅﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﻧﺷﻭﺏ ﺣﺭﻳﻕ ﺃﻭ ﺻﺩﻣﺔ ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ‬ ‫ ﻟﻳﺳﺕ ﻣﺳﺅﻭﻟﺔ ﻋﻥ ﺃﻱ‬Canon ‫ﺫﻛﺭﻫﺎ ﻓﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ. ﻭﺷﺭﻛﺔ‬ ‫ﻣﻛﺎﻥ ﻣﻌﺭﺽ ﻟﻐﺎﺯﺍﺕ ﻣﺳﺑﺑﺔ ﻟﻠﺗﺂﻛﻝ ﺃﻭ ﺳﺎﻣﺔ‬ • ‫ﺳﻠﻙ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﺍﻟ ﻣ ُﺯﻭﺩ ﻣ ُﺻﻣﻡ ﻟﻼﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﻊ ﻫﺫ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ. ﻓﻼ ﺗﻘﻡ‬...
  • Page 345 ‫ﺗﻧﺑﻳﻪ‬ ‫ﻻ ﺗﻘﻡ ﺑﺗﻔﻛﻳﻙ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺃﻭ ﺗﻌﺩﻳﻠﻪ. ﻳﺣﺗﻭﻱ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻣﻛﻭﻧﺎﺕ‬ ‫ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺗﻭﻓﻳﺭ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ )ﻟﻠﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﺗﺿﻣﻥ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﺗﻭﻓﻳﺭ‬ • ‫ﻋﺎﻟﻳﺔ ﺍﻟﺟﻬﺩ ﻭﺫﺍﺕ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﻋﺎﻟﻳﺔ. ﻭﻗﺩ ﻳﺅﺩﻱ ﺗﻔﻛﻳﻙ‬ (‫ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ ﻓﻘﻁ‬ ‫ﺑﺩﺍﺧﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻣﻛﻭﻧﺎﺕ ﺫﺍﺕ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﻋﺎﻟﻳﺔ ﻭﺟﻬﺩ‬ • .‫ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ...
  • Page 346 že toto zařízení je v souladu se Potenza massima a radiofrequenza: 15.98 dBm ‫ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺳﺗﻬﻼﻙ‬ směrnicí 2014/53/EU. Lativian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Úplné znění EU prohlášení o shodě je ‫ﺗﺣﺫﻳﺭ‬ iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
  • Page 347 .‫ﺇﺷﻌﺎﺭ ﻣﺳﺑﻕ‬ ‫ﻳ ُﻣﺛﻝ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻣﻙ ﻟﻬﺫﺍ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ، ﻣﻭﺍﻓﻘﺔ ﻣﻧﻙ ﻋﻠﻰ ﺟﻣﻳﻊ ﺷﺭﻭﻁ‬ seuraavassa internetosoitteessa: http:// ‫ ﻻ ﺗﻘﺩﻡ ﺃﻱ ﺿﻣﺎﻥ ﻣﻥ ﺃﻱ ﻧﻭﻉ ﻓﻳﻣﺎ‬CANON INC. ‫ﺍﻟﺗﺭﺧﻳﺹ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺗﻁﺑﻳﻕ. ﻭﺇﺫﺍ ﻟﻡ ﺗﻛﻥ ﻣﻭﺍﻓ ﻘ ً ﺎ ﻋﻠﻰ ﺷﺭﻭﻁ‬ • www.canon-europe.com/ce-documentation ‫ﻳﺗﻌﻠﻕ...
  • Page 348: ﻭﺻﻝ ﮐﺭﺩﻥ ﮐﺎﺑﻝ ﺑﺭﻕ ﻭ ﺭﻭﺷﻥ ﮐﺭﺩﻥ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ

    PQRS ‫ﻫﺎی ﺍﻳﻥ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺷﺭﺡ ﻣﯽ ﺩﻫﺩ ﻣﯽ ﺗﻭﺍﻧﻳﺩ‬ (‫ﺣﺭﮐﺕ ﺩﺍﺩﻥ ﻣﮑﺎﻥ ﻧﻣﺎ )ﻭﺍﺭﺩ ﮐﺭﺩﻥ ﻳﮏ ﻓﺎﺻﻠﻪ‬ http://canon.com/oip-manual ‫ﺑﻪ‬ <►> ‫ﺑﺭﺍی ﺣﺭﮐﺕ ﺩﺍﺩﻥ ﻣﮑﺎﻥ ﻧﻣﺎ ﺭﻭی >◄< ﻳﺎ‬ .‫ﻣﺭﺍﺟﻌﻪ ﮐﻧﻳﺩ‬ ‫ﺿﺭﺑﻪ ﺑﺯﻧﻳﺩ. ﺑﺭﺍی ﻭﺍﺭﺩ ﮐﺭﺩﻥ ﻓﺎﺻﻠﻪ، ﻣﮑﺎﻥ ﻧﻣﺎ ﺭﺍ‬...
  • Page 349: ﺗﻌﻳﻳﻥ ﺗﻧﻅﻳﻣﺎﺕ ﺍﻭﻟﻳﻪ

    ‫ﺗﻌﻳﻳﻥ ﺗﻧﻅﻳﻣﺎﺕ ﺍﻭﻟﻳﻪ‬ ‫ ﺑﯽ ﺳﻳﻡ‬LAN ‫ﺍﺗﺻﺎﻝ ﺍﺯ ﻁﺭﻳﻕ‬ ● .‫ﻣﯽ ﺗﻭﺍﻧﻳﺩ ﺍﺯ ﻁﺭﻳﻕ ﻳﮏ ﻣﺳﻳﺭﻳﺎﺏ ﺑﯽ ﺳﻳﻡ* ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺍﻳﺎﻧﻪ ﻭﺻﻝ ﮐﻧﻳﺩ‬ .‫ ﻧﻳﺎﺯ ﻧﻳﺳﺕ‬LAN ‫ﭼﻭﻥ ﺑﻪ ﺻﻭﺭﺕ ﺑﯽ ﺳﻳﻡ ﻭﺻﻝ ﻣﯽ ﺷﻭﺩ، ﺑﻪ ﮐﺎﺑﻝ ﻫﺎی‬ ‫ﺍﻭﻟﻳﻥ ﺑﺎﺭی ﮐﻪ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻥ ﻣﯽ ﮐﻧﻳﺩ، ﺩﺳﺗﻭﺭﺍﻟﻌﻣﻝ ﻫﺎی ﺭﻭی ﺻﻔﺣﻪ ﺭﺍ ﺩﻧﺑﺎﻝ‬ ،‫ﮐﻧﻳﺩ.
  • Page 350 ‫ﺗﻧﻅﻳﻡ ﺍﻧﺩﺍﺯﻩ ﻭ ﻧﻭﻉ ﮐﺎﻏﺫ‬ ‫ ﺳﻳﻡ ﺩﺍﺭ‬LAN ‫ﺍﺗﺻﺎﻝ ﺍﺯ ﻁﺭﻳﻕ ﻳﮏ‬ ۱ .‫ﻣﻁﺎﺑﻕ ﺑﺎ ﺩﺳﺗﻭﺭﺍﻟﻌﻣﻝ ﻫﺎی ﺭﻭی ﺻﻔﺣﻪ، ﺍﻧﺩﺍﺯﻩ ﻭ ﻧﻭﻉ ﮐﺎﻏﺫ ﺭﺍ ﺗﻧﻅﻳﻡ ﻧﻣﺎﻳﻳﺩ‬ .‫ ﺭﺍ ﻭﺻﻝ ﮐﻧﻳﺩ‬LAN ‫ﮐﺎﺑﻝ‬ Paper Settings Home MP Tray Paper Set. Home Set. Drawer 1 Select Frequently Used Pape.
  • Page 351 :‫ﺑﺭﺍی ﺍﻁﻼﻉ ﺍﺯ ﺟﺯﺋﻳﺎﺕ ﺭﻭﺵ ﻫﺎی ﻧﺻﺏ‬ .‫ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺩﻩ ﺩﺭﺍﻳﻭﺭ ﻭ ﻧﺭﻡ ﺍﻓﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﻧﺻﺏ ﮐﻧﻳﺩ‬DVD-ROM ‫ﺑﺎ ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ‬ .‫ ﻧﻳﺯ ﺩﺍﻧﻠﻭﺩ ﮐﻧﻳﺩ‬Canon ‫ﻣﯽ ﺗﻭﺍﻧﻳﺩ ﺩﺭﺍﻳﻭﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻭﺏ ﺳﺎﻳﺕ‬ MF Driver ‫ﺑﺭﺍی ﮐﺳﺏ ﺟﺯﺋﻳﺎﺕ ﺩﺭ ﻣﻭﺭﺩ ﻣﺭﺍﺣﻝ ﻧﺻﺏ، ﺑﻪ‬...
  • Page 352 .‫ﻣﺩﻳﺭﻳﺕ ﮐﻧﻳﺩ ﻳﺎ ﺗﻧﻅﻳﻣﺎﺕ ﻣﺧﺗﻠﻑ ﺭﺍ ﻣﺷﺧﺹ ﻧﻣﺎﻳﻳﺩ‬ ‫ﮔﺭﻭﻩ ﻣﻘﺻﺩ‬ • ‫ﺍﻳﻥ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﺩﺍﺭﺍی ﻳﮏ ﺭﺍﺑﻁ ﺷﺑﮑﻪ ﺍﺳﺕ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺗﻭﺍﻧﻳﺩ‬ MF247dw/MF249dw ‫* ﻓﻘﻁ ﻣﺩﻝ ﻫﺎی‬ ‫ﺗﻌﻳﻳﻥ ﺍﺯ ﻁﺭﻳﻕ ﺗﺎﺭﻳﺧﭼﻪ ﺍﺭﺳﺎﻝ‬ • ‫ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺗﯽ ﻣﺣﻳﻁ ﺷﺑﮑﻪ ﺭﺍ ﺍﻳﺟﺎﺩ ﮐﻧﻳﺩ. ﻣﯽ ﺗﻭﺍﻧﻳﺩ ﺑﺎ‬...
  • Page 353 Press [Next] to display the .‫ﺑﻪ ﻣﺳﺋﻠﻪ ﮔﻳﺭﮐﺭﺩﻥ ﮐﺎﻏﺫ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻣﯽ ﮐﻧﺩ. ﺑﺭﺍی ﺟﺯﺋﻳﺎﺕ ﺑﻳﺷﺗﺭ ﺩﺭ ﻣﻭﺭﺩ ﻫﺭ ﻋﻣﻠﮑﺭﺩ، ﺭﺍﻫﻧﻣﺎی ﮐﺎﺭﺑﺭ ﺭﺍ ﺑﺑﻳﻧﻳﺩ‬ steps. Previous Next ‫ﺗﻐﺫﻳﻪ ﮐﻧﻧﺩﻩ‬ MF237w/MF247dw MF249dw ● ● ‫ﺩﺍﺧﻝ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ‬ ‫ﺷﻳﺎﺭ ﺗﻐﺫﻳﻪ ﺩﺳﺗﯽ‬ ‫ﮐﺷﻭی ﮐﺎﻏﺫ‬ ‫ﺩﺭﭘﻭﺵ ﻋﻘﺏ‬ (MF247dw/MF249dw ‫)ﻓﻘﻁ‬...
  • Page 354 ‫ﺗﻌﻭﻳﺽ ﮐﺎﺭﺗﺭﻳﺞ ﻫﺎی ﺗﻭﻥ‬ ‫ﮐﺎﺭﺗﺭﻳﺞ ﻫﺎی ﺗﻭﻧﺭ ﺍﺯ ﺟﻣﻠﻪ ﻣﻭﺍﺩ ﻣﺻﺭﻓﯽ ﻫﺳﺗﻧﺩ. ﺯﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺗﻭﻧﺭ ﻧﺯﺩﻳﮏ ﺑﻪ ﺗﻣﺎﻡ ﺷﺩﻥ ﺍﺳﺕ ﻳﺎ ﺩﺭ ﻭﺳﻁ ﮐﺎﺭ ﺑﻁﻭﺭ ﮐﺎﻣﻝ ﺗﻣﺎﻡ ﻣﯽ ﺷﻭﺩ، ﭘﻳﺎﻣﯽ ﺑﺭ ﺭﻭی ﺻﻔﺣﻪ ﻅﺎﻫﺭ ﻣﯽ ﺷﻭﺩ ﻳﺎ‬ .‫ﻣﻣﮑﻥ ﺍﺳﺕ ﻣﺷﮑﻼﺕ ﺯﻳﺭ ﺭﻭی ﺩﻫﺩ. ﻁﺑﻕ ﻣﺷﮑﻝ ﺍﻗﺩﺍﻡ ﻣﻧﺎﺳﺏ ﺭﺍ ﺍﻧﺟﺎﻡ ﺩﻫﻳﺩ‬ ‫ﻫﻧﮕﺎﻣﯽ...
  • Page 356 ‫ﻣﮑﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻣﻣﮑﻥ ﺍﺳﺕ ﺩﺭ ﺍﺛﺭ ﻭﺯﻥ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﺗﺎﺏ ﺑﺭﺩﺍﺭﺩ ﻳﺎ‬ • .‫ﻳﺎ ﺑﺭﻕ ﮔﺭﻓﺗﮕﯽ ﺷﻭﺩ‬ ‫ ﺩﺭ ﻗﺑﺎﻝ ﺁﺳﻳﺏ ﻫﺎﻳﯽ ﮐﻪ ﺩﺭ ﻧﺗﻳﺟﻪ‬Canon .‫ﺍﺳﺕ ﺍﻧﺟﺎﻡ ﻧﺩﻫﻳﺩ‬ ‫ﻣﺣﻠﯽ ﮐﻪ ﺍﻣﮑﺎﻥ ﻓﺭﻭﺭﻓﺗﻥ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﻭﺟﻭﺩ ﺩﺍﺷﺗﻪ ﺑﺎﺷﺩ )ﻗﺎﻟﯽ‬ ‫ﺳﻳﻡ ﺑﺭﻕ ﻋﺭﺿﻪ ﺷﺩﻩ ﺑﺭﺍی ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ ﺑﺎ ﺍﻳﻥ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺩﻩ‬...
  • Page 357 ،‫ﺳﻳﻡ ﺑﺭﻕ ﻭ ﺩﻭﺷﺎﺧﻪ ﺭﺍ ﻣﺭﺗﺏ ﺑﺭﺭﺳﯽ ﮐﻧﻳﺩ ﺗﺎ ﺯﻧﮓ ﺯﺩﮔﯽ‬ ‫ﻗﻁﻌﺎﺕ ﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻫﻡ ﺟﺩﺍ ﻧﮑﻧﻳﺩ ﻳﺎ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺳﺗﮑﺎﺭی‬ ‫ﮐﻠﻳﺩ ﺫﺧﻳﺭﻩ ﺍﻧﺭژی )ﻓﻘﻁ ﺑﺭﺍی ﻣﺣﺻﻭﻻﺕ ﻣﺟﻬﺯ ﺑﻪ ﮐﻠﻳﺩ‬ • • ‫ﺧﻡ ﺷﺩﮔﯽ، ﻓﺭﺳﻭﺩﮔﯽ، ﺧﺭﺍﺵ، ﺗﺭک ﻳﺎ ﺗﻭﻟﻳﺩ ﺣﺭﺍﺭﺕ ﺑﻳﺵ‬ ‫ﻧﮑﻧﻳﺩ.
  • Page 358 že toto zařízení je v souladu se Potenza massima a radiofrequenza: 15.98 dBm směrnicí 2014/53/EU. Lativian (LV) Canon Inc. ar šo deklarē, ka šī Úplné znění EU prohlášení o shodě je iekārta atbilst Direktīvai 2014/53/ES. k dispozici na této internetové adrese: http:// Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir...
  • Page 359 .‫ﺁﮔﺎﻫﯽ ﻗﺑﻠﯽ ﺗﻐﻳﻳﺭ ﮐﻧﺩ‬ ‫ﻟﻁﻔ ﺎ ً ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺭ ﺷﺭﺍﻳﻁ ﻣﺟﻭﺯ ﻣﺩﻭﻝ ﻫﺎی ﻧﺭﻡ ﺍﻓﺯﺍﺭی ﺷﺧﺹ‬ seuraavassa internetosoitteessa: http:// ‫ ﻫﻳﭻ ﺿﻣﺎﻧﺗﯽ ﺍﺯ ﻫﺭ ﻧﻭﻉ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻳﻥ‬CANON INC. • ‫ﺛﺎﻟﺙ ﺷﺭﺡ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺩﻩ ﺩﺭ ﭘﻳﻭﺳﺕ ﺩﻓﺗﺭﭼﻪ ﺭﺍﻫﻧﻣﺎ ﺑﺧﺵ ﻣﺭﺑﻭﻁ ﺑﻪ‬...
  • Page 360 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON MARKETING JAPAN INC. 16-6, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-8011, Japan CANON U.S.A., INC. One Canon Park, Melville, NY 11747, U.S.A. CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands CANON CHINA CO. LTD.

This manual is also suitable for:

Mf247dwMf237w

Table of Contents