Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

QUICK HEATER
GB
U S E R I N S T R U C T I O N S
SCHNELLHEIZER
D
G E B R A U C H S A N W E I S U N G
RADIATEUR SOUFFLANT RAPIDE
F
M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N
SNELVERWARMER
NL
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G
CALEFACTOR RÁPIDO
E
M A N U A L D E L U S U A R I O
TERMOVENTILADOR
P
M A N U A L U T I L I Z A D O R
TERMOVENTILATORE A
I
RISCALDAMENTO RAPIDO
M A N U A L E D ' U S O
VÄRMEFLÄKT
SVE
B R U K S A N V I S N I N G
HURTIGVARMER
NOR
B R U G E R H Å N D B O G
EL-VARMEBLÆSER
DNK
B R U K S A N V I S N I N G
PIKALÄMMITIN
FIN
O H J E K I R J A
GR
Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι ∆ Ι Ο Χ Ε Ι Ρ Ι Σ Μ Ο Υ
HIZLI ISITICI
T
K U L L A N I M TA L ‹ M AT L A R I
БЫСТРОДЕЙСТВУЮЩИЙ НАГРЕВАТЕЛЬ
RS
И Н С Т РУ К Ц И И П О Э КС П Л УАТА Ц И И
SZYBKI OGRZEWACZ POWIETRZA
PL
I N S T R U K C J A O B S ¸ U G I
OHŘÍVAČ VZDUCHU K RYCHLÉMU VYTÁPĚNÍ
CZ
N Á V O D K P O U Ž I T Í
GYORSFŰTŐ
HU
H A S Z N Á L A T Í U T A S Í T Á S
AR
SH-771E
SH-772E
SH-773E

Advertisement

loading

Summary of Contents for Honeywell SH-771E

  • Page 1 CALEFACTOR RÁPIDO M A N U A L D E L U S U A R I O TERMOVENTILADOR SH-771E M A N U A L U T I L I Z A D O R TERMOVENTILATORE A RISCALDAMENTO RAPIDO M A N U A L E D ' U S O VÄRMEFLÄKT...
  • Page 2 CONTENTS ENGLISH INHALTSVERZEICHNIS SOMMAIRE DEUTSCH INHOUDSOPGAVE ÍNDICE FRANÇAIS ÍNDICE INDICE NEDERLANDS INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNHOLTSFORTEGNELSE ESPAÑOL INDHOLDSFORTEGNELSE SISÄLLYSLUETTELO PORTUGUÊS ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ FIHRIST ITALIANO Содержание SPIS TREŚCI OBSAH SVENSKA TARTALOMJEGYZÉK NORSK DANSK SUOMI EΛΛHNIKA TÜRKÇE ГАРАНТИЯ POLSKI ˇ ˇ CESKY MAGYAR...
  • Page 3 (13) (17) (12) (18) (11) (10) (14) (16) (15)
  • Page 4 ENGLISH 15. Do not immerse the quick heater in water or IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS other liquids and do not pour water or other Read all instructions before operating this quick liquids over the appliance or into the Air heater. Keep these instructions. Inlet (14) or Outlet (6).
  • Page 5 Operating Instructions The further you turn the Thermostat Switch SH-771E Quick Heater with Thermostat Switch (9) clockwise, the higher the heating SH-772E Quick Heater with Power and temperature. The highest setting 8 (18)
  • Page 6 ENGLISH Pilot Light Care The Pilot Light (8) will only illuminate when This quick heater does not require any the quick heater is in operation. special care. In case the quick heater must be repaired, contact an authorised specialist. Overheating shut-off If the Supply Cord (15) must be repaired, This quick heater is equipped with an over- only a type 2*1 mm...
  • Page 7 SVENSKA VIKTIGA 16. Rengör värmefläkten regelbundet enligt SÄKERHETSANVISNINGAR rengöringsanvisningarna. Läs igenom alla anvisningar innan värmefläkten 17. Eftersom det krävs specialverktyg för tas i drift. Förvara bruksanvisningen på en säker reparation av en skadad nätkabel får detta plats. endast utföras av verkstäder som är godkända av tillverkaren.
  • Page 8 8 motsvarar en rumstemperatur på ca 30 °C. Den lägsta BRUKSANVISNING positionen motsvarar en rumstemperatur SH-771E Värmefläkt med termostatreglage på ca 5 °C. SH-772E Värmefläkt med drift-/ Det är fullt normalt att termostaten inte slår termostatreglage på värmefläkten vid en rumstemperatur på...
  • Page 9 SVENSKA Överhettningsskydd Underhåll Värmefläkten har ett överhettningsskydd som Värmefläkten kräver inget särskilt underhåll. stänger av värmefläkten automatiskt vid en Kontakta en auktoriserad fackhandel om överhettning. värmefläkten måste repareras. I sådana fall tänds kontrollampan (8) även Om nätkabeln måste bytas ut får endast en om uppvärmningen är frånslagen.
  • Page 10 NORSK 15. Dypp ikke hurtigvarmeren i vann eller andre VIKTIGE SIKKERHETSFORSKRIFTER væsker og hell ikke vann eller andre væsker Les gjennom alle anvisninger før hurtigvarmeren over apparatet eller i luftinntaks- (14) eller tas i bruk. Oppbevar denne bruksanvisning i -utløpsåpningen (6). forsvarlig.
  • Page 11 1. automatisk og opprettholde den romtemperatur som er valgt. BRUKSANVISNING Jo lengre du dreier termostat-dreiebryteren SH-771E Hurtigvarmer med (9) med urviseren, desto høyere blir termostat-dreiebryter varmetemperaturen. Den høyeste posisjon SH-772E Hurtigvarmer med drifts- / 8 tilsvarer en romtemperatur på ca. 30 °C.
  • Page 12 NORSK Drifts-kontrollys Vedlikehold Drifts-kontrollyset (8) lyser bare når Hurtigvarmeren trenger ikke spesielt varmedrift er innkoplet. vedlikehold. Hvis hurtigvarmeren må repareres, kontakt under enhver omstendighet et autorisert Overopphetingsvern fagfirma. Hurtigvarmeren er utstyrt med et Hvis nettledningen må skiftes ut, må det overopphetingsvern som automatisk kopler bare brukes nettledning av type 2*1 mm ut hurtigvarmeren ved en overoppheting.
  • Page 13 DANSK VIGTIGE Varmeblæseren må ikke dækkes til. Dette kan medføre overophedning, brand SIKKERHEDSANVISNINGER eller elektrisk stød. Læs alle anvisninger, før du tager varmeblæseren 15. Dyp aldrig varmeblæseren i vand eller i brug. Pas godt på denne betjeningsvejledning. andre væsker, og hæld aldrig vand eller Varmeblæseren skal så...
  • Page 14 1. "en smule" med uret. Varmeblæseren vil nu automatisk ind- og udkoble DRIFTSVEJLEDNING varmefunktionen og opretholde den valgte SH-771E Varmeblæser med rumtemperatur. termostatdrejeomskifter Jo mere du drejer termostatdrejeomskifteren SH-772E Varmeblæser med drifts- / (9) med uret, desto højere er termostatdrejeomskifter opvarmningstemperaturen.
  • Page 15 DANSK Når termostatdrejeomskifteren (9) står i Vedligeholdelse stilling 8, kan den ikke drejes videre med Varmeblæseren kræver ingen særlig uret, men kun mod uret. vedligeholdelse. Hvis varmeblæseren skal repareres, bedes Driftskontrollampe du altid kontakte et autoriseret fagfirma. Driftskontrollampen (8) lyser kun, når Hvis netkablet skal udskiftes, må...
  • Page 16 SUOMI nesteitä laitteen yllä tai ilman uloaukkoon TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA (14) tai poistoaukkoon. Lue kaikki ohjeet ennen kuin otat pikalämmittimen käyttöön. Säilytä käyttöohje huolellisesti. 16. Puhdista pikalämmitin säännöllisesti ja noudata puhdistusohjeita. Käytä pikalämmitintä mieluiten ainoastaan lasten ulottumattomilla. 17. Jos pikalämmittimen verkkojohto vaurioituu, se on korjattava valmistaja hyväksymällä...
  • Page 17 KÄYTTÖOHJE kytkee nyt automaattisesti lämmitystoiminnon SH-771E Pikalämmitin päälle ja pois päältä ja valittu termostaattikiertovalitsimella huonelämpötila pysyy ennallaan. SH-771E Pikalämmitin toiminnan- / Mitä enemmän termostaattikiertovalitsinta (9) termostaattikiertovalitsimella kierretään myötäpäivään, sitä korkeampi SH-773E Pikalämmitin toiminnan- / huonelämpötila on. Korkein asento, eli 8 termostaattikiertovalitsimella, vastaa noin 30 °C huonelämpötilaa.
  • Page 18 SUOMI Kun termostaattikiertovalitsin (9) on Huolto asennossa 8, sitä ei ole mahdollista kiertää Pikalämmitintä ei tarvitse huoltaa erityisesti. myötäpäivään, vaan ainoastaan Jos pikalämmitintä on korjattava, on aina vastapäivään. otettava yhteyttä valtuutettuun ammattikorjaamoon. Toiminnan merkkivalot Jos verkkojohtoa on vaihdettava, on sallittu Toiminnan merkkivalot (8) syttyvät käyttää...
  • Page 20 The Honeywell trademark is used by Kaz, Inc. under licence from Honeywell Intellectual Properties, Inc. www.kaz.com / KAZ Hausgeräte GmbH, Westerhaar 54, D-58739 Wickede, Phone: +49 (0) 23 77- 9 28 90 SH-77xE-OM//0//2003-06-04...

This manual is also suitable for:

Sh-772eSh-773e