Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

3D Printer, quick guide
3D-skrivare, snabbguide
3D-skriver, hurtigguide
3D-tulostin, pikaopas
3D-Drucker, Kurzanleitung
Art.no
Model
38-7720
Finder
Ver. 20160926

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Clas Ohlson Finder

  • Page 1 3D Printer, quick guide 3D-skrivare, snabbguide 3D-skriver, hurtigguide 3D-tulostin, pikaopas 3D-Drucker, Kurzanleitung Art.no Model 38-7720 Finder Ver. 20160926...
  • Page 2 3D Printer, quick guide Art.no 38-7720 Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. In the event of technical problems or other queries, please contact our Customer Services (see address details on the back).
  • Page 3 • Never store or place metal objects or any type of liquids within the printing area or on the product itself. This can lead to fire, electric shock or other types of personal injury. • Only operate the product in well-ventilated areas. •...
  • Page 4: Package Contents

    Package contents 3D Printer Filament spool Quickstart-guide USB flash drive Filament guide Mains lead USB cable Screwdriver Allen keys tube Extra build sheet for Glue stick × 1 Extruder/printer nozzle the build platform cleaning tool The cleaning tool is only intended for Tool for removing printed dislodging filament residue from the nozzle.
  • Page 5: Product Description

    Product description 1. Filament cartridge 2. Y-axis guide rod 3. Filament outlet 4. X-axis guide rod 5. Extruder 6. Filament intake 7. Fan 8. Spring clamp 9. On/Off switch 10. Touch screen 11. Build platform 12. Levelling screw 13. USB cable input socket 14.
  • Page 6 Unpacking 1. Place the box on a clean, 2. Open the box, grip 3. Remove all firm and level surface. the two handles and the protective lift the printer out of transport wrapping. the box. 4. Remove the blue tape 5. Cut the four cable ties 6. Carefully remove which holds the flat holding the rods.
  • Page 7 3. Refit the cartridge into 4. Press down the spring clamp (8) whilst the printer. simultaneously inserting the end of the filament into the filament intake (6) until it stops. 5. Release the spring clamp. Settings 1. Plug the mains lead into the power lead socket (17) and into an available electrical socket. 2.
  • Page 8 8. If the distance is too large, adjust it by screwing the nut under the extruder clockwise. Turn the nut until the printer beeps and the “Verify” dialogue pop-up appears. 9. Press Verify to check the distance. 10. Turn the nut under the extruder If the distance is too little, the above anticlockwise until the printer beeps image will appear.
  • Page 9 3. When it has warmed up to operating temperature the following message will be displayed: 4. Feed the filament vertically into the extruder. 5. Wait until the filament is extruded in a steady stream and then press Cancel to finish. Note: If there is a problem feeding in the filament, try pressing Unload first and then Load.
  • Page 10: The First Print

    The first print 1. Install the FlashPrint software on your computer. Click on Print and complete the necessary settings in the dialogue pop-up which appears. Click on More Options for further setup settings. Click on OK to create a .g file. 2. Copy the .g file to an USB flash drive and insert the USB flash drive into the USB port (14) on the printer.
  • Page 11 3D-skrivare, snabbguide Art.nr 38-7720 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan). Säkerhet Följ alla säkerhetsanvisningar i nedanstående text.
  • Page 12 • Utskrivna modeller får inte utsättas för någon form av värme t.ex. från som spisar, ugnar, öppen eld, levande ljus. • Slå omedelbart av produkten och dra ut nätkabeln ur vägguttaget om: produkten avger rök eller luktar bränt avger onormala ljud metalldelar eller någon form av vätska kommer i kontakt med produkten risk för åska föreligger vid strömavbrott...
  • Page 13 I förpackningen 3D-skrivare Filamentspole Quickstart-guide USB-minne Filamentrör Nätkabel USB-kabel Skruvmejsel Insexnycklar Extra buildsheet Limstift × 1 Rengöringsverktyg för filament- till bädden utgång/skrivarhuvud Använd endast rengöringsverktyget för att lossa Verktyg för att lossa utskrivna filament som fastnat. Obs! Filamentutgången/ 3D-modeller från bädden. skrivarhuvudet måste värmas upp innan du använder verktyget.
  • Page 14 Produktbeskrivning 1. Filamentkassett 2. Y-axelns stödskena 3. Filamentutgång 4. X-axelns stödskena 5. Skrivarhuvud 6. Inmatning av filament 7. Fläkt 8. Hållare (håller och frigör filamentet) 9. På/av-knapp 10. Pekskärm 11. Bädd 12. Justering av bädd 13. Anslutning för USB-kabel 14. Anslutning för USB-minne 15.
  • Page 15 Uppackning 1. Placera förpackningen 2. Öppna förpackningen, 3. Ta bort skydds - på en plan, ren och använd de två plasten och lyft av stabil yta. handtagen och skyddslocket. lyft ut skrivaren ur förpackningen. 4. Ta bort den blå tejpen 5. Använd en sax eller 6.
  • Page 16 3. Sätt tillbaka kassetten i skrivaren. 4. Tryck ner hållaren (8) och skjut samtidigt in filamentet i inmatningen (6) tills det tar stopp. 5. Släpp upp hållaren. Inställningar 1. Anslut skrivarens nätkabel till anslutningen (17) och till ett vägguttag. 2. Tryck in på/av-knappen för att slå på skrivaren. 3.
  • Page 17 8. Om avståndet är för stort, justera med den skruv som befinner sig under skrivarhuvudet genom att skruva den medurs. Skruva tills skrivaren avger en ljudsignal och dialogrutan med ”Verify” visas. 9. Tryck Verify för att kontrollera avståndet. 10. Skruva aktuell skruv moturs tills Om avståndet är för litet visas bilden skrivaren avger en ljudsignal och ovan.
  • Page 18 3. När uppvärmningen är klar visas följande meddelande på skärmen. 4. Mata in filamentet vertikalt i skrivarhuvudet. 5. Vänta tills filamentet matas ut med en jämn ström ur skrivarhuvudet, tryck sedan på Cancel för att avsluta. Obs! Om du har problem med att mata in filamentet, prova med att först trycka Unload för en kort stund och sedan Load.
  • Page 19: Att Tänka På

    Den första utskriften 1. Installera mjukvaran FlashPrint i datorn. Klicka Print och gör sedan nödvändiga inställningar i den dialogruta som visas. Klicka More Options för att göra ytterligare inställningar. Klicka OK för att skapa en .g file. 2. Kopiera filen till ett USB-minne och sätt minnet i anslutningen (14) på...
  • Page 20 3D-skriver, hurtigguide Art. nr. 38-7720 Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk, og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot eventuelle feil i tekst og bilder, samt endringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter. (Se opplysninger på...
  • Page 21 • Ikke oppbevar eller plasser metallgjenstander eller væske på selve produktet eller i utskriftsområdet. Dette kan føre til brann, elektrisk støt og personskader. • Rommet hvor produktet benyttes må være godt ventilert. • Utskrevne modeller må ikke utsettes for noen form for varme som f.eks. fra komfyrer, ovner, åpen flamme eller levende lys.
  • Page 22: Forpakningen Inneholder

    Forpakningen inneholder 3D-skriver Filamentspole Quickstart-guide USB-minne Filamentrør Strømkabel USB-kabel Skrutrekker Insexnøkler Ekstra buildsheet (plastark) Limstift × 1 Rengjøringsverktøy til til vognen trådtutgang/skriverhode Bruk kun rengjøringsverktøyet til å løsne tråden Verktøy til å løsne utskrevne når den har festet seg. Obs! Trådutgangen/ 3D-modeller fra platen.
  • Page 23 Produktbeskrivelse 1. Filamentkassett 2. Y-aksens støtteskinne 3. Filamentutgang 4. X-aksens støtteskinne 5. Skrivehode 6. Innmating av filament 7. Vifte 8. Holder (holder og frigjør fiberne) 9. På/Av-knapp 10. Pekeskjerm 11. Bunnplate 12. Justering av såle/bunnplate 13. Uttak for USB-kabel 14. Tilkoblingspunkt for USB-minne 15.
  • Page 24 Oppakking 1. Forpakningen plasseres 2. Åpne forpakningen, 3. Fjern beskyttelses- på et plant og stabilt løft i de to håndtakene plasten og ta av underlag. når skriveren tas ut av beskyttelseslokket. forpakningen. 4. Fjern den blå teipen 5. Klipp over bunte- 6.
  • Page 25 3. Sett kassetten tilbake i skriveren. 4. Trykk holderen (8) ned og skyv samtidig filamentet i innmatingen (6) til den stopper opp. 5. Slipp opp holderen. Innstillinger 1. Plugg skriverens strømkabel til uttaket (17) på enheten og støpselet til et strømuttak. 2. Trykk på på/av-knappen for å starte skriveren. 3.
  • Page 26 8. Hvis avstanden er for stor må den justeres med den skruen som er under skriverhodet. Drei medurs. Skru til skriveren avgir et lydsignal og dialogruten med «Verify» vises. 9. Trykk Verify for å kontrollere avstanden. 10. Skru på den aktuelle skruen, moturs, Hvis avstanden er for liten vises bildet til skriveren avgir et lydsignal og ovenfør.
  • Page 27 3. Når oppvarmingen er fullført vil følgende komme opp på skjermen: 4. Filamentet/glødetråden mates inn vertikalt i skriverhodet. 5. Vent til filamentet mates jevnt ut fra skriverhodet, og trykk på Cancel for å stoppe. Obs! Hvis du har problemer med å mate inn tråden bør du forsøke å...
  • Page 28 Den første utskriften 1. Installer softwaren FlashPrint på datamaskinen. Klikk Print og foreta alle nødvendige innstillinger i dialogruten som kommer opp. Klikk More Options for å foreta ytterligere innstillinger. Klikk OK for å opprette en .g file. 2. Kopier filen over på et USB-minne og plasser minnet i uttaket (14) på...
  • Page 29 3D-tulostin, pikaopas Tuotenro 38-7720 Lue käyttöohje ennen käyttöä ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Jos laitteessa ilmenee teknisiä ongelmia tai sinulla on muuta kysyttävää, ota yhteyttä asiakaspalveluumme (yhteystiedot takasivulla). Turvallisuus Noudata kaikkia alla olevia turvallisuusohjeita.
  • Page 30 • Sammuta laite välittömästi ja irrota virtajohto pistorasiasta, jos: laitteesta tulee savua tai se haisee palaneelle laitteesta kuuluu epätavallisia ääniä metalliesineitä tai nesteitä joutuu kosketuksiin laitteen kanssa on olemassa ukonilman vaara sattuu sähkökatko • Laitteessa on liikkuvia osia, jotka saattavat johtaa loukkaantumiseen, ja osia, joiden lämpötila on 200–300 °C.
  • Page 31: Pakkauksen Sisältö

    Pakkauksen sisältö 3D-tulostin Lankakela Pikaopas USB-muistitikku Langansyöttö- Virtajohto USB-johto Ruuvitaltta Kuusiokolo- putki avaimet Mukana ylimääräinen Liimapuikko × 1 Langan ulostuloaukon/ tulostinpään puhdistustyökalu buildsheet Käytä juuttuneen langan irrottamiseen ainoastaan Työkalu tulostettujen puhdistustyökalua. Huom.! Langan ulostuloaukko/ 3D-mallien irrottamiseksi tulostinpää tulee lämmittää ennen työkalun tulostusalustasta.
  • Page 32 Tuotekuvaus 1. Lankakasetti 2. Y-akselin tukikisko 3. Langan ulostuloaukko 4. X-akselin tukikisko 5. Tulostinpää 6. Tulostuslangan syötin 7. Puhallin 8. Pidike (tulostuslangan paikallaan pitämistä ja vapauttamista varten) 9. Virtakytkin 10. Kosketusnäyttö 11. Tulostusalusta 12. Tulostusalustan säädin 13. USB-johdon liitäntä 14. USB-muistitikun liitäntä 15.
  • Page 33: Pakkauksen Avaaminen

    Pakkauksen avaaminen 1. Aseta pakkaus 2. Avaa pakkaus. Tartu 3. Poista suojamuovi ja tasaiselle, puhtaalle ja kahvoihin ja nosta irrota suojakansi. vakaalle alustalle. tulostin pakkauksesta. 4. Irrota sininen teippi 5. Irrota tukikiskoista 6. Irrota tulostuslanka litteän johdon ympäriltä. neljä nippusidettä varovasti tulostimesta.
  • Page 34 3. Laita kasetti takaisin 4. Paina pidike (8) alas ja työnnä samalla tulostus- tulostimeen. lankaa syöttimeen (6), kunnes se pysähtyy. 5. Vapauta pidike. Asetukset 1. Liitä tulostimen virtajohto liitäntään (17) ja pistorasiaan. 2. Käynnistä tulostin painamalla virtakytkintä. 3. Paina kosketusnäytön painikkeita Tools, Setting ja Language ja valitse kieli. 4.
  • Page 35 8. Jos etäisyys on liian suuri, säädä sitä kiertämällä tulostinpään alla olevaa ruuvia myötäpäivään. Kierrä, kunnes tulostimesta kuuluu äänimerkki ja näkyviin tulee valintaikkuna, jossa on ”Verify”-painike. 9. Tarkasta etäisyys painamalla Verify- 10. Kierrä kyseistä ruuvia vastapäivään, painiketta. Jos etäisyys ei ole tarpeeksi kunnes tulostimesta kuuluu äänimerkki suuri, näytöllä...
  • Page 36 3. Kun tulostinpää on lämmennyt, näytöllä näkyy seuraava ilmoitus. 4. Syötä tulostuslanka pystysuunnassa tulostinpäähän. 5. Odota kunnes tulostuslanka tulee tasaisena virtana tulostinpäästä ja lopeta painamalla Cancel. Huom.! Jos tulostuslangan syötössä on ongelmia, paina ensin lyhyesti Unload ja sen jälkeen Load. Vaihtaminen 1.
  • Page 37 Ensimmäinen tulostus 1. Asenna tietokoneeseen FlashPrint-ohjelmisto. Napsauta Print-painiketta ja tee tarvittavat asetukset näkyviin tulevassa valintaikkunassa. Napsauta More Options -painiketta, jos haluat tehdä lisäasetuksia. Luo .g-tiedosto napsauttamalla OK-painiketta. 2. Kopioi tiedosto USB-muistitikulle ja aseta muistitikku tulostimen liitäntään (14). Käynnistä tulostin. 3. Paina kosketusnäytön Build-painiketta ja USB-kuvaketta ja valitse sitten tulostettava tiedosto.
  • Page 38 3D-Drucker, Kurzanleitung Art.Nr. 38-7720 Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite). Sicherheitsanweise Alle Sicherheitsanweisungen im unten folgenden Text befolgen. Sicherstellen, dass alle Sicherheitsvorschriften und Warnungen gelesen und verstanden wurden, die in anderen Dokumenten vorkommen, die dem Produkt oder dessen Zubehör beiliegen.
  • Page 39 • Langes Haar hochbringen und sicherstellen, dass kein lose hängender Schmuck oder Kleidung in Kontakt mit den beweglichen oder heißen Teilen des Produkts kommen kann. • Das Produkt auf einer stabilen, ebenen Oberfläche mit Abstand zu brennbaren Materialien aufstellen. • Niemals Metallgegenstände oder Flüssigkeiten im Druckbereich oder auf dem Platzierung aufbewahren oder abstellen.
  • Page 40 Verpackungsinhalt 3D-Drucker Filamentspule Quickstart-Anleitung USB-Speicher Filamentrohr Netzkabel USB-Kabel Schrau- Innensechs- bendreher kantschlüssel Extra Haftfolie für Klebestift × 1 Reinigungswerkzeug für den das Druckbett Filamentauslass/Druckkopf Nur das Reinigungswerkzeug benutzen, um fest Werkzeug zum Lösen von steckendes Filament zu lösen, nichts anderes. ausgedruckten 3D-Modellen Hinweis: Der Filamentauslass/Druckkopf muss vom Druckbett.
  • Page 41 Produktbeschreibung 1. Filamentkassette 2. Stützschiene der Y-Achse 3. Filamentausgabe 4. Stützschiene der X-Achse 5. Druckkopf 6. Filamentaufnahme 7. Ventilator 8. Halterung (hält das Filament und gibt es frei) 9. Ein-/Ausschalter 10. Touchscreen 11. Druckbett 12. Einstellung des Druckbetts 13. Anschluss für USB-Kabel 14.
  • Page 42 Auspacken 1. Die Verpackung auf 2. Die Verpackung öffnen 3. Den schützenden einer ebenen, sauberen und die beiden Griffe Kunststofffilm und stabilen Unterlage dazu benutzen, den abziehen und den abstellen. Drucker aus dem Schutzdeckel Karton zu heben. abnehmen. 4. Das blaue Klebeband 5. Eine Schere oder 6.
  • Page 43 3. Die Kassette wieder in 4. Die Halterung (8) herunterdrücken und den Drucker setzen. gleichzeitig das Filament bis zum Anschlag in die Ausgabe (6) drücken. 5. Die Halterung loslassen. Einstellungen 1. Das Netzkabel des Druckers an den Anschluss (17) und an eine Steckdose anschließen. 2. Den Drucker mit dem Ein/Aus-Schalter einschalten. 3.
  • Page 44 8. Ist der Abstand zu groß, diesen mit der Schraube unter dem Druckkopf anpassen (die Schraube mit dem Uhrzeigersinn drehen). Schrauben bis der Drucker ein Tonsignal abgibt und das Dialogfeld „Verify“ anzeigt. 9. Auf Verify drücken, um den Abstand 10. Die aktuelle Schraube gegen den Uhr- zu überprüfen.
  • Page 45 3. Ist der Aufwärmvorgang abgeschlossen, wird die folgende Mitteilung auf dem Display angezeigt. 4. Das Filament vertikal in den Druckkopf einführen. 5. Abwarten, bis das Filament in einem gleichmäßigen Strom aus dem Druckkopf austritt, dann Cancel drücken, um den Vorgang abzuschließen. Hinweis: Entstehen Probleme beim Einführen des Filaments, zunächst probeweise kurz auf Unload klicken und dann auf Load.
  • Page 46: Wichtige Hinweise

    Der erste Ausdruck 1. Die Software FlashPrint auf dem Computer installieren. Auf Print klicken und dann die im Dialogfeld angezeigten nötigen Einstellungen tätigen. Auf More Options klicken, um weitere Einstellungen vorzunehmen. Auf OK klicken, um eine .g-Datei zu erstellen. 2. Die Datei auf einen USB-Speicher kopieren und den Speicher in den Anschluss (14) am Drucker stecken.
  • Page 47: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity Hereby, Clas Ohlson AB declares that following product(s): 38-7720 Finder is/are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU and 2014/30/EU. Article 3.1a (Health): EN 62311 Article 3.1a (Safety): EN 60950-1 Article 3.1b (EMC):...
  • Page 48 Norge Kundesenter tlf.: 23 21 40 00 faks: 23 21 40 80 e-post: kundesenter@clasohlson.no Internett www.clasohlson.no Post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu puh.: 020 111 2222 sähköposti: asiakaspalvelu@clasohlson.fi Internet www.clasohlson.fi Osoite Clas Ohlson Oy, Maistraatinportti 4 A, 00240 HELSINKI...

Table of Contents