Sharp R-652 Operation Manual
Hide thumbs Also See for R-652:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Importante
Important
R-652
FORNO A MICROONDE CON GRILL - MANUALE D'ISTRUZIONI
MICROWAVE OVEN WITH GRILL - OPERATION MANUAL
800 W (IEC 60705)

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sharp R-652

  • Page 1 Importante Important R-652 FORNO A MICROONDE CON GRILL - MANUALE D’ISTRUZIONI MICROWAVE OVEN WITH GRILL - OPERATION MANUAL 800 W (IEC 60705)
  • Page 3: Informazioni Sul Corretto Utilizzo

    1. Nell’Unione Europea Se il prodotto è usato per motivi commerciali e lo si vuole smaltire: Contattare il rivenditore SHARP che fornirà informazioni sulla riconsegna del prodotto. Potrebbero essere addebitate le spese derivanti da ritiro e riciclaggio. Prodotti piccoli (e piccole quanti- tà) potrebbero essere ritirate dalle strutture di raccolta locali.
  • Page 4: Table Of Contents

    FUNZIONE MENU AUTOMATICI ........................22 TABELLA MENU AUTOMATICI ........................22-23 UTENSILI ADATTI .............................. 24 MANUTENZIONE E PULIZIA ........................25-26 DATI TECNICI Nome del modello: R-652 Tensione di linea CA: 230 V, 50 Hz monofase Fusibile linea distribuzione/interruttore automatico: 10 A Potenza di alimentazione: Microonde:...
  • Page 5: Forno E Accessori

    I-18-19. Non toccate mai il grill quando è caldo. NOTA: Ordinando gli accessori, dite al rivendi- tore o ad un tecnico di servizio SHARP autoriz- zato il nome della parte e il nome del modello. 18. Griglia NOTE: •...
  • Page 6: Pannello Di Conotrollo

    PANNELLO DI CONOTROLLO 1. DISPLAY DIGITALE Tasto SCONGELAMENTO A PESO/ SCONGELAMENTO A TEMPO Tasto OROLOGIO/TIMER DA CUCINA Manopola INSERIMENTO Ruotate per inserire il tempo di cottura, l'ora, il livello di potenza, il peso e la selezione menu automatico Tasto MICROONDE & GRILL Tasto STOP/ANNULLA Tasto START/+30sec./INVIO...
  • Page 7: Istruzioni Importanti Sulla Sicurezza

    ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA LEGGETE ATTENTAMENTE E CONSERVATELO PER FUTURE CONSULTAZIONI 1. Questo forno è progettato per essere utilizzato solamente su un piano da lavoro. Non è progettato per essere incassa- to. Non mettete il forno in un armadio. 2. Lo sportello del forno può scaldarsi durante la cottura. Po- sizionate o montate il forno in modo che il fondo del forno sia ad almeno 85 cm dal pavimento.
  • Page 8 11. Se il cavo elettrico è rovinato, deve essere sostituito con un cavo speciale. La sostituzione deve essere effettuata da un tecnico specializzato SHARP. 12. ATTENZIONE: Per evitare esplosioni o bolliture improvvise, non riscaldare liquidi o altri cibi in contenitori sigillati, per- ché...
  • Page 9 ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA 20. Pulite regolarmente il forno e togliete i residui di cibo. 21. La mancata pulizia del forno potrebbe danneggiare la su- perficie e quindi influire sulla durata dell'elettrodomestico e creare situazioni pericolose. 22. Non utilizzare pulitori abrasivi o raschietti appuntiti in me- tallo per pulire il vetro dello sportello perché...
  • Page 10 ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA 230 V~, 50 Hz, con un fusibile del quadro di distribuzione di un minimo di 10A, o un salvavita di un minimo di 10 A. 4. Questo apparecchio deve essere collegato ad un circuito elettrico dedicato. 5.
  • Page 11 In caso di ingresso di liquidi, spegnete immedia- tamente il forno, staccate il cavo di alimentazione e chiama- te un tecnico di servizio SHARP autorizzato. 3. Non immergete il cavo di alimentazione o la sua spina nell’ acqua od altro liquido.
  • Page 12 ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA non fatela sostituire da chi non sia un tecnico SHARP auto- rizzato. Se la lampadina si fulmina, rivolgetevi al rivenditore o ad un concessionario SHARP autorizzato. Per evitare esplosioni ed ebollizioni improvvise: 1. Non usate mai recipienti sigillati. Togliete i sigilli e coperchi prima dell’uso.
  • Page 13 ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA 3. Per evitare bruciature, controllate sempre la tempe- ratura del cibo e mescolate prima di servire. State par- ticolarmente attenti alla temperatura del cibo e delle bevande che date a bebè, bambini e agli anziani.La temperatura del contenitore non corrisponde necessa- riamente a quella del contenuto;...
  • Page 14: Istruzioni Importanti Sulla Sicurezza

    ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA 3. Non usate utensili di metallo: rifl ettono le microonde e pos- sono causare archi elettrici. Non inserite lattine nel forno. Usate solamente il piatto rotante e il sostegno del piatto rotante realizzato per questo forno. Non utilizzate il forno senza il piatto rotante.
  • Page 15: Installazione

    INSTALLAZIONE 1. Togliete tutti gli involucri dall'interno del forno e toglie- te le pellicole protettive sulle pareti esterne del forno. Controllate che il forno non sia in alcun punto danneg- giato. 2. Posizionate il forno su di una superficie sicura e piana, resistente a sufficienza per sostenere il peso del forno e il più...
  • Page 16: Installazione

    • Non collegate altri apparecchi ala stessa presa usando un adattatore. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, seve essere sostituito da un centro servizi autorizzato Sharp o da una persona ugualmente qualifi cata per evitare rischi. • Quando togliete la spina dalla presa, aff errate sempre la spina e mai il cavo, poiché...
  • Page 17: Prima Di Usare Il Forno

    PRIMA DI USARE IL FORNO Inserite il cavo di alimentazione del forno. Sul display apparirà: “0:00”, si sentirà un segnale acu- stico una volta. Questo modello ha una funzione orologio e il forno utilizza meno di 1,0 W in modalità stand-by. Per impostare l'orologio, guardate sotto.
  • Page 18: Livelli Di Potenza Delle Microonde

    FUNZIONE TIMER DA CUCINA Potete inserire qualunque tempo fino a 95 minuti. Per cancellare il TIMER DA CUCINA durante il conto all rovesci, premete il tasto STOP/ANNULLA. NOTA: la funzione TIMER DA CUCINA non può essere utilizzata durante la cottura. LIVELLI DI POTENZA DELLE MICROONDE Il vostro forno ha 5 liveli di potenza;...
  • Page 19: Operazioni Manuali

    OPERAZIONI MANUALI Aprire lo sportello: Per aprire lo sportello del forno, tirate la maniglia. Avviare il forno: Preparate il cibo e posizionatelo in un apposito contenitore da porre sul piatto rotante, oppure direttamente sul piatto rotante. Chiudete lo sportello e premete il tasto START/+30 sec/INVIO dopo aver selezionato la modalità...
  • Page 20: Cottura A Microonde

    COTTURA A MICROONDE NOTA: • Quando il forno parte, la luce del forno si illumina e il piatto rotante ruota in senso orario o antiorario. • Se lo sportello viene aperto durante la cottura o lo scongelamento per girare il gibo, il tempo di cottura si interroperà...
  • Page 21: Altre Funzioni Utili

    COTTURA GRILL/COTTURA MICRO+GRILL Esempio: Per cuocere per 15 minuti, utilizzando MICRO+GRILL con il 55% del tempo potenza mi- croonde e il 45% grill (C-1). 1. Premete MICROONDE & 2. Premete il 3. Ruotate la 4. Premete il tasto GRILL 7 volte o premete tasto START/ manopola START/+30sec./...
  • Page 22: Funzione Scongelamento A Peso

    ALTRE FUNZIONI UTILI “20:00” minuti sul display. - 4. Premete il tasto MICROONDE & GRILL: apparirà P100 sul display LED. - 5. Premete il tasto MICROONDE & GRILL una volta o ruotate la manopola INSERIMENTO per selezionare la potenza microonde a P80. - 6.
  • Page 23: Funzione Scongelamento A Tempo

    FUNZIONE SCONGELAMENTO A PESO NOTA: • Il cibo congelato viene scongelato da -18°C. • Prima di congelare il cibo, assicuratevi che sia fresco e di buona qualità. • Se necessario, proteggete piccole parti di carne o pollame con del foglio di alluminio. Questo impedirà...
  • Page 24: Funzione Menu Automatici

    FUNZIONE MENU AUTOMATICI I programmai MENU AUTOMATICI calcolano automaticamente la modalità corretta di cot- tura e il tempo di cottura dei cibi (dettagli qui sotto). Seguite l'esempio qui sotto per capire come utilizzare questa funzione. Esempio: per cucinare 250 g di pesce usando la funzione MENU AUTOMATICI. 1.
  • Page 25 TABELLA MENU AUTOMATICI Menu Display Metodo di Peso/porzione/ Procedura automatici cottura utensili Carne 100% Micro 250 g, 350 g, 450 g Tagliate la carne a striscioline e met- (carne disossata, (temperatura terla in un piatto da sformato. usate per esempio iniziale 20°C) una pellicola forata o un coperchio manzo, agnello,...
  • Page 26: Utensili Adatti

    · Quando si usa la cottura automatica il risultato dipende da parametri quali forma e dimensione del cibo, oltre che dalle preferenze personali riguardo al livello di cottura. Se non siete soddisfatti del risultato ottenuto con la cottura programmata, regolate il tempo di cottura in base alle vostre esigenze.
  • Page 27: Manutenzione E Pulizia

    ATTENZIONE: In caso di riscaldamento di alimenti inseriti in contenitori di plastica o di carta, a causa della possibilità della loro combustione mantenete il forno sotto osservazione. MANUTENZIONE E PULIZIA ATTENZIONE: NON UTILIZZARE SU NES- 2. Controllate che sapone ed acqua non SUNA PARTE DEL FORNO DETERGENTI penetrino attraverso i fori nelle pareti, per- PER FORNI COMMERCIALI, GETTI A VA-...
  • Page 28: Manutenzione E Pulizia

    MANUTENZIONE E PULIZIA Consigli per la pulizia - per una più facile pulizia del vostro forno Mettete mezzo limone in un contenitore, aggiungete 300 ml di acqua e riscaldate a 100% per 10 -12 minuti. Pulite il forno utilizzando un panno morbido e asciutto. IMPORTANTE: •...
  • Page 29: Information On Correct Disposal

    If the product is used for business purposes and you want to discard it: Please contact your SHARP dealer who will inform you about the take-back of the product. You might be charged for the costs arising from take-back and recycling. Small products (and small amounts) might be taken back by your local collection facilities.
  • Page 30: Contents

    TIME DEFROST FUNCTION ..........................21 AUTO MENU FUNCTION ..........................22 AUTO MENU CHART ..........................22-23 SUITABLE OVENWARE ............................. 24 CARE AND CLEANING ..........................25-26 SPECIFICATIONS Model name: R-652 AC Line Voltage : 230V~,50Hz single phase Distribution line fuse/circuit breaker : 10A AC Power required: Microwave...
  • Page 31: Oven And Accessories

    GB-18-19. Never touch the grill when it is hot. NOTE: When you order accessories, please mention two items: part name and model name to your dealer or SHARP authorised service agent. 18. Rack NOTES: • The waveguide cover is fragile. Care should be taken when cleaning inside the oven to ensure that it is not damaged.
  • Page 32: Control Panel

    CONTROL PANEL 1. DIGITAL DISPLAY 2. WEIGHT/TIME DEFROST button 3. CLOCK/KITCHEN TIMER button 4. ENTRY dial Rotate to enter the cooking time, time, power level, weight and select auto menu 5. MICROWAVE & GRILL button 6. STOP/CLEAR button 7. START/+30sec./ENTER button GB-4...
  • Page 33: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE 1. This oven is designed to be used on a countertop only. It is not designed to be built into a kitchen unit. Do not place the oven in a cabinet. 2.
  • Page 34 11. If the power supply cord of this appliance is damaged, it must be replaced with a special cord. The exchange must be made by an authorised SHARP service agent. 12. WARNING: Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode.
  • Page 35 22. Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the glass on the oven door since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass.
  • Page 36 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To avoid the danger of fi re 1. The microwave oven should not be left unattended during operation. Power levels that are too high, or cooking times that are too long, may overheat foods resulting in a fire. 2.
  • Page 37 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 16. To avoid overheating and fire, special care must be taken when cooking or reheating foods with a high sugar or fat content, for example, sausage rolls, pies or Christmas pudding. 17. See the corresponding hints in the operation manual. To avoid the possibility of injury 1.
  • Page 38 6. Do not attempt to replace the oven lamp yourself or allow anyone who is not an electrician authorised by SHARP to do so. If the oven lamp fails, please consult your dealer or an authorised SHARP service agent. To avoid the possibility of explosion and sudden boiling: 1.
  • Page 39 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3. Pierce the skin of such foods as potatoes, sausages and fruit before cooking, or they may explode. To avoid the possibility of burns 1. Use pot holders or oven gloves when removing food from the oven to prevent burns. 2.
  • Page 40 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To promote trouble free use of your oven and avoid damage 1. Never operate the oven when it is empty except where recommended in the operation manual. Doing so may damage the oven. 2. When using a browning dish or self-heating material, always place a heat-resistant insulator such as a porcelain plate under it to prevent damage to the turntable and turntable support due to heat stress.
  • Page 41: Installation

    INSTALLATION 1. Remove all packing materials from the inside of the oven cavity and remove any protective film found on the microwave oven cabinet surface. Check the oven carefully for any signs of damage. 2. Place the oven on a secure, level surface, strong enough to take the oven weight, plus the heaviest item likely to be cooked in the oven.
  • Page 42 • If the power supply cord is damaged, it must be replaced by a Sharp approved service facility or a similarly qualifi ed person to avoid a hazard. • When removing the plug from the socket always grip the plug, never the cord as this may damage the power supply cord and the connections inside the plug.
  • Page 43: Before Operation

    BEFORE OPERATION Plug in the oven. The oven display will display: “0:00”, an audible signal will sound once. This model has a clock function and the oven uses less than 1.0W in stand by mode. To set the clock, see below. SETTING THE CLOCK Your oven has a 24 hour clock feature.
  • Page 44: Microwave Power Levels

    KITCHEN TIMER FUNCTION You can enter any time up to 95 minutes. To cancel the KITCHEN TIMER whilst counting down, simply press the STOP/CLEAR button. NOTE: The KITCHEN TIMER function cannot be used whilst cooking. MICROWAVE POWER LEVELS Your oven has 5 power levels. To select the levels, follow the instruction below. To set the power level LED Display Microwave Power...
  • Page 45: Manual Operation

    MANUAL OPERATION Opening the door: To open the oven door, pull the door handle. Starting the oven: Prepare and place food in a suitable container onto the turntable or place directly onto the turntable. Close the door and press the START/+30sec./ENTER button after selecting the desired cooking mode.
  • Page 46: Microwave Cooking

    MICROWAVE COOKING NOTE: • When the oven starts, the oven lamp will illuminate and the turntable will rotate clockwise or anticlockwise. • If the door is opened during cooking/defrosting to stir or turn over food, the cooking time on the display will stop automatically. The cooking/defrosting time starts to count down again when the door is closed and the START/+30sec./ENTER button is pressed.
  • Page 47: Other Convenient Functions

    GRILL COOKING/MICRO+GRILL COOKING Example: To cook for 15 minutes, using MICRO+GRILL with 55% time microwave power and 45% grill power (C-1). 1. Press MICRO.&GRILL 2. Press the 3. Rotate 4. Press the START/ key 7 times or press START/ ENTRY dial +30sec./ENTER MICRO.&GRILL key +30sec./...
  • Page 48: Weight Defrost Function

    OTHER CONVENIENT FUNCTIONS - 3. Enter the cooking time by rotating the ENTRY dial until the display shows “20:00” minutes. - 4. Press the MICRO.&GRILL button, P100 will appear in the LED display. - 5. Press the MICRO.&GRILL button once again or rotate the ENTRY dial to select the microwave power to P80.
  • Page 49: Time Defrost Function

    WEIGHT DEFROST FUNCTION NOTE: • Frozen foods are defrosted from -18°C. • Before freezing foods, ensure food is fresh and of good quality. • If necessary, shield small areas of meat or poultry with fl at pieces of aluminium foil. This will prevent the areas from becoming warm during defrosting.
  • Page 50: Auto Menu Function

    AUTO MENU FUNCTION The AUTO MENU programmes automatically calculate the correct cooking mode and cooking time of foods (details below). Follow the example below for guidance on how to operate this function. Example: To cook fi sh with a weight of 250g by using the AUTO MENU function. 1.
  • Page 51 AUTO MENU CHART Auto Menu Display Cooking Weight/portion/ Procedure method utensils Meat 100% Micro 250g, 350g, 450g Cut the meat into small strips (boneless (initial temp and place it in a fl an dish. Use meat e.g. 20°C) vented microwave cling fi lm or a beef, lamb, Flan dish and suitable lid to cover the fl an dish.
  • Page 52: Suitable Ovenware

    • The results when using auto cook depend on variances such as the shape and size of the food and your personal preference as regards cooking results. If you are not satisfi ed with the programmed result, please adjust the cooking time to match your requirement. SUITABLE OVENWARE To cook/defrost food in a microwave oven, the microwave energy must be able to pass through the container to penetrate the food.
  • Page 53: Care And Cleaning

    Do Oven Interior not use harsh abrasive cleaners or sharp 1. For cleaning, wipe any splatters or spills metal scrapers to clean the glass oven door with a soft damp cloth or sponge after since they can scratch the surface, which each use while the oven is still warm.
  • Page 54 CARE AND CLEANING Cleaning tip - For easier cleaning of your oven: Place half a lemon in a bowl, add 300ml (1/2 pint) water and heat on 100% for 10 -12 min- utes. Wipe the oven clean using a soft, dry cloth. IMPORTANT: •...
  • Page 56 PN.:16170000A34336 Printed in China...

Table of Contents