Download Print this page
Hide thumbs Also See for ATTACHE:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
VERSION 2 | UPDATED: MARCH 2017
GPO_Attaché_EU_Manual_MARCH_2017.indd 1
06/03/2017 12:25

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ATTACHE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for GPO US ATTACHE

  • Page 1 VERSION 2 | UPDATED: MARCH 2017 GPO_Attaché_EU_Manual_MARCH_2017.indd 1 06/03/2017 12:25...
  • Page 2 GPO_Attaché_EU_Manual_MARCH_2017.indd 2 06/03/2017 12:25...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents English ....................4 German....................13 French ....................23 Spanish....................33 Dutch ....................43 Warranty and Support (EN) ..............53 GPO_Attaché_EU_Manual_MARCH_2017.indd 3 06/03/2017 12:25...
  • Page 4: English

    Introduction Thanks for purchasing the GPO Attaché Case Turntable. This stylish turntable can be easily moved to provide you with superior sound in any location. Featuring built-in speakers and a range of playback modes, the Attaché Case Turntable will allow you to enjoy vinyl, USB and MP3 sound anywhere in your home.
  • Page 5 Location of Controls Built-in Speaker USB Drive Slot Mode Selection LED Indicator Power/Volume Control Auto Stop RPM Speed Control Tone Arm Turntable 45 RPM/adapter Control Panel AUX-IN AUX-OUT DC-IN GPO_Attaché_EU_Manual_MARCH_2017.indd 5 06/03/2017 12:25...
  • Page 6 Control Buttons Indicators: Turntable mode plays vinyl records USB mode plays MP3 files from a USB drive AUX-IN mode plays music from your mobile device Record mode records music from vinyl to a connected USB drive Controls: Mode select switches between Turntable, USB and AUX-IN modes Stop music playing in USB mode Play or pause music playing in USB mode...
  • Page 7 Turntable Mode 1. Connect the small DC jack into the DC-IN port on the rear of the unit. 2. Connect the plug to a mains outlet and turn the power socket on. 3. Turn on the unit using the Power/Volume Control. 4.
  • Page 8 AUX-IN Play Mode 1. Connect the small DC jack into the DC-IN port on the rear of the unit. 2. Connect the plug to a mains outlet and turn the power socket on. 3. Connect an external audio source (such as a smartphone or mobile device) to the unit using the AUX-IN socket and a 3.5mm audio hack cable.
  • Page 9 Vinyl Recording Mode 1. Connect the small DC jack into the DC-IN port on the rear of the unit. 2. Connect the plug to a mains outlet and turn the power socket on. 3. Plug a blank USB drive into the USB slot. 4.
  • Page 10 Replacing the Stylus The unit’s stylus will need replacing every three to four months. Replacement styluses can be purchased from www.gporetro. com or from a range of stockists. Troubleshooting No Power to the Device Make sure that the unit is connected to the mains Make sure that the Power/Volume knob has been turned far enough Unexpected Noise from the Speaker...
  • Page 11 Product Care Do NOT leave vinyl records on the turntable when the unit is not in use – instead return your record to its original packaging and store. Return the tone arm to the original position after use, replace the stylus cap and secure the needle arm lock. Close the turntable cover when not in use to avoid dust and damage.
  • Page 12 GPO_Attaché_EU_Manual_MARCH_2017.indd 12 06/03/2017 12:25...
  • Page 13: German

    German GPO_Attaché_EU_Manual_MARCH_2017.indd 13 06/03/2017 12:25...
  • Page 14 Einleitung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf des tragbaren Schallplattenspielers im Aktenkoffer-Design von GPO. Dieser Plattenspieler mit seinem eleganten Design lässt sich bequem tragen, damit Sie überall, an jedem beliebigen Ort, ein Klangerlebnis von höchster Qualität genießen können. Auf diesem Schallplattenspieler im Aktenkoffer-Design mit integrierten Lautsprechern und einer Reihe von Wiedergabefunktionen lassen sich Vinylplatten sowie Musik in MP3-Format von Ihrem USB-Stick oder von Ihrem Mobilgerät...
  • Page 15 Anordnung der Bedienungstasten Integrierter Lautsprecher Schlitz für USB-Stick LED-Leuchte für Modusauswahl Stromschalter/Lautstärkeregler Autostopp RPM-Drehzahlwähler Tonarm Plattenteller 45 RPM/adapter Schalttafel AUX-IN-Anschlussbuchse AUX-OUT-Anschlussbuchse Gleichstrom-Anschlussbuchse (DC-IN) GPO_Attaché_EU_Manual_MARCH_2017.indd 15 06/03/2017 12:25...
  • Page 16 Bedienungstasten Bildsymbole: Plattenspielermodus zur Wiedergabe von Vinylplatten USB-Modus zur Wiedergabe von MP3-Dateien von einem USB-Stick AUX-IN-Modus zur Wiedergabe von Musik von Ihrem Mobilgerät Aufnahmemodus zum Aufzeichnen von Musik von Vinylplatten auf einen verbundenen USB-Stick Bedienungstasten: Moduswahlschalter zwischen Plattenspieler-, USB- und AUX-IN-Modus Stopptaste Musikwiedergabe in USB-Modus Wiedergabe oder Pause von Musik in USB-Modus Aufnahme von Musik von einer Vinylplatte auf einen...
  • Page 17 Plattenspielermodus 1. Den kleinen Gleichstrom-Stecker in die Gleichstrom Anschlussbuchse auf der Rückseite des Geräts einstecken. 2. Den Netzstecker in eine Steckdose stecken. 3. Das Gerät am Stromschalter / Lautstärkeregler einschalten. 4. Den Moduswahlschalter solange bedienen, bis die LED-Leuchte anzeigt, dass der Plattenspielermodus eingestellt ist: 5.
  • Page 18 AUX-IN-Wiedergabemodus 1. Den kleinen Gleichstrom-Stecker in die Gleichstrom- Anschlussbuchse auf der Rückseite des Geräts einstecken. 2. Den Netzstecker in eine Steckdose stecken. 3. Eine externe Audioquelle (z. B. ein Smartphone oder Mobilgerät) mit einem 3,5 mm-Audiokabel an die AUX-IN- Anschlussbuchse des Geräts anschließen. 4.
  • Page 19 Schallplattenaufnahmemodus 1. Den kleinen Gleichstrom-Stecker in die Gleichstrom- Anschlussbuchse auf der Rückseite des Geräts einstecken. 2. Den Netzstecker in eine Steckdose stecken. 3. Einen leeren USB-Stick in den USB-Schlitz einstecken. 4. Den Moduswahlschalter solange bedienen, bis die LED-Leuchte anzeigt, dass der Aufnahmemodus eingestellt ist: 5.
  • Page 20 Auswechseln der Nadel Die Nadel des Schallplattenspielers sollte alle drei bis vier Monate ausgewechselt werden. Ersatznadeln sind von www. gporetro.com oder von einer Reihe Händlern, die diese vorrätig haben, erhältlich. Behebung von Funktionsstörungen Das Gerät ist nicht eingeschaltet Prüfen, ob das Gerät an die Netzsteckdose angeschlossen ist. Prüfen, ob der Stromschalter/Lautstärkeregler weit genug gedreht wurde Unerwartetes Geräusch aus dem Lautsprecher...
  • Page 21 Hinweise zur Pflege des Geräts KEINE Schallplatten auf dem Plattenteller liegen lassen, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist; bewahren Sie Ihre Schallplatten stets in ihrer Originalverpackung auf. Den Tonarm nach Gebrauch wieder in seine Ausgangsposition legen; Schutzkappe wieder auf Tonarmkopf mit Nadel aufsetzen und Tonarm am Gerät sichern.
  • Page 22 GPO_Attaché_EU_Manual_MARCH_2017.indd 22 06/03/2017 12:25...
  • Page 23: French

    French GPO_Attaché_EU_Manual_MARCH_2017.indd 23 06/03/2017 12:25...
  • Page 24 Introduction Merci d’avoir acheté le tourne-disque Attaché Case de GPO. Vous pouvez facilement emporter avec vous ce tourne-disque élégant, pour bénéficier d’une qualité de son supérieure où que vous soyez. Grâce à ses enceintes intégrées et à plusieurs modes de lecture, le tourne-disque Attaché...
  • Page 25 Emplacement des commandes Enceinte intégrée Port USB Voyant LED de sélection de mode Commande Marche/Volume Arrêt automatique Commande de vitesse (tr/min) Bras de lecture Platine 45 TR/adapter Panneau de commandes Entrée auxiliaire Sortie auxiliaire Entrée CC GPO_Attaché_EU_Manual_MARCH_2017.indd 25 06/03/2017 12:25...
  • Page 26 Boutons de commande Voyants: Le mode platine permet de lire des vinyles Le mode USB permet de lire des fichiers MP3 depuis une clé USB Le mode auxiliaire permet de lire de la musique depuis votre appareil mobile Le mode enregistrement permet d’enregistrer de la musique depuis un vinyle vers une clé...
  • Page 27 Mode platine 1. Branchez le petit connecteur CC dans le port DC-IN à l’arrière de l’unité. 2. Branchez la fiche à une prise de courant. 3. Allumez l’unité avec la commande Power/Volume. 4. Utilisez le bouton de sélection de mode jusqu’à ce que le voyant LED indique que vous avez sélectionné...
  • Page 28 Mode auxiliaire 1. Branchez le petit connecteur CC dans le port DC-IN à l’arrière de l’unité. 2. Branchez la fiche à une prise de courant. 3. Branchez une source audio externe (comme un Smartphone ou un appareil mobile) à l’unité à l’aide de la prise AUX-IN et d’un câble audio jack de 3,5 mm.
  • Page 29 Mode d’enregistrement de vinyles 1. Branchez le petit connecteur CC dans le port DC-IN à l’arrière de l’unité. 2. Branchez la fiche à une prise de courant. 3. Insérez une clé USB vierge dans le port USB. 4. Utilisez le bouton de sélection de mode jusqu’à ce que le voyant LED indique que vous avez sélectionné...
  • Page 30 Remplacer la pointe de lecture La pointe de lecture de l’unité devra être remplacée tous les trois/quatre mois. Vous pouvez commander des pointes de lecture de rechange sur www.gporetro.com ou chez de nombreux autres distributeurs. En cas de problèmes Aucune alimentation vers l’appareil Assurez-vous que l’unité...
  • Page 31 Entretien Ne laissez PAS de vinyles sur la platine lorsque vous n’utilisez pas l’unité. Replacez votre disque dans sa pochette d’origine et rangez-le. Remettez le bras de lecture dans sa position d’origine après utilisation, replacez le capuchon de protection de la pointe de lecture et fixez le bras de lecture avec le serre-bras.
  • Page 32 GPO_Attaché_EU_Manual_MARCH_2017.indd 32 06/03/2017 12:25...
  • Page 33: Spanish

    Spanish GPO_Attaché_EU_Manual_MARCH_2017.indd 33 06/03/2017 12:25...
  • Page 34 Introducción Gracias por comprar este tocadiscos con maletín de GPO. Este estiloso tocadiscos se puede mover con facilidad para gozar de un sonido de calidad superior en cualquier lugar. El tocadiscos con maletín incluye dos altavoces integrados y una serie de modos de reproducción y le permitirá disfrutar del sonido de vinilos, USB y MP3 en cualquier lugar de su casa GPO_Attaché_EU_Manual_MARCH_2017.indd 34 06/03/2017 12:25...
  • Page 35 Ubicación de los controles Altavoz integrado Ranura para unidad USB Indicador LED de selección de modo Control de encendido/volumen Detención automática Control de velocidad RPM Brazo de lectura Tocadiscos RPM/adapter Panel de control AUX-IN AUX-OUT DC-IN GPO_Attaché_EU_Manual_MARCH_2017.indd 35 06/03/2017 12:25...
  • Page 36 Botones de control Indicadores: En el modo tocadiscos se reproducen discos de vinilo En el modo USB, se reproducen archivos MP3 de una unidad USB En el modo AUX-IN, se reproduce música de un dispositivo móvil En el modo de grabación, se graba música de un vinilo a una unidad USB conectada Controles: La selección de modo alterna entre los modos de...
  • Page 37 Modo de tocadiscos 1. Conecte la pequeña clavija DC al puerto DC-IN situado en la parte de atrás de la unidad. 2. Conecte el enchufe a la toma de corriente. 3. Encienda la unidad con el control de encendido/volumen. 4. Utilice el botón de selección de modo hasta que el indicador LED muestre que ha seleccionado el modo tocadiscos: 5.
  • Page 38 Modo de reproducción AUX-IN 1. Conecte la pequeña clavija DC al puerto DC-IN situado en la parte de atrás de la unidad. 2. Conecte el enchufe a la toma de corriente y active la toma de corriente. 3. Conecte una fuente de audio externa (por ejemplo, un smartphone o un dispositivo móvil) a la unidad, usando la toma AUX-IN y un cable de conexión de audio de 3,5 mm.
  • Page 39 Modo de grabación de vinilos 1. Conecte la pequeña clavija DC al puerto DC-IN situado en la parte de atrás de la unidad. 2. Conecte el enchufe a la toma de corriente y active la toma de corriente. 3. Conecte una unidad USB vacía a la ranura USB. 4.
  • Page 40 Cómo sustituir la aguja Será necesario sustituir la aguja de la unidad cada tres o cuatro meses. Pueden comprarse agujas de repuesto en www.gporetro.com o en diversos distribuidores. Solución de problemas El dispositivo no enciende Asegúrese de que la unidad esté conectada al suministro de corriente principal Asegúrese de haber girado el mando de encendido/volumen lo suficiente El altavoz emite ruidos raros...
  • Page 41 Cuidado del producto NO deje los discos de vinilo en el tocadiscos cuando no se esté usando la unidad. En lugar de esto, vuelva a colocar el disco en su caja o envase original. Vuelva a colocar el brazo de lectura en su posición original después del uso, vuelva a colocar la tapa de la aguja y fije el bloqueo del brazo de la aguja.
  • Page 42 GPO_Attaché_EU_Manual_MARCH_2017.indd 42 06/03/2017 12:25...
  • Page 43: Dutch

    Dutch GPO_Attaché_EU_Manual_MARCH_2017.indd 43 06/03/2017 12:25...
  • Page 44 Inleiding Bedankt voor de aanschaf van uw GPO draaitafel met attachékoffer. Deze stijlvolle draaitafel kan gemakkelijk worden verplaatst, zodat u op elke locatie van het superieure geluid kunt genieten. Dankzij ingebouwde speakers en een reeks verschillende afspeelstanden, kunt u de draaitafel met attachékoffer overal in uw huis gebruiken om platen, USB’s en MP3’s met audio af te spelen.
  • Page 45 Wat zit waar? Ingebouwde speaker Aansluiting voor USB-drive Led-lampje modusselectie Knop Aan-uit/Volume Auto Stop Controle toerental Toonarm Draaitafel 45 toeren/adapter Bedieningspaneel AUX-IN AUX-OUT DC-IN GPO_Attaché_EU_Manual_MARCH_2017.indd 45 06/03/2017 12:25...
  • Page 46 Bedieningsknoppen Indicatielampjes: Draaitafelmodus om platen af te spelen USB-modus om MP3-bestanden op een USB-drive af te spelen AUX-IN-modus om muziek op uw mobiele apparaat af te spelen Opnamemodus om muziek van een plaat op een aangesloten USB-drive op te nemen Knoppen: Modusselectie om te schakelen tussen de modi Draaitafel, USB en AUX-IN...
  • Page 47 Draaitafelmodus 1. Doe de kleine DC-stekker in de DC-IN-poort aan de achterzijde van het apparaat. 2. Doe de stekker in een actief stopcontact. 3. Zet het apparaat aan met de knop Aan/uit/Volume. 4. Gebruik de modusselectieknop totdat het LED-lampje aangeeft dat u de draaitafelmodus hebt geselecteerd: 5.
  • Page 48 AUX-IN-afspeelmodus 1. Doe de kleine DC-stekker in de DC-IN-poort aan de achterzijde van het apparaat. 2. Doe de stekker in een actief stopcontact. 3. Sluit een externe audiobron (zoals een smartphone of mobiel apparaat) op het apparaat aan met behulp van de AUX-IN-ingang en een 3,5 mm audiokabeltje.
  • Page 49 Opnamemodus platen 1. Doe de kleine DC-stekker in de DC-IN-poort aan de achterzijde van het apparaat. 2. Doe de stekker in een actief stopcontact. 3. Doe een lege USB-drive in de USB-ingang. 4. Gebruik de modusselectieknop totdat het LED-lampje aangeeft dat u de opnamemodus hebt geselecteerd: 5.
  • Page 50 De naald vervangen De naald van het apparaat zal elke drie tot vier maanden vervangen moeten worden. U kunt nieuwe naalden aanschaffen op www.gporetro.com en bij een groot aantal dealers. Problemen oplossen Het apparaat gaat niet aan Controleer of het apparaat in het stopcontact zit Controleer of u de knop Aan/uit/Volume ver genoeg hebt gedraaid Er komen rare geluiden uit de speaker...
  • Page 51 Productverzorging Laat GEEN platen op de draaitafel liggen wanneer u deze niet gebruikt. Bewaar de platen in de originele verpakking. Zet de toonarm na gebruik terug in de oorspronkelijke positie, plaats het dopje terug op de naald en vergrendel de toonarm. Doe de deksel van de draaitafel dicht wanneer u deze niet gebruikt om te voorkomen dat er stof in de draaitafel komt of dat deze beschadigd raakt.
  • Page 52 GPO_Attaché_EU_Manual_MARCH_2017.indd 52 06/03/2017 12:25...
  • Page 53: Warranty And Support (En)

    Warranty and Support GPO_Attaché_EU_Manual_MARCH_2017.indd 53 06/03/2017 12:25...
  • Page 54 Warranty and Support Your ProtelX product has been carefully manufactured and 100% tested using high quality assured components is guaranteed against faulty workmanship and materials for a period of 12 months from the date of purchase. In the unlikely event that a failure should occur, the unit will be repaired or replaced free of charge.
  • Page 55 GPO_Attaché_EU_Manual_MARCH_2017.indd 55 06/03/2017 12:25...
  • Page 56 www.gporetro.com GPO_Attaché_EU_Manual_MARCH_2017.indd 56 06/03/2017 12:25...