Summary of Contents for RED CASTLE Shop’n Jogg Disc II
Page 1
Disc II Shop’n Jogg ™ CZ Návod na použití DE Gebrauchsanweisung ES Instrucciones de uso FR Mode d’emploi GB Instructions for use HU Használati utasítás IT Istruzioni per l’uso NL Gebruiksaanwijzing PL Instrukcja użycia PT Instruções de utilização RU Инструкция по...
Page 8
• Tento kočarek je vhodny pro děti od 6 měsiců do maximalni vahy 15kg maximalni zatiženi košiku, ktery je současti kočarku, je 5kg. • Od narození můžete kočárek používat v kombinaci s autosedačkou RED CASTLE/RECARO 0-13kg NEBO s autosedačkou RC 2 0-9kg NEBO s RED CASTLE korbičkou (od narození do 9kg).
Page 9
• Nikdy nevozte více jak jedno dítě v kočárku SHOP’N JOGG DISC II. • Správné sestavení výrobku je důležité. RED CASTLE FRANCE ani jeho distributoři nemají zodpovědnost za výrobek, který není správně sestaven. Upozorňujeme, že nesprávné použití může poškodit kočárek a být nebezpečné pro vaše dítě.
Page 10
Návod na použití 3. BRZDY BRZDA PŘEDNÍHO KOLA 1. ROZLOŽENÍ Kotouč „SHOP´N JOGG DISC II“ je umístěn Odjistěte pojistku na straně podvozku a společně s přední brzdou. (Pro další informace zvedněte rukojeť (1 a 2). týkající se nastavení brzd, nahlédněte do sekce V případě...
Page 11
Abyste tak mohli učinit, musíte přezku šikmo Použijte pásky na suchý zip uvnitř sedačky, jeden na každé straně, k upevnění či odepnutí otočit. látky (20). Navíc ještě můžete připevnit extra bezpečnostní postroj na D. kruhy. Zkontrolujte, zda tento SKLÁPĚCÍ STŘÍŠKA a VNITŘNÍ SÍŤKA postroj vyhovuje EN 13210 normě.
UPOZORNĚNÍ SEDACÍ PODUŠKA : PŘED složením kočárku zcela vyprázdněte koš. Je oboustranná ( jedna strana bavlněná a druhá strana fleezová). POZOR! Ujistěte se, že podnožka je na spodní Protáhněte popruhy bezpečnostních kšír a pozici. krokový pás skrz podušku (35). POZOR! Před tím, než začnete skládat kočárek, Upevněte podušku na správné...
Page 13
Sundejte duši a opravte ji pomocí záplaty. důvodem může být nedostatečný tlak v Prstem projeďte po vnitřní straně pneumatiky pneumatice. Kolo může být nahuštěno až do a ujistěte se, že tam není žádný ostrý předmět. 1,8 kg. (např. trn). Kočárek „ujíždí“ do strany: Vyměňte duši, pak kolo a napumpujte Zkontrolujte, že je tlak ve všech třech pneumatiku.
Page 14
WICHTIG: BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG FÜR DEN SPÄTEREN BEDARF AUF Der SHOP’N JOGG DISC II Sportwagen entspricht den Sicherheitsbestimmungen Sicherheitsstandards EN 1888: 2012 Er wurde gemas dem Erlass 91-1992 (vom Dezember 1991) im Labor gestestet. WICHTIG: LESEN Sie diese Anleitung VOR der Benutzung des Sportwagens AUFMERKSAM durch.
Gruppe 0+ bis 13 kg ODER mit dem Autositz RC 2 Gruppe 0 bis 9 kg ODER mit dem Autositz Modell PEBBLE bis 13 kg verwenden ODER mit einer RED CASTLE Babywanne bis zu 9 kg. • Die korrekte Montage des Artikels ist von grundlegender Bedeutung und fällt weder unter die Haftung des Herstellers, noch unter die Haftung von RED CASTLE FRANCE.
Page 16
• Wenn Sie eine Treppe oder Rolltreppe oder den Fahrstuhl benutzen, das Kind IMMER AUS DEM SPORTWAGEN NEHMEN. • Bitte fahren Sie mit Vorsicht über Hindernisse (Gehsteigkanten etc …) Häufiges Stoßen gegen Hindernisse kann das Gestell Ihres Wagens beschädigen. • Kontrollieren Sie den Reifendruck regelmasig, um eine optimale Stabilitat zu gewahrleisten. Der ideale Luftdruck ist 1,5 bar bei flachen Oberflachen und bis zu 3 bar bei steinigen Boden.
Page 17
WARNUNG Verwenden Sie die Klettverschlüsse links und : Die Vorderbremse sollte rechts an der Innenseite des Sitzes, um die nur als zusätzliche Bremse und niemals als Stofffalten zu befestigen oder zu öffnen (20). Feststellbremse verwendet werden. FESTSTELLBREMSE VERDECK UND NETZVERDECK Das Verdeck ist einfach zu montieren: Drücken Sie die Querstange mit dem Fuß...
Page 18
Lassen Sie die Köpfe los, bis der Bügel hörbar Um das Sicherheitsnetz mit 5 Punkten an die Grösse Ihres Kindes anzupassen, lassen Sie die einrastet (33a). Ajustierungen A,B und C um die Riemen zu SICHERHEITSRIEMEN verlängern oder zu verkürzen (29c). Er ist bereits am Schieber Ihres Kinderwagens Die Schultergurte sind höhenverstellbar.
WARNUNG 6. ZUSAMMENKLAPPEN : Der Sportwagen darf auf keinen Fall in beschädigtem oder defekten Drücken Sie die Sicherheitssperre (an der Zustand benutzt werden. rechten Seite) mit dem Daumen nach unten; gleichzeitig die Spannhebel and beiden 8. PRAKTISCHE HINWEISE Seiten der Lenkstange festhalten (41). REIFEN Senken Sie den Schiebegriff und lassen Sie die Auslöser los.
Page 20
EINSTELLUNGEN AN DER VORDERRAD - SCHEIBENBREMSE Problem ... Mögliche Ursachen Problemlösungsvorschläge Prüfen Sie, ob die Radachse gut auf der Radgabel Das Rad sitzt nicht sitzt. Falls dies nicht der Fall ist, korrigieren Sie die gerade Achsenposition und befestigen Sie anschließend wieder die Schraube.
IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTAS FUTURAS La silla de paseo con SHOP’N JOGG DISC II esta fabricada en conformidad con la norma EN 1888 : 2012, y con los requisitos de seguridad. Ha superado las pruebas de laboratorio estipuladas por el decreto 91-1992 (diciembre, 1991).
Page 22
• No transporte nunca a mas de un nino en la silla SHOP’N JOGG DISC II. • El Montaje correcto del producto es esencial. Ni RED CASTLE FRANCE ni sus distribuidores se hacen responsable si esto no fuera el caso. Tenga en cuenta que un uso incorrecto podría dañar el cochecito y ser peligrosa para su hijo.
Page 23
• El parasol esta disenado para reducir el deslumbramiento causado por el sol y limitar el efecto de los rayos ultravioleta. Utilizar el parasol no exime de la necesidad de proteger al nino. Tambien recomendamos el uso sistematico de una crema protectora solar y que se vele por la hidratacion del nino.
Page 24
ADVERTENCIA Para cerrar la capota, doble por el centro las : Esta silla no está diseñada bisagras laterales (26). para correr o patinar ADVERTENCIA MANILLAR : La rueda pivotante da una mayor maniobrabilidad a la silla. En suelos La altura se puede ajustar. irregulares (arena, nieve, piedras, barro, etc.), Pulse los botones grandes laterales, y se recomienda encarecidamente dejar la...
ADVERTENCIA Mantenga pulsado el botón según se indica : La carga máxima de los (31), y suéltelo cuando alcance la altura deseada. demás compartimentos no debe superar 0,5 kg. ADVERTENCIA ADVERTENCIA : No permita nunca a los : Utilice exclusivamente los niños subirse o sentarse en el reposapiés.
Los neumaticos se pinchan a menudo: Las piezas de tela deben limpiarse con un trapo húmedo. Utilice un detergente suave. Si suele pasear por sitios rocosos o en el Compruebe periódicamente los tornillos, los campo (cuidado con las zarzas). remaches y los pernos. Reemplace las piezas Puede que necesite aumentar la presión.
Page 27
AJUSTE DEL FRENO DE DISCO DE LA RUEDA DELANTERA Si ... Posible causa Solución propuesta Compruebe que el eje de la rueda esté bien colocado La rueda no está en la horquilla. En caso contrario, ajústelo y luego en su eje reapriete levemente la tuerca.
IMPORTANT : CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTERIEURE La poussette SHOP’N JOGG DISC II est conforme à la norme EN 1888 : 2012 et aux exigences de sécurité. Testée en laboratoire agréé selon décret 91-1992 (décembre 1991). IMPORTANT: LISEZ ATTENTIVEMENT ces instructions AVANT d’utiliser votre poussette. AVERTISSEMENT : Ce siège ne convient pas à...
Page 29
• Ne transportez jamais plus d’un enfant dans la poussette SHOP’N JOGG DISC II. • L’assemblage correct du produit est essentiel et n’engage la responsabilité ni du distributeur, ni celle de RED CASTLE FRANCE. Notez qu’une utilisation incorrecte peut endommager votre poussette et mettre en danger votre enfant.
Page 30
• Le protège soleil est conçu pour diminuer l’éblouissement du soleil et limiter l’effet des rayons UV. Son utilisation ne vous dispense pas de protéger votre enfant. Aussi, nous vous recommandons d’utiliser systématiquement une crème protectrice solaire et de veiller a l’hydratation de votre enfant.
Page 31
4. REGLAGES à glissière laissant place à un filet d’aération pour la saison estivale (24). ROUE AVANT PIVOTANTE OU FIXE Position rabattue : crochets latéraux soulevés POSITION PIVOTANTE : (25). Dévissez la molette située sous le repose- Position dépliée : crochets latéraux enclenchés pieds pour débloquer la roue (15).
Page 32
AVERTISSEMENT LE PANIER SOUPLE : Ne jamais retirer la plaque rigide située dans le dossier. Rangement facilité grâce aux fermetures à glissière situées sur les côtés (37). Il peut être REPOSE PIEDS enlevé en détachant tous les velcros. Il est réglable en hauteur. AVERTISSEMENT : La charge maximale Maintenez le bouton appuyé, puis lâchez-le...
7. ENTRETIEN Démontez la chambre à air, et collez une rustine sur le point de crevaison. Cette poussette doit être régulièrement Contrôlez l’intérieur du pneu afin de vous entretenue par l’utilisateur. assurer de l’absence de tout objet pointu resté Nettoyez les parties métalliques de votre caché...
Page 34
REGLAGES DU FREIN RALENTISSEUR A DISQUE SUR ROUE AVANT Si ... Causes possibles Solutions proposées Vérifiez que l’axe de la roue soit parfaitement au fond La roue n’est pas de la fourche. Si ce n’est pas le cas, ajustez l’axe puis dans l’axe resserrez légèrement l’embout.
• From birth, you can use the stroller in combination with the RED CASTLE / RECARO car seat up to 13 kgs OR with the RC 2 Car Seat up to 9 kgs OR with the RED CASTLE carrycot up to 9 kgs.
Page 36
• Never use the textile stroller seat before your child is able to sit up alone unaided (from 6 months old). • Do not use replacement parts or accessories other than those recommended by RED CASTLE FRANCE. • Only replacement parts provided by or recommended by RED CASTLE FRANCE shoud be used.
Page 37
Instructions for use 3. BRAKES FRONT WHEEL BRAKE 1. UNFOLDING The SHOP’N JOGG DISC II is fitted with a front Open the locking hook on the side of the wheel brake. (For further info. on the brake chassis and raise the handlebar (1 and 2). adjustment, refer to section 8 (Practical advice When using for the first time, attach the seat in these instructions).
Page 38
Use the Velcro bands inside the seat, one on To adjust their height: remove the shoulder pads either side, to attach or detach the pleats in located on the shoulder straps, open the rear of the fabric (20). the seat back, position the straps at the required height by passing them also through the stiffener HOOD and INNER NETTING HOOD (30).
WARNING SEAT CUSHION : Empty the basket completely BEFORE folding the stroller It is reversible (one cotton side and one fleece side). PLEASE NOTE! Make sure that the foot rest is in Slip the straps of the safety harness and the the lowest position.
Page 40
If you get a flat tyre: When walking on rough, stony ground or in the countryside, watch out for thorny bushes. The tyres are repaired as for bike tyres. If you often get a flat tyre, it may be that you Remove the inner tube and repair it with a need to increase the pressure in the tyres.
Page 41
FONTOS: ŐRÍZZE MEG AZ ÚTMUTATÓT MERT A KÉSŐBBIEK FOLYAMÁN SZÜKSÉGE LEHET RÁ A SHOP’N JOGG DISC II babakocsi az EN1888: 2012 szabvany szerint keszult. Laboratoriumban tesztelve a legszigorubb biztonsagi előirasoknak megfelelően 91-1992 (1991 december). FONTOS: Használat ELŐTT kérjük FIGYELMESEN OLVASSA EL ezt a használati utasítást. FIGYELMEZTETES : 6 honaposnal fiatalabb gyermek reszere ne hasznalja ezt a babakocsit.
CASTLE mózeskosár maximum 9 kg-ig. • A SHOP’N JOGG DISC II babakocsiban egy gyermektol többet soha ne szállítson. • A termék megfelelő (korrekt) összeállítása nagyon lényeges: a forgalmazó és a gyártó - RED CASTLE FRANCE - nem vállalja a felelősséget a hibás összeállításból adódó sérülésekkel, meghibásodásokkal kapcsolatosan.
Page 43
• Soha ne használja a pvc esovédot zárt helyen, illetve sugárzó ho közelében, mert ez akadályozza a szellozést, a babakocsi belseje és a gyermek is túlmelegedhet. • Liftben, lépcsőn, mozgólépcsőn MINDÍG VEGYE KI a gyermekét a babakocsiból. • Menet közben óvatosan közlekedjen, mert különféle akadályok lehetnek az úton (pl. magasabb útpadka stb.) melyek kárt tehetnek a babakocsiban.
Page 44
3. FÉKEK FIGYELEM! Teljesen zippzározza ki, mert különben elszakadhat vagy tönkremehet LASSÍTÓFÉK AZ ELSŐ KERÉKEN a zippzár. Mindíg szimetrikusan mind a két A SHOP’N JOGG DISC II babakocsi tárcsafékkel oldalon nyissa ki a zippzárat. van felszerelve (a fékekről bővebben a 8. Űlő...
Page 45
FIGYELMEZTETÉS A babakocsi tolókarának magasságának : Soha ne hagyja állításához nyomja be az oldalgombokat és hogy a gyermek a lábtara ráüljön, azon tartsa nyomva a kívánt magasság eléréséig, utazzon vagy azon keresztül másszon bele a majd a «klikk» hang hallatán engedje el (27). babakocsiba.
Page 46
FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM! A kupolás tetőt mindíg hajtsa hátra : A kosár maximális mielőtt összecsukná a babakocsit. terhelhetősége 5 kg. FIGYELMEZTETÉS 7. KARBANTARTÁS : A további rekeszek súlya nem haladhatja meg a 0,5 kg-t. A babakocsi rendszeres karbantartást igényel. FIGYELMEZTETÉS Kizárólag A babakocsi fémes részeit egy nedves babakocsi tároló...
Page 47
Defekt elhárítása: A javítás hasonlóképpen történik mint egy bicikli kereké. Vegye ki a belsőgumit és ragassza be a lyukat. Alaposan vizsgálja meg a gumi belső részét, hogy nem maradt-e hegyes tárgy a gumi belsejében. Szerelje vissza a gumit és fújja fel. Ha a belsőgumi nem javítható, cserélje ki (a mellékelt karbantartó...
Page 48
PROBLÉMAKEZELÉS Lehetséges Ha ... Ajánlott megoldás probléma Ellenőrízze le, hogy a keréktengely teljesen benne van-e A kerék nincs a a villában. Ha nem így van akkor illessze a tengelyhez és tengelyben könnyedén zárja le a kupakkal. Csavarozza ki a tengely végén lévő kupakot addíg Kerék forgás A tengelyen lévő...
Page 49
IMPORTANTE : CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER SUCCESSIVE CONSULTAZIONI Il passeggino SHOP’N JOGG DISC II e conforme alla norma EN 1888 : 2012 e rispetta tutte le Esigenze di sicurezza. Sono state effettuate delle prove di laboratorio in conformita al decreto 91-1992 (Dicembre 1991). IMPORTANTE: Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare il passeggino.
• Dalla nascita, potete usare il passeggino combinandolo con il seggiolino auto RED CASTLE / RECARO fino ai 13 Kg O con il seggiolino auto RC 2 fino ai 9 Kg O con la navicella RED CASTLE dalla nascita fino ad un peso di 9 kg.
Page 51
• Non utilizzare il parapioggia al coperto, quando fa caldo o vicino a fonti di calore. Il bambino potrebbe avere troppo caldo. • Tenere vostro figlio fuori dal passeggino quando passate su scale o usate una scala mobile. • Verificare regolarmente la pressione delle gomme per una stabilita ottimale. La pressione ideale e di 1,5 kg su superfici lisce e fino a 3 kg su terreni molto rocciosi.
Page 52
AVVERTENZA Per una migliore ventilazione, il retro della : Verificare che le ruote siano capote è rimovibile grazie alla sua chiusura a bloccate bene. zip che lascia spazio ad una retina di aerazione Per sbloccarlo, rialzare la barra trasversale con per la stagione estiva (24).
AVVERTENZA POGGIAPIEDI : Il carico massimo del cestello non deve superare i 5 kg. E’ regolabile in altezza. AVVERTENZA Mantenere il pulsante premuto come indicato, : Il peso massimo degli altri poi lasciarlo non appena sarà posizionato scomparti non deve superare i 0,5 kg. all’altezza desiderata (31).
Le camere d’aria sono inoltre in vendita nei Pulire le parti metalliche del passeggino con un panno umido e asciugarlo immediatamente. negozi di biciclette. Non utilizzare prodotti abrasivi. Le vostre gomme si forano spesso: Le parti in tessuto devono essere pulite Vi recate in posti sassosi o in campagna con acqua.
Page 55
REGOLAZIONE DEL FRENO A DISCO SULLA RUOTA ANTERIORE Se ... Cause possibili Soluzioni proposte Verificare che l’asse della ruota sia perfettamente La ruota non in fondo alla forcella. Nel caso in cui non fosse così, è in asse regolare l’asse e stringere leggermente la ghiera. Svitare la ghiera dall’asse finché...
Page 56
BELANGRIJK: BEWAAR DEZE INSTRUCTIES VOOR LATERE RAADPLEGING De SHOP’N JOGG DISC II kinderwagen voldoet aan veiligheidsnorm EN 1888 : 2012 en voldoet verder aan alle veiligheidseisen. Deze is in een laboratorium getest volgens het besluit 91-1992 (december 1991). BELANGRIJK: LEES deze instructies AANDACHTIG VOOR gebruik van uw kinderwagen. WAARSCHUWING : Het is sterk aanbevolen dat u deze kinderwagen niet gebruikt voor een kind onder de 6 maanden.
• Voor pasgeborenen en baby’s tot 13 kilo kunt u de kinderwagen gebruiken in combinatie met de RED CASTLE / RECARO Groep 0+ autostoel OF met de autostoel RC 2 Groep 0 tot 9 kg OF met de RED CASTLE reiswieg van geboorte tot 9 kilo.
Page 58
ichtig over obstakels. Het regelmatig laten stuiteren van de kinderwagen kan schade • Stap voorz veroorzaken aan uw kinderwagen. • Voor een optimale stabiliteit, controleer regelmatig de bandenspanning. De ideale druk op een vlakke ondergrond is 1,5 kg en 3 kg op een oneffen grond. • ...
Page 59
WAARSCHUWING Wanneer het zitje in de ligpositie is, moet het : Controleer of de klittenband dat zich achter de kap en/of de wielen stevig op slot zijn. klamboe bevindt, vastgemaakt worden (23). Om de wielen van de rem te halen, til de Voor een betere luchtcirculatie tijdens warm horizontale stang omhoog met uw voet (14).
Page 60
WAARSCHUWING Doe de riempjes van de tuigje en het : Gebruik een veilig kruisriempje door de gaten van het kussen harnas zodra het kind zelfstandig rechtop kan (35). zitten. Bevestig het kussen met behulp van het WAARSCHUWING : Verwijder nooit de klittenband (achter op het kussen) (36).
Page 61
WAARSCHUWING 8. PRAKTISCH ADVIES Verwijder altijd de autozitje of de reiswieg voordat u de BANDEN kinderwagen opvouwt. Controleer de bandenspanning regelmatig. WAARSCHUWING : Maak de mand leeg Wanneer de bandendruk in de 3 banden niet VOORDAT u de wagen opvouwt. gelijk is, dan kan deze moeilijker te duwen zijn BELANGRIJK! Zorg...
Page 62
AANPASSINGEN AAN DE VOORWIELREM Wat kan er Als ... Oplossing aan de hand zijn Het wiel zit niet Controleer of de as van het wiel juist in de vork zit. Zo goed in de as niet, bevestig de as dan opnieuw. Draai de bout los totdat het wiel kan draaien zonder Het wiel problemen.
Page 63
UWAGA: NALEŻY ZACHOWAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI! Wozek SHOP’N JOGG DISC II spełnia normę EN 1888 : 2012 oraz wymogi dot. bezpieczeństwa. Został przetestowany w laboratoriach, zgodnie z rozporządzeniem 91-1992 (grudzień 1991 r.). UWAGA: Należy uważnie zapoznać się z instrukcją przed użyciem produktu. OSTRZEŻENIE : Zaleca się...
Page 64
• Od momentu narodzin do 13kg można używać wózka w połączeniu z fotelikiem samochodowym RED CASTLE / RECARO lub z RC 2 – do 9 kg, LUB z gondolą RED CASTLE (od chwili narodzin dziecka do wagi 9 kg). • W wozku SHOP’N JOGG DISC II wolno przewozić tylko jedno dziecko.
Page 65
Zaleca się stosowanie kremu przeciwsłonecznego. Należy regularnie sprawdzać, czy dziecko ma wystarczającą ilość napoju. • Nigdy nie uzywac wozka, jesli jest on uszkodzony lub połamany. Instrukcja użycia UWAGA! Podkładka ta umożliwia zmniejszenie zwiększenie dystansu klocków 1. ROZKŁADANIE hamulcowych (umiejscowionych stronach widełek) od tarczy. Odpiąć...
Page 66
POZYCJA ZABLOKOWANA: Dźwignięcie budki: dźwigienki na budce podniesione (26). Upewnij się, że koło ustawione jest w pozycji na wprost i dokręć pokrętło (16). UCHWYT OSTRZEŻENIE Wózek został Wysokość uchwytu można regulować. zaprojektowany do uprawiania z nim biegów W tym celu należy nacisnąć przyciski lub jazdy na rolkach.
OSTRZEŻENIE Wsunąć paski pasów bezpieczeństwa oraz : Nie należy wyciągać dolny pas biegnący pomiędzy nóżkami usztywnionej części ze środka oparcia dziecka w odpowiednie nacięcia w poduszce siedzenia. (35). Do przymocowania poduszki należy użyć PODPÓRKA NA STOPY pasków Velcro, umieszczonych z tyłu poduszki IWysokość...
OSTRZEŻENIE 8. PRAKTYCZNE WSKAZÓWKI : Przed złożeniem wózka należy wyjąć z niego fotelik samochodowy OPONY: lub gondolę. Należy regularnie sprawdzać ciśnienie w OSTRZEŻENIE : Przez złożeniem wózka oponach. należy całkowicie opróżnić koszyk. Jeśli ciśnienie nie jest takie samo we UWAGA! Upewnić się, że podpórka na nóżki wszystkich 3 oponach, wózkiem może się...
Page 69
REGULACJA HAMULCA TARCZOWEGO PRZEDNIEGO KÓŁKA Ewentualne Jeśli ... Sugerowane rozwiązania przyczyny Sprawdzić, czy oś kółka jest umieszczona dobrze w Kółko nie znajduje widełkach. Jeśli tak nie jest, dopasować oś a następnie się w osi ponownie dokręcić nakrętkę. Poluzować nakrętkę na osi do momentu, kiedy kółko będzie się...
Page 70
IMPORTANTE: GUARDAR ESTAS INSTRUÇÕES PARA CONSULTA POSTERIOR O SHOP’N JOGG DISC II esta em conformidade com a norma EN 1888 : 2012, e os requisitos de seguranca. Testado em laboratorio autorizado segundo o decreto 91-1992 (Dezembro de 1991). IMPORTANTE: LEIA COM ATENÇÃO estas instruções ANTES de utilizar a cadeirinha. AVISO : A utilizacao desta cadeirinha e fortemente desaconselhada para criancas com menos de 6 meses.
Page 71
• Desde o nascimento, pode utilizar a cadeirinha associada a cadeira para automovel RED CASTLE/RECARO Grupo 0+ ate 13 kg OU com a cadeirinha para automovel RC 2 Grupo 0 ate 9 kg OU a alcofa RED CASTLE ate aos 9 kgs.
Page 72
• O ecran solar esta concebido para diminuir o brilho do Sol e limitar o efeito dos raios UV. A sua utilizacao nao implica a nao utilizacao de proteccao para a crianca. Do mesmo modo, recomendamos que utilize sistematicamente um creme de proteccao solar e vigiar a hidratacao da crianca.
Page 73
POSIÇÃO FIXA: GUIADOR Assegure-se de que a roda está direita e É regulável em altura. alinhada, para que o botão bloqueie a roda (16). Carregue nos botões laterais para soltar o AVISO guiador, mantendo a pressão até obter a : Esta cadeirinha não está concebida altura pretendida e depois largar (deve ouvir para correr ou andar de patins.
Page 74
5. ACESSÓRIOS PROTECÇÃO PARA A CHUVA VENTO E FRIO Desdobre e coloque a protecção para a chuva ARCO SEGURANÇA AMOVÍVEL sobre a capota. REGULÁVEL Feche as presilhas de velcro nos locais INSTALAÇÃO: indicados (38a, b, c). Solte as protecções do chassis retirando as PROTETOR SOLAR molas de pressão que se encontram de ambos os lados.
A almofada do assento é lavável à máquina É preciso encher mais os pneus para ficarem (num ciclo baixo). NÃO UTILIZE LIXÍVIA. Não mais duros. seque directamente ao sol. A cadeirinha “ puxa ” para um dos lados: Qualquer exposição prolongada ao sol poderá Verifique que os 3 pneus estão à...
Page 76
REGULAÇÕES DO TRAVÃO DE REDUÇÃO DE VELOCIDADE DE DISCO NA RODA DA FRENTE Causas Sdi ... Soluções propostas possíveis Verifique que o eixo da roda está perfeitamente no fundo A roda não está da forqueta. Se isso não acontecer, ajuste o eixo e depois no eixo aperte novamente um pouco a ponteira.
ВАЖНО: СОХРАНИИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Коляска SHOP’N JOGG DISC II отвечает требованиям безопасности и Стандарту EN 1888 : 2012 Изделие было протестировано в лабораторных условиях в соответствии с постановлением 91-1992. ВАЖНО: ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ эти инструкции ПЕРЕД использованием коляски. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
Page 78
• Вы можете использовать эту коляску с автокреслом RED CASTLE / RECARO группы 0+ с ограничением до 13 кг ИЛИ с автокреслом RC 2 группы 0 с ограничением до 9 кг, ИЛИ с самого рождения ребенка ИЛИ с люлькой RED CASTLE, до 9 кг.
• Защита от солнца предназначена для ограничения слишком яркого освещения и для защиты от ультрафиолетовых лучей. Ее использование не освобождает от необходимости следить за ребенком. Рекомендуем вам систематически использовать защитный крем и поить малыша. • Никогда не используйте поврежденную или сломанную коляску. Инструкция...
Page 80
ЗАФИКСИРОВАННОЕ ПОЛОЖЕНИЕ: Для того, чтобы обеспечить лучшую циркуляцию воздуха в жаркую погоду, можно Убедитесь, что колесо стоит прямо и отстегнуть заднюю часть капюшона, под поворачивайте кнопку до тех пор, пока она не которым останется сеточка (24). заблокирует движение колеса (16). Капюшон...
Page 81
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Проденьте ремни безопасности в прорези ремень, на матрасике (35), расположите матрасик, проходящий между ног, ВСЕГДА ДОЛЖЕН закрепив его с помощью липучек, БЫТЬ закреплен. расположенных на задней части (36). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ используйте КОРЗИНА ДЛЯ ПОКУПОК ремни безопасности, если ребенок умеет сидеть самостоятельно. Для...
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Надавите на ручку, освободите рычажки, ни в коем закройте замочек (42, 43). случае не пользуйтесь коляской, если она ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ повреждена или сломана. перед складыванием коляски, снимите с рамы 8. ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ люльку или автокресло. ШИНЫ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : выньте все из Постоянно...
Page 83
РЕГУЛИРОВКА ДИСКОВОГО ТОРМОЗА ПЕРЕДНЕГО КОЛЕСА Возможные Если… Рекомендации причины Проверьте, хорошо ли осевой стержень установлен Колесо не надето на вилку. Если нет, поправьте стержень и снова на ось закрутите гайку. Ослабьте гайку на осевом стержне до тех пор, как колесо не...
ĎOLEŽITÉ : TIETO INŠTRUKCIE SI STAROSTLIVO USCHOVAJTE PRE BUDÚCU POTREBU Športovy kočik SHOP’N JOGG DISC II spĺňa normu EN 1888 : 2012 a nariadenia o bezpečnosti prevadzky. Bol laboratorne testovany podľa nariadenia 91-1992 (December 1991). ĎOLEŽITÉ: pred použitím KOČÍKA si tieto inštrukcie STAROSTLIVO a POZORNE prečítajte. UPOZORNENIE : V žiadnom prípade neodporúčame, aby tento športový...
Page 85
• Od narodenia dieťaťa môžete používať kočík v kombinácii s autosedačkou RED CASTLE / RECARO do hmotnosti dieťaťa 13 kg, ALEBO s autosedačkou RC 2 do hmotnosti dieťaťa 9 kg, ALEBO с prenosnou vanickou RED CASTLE od narodenia do 9kg. • V športovom kociku SHOP’N JOGG DISC II nikdy neprevažajte viac ako jedno dieta.
Page 86
• Kryt proti slnku bol navrhnuty na to, aby redukoval slnecnu žiaru a obmedzil dopad UV lucov. Kryt vas však nezbavuje potreby chranit svoje dieta. Odporucame vam, aby ste pravidelne použivali opalovaci krem. Pravidelne kontrolujte, ci ma vaše dieta dostatocny prijem tekutin. • Nikdy nepouživajte kocik, ked je zniceny alebo poškodeny.
Page 87
POZOR ZADNÉ ZÁVESY : Otočná poloha umožňuje väčšiu manévrovateľnosť športového kočíka. Veľmi Zadný záves má dve polohy: vám však odporúčame, aby ste na drsných Voľná poloha (28a) povrchoch (piesok, sneh, kamene, blato...) Pevná poloha (28b) používali predné koleso vo fixnej polohe. POZOR : Dbajte o to, aby boli obe páky OPIERKA CHRBTA...
Page 88
obrázku (38a, b, c). Odcvočkujte bočné textilné klapky sedadla od konštrukcie. Nastavte madlo na správne SLNEČNÁ CLONA miesta na oboch stranách konštrukcie. Vsuňte AKO UPEVNIŤ SLNEČNÚ CLONU ho na miesto, zatlačte a madlo sa naklikne (32). Prehoďte ho cez striešku a gumičky natiahnite, AKO HO ZAISTIŤ: ako vidíte na obrázku (39).
Page 89
UPOZORNENIE! Po používaní kočíka na piesku, silikónu, alebo tekutého spreja (v obchodoch alebo snehu/posolenom chodníku je potrebné DIY), ako vidíte na obrázku. vždy opláchnuť časti, ktoré boli v kontakte so soľou, alebo pieskom, zvlášť kolesá, pružiny a nity. UPOZORNENIE! Neodporúčame brať tento športový...
Page 90
PRISPÔSOBOVANIE KOTÚČOVEJ BRZDY PREDNÉHO KOLESA Ak ... Možné príčiny Navrhované riešenia Koleso nie je na Skontrolujte, či je os poriadne vsunutá do vidlice. Pokiaľ nie je, napravte ju a znova jemne zatiahnite maticu. Povoľte maticu na osi, kým sa koleso nezačne otáčať bez ťažkostí.
Page 92
Etes-vous Red Castle Sport ? RED CASTLE et le logo est une marque enregistrée de la société RED CASTLE FRANCE RED CASTLE and the device is a trademark belonging to RED CASTLE FRANCE RED CASTLE FRANCE 900 rue André Ampère - CS 70411 13591 AIX EN PROVENCE CEDEX 3 www.redcastle.fr...
Need help?
Do you have a question about the Shop’n Jogg Disc II and is the answer not in the manual?
Questions and answers