Download Print this page

Denver GSP-131 User Manual

Senior phone

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Senior Phone
GSP-131
www.facebook.com/denverelectronics
User Guide
English
ENG-1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Denver GSP-131

  • Page 1 Senior Phone GSP-131 www.facebook.com/denverelectronics User Guide English ENG-1...
  • Page 2 Insert the SIM card: The SIM card contains your phone number, PIN code, links to operatorservices, contacts and SMSmessages. To access the compartment containing the SIM slot, turn off the phone and lift up the cover starting from the slit on the bottom right corner.
  • Page 3 The keypad locks by closing the flip. Connecting to a PC: use the USB cable to connect GSP-131 to a computer. Select U Disk on your phone. You can save files on SD card.
  • Page 4 Charging the battery: charge the battery before starting to use the device. Connect the charger to a mains wall socket, and then plug the jack into the charging base (wait for a moment until an audio feedback notifies the charging start) or put it directly into the micro USB port on the right side of the phone.
  • Page 5 FM radio: GSP-131 has an internal radio antenna so that no headset is needed to listen to the radio. To power ON/OFF the Radio, access FM Radio from the main menu. By selecting Options, you have access to the following functions:...
  • Page 6 - Calls Log: Missed Calls, dialled calls... - Multimedia: Video player, Recorder - FM Radio: to turn on and off the radio - Settings: to customize your phone - Tools: with My files, Calendar, Calculator, Alarm, STK.. - SOS: to enable and customize the SOS function Answer an incoming call: respond to an incoming call simply by opening the flip.
  • Page 7 Memory status: this feature within the contacts settings allows you to see how much free storage there is on the phone and SIM card. Human voice tone:GSP-131 Start speaks out loud each number you press. To activate this function, selectMenu > Settings > Profiles >Other alert rings>Dial tone>Human voice tone.
  • Page 8 (headsets, phones…). Select the device you would like to associate with and confirm it on both devices. S.O.S. Function: GSP-131 is equipped with a dedicated button for fast forwarding emergency calls (*). This feature can be turned on and off by selecting Menu>...
  • Page 9 Date and Time, Language, and Display. Select Restore to reset the factory settings of GSP-131: enter the phone password 1234 to confirm the restoring. Radio frequency (RF) exposure and SAR THIS DEVICE...
  • Page 10 The exposure standard for mobile devices employs a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit stated in the international guidelines is 2.0 watts/kilogram (W/kg) *. Tests for SAR are conducted using standard operating positions with the device transmitting at its highest certified well below the maximum value.
  • Page 11 reporting requirements and the network band. The highest SAR value for this model phone tested for use is 0.728 W/kg Warning • Lithium battery inside! • Do not try to open the product! • Do not expose to heat, water, moisture, direct sunlight! CAUTION! ENG-11...
  • Page 12 ALL RIGHTS RESERVED, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Electric and electronic equipment and included batteries contains materials, components and substances that can be hazardous to your health and the environment, if the waste material (discarded electric and electronic equipment and batteries) is not handled correctly.
  • Page 13 Electric and electronic equipment and batteries is marked with the crossed out trash can symbol, seen below. This symbol signifies that electric and electronic equipment and batteries should not be disposed of with other household waste, but should be disposed of separately. As the end user it is important that you submit your used batteries to the approriate and designated facility.
  • Page 14 Hereby, Inter Sales A/S, declares that this model DENVER (GSP-131) is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. A copy of the Declaration of Conformity may be obtained at Inter Sales A/S Omega 5A, Soeften...
  • Page 15 Senior Telefon GSP-131 www.facebook.com/denverelectronics Bedienungsanleitung Deutsch DEU-1...
  • Page 16 SIM-Karte einlegen: Auf der SIM-Karte befinden sich Ihre Telefonnummer, der PIN-Code und Links zu Betreiberdiensten, Kontakten und SMS-Nachrichten. Um das Fach mit dem SIM-Kartenschlitz zu öffnen, schalten Sie das Telefon aus und heben Sie die Abdeckung beginnend am Schlitz in der unteren rechten Ecke an.
  • Page 17 GSP-131 mit einem Computer zu verbinden. Wählen Sie an Ihrem Telefon USB-Gerät. Sie können Dateien auf der SD-Karte speichern. Batterien Einsetzen: Ihr Gerät verfügt über eine Lithium-Ion-Batterie und ist ausschließlich für den Gebrauch mit Originalbatterien und Originalladegeräten bestimmt. Die Batterie ist an der Rückseite des Telefons zu installieren.
  • Page 18 Ladezyklen. UKW-Radio: Das GSP-131 verfügt über eine integrierte Radioantenne; zum Radiohören sind daher keine Kopfhörer erforderlich. Um das Radio EIN-/AUSZUSCHALTEN, wählen Sie im Hauptmenü die Option UKW-Radio. Wählen Sie Optionen, um Zugriff auf die folgenden Funktionen zu erhalten:...
  • Page 19 - Lautsprecher: Radiowiedergabe via Lautsprecher anstatt via Kopfhörer - Hintergrund: Die Musik läuft auch nach Verlassen des Radiointerfaces im Hintergrund weiter. - UKW-Aufnahme: Aktuellen Radiosender aufzeichnen - Dateiliste: Liste aller aufgezeichneten Dateien. Verwenden Sie die Tasten AUFWÄRTS und ABWÄRTS zum Einstellen der Lautstärke.
  • Page 20 Eingehende Anrufe annehmen: Nehmen einen eingehenden Anruf an, indem Sie das Telefon aufklappen. Wählen Einstellungen > Anrufeinstellungen > Antworten-Modus zum Konfigurieren des Antworten-Modus. Anrufe tätigen: Um einen Anruf über die Hauptanzeige zu tätigen, geben Sie die gewünschte Nummer über die Tastatur ein und drücken Sie dann die grüne Ruftaste.
  • Page 21 Funktion anzeigen, wie viel Speicherkapazität noch auf dem Telefon und der Speicherkarte vorhanden ist. Sprachfunktion: Das GSP-131 sagt jede der gedrückten Nummern an. Um diese Funktion zu aktivieren, wählen Sie Menü > Einstellungen > Profile > Andere Signaltöne >...
  • Page 22 (Kopfhörer, Handys, ...) suchen. Wählen Sie das zu verbindende Gerät aus und bestätigen Sie an beiden Geräten. S.O.S. Funktion: GSP-131 verfügt über eine spezielle Taste für die schnelle Weiterleitung von Notrufen (*). Aktivieren oder deaktivieren Sie diese Funktion durch Auswahl von Menü>...
  • Page 23 > Einstellungen >Handyeinstellungen haben Sie Zugriff auf unterschiedliche Einstellungen wie Datum und Uhrzeit, Sprache und Display. Wählen Sie Rückstellung, um das GSP-131 auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen: Geben Sie das Passwort 1234 ein, um die Rückstellung zu bestätigen. Hochfrequenzstrahlung (RF) und SAR DIESES GERÄT...
  • Page 24 werden regelmäßig überprüft. Richtlinien enthalten erhebliche Sicherheitsmargen, welche die Gesundheit aller Personen gewährleisten, unabhängig Alter Gesundheitszustand. Der Belastungsstandard für Mobilgeräte benutzt die Einheit „Specific Absorption Rate“ oder SAR. Der SAR-Grenzwert ist in den internationalen Richtlinien mit 2,0 W/kg angegeben*. SAR-Tests werden Standard-Betriebspositionen Höchstleistung...
  • Page 25 Bestimmungen, Testanforderungen und Netzwerk variieren. Der höchste für dieses Telefon gemessene SAR-Wert beträgt 0.728 W/kg. Warnung • Im Inneren befindet sich eine Lithiumbatterie! • Versuchen Sie nicht, das Gerät zu öffnen! • Vor Hitze, Wasser, Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung schützen! VORSICHT! DEU-11...
  • Page 26 ALLE RECHTE VORBEHALTEN, URHEBERRECHTE DENVER ELECTRONICS A/S Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien enthalten Materialien, Komponenten und Substanzen, welche für Sie und Ihre Umwelt schädlich sein können, sofern die Abfallmaterialien (entsorgte elektrische und elektronische Altgeräte sowie Batterien) nicht korrekt gehandhabt werden.
  • Page 27 Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien sind mit der durchgestrichenen Mülltonne, wie unten abgebildet, kenntlich gemacht. Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Altgeräte sowie Batterien nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen, sie müssen separat entsorgt werden. Als Endverbraucher ist es notwendig, dass Sie Ihre erschöpften Batterien bei den entsprechenden Sammelstellen abgeben.
  • Page 28 Hiermit erklärt Inter Sales A/S, dass dieses Modell DENVER (GSP-131) den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Eine Kopie der Konformitätserklärung ist erhältlich unter: Inter Sales A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Dänemark DEU-14...
  • Page 29 Seniortelefon GSP-131 www.facebook.com/denverelectronics Betjeningsvejledning Dansk DAN-1...
  • Page 30 Tastaturet låses ved at lukke telefonen. Tilslutning til en PC: Brug USB-kablet ved tilslutning af GSP-131 til en computer. Vælg U Disk på din telefon. Du kan gemme filer på SD-kortet. Ilægning af batteri: din telefon leveres med et...
  • Page 31 lithium-ion-batteri og er designet til udelukkende at anvende originale batterier og opladere. Batteriet skal sættes i rummet på bagsiden af telefonen. Sæt batteriet i batterirummet med kontakterne opad, så de møder kontakterne i telefonen. Når du er færdig, sættes bagdækslet på telefonen på igen, som vist på tegningerne herunder.
  • Page 32 Batteriet opnår først sin fulde kapacitet efter flere komplette op- og afladninger. FM-radio:GSP-131 har en indbygget radioantenne, så du behøver ikke noget headset for at lytte til radio. Tænd og sluk radioen ved at gå ind i FM-radio i hovedmenuen. Når du vælger Indstillinger, har du følgende valgmuligheder:...
  • Page 33 visse genveje; som standard går piletast OP direkte til menuen med Kontakter, mens piletast NED åbner alarmlisten. Hovedmenu: Når du vil åbne Hovedmenuen i din telefon, skal du trykke på øverste tast i venstre side. - Beskeder: til skrivning og læsning af SMS-beskeder - Kontakter: her håndteres og gemmes kontakter - Opkaldslog: Mistede opkald, udgående opkald...
  • Page 34 SIM-kortet. Menneskestemme: GSP-131 kan sige hvert enkelt tal, du taster, højt. Hvis du vil aktivere funktionen, skal du vælge Menu > Opsætning > Profiler > Andre alarmtoner > Tastetone >...
  • Page 35 (headset, hovedtelefoner…). Vælg den enhed, du vil oprette forbindelse til, og bekræft på begge enheder. SOS-funktion: GSP-131 er udstyret med en dedikeret tast til hurtigt at foretage et nødopkald (*). Denne funktion kan slås til og fra ved at vælge Menu >...
  • Page 36 Dato og Tid, Sprog, Opsætning af genveje, Autotænd/-sluk. Vælg Nulstil, hvis du vil gendanne fabriksindstillingerne i GSP-131: indtast telefonens kode 1234 for at bekræfte nulstillingen. Radiofrekvens (RF) stråling og SAR DETTE APPARAT OVERHOLDER DE INTERNATIONALE RETNINGSLINJER FOR UDSÆTTELSE FOR RADIOFREKVENSENERGI...
  • Page 37 designet og fremstillet til ikke at overskride de grænser for radiofrekvensenergi (RF), der anbefales i de internationale retningslinjer (ICNIRP). Disse grænser er en del af et omfattende sæt retningslinjer fastsætter tilladte grænseværdier for mængden af radiofrekvens, som almindelige borgere må udsættes for. Disse retningslinjer er udarbejdet af uafhængige videnskabelige organisationer gennem periodisk og grundig vurdering af videnskabelige studier.
  • Page 38 enheden er konstrueret til at fungere på flere effektniveauer, således at der kun anvendes den effekt, der kræves for at få forbindelse til netværket. Generelt, jo tættere du er på en basestation, jo lavere er enhedens effekt. SAR-værdier kan variere, afhængigt af nationale rapporterings- og testkrav samt netværksbåndet.
  • Page 39 ALLE RETTIGHEDER RESERVERET, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Elektrisk og elektronisk udstyr samt medfølgende batterier indeholder materialer, komponenter og stoffer, der kan være skadelige for menneskers sundhed og for miljøet, hvis affaldet (kasseret elektrisk og elektronisk udstyr og batterier) ikke håndteres korrekt.
  • Page 40 Elektrisk og elektronisk udstyr og batterier er mærket med nedenstående overkrydsede skraldespand. Den symboliserer, at elektrisk og elektronisk udstyr og batterier ikke må bortskaffes sammen med usorteret husholdningsaffald, men skal indsamles særskilt. Som slutbruger er det vigtigt, at du afleverer dine udtjente batterier til de ordninger, der er etablerede.
  • Page 41 Hermed erklærer Inter Sales A/S, at denne model DENVER GSP-131 er i overenstemmelse med de essentielle betingelser og øvrige relevante bestemmelser i Direktiv 2014/53/EU. En kopi af overensstemmelseserklæringen kan rekvireres ved henvendelse til: En kopi af overensstemmelseserklæringen kan rekvireres ved...
  • Page 42 Senioripuhelin GSP-131 www.facebook.com/denverelectronics Käyttöopas Suomi FIN-1...
  • Page 43 Näppäimistö lukittuu, kun kansi suljetaan. Yhdistäminen tietokoneeseen: käytä USB-kaapelia GSP-131:n ja tietokoneen yhdistämiseen. Valitse puhelimesta U-levy. Voit tallenta tiedostoja SD-kortille. Akun asettaminen: Laitteessa on litiumioniakku. Laite on suunniteltu käytettäväksi vain alkuperäisten akkujen ja...
  • Page 44 latureiden kanssa. Akku asetetaan puhelimen taakse. Aseta akku akkupaikkaan liittimet ylöspäin vasten puhelimen liittimiä. Kun olet valmis, aseta takakansi paikoilleen siten kuin seuraavissa kuvissa näytetään. Akun lataaminen: lataa akku ennen laitteen käytön aloittamista. Yhdistä laturi pistorasiaan ja kytke sitten liitin latausalustaan (odota hetki, kunnes merkkiääni ilmaisee latauksen alkaneen) tai voit yhdistää...
  • Page 45 Akku saavuttaa täyden kapasiteetin vasta muutaman täyteen latauksen jälkeen. FM-radio:GSP-131-puhelimessa on sisäinen radiokaiutin, joten radion kuuntelu ei vaadi kuulokkeita. Kytke radio PÄÄLLE/POIS menemällä päävalikon kohtaan FM-radio. Valitsemalla Valinnat pääset seuraaviin toimintoihin:...
  • Page 46 avaa suoraan musiikin toiston, ja ALAS-nuolinäppäin avaa hälytyslistan. Päävalikko: Puhelimen Päävalikko avataan painamalla valintanäppäintä vasemmassa yläkulmassa. - Viestit: tekstiviestien kirjoittaminen ja lukeminen - Yhteystiedot: yhteystietojen hallinta ja tallennus - Puhelutiedot: vastaamattomat puhelut, soitetut puhelut... - Multimedia: Videosoitin, tallennin - FM-radio: radion kytkeminen päälle ja pois päältä - Asetukset: puhelimen mukauttaminen - Työkalut: Omat tiedostot, kalenteri, laskin, hälytys STK ..
  • Page 47 Muistin tila: tämä ominaisuus yhteystietoasetuksissa näyttää vapaan muistitilan määrän puhelimessa ja SIM-kortilla. Ihmisääninen valinta: GSP-131 Start puhuu ääneen jokaisen painamasi numeron. Voit aktivoida tämän toiminnon valitsemalla Valikko > Asetukset > Profiilit > Muu hälytysääni> Valintaääni> Ihmispuhe. FIN-6...
  • Page 48 Laiteparin laite voit hakea muita laitteita (kuulokkeet, puhelimet…). Valitse laite, johon haluat yhdistää ja vahvista yhdistäminen kummastakin laitteesta. S.O.S. Toiminto: GSP-131 on varustettu erityispainikkeella hätäpuhelujen nopeaa välitystä varten (*). Tämä ominaisuus voidaan kytkeä päälle ja pois päältä valitsemalla Valikko > SOS >...
  • Page 49 Valikko > Asetukset >Puhelimen asetukset pääsy erilaisiin asetuksiin, kuten päiväys ja aika, kieli ja näyttö. Valitse Palauta GSP-131:n tehdasasetusten palauttamiseksi: anna puhelimen salasana 1234 vahvistamaan palautus. Radiotaajuinen (RF) altistuminen ja SAR TÄMÄ LAITE TÄYTTÄÄ KANSAINVÄLISET RADIOAALLOILLE ALTISTUMISTA KOSKEVAT OHJEET Matkapuhelin on radiolähetin ja -vastaanotin. Se on suunniteltu ja...
  • Page 50 valmistettu noudattamaan kansainvälisten ohjeistusten (ICNIRP) suosittelemia radiotaajuuksille (RF) altistumisen raja-arvoja. Nämä raja-arvot ovat osa kattavaa ohjeistusta ja niissä määritetään sallittu RF-energiataso väestöä varten. Ohjeistuksen ovat kehittäneet riippumattomat tieteelliset organisaatiot säännöllisen ja perusteellisen tieteellisten tutkimusten arvioinnin perusteella. Ohjeistus sisältää merkittävän turvavaran, jonka tarkoitus on taata kaikkien henkilöiden turvallisuus heidän iästään ja terveydestään riippumatta.
  • Page 51 määrän tehoa saavuttaakseen verkon. Yleensä, mitä lähempänä olet tukiasemaa, sitä pienempi on laitteen kuluttama teho. SAR-arvot voivat vaihdella kansallisten raportointi- ja testausvaatimusten sekä verkon taajuuden mukaan. Laitteiden lisävarusteiden ja parannusten käyttö voi muuttaa SAR-arvoja. Julkisesti käytettävien mobiililaitteiden SAR-raja on 2,0 W/kg keskiarvotettuna 10 grammalla kudosta.
  • Page 52 KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN, TEKIJÄNOIKEUS: DENVER ELECTRONICS A/S Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä niissä käytettävät paristot sisältävät materiaaleja, komponentteja ja aineita, jotka voivat olla vahingollisia terveydelle ja ympäristölle, jos jätemateriaalia (pois heitettävät sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä paristot) ei käsitellä asianmukaisesti. FIN-11...
  • Page 53 Maahantuoja/Importer: Inter Sales A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Tanska/Denmark www.facebook.com/denverelectronics Täten Inter Sales A/S vakuuttaa, että tämä malli DENVER (GSP-131) on direktiivin 2014/53/EU olennaisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavissa osoitteesta: FIN-12...
  • Page 54 Inter Sales A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Tanska/Denmark FIN-13...
  • Page 55 Seniortelefon GSP-131 www.facebook.com/denverelectronics Användarhandbok Svenska SWE-1...
  • Page 56 Knappsatsen låses genom att stänga luckan. Ansluta till en dator: Använd USB-kabeln för att ansluta GSP-131 till en dator. Välj U-disk på telefonen. Du kan spara filerna på SD-kortet. Insättning Av Batterierna: Enheten är försedd med ett litium-jon batteri och är avsedd endast att användas med...
  • Page 57 original batterier och laddare. Batteriet måste sättas i den bakre delen av telefonen. Sätt i batteriet i batterifacket med kontakterna pekande uppåt som motsvarar de i telefonen. När detta är gjort, sätt tillbaka den bakre luckan i positionen som visas i de följande bilder. Ladda batteriet: Ladda batteriet innan du slår på...
  • Page 58 Batteriet kommer att nå full kapacitet endast efter flera kompletta laddningscykler. FM-radio:GSP-131 har en intern radioantenn och några hörlurar behövs inte för att lyssna på radio. För att slå på/av radion, få åtkomst till FM-radio från huvudmenyn. Genom att välja Alternativ har du åtkomst till följande funktioner:...
  • Page 59 alarmlistan. Huvudmeny: För åtkomst till HUVUDMENYN på din telefon, tryck på väljarknappen högst upp till vänster - Meddelande: När du vill skriva och läsa SMS-meddelanden - Kontakter: Att hantera och spara kontakter - Samtalslista: Missade samtal, uppringda samtal... - Multimedia: Videospelare, Inspelaren - FM-radio: Slå...
  • Page 60 SIM-kortet. Röstton: GSP-131 För varje nummer som trycks hörs en tonröst. När du vill aktivera den här funktionen, välj Meny > Inställningar > Profiler > Andra meddelandesignaler >...
  • Page 61 (hörlurar med mikrofon, telefoner…). Välj den enhet som du vill länka till med och bekräfta det på båda enheterna. S.O.S. Funktion: GSP-131 är utrustad med en särskild knapp för snabbt vidarebefordrade nödsamtal (*). Denna funktion kan slås på...
  • Page 62 Inställningar >Telefoninställningar, har du/kommer att ha åtkomst till inställningar såsom Datum och tid, språk och Display. Välj Återställ när du vill återställa fabriksinställningar för GSP-131: ange telefonens lösenord 1234för att bekräfta återställning. Exponering för radiovågor (RF) och specifik absorptionsnivå (SAR);...
  • Page 63 RIKTLINJER VID EXPONERING FÖR RADIOVÅGOR Din mobila enhet är en radiosändare och en mottagare. Den har utformats och tillverkats för att inte överstiga gränsvärdena för exponering av radiofrekvens (RF) som rekommenderas av internationella riktlinjer (ICNIRP). Dessa gränser utgör en del av omfattande riktlinjer fastställer...
  • Page 64 under det maximala värdet. Detta beror på att enheten har utvecklats för att arbeta på olika effektnivåer för att inte använda högre effekt än nödvändigt för att nå nätverket. I allmänhet, blir den utstrålade effekten från enheten lägre ju närmare du befinner dig en basstation.
  • Page 65 Varning • Litiumbatteri invändigt! • Försök inte att öppna produkten! • Utsätt den inte för hög temperatur, vatten, fukt och direkt solljus! VAR FÖRSIKTIG! SWE-11...
  • Page 66 MED ENSAMRÄTT, UPPHOVSRÄTT DENVER ELECTRONICS A/S Elektrisk och elektronisk utrustning och tillhörande batterier innehåller material, komponenter och ämnen som kan vara skadliga för hälsan och miljön om avfallet (kasserad elektrisk och elektronisk utrustning och batterier) inte hanteras korrekt. SWE-12...
  • Page 67 Elektrisk och elektronisk utrustning och batterier är märkta med en symbol i form av en överstruken soptunna (syns nedan). Denna symbol visar att elektrisk och elektronisk utrustning och batterier inte bör slängas tillsammans med annat hushållsavfall, utan ska istället slängas separat. Som slutanvändare är det viktigt att du lämnar in dina använda batterier i en för ändamålet avsedd facilitet.
  • Page 68 Inter Sales A/S förklarar härmed att denna modell DENVER GSP-131 överensstämmer med väsentliga krav och övriga relevanta bestämmelser i direktivet 2014/53/EU. En kopia av försäkran om överensstämmelse finns på Inter Sales A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Danmark SWE-14...
  • Page 69 Téléphone pour personnes âgées GSP-131 www.facebook.com/denverelectronics Guide d'utilisation Français FRA-1...
  • Page 70 Le clavier est verrouillé en fermant le rabat. Connexion à un PC : Utiliser un câble USB pour connecter le GSP-131 à un ordinateur. Sélectionner Disque U de votre téléphone. Vous pouvez enregistrer des fichiers sur la carte SD. FRA-2...
  • Page 71 Insertion de la batterie : Votre appareil est fourni avec une batterie Lithium-ion et il est conçu pour être utilisée exclusivement avec les batteries et les chargeurs d’origine. La batterie doit être insérée à l’arrière du téléphone. Insérer la batterie dans son compartiment avec les contacts faisant face à...
  • Page 72 Radio FM :Le GSP-131 est muni d’une antenne radio interne, il n’y a donc pas besoin d’écouteur pour écouter la radio. Pour MARCHE/ARRET de la radio, accéder à Radio FM dans le menu principal.
  • Page 73 - Liste de fichiers : Liste des fichiers enregistrés Utiliser les touches HAUT et BAS pour le volume. Raccourcis : Menu > Réglages > Réglage de téléphone > Réglage de raccourci. Les touches HAUT et BAS peuvent ouvrir des raccourcis ; par défaut, la touche de sélection entre directement dans le Lecteur de Musique, tandis que la touche BAS ouvre la liste d'alarme.
  • Page 74 SIM. Tonalité vocale : GSP-131 Enonce à voix haute chaque numéro appuyé. Pour activer cette fonction, sélectionner Menu > Paramètres > Profils > Autres sonneries d’alarme> Ton...
  • Page 75 Appareil Apairé, vous pouvez rechercher d'autres appareils (écouteurs, téléphone, etc.). Sélectionner l’appareil que vous voulez associer et confirmer sur les deux appareils. Fonction S.O.S.: GSP-131 est équipé d'une touche dédiée pour transférer les appels d'urgence (*). Ce dispositif peut être activé...
  • Page 76 numéros précédemment mis dans Menu> SOS > Liste de numéros ; appuyer et maintenir la touche 2 à 3 secondes. Dès que la fonction SOS est activée, le téléphone vous enverra une alarme en haut volume (qui peut être activée ou désactivée dans SOS >Alerte d'urgence).
  • Page 77 GSP-131 : entrer le mot de passe du téléphone 1234 pour confirmer la restauration. Exposition aux radiofréquences (RF) et SAR - CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES POUR L’EXPOSITION AUX ONDES RADIO Votre téléphone mobile est un appareil émetteur-récepteur. Il a été...
  • Page 78 l'appareil mobile est conçu pour fonctionner à plusieurs niveaux de puissance de manière à n'utiliser que la puissance nécessaire pour atteindre le réseau. En général, plus vous vous approchez d'une station de base, plus la puissance de sortie de l'appareil est faible dans toutes les fréquences testées.
  • Page 79 téléphone est de 0.728 W/kg Avertissement • Batterie Lithium à l'intérieur ! • N’essayez jamais d'ouvrir l'appareil ! • N'exposez pas à la chaleur, l'eau, l'humidité et la lumière directe du soleil ! ATTENTION ! FRA-11...
  • Page 80 TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Les appareils électriques et électroniques et les batteries contiennent des matériaux, composants et substances qui peuvent nuire à votre santé et à l’environnement si ces déchets ne sont pas traités de façon appropriée.
  • Page 81 Les appareils électriques et électroniques et les batteries sont marqués par le symbole de poubelle avec roulettes et une croix dessus, voir ci-dessous. Ce symbole indique que les appareils électriques et électroniques et les batteries doivent être collectés et jetés séparément des ordures ménagères. En tant qu’utilisateur final, il est important que vous jetiez les batteries usagées dans des centres de collecte appropriés.
  • Page 82 Par la présente, InterSales A/S, déclare que ce modèle DENVER (GSP-131) est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. La Déclaration de conformité peut être obtenue à l'adresse : Inter Sales A/S Omega 5A, Soeften...
  • Page 83 Senior Phone GSP-131 www.facebook.com/denverelectronics Gebruikshandleiding Nederlands NLD-1...
  • Page 84 Het toetsenpaneel wordt vergrendeld door de telefoon dicht te klappen. Aansluiting op een PC: Gebruik de USB-kabel om de GSP-131 op een computer aan te sluiten. Selecteer U Disk op uw telefoon. U kunt bestanden opslaan op een SD-kaart. NLD-2...
  • Page 85 De Batterijen Installeren: Uw apparaat is voorzien van een lithium-ionbatterij en is ontworpen om uitsluitend te worden gebruikt met originele batterijen en laders. De batterij moet worden geïnstalleerd in de achterzijde van de telefoon. Plaats de batterij in de batterijhouder met de contacten omhoog gericht richting de contacten van de telefoon.
  • Page 86 De batterij zal zijn volledige capaciteit pas bereiken na enkele complete laadcycli. FM-radio:De GSP-131 is voorzien van een interne radioantenne, zodat u geen hoofdtelefoon nodig hebt om naar de radio te luisteren. Open de optie FM-radio in het hoofdmenu om de radio AAN/UIT te schakelen.
  • Page 87 volume. Snelkoppelingen: Menu > Instellingen > Telefooninstelling > Snelkoppelingen. U kunt met de selectietoetsen OMHOOG en OMLAAG bepaalde snelkoppelingen openen; selectietoets OMHOOG opent standaard direct de muziekspeler, terwijl selectietoets OMLAAG de alarmlijst opent. Hoofdmenu: Druk op de selectietoets linksboven om het Hoofdmenu op uw telefoon te openen - Berichten: sms-tekstberichten schrijven en lezen.
  • Page 88 Geheugenstatus:U kunt met deze functie in de contactinstellingen zien hoeveel vrij geheugen beschikbaar is in de telefoon en simkaart. Menselijke stemtoon: De GSP-131 spreekt elk nummer waar u op drukt luid uit. Om deze functie te activeren, selecteer Menu >...
  • Page 89 (hoofdtelefoon, telefoons…). Selecteer het apparaat waarmee u wilt paren en bevestig op beide apparaten. S.O.S. Functie: GSP-131 is voorzien van een specifieke toets voor het snel achtereenvolgens plaatsen van noodoproepen (*).U kunt deze functie in- en uitschakelen door Menu> SOS >...
  • Page 90 Toets actief te selecteren. De SOS-toets zit op de achterzijde van de telefoon. U kunt deze functie in het geval van nood gebruiken om om hulp te vragen aan tot op vijf telefoonnummers, eerder ingesteld in Menu> SOS > Nummerlijst; houd de SOS-toets 2-3 seconden ingedrukt.
  • Page 91 Instellingen >Telefooninstellingen verschillende instellingen openen zoals Datum en Tijd, Taal en Display. Selecteer Herstellen om de fabrieksinstellingen te herstellen van de GSP-131: voer het telefoonwachtwoord 1234 in om de terugstelling te bevestigen. Radio frequentie (RF) blootstelling en SAR DEZE APPARAAT...
  • Page 92 gebruiksposities, waarbij het op het hoogste vermogenniveau op alle geteste frequentiebanden uitzendt. Dit is omdat het apparaat is ontworpen om op verschillende vermogenniveaus te werken en alleen het vermogen gebruikt dat is vereist om het netwerk te bereiken. Algemeen geldt dat u hoe dichter u bij een basisstation bent, hoe lager het uitgangsvermogen van het apparaat is.
  • Page 93 De hoogste SAR-waarde voor dit telefoonmodel getest voor gebruik is 0.728 W/kg. Waarschuwing • Interne lithiumbatterij! • Probeer het product niet zelf te openen! • Niet blootstellen aan hitte, water, vocht, direct zonlicht! OPGELET! NLD-11...
  • Page 94 ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN, AUTEURSRECHT DENVER ELECTRONICS A/S Elektrische en elektronische apparatuur en de inbegrepen batterijen bevatten materialen, componenten en stoffen die schadelijk kunnen zijn voor uw gezondheid en het milieu, indien de afvalproducten (afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en batterijen) niet correct worden verwerkt.
  • Page 95 Elektrische en elektronische apparatuur en batterijen zijn gemarkeerd met een doorgekruist kliko-symbool, zoals hieronder afgebeeld. Dit symbool is bestemd de gebruiker er op te wijzen dat elektrische en elektronische apparatuur en batterijen dient als normaal huishoudelijk afval afgedankt dienen te worden, maar gescheiden moeten worden ingezameld. Als eindgebruiker is het belangrijk dat u uw verbruikte batterijen inlevert bij een geschikte en speciaal daarvoor bestemde faciliteit.
  • Page 96 Hierbij verklaart Inter Sales A/S, dat dit model DENVER (GSP-131) voldoet aan alle essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van de richtlijn 2014/53/EU. Een kopie van de verklaring van conformiteit kan verkregen worden op Inter Sales A/S Omega 5A, Soeften...
  • Page 97 Teléfono senior GSP-131 www.facebook.com/denverelectronics Guía de usuario Español ESP-1...
  • Page 98 El teclado se bloquea cerrando la tapa. Conexión a un PC: Use el cable USB para conectar el GSP-131 a un ordenador. Seleccione Disco U en el teléfono. Puede guardar archivos en tarjeta SD. ESP-2...
  • Page 99 Insertar Las Pilas: Su dispositivo dispone de una batería de iones de litio y está diseñado para usarse exclusivamente con las baterías y cargadores originales. La batería debe insertarse en la parte posterior del teléfono. Inserte la batería en el compartimento de la batería con los contactos hacia arriba correspondientes con aquellos del teléfono.
  • Page 100 Radio FM:El GSP-131 dispone de una antena de radio interna de forma que no es necesario un auricular para escuchar la radio. Para ENCENDER/APAGAR la radio, acceda a Radio FM desde el menú...
  • Page 101 Use las teclas de selección ARRIBA y ABAJO para el volumen. Atajos de teclado: Menú >Ajustes > Ajuste del teléfono > Ajuste de atajo de teclado. Las teclas de selección ARRIBA y ABAJO pueden abrir algunos atajos de teclado; por defecto, la tecla de selección ARRIBA entra directamente en el Reproductor de música mientras que la tecla de selección ABAJO abre la lista de alarmas.
  • Page 102 principal, seleccione el número que desee usando el teclado y posteriormente, pulse el botón verde de llamada. Para finalizar la llamada, pulse la tecla roja de finalización de llamada. Llamar a un número desde los contactos: Desde la pantalla principal, pulse la tecla de selección derecho superior; esto abrirá...
  • Page 103 SIM. Tono de voz humano: GSP-131 empieza a pronunciar alto cada número que pulse. Para activar esta función seleccione Menú > Ajustes > Perfiles > Otros tonos de alerta > Tono de marcación >...
  • Page 104 S.O.S. Función: El GSP-131 está equipado con un botón dedicado para enviar rápidamente llamadas de emergencia (*). Esta propiedad puede activarse y desactivarse seleccionando Menú> SOS > Botón activo.El botón SOS se encuentra situado en la parte trasera del teléfono. En caso de emergencia, use esta función para solicitar ayuda a hasta cinco números de teléfono...
  • Page 105 Configuración >Ajustes del teléfono, tiene / tendrá acceso a varios ajustes como fecha y hora, idioma y pantalla. Seleccione Restaurar para reiniciar la configuración de fábrica del GSP-131: introduzca la contraseña del teléfono 1234 para confirmar la restauración. Exposición a radiofrecuencia (RF) y SAR ESTE APARATO CUMPLE CON LAS DIRECTRICES INTERNACIONALES DE EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO...
  • Page 106 edad y estado de salud. El estándar de exposición para dispositivos móviles emplea una unidad de medición conocida como Tasa de Absorción Específica, o SAR. El límite SAR que aparece en las directrices internacionales es de 2,0 vatios/kilogramo (W/kg)*. Las pruebas de SAR se realizaron usando posiciones operativas estándares con el dispositivo transmitiendo al nivel más elevado certificado muy por debajo del valor máximo.
  • Page 107 resultar en diferentes valores del SAR. El límite SAR para dispositivos móviles usado por el público es de 2,0 W/kg promediado sobre 10 gramos de tejido corporal. Las directrices incorporan un margen de seguridad sustancia para ofrecer una protección adicional al público y compensar las variaciones en las mediciones.
  • Page 108 TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, contienen materiales, componentes y sustancias que pueden ser perjudiciales para su salud y para el medio ambiente, si el material de desecho (equipos eléctricos y electrónicos y baterías) no se manipula correctamente.
  • Page 109 Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, llevan un símbolo de un cubo de basura cruzado por un aspa, como el que se ve a continuación. Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos, y sus pilas o baterías, no deberían ser eliminados con el resto de basura del hogar, sino que deben eliminarse por separado.
  • Page 110 Por la presente, Inter Sales A/S, declara que este modelo DENVER (GSP-131) cumple con los requisitos esenciales y con otras provisiones relevantes de la directiva europea 2014/53/EU. Puede conseguir una copia de la Declaración de Conformidad Inter Sales A/S Omega 5A, Soeften...
  • Page 111 Telefono per utenti senior GSP-131 www.facebook.com/denverelectronics Guida per l'utente Italiano ITA-1...
  • Page 112 La tastiera si blocca chiudendo lo sportellino. Collegamento a un PC: Utilizzare il cavo USB per collegare il GSP-131 a un computer. Selezionare Disco U sul telefono. È possibile salvare i file sulla scheda SD. ITA-2...
  • Page 113 Inserimento delle batterie: il dispositivo è dotato di una batteria agli ioni di litio ed è progettato per essere utilizzato esclusivamente con batterie e caricabatterie originali. La batteria deve essere inserita nella parte posteriore del telefono. Inserire la batteria nel vano con i contatti rivolti verso l'alto, in corrispondenza a quelli del telefono.
  • Page 114 La batteria raggiungerà la sua piena capacità solo dopo diversi cicli di carica completi. Radio FM:il dispositivo GSP-131 è dotato di un'antenna radio interna che evita l'uso dell'auricolare per ascoltare la radio. Per accendere/spegnere la radio, accedere a Radio FM dal menu principale.
  • Page 115 Impostazione scelta rapida. I tasti di selezione SU e GIÙ permettono di accedere ad alcune scelte rapide; per impostazione predefinita, con il tasto di selezione SU si entra direttamente nel menu Lettore Musicale, mentre con il tasto di selezione GIÙ si apre l'elenco degli allarmi.
  • Page 116 Stato della memoria: questa funzione all'interno delle impostazioni dei contatti permette di controllare lo spazio libero disponibile sul telefono e sulla scheda SIM. Riproduzione con voce umana: GSP-131 Start può riprodurre ad alta voce il numero che viene premuto. Per attivare questa ITA-6...
  • Page 117 Bluetooth. Dispositivoassociato, è possibile cercare altri dispositivi (auricolari, telefoni ...). Selezionare il dispositivo che si desidera associare e confermare su entrambi i dispositivi. S.O.S. Funzione: GSP-131è dotato di un pulsante dedicato all'inoltro rapido delle chiamate di emergenza (*). Questa ITA-7...
  • Page 118 funzione può essere attivata e disattivata selezionando Menu > SOS > Pulsante attivo.Il pulsante SOS è situato sul retro del telefono: in caso di emergenza, utilizzare questa funzione per chiedere aiuto a un massimo di cinque numeri di telefono, precedentemente impostati in Menu > Elenco SOS > Elenco numeri;...
  • Page 119 Impostazioni telefono, si ha/avrà accesso a varie impostazioni quali data e ora, lingua e display. Selezionare Ripristina per ripristinare le impostazioni di fabbrica del GSP-131: inserire la password del telefono (1234) per confermare il ripristino. L'EMISSIONE DI RADIOFREQUENZA (RF) E SARDI QUESTO DISPOSITIVO È...
  • Page 120 trasmette al massimo livello di potenza certificato, ben al di sotto del valore limite imposto dalle normative. Il dispositivo è progettato per funzionare su più livelli di potenza, in modo da utilizzare solo il valore necessario per raggiungere la rete. In generale, più si è vicini ad una stazione base, minore sarà...
  • Page 121 Avviso • Contiene una batteria al litio! • Non cercare di aprire il prodotto! • Non esporre a fonti di calore, acqua, umidità o luce solare diretta! ATTENZIONE! ITA-11...
  • Page 122 TUTTI I DIRITTI RISERVATI, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie incluse contengono materiali, componenti e sostanze che possono essere pericolose per la salute e per l'ambiente nel caso in cui il materiale di scarto (apparecchiature elettriche ed elettroniche e batterie) non venisse gestito correttamente.
  • Page 123 Gli apparati elettrici ed elettronici e le batterie sono contrassegnati con il simbolo del cestino barrato (vedere di seguito). Questo simbolo indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con gli altri rifiuti domestici, ma devono essere smaltite separatamente.
  • Page 124 Con la presente, Inter Sales A/S dichiara che questo modello DENVER (GSP-131) è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 2014/53/EU. Una copia della Dichiarazione di conformità può essere richiesta a: Inter Sales A/S Omega 5A, Soeften...
  • Page 125 Telefon dla seniora GSP-131 www.facebook.com/denverelectronics Instrukcja obsługi Polski POL- 1...
  • Page 126 Klawiatura jest blokowana poprzez zamknięcie klapki. Podłączanie do komputera: Użyj kabla USB, by podłączyć GSP-131 do komputera. W telefonie wybierz Dysk U. Możesz zapisać pliki na karcie SD. Wkładanie akumulatora: Twoje urządzenie jest wyposażone w POL- 2...
  • Page 127 litowo-jonowy akumulator i jest zaprojektowane do korzystania wyłącznie z oryginalnymi akumulatorami i ładowarkami. Akumulator musi być włożony z tyłu telefonu. Włóż akumulator do komory akumulatora stykami skierowanymi ku górze zgodnie z tymi w telefonie. Po zakończeniu nałóż pokrywę z powrotem na telefon, jak pokazano na poniższych ilustracjach.
  • Page 128 Lekkie nagrzewanie się akumulatora podczas ładowania jest zjawiskiem normalnym. Akumulator osiągnie maksymalną pojemność naładowania po zaledwie kilku pełnych cyklach ładowania. FM:Telefon GSP-131 jest wyposażony w wewnętrzną Radio antenę radiową, więc do słuchania radia nie jest konieczne podłączanie zestawu słuchawkowego. Aby włączyć/wyłączyć...
  • Page 129 Użyj przycisków GÓRA i DÓŁ, by zmieniać głośność. Skróty: Menu > Ustawienia > Ustawienia telefonu > Ustawienia skrótów. Klawisze wyboru GÓRA i DÓŁ mogą otwierać pewne skróty. Domyślnie klawisz wyboru GÓRA przechodzi bezpośrednio do menu odtwarzacza muzyki, a DÓŁ do listy alarmowej. Menu główne: Aby wejść...
  • Page 130 startowego, wybierz żądany numer, korzystając z klawiatury, a następnie naciśnij zieloną słuchawkę. zakończyć połączenie, naciśnij czerwoną słuchawkę. Nawiązywanie połączenia z listy kontaktów: Na ekranie startowym naciśnij klawisz wyboru w górnym prawym rogu. Automatycznie otworzy się lista kontaktów. Przewiń kontakty klawiszami GÓRA/DÓŁ i naciśnij zieloną słuchawkę, by zadzwonić...
  • Page 131 Stan pamięci: Funkcja ta, znajdująca się wśród ustawień kontaktów, umożliwia sprawdzenie ilości dostępnego miejsca pozostałego w telefonie i na karcie SIM. Dźwięk ludzkiego głosu: Telefon GSP-131 głośno wymawia każdy naciskany numer. Aby włączyć tę funkcję, wybierz Menu > Ustawienia > Profile > Inne dzwonki powiadomień > Ton wybierania >...
  • Page 132 SOS Funkcja: GSP-131 jest wyposażony w specjalny przycisk do szybkiego przekazywania połączeń awaryjnych (*). Funkcja ta może być włączona i wyłączona poprzez wybranie Menu > SOS > Aktywuj przycisk.Przycisk SOS znajduje się w tyłu telefonu. W nagłym przypadku użyj tej funkcji, by poprosić o pomoc jeden z pięciu numerów telefonów, które zostały...
  • Page 133 Ustawienia telefonu: w Menu > Ustawienia >Ustawienia telefonu masz dostęp do różnych ustawień jak godzina i data, język oraz wyświetlacz. Wybierz Przywróć, by przywrócić do ustawień fabrycznych telefonu GSP-131: wpisz hasło telefonu 1234, by potwierdzić czynność. częstotliwości radiowe...
  • Page 134 W standardzie ekspozycji dla urządzeń mobilnych stosuje się jednostkę pomiarową znaną jako swoiste tempo pochłaniania energii (SAR). Limit wskazany wytycznych międzynarodowych wynosi 2,0 wat/kilogram (W/kg)*. Testy SAR są wykonywane przy wykorzystaniu standardowych pozycji kiedy urządzenie nadaje najwyższą operacyjnych, certyfikowaną mocą poniżej maksymalnej wartości. Wynika to z tego, że urządzenie jest przeznaczone do działania na różnych poziomach zasilania, przy wykorzystaniu tylko mocy wymaganej do znalezienia sieci.
  • Page 135 zawierają istotny margines bezpieczeństwa, zapewniający dodatkową ochronę dla społeczeństwa i uzasadniający różnice w pomiarach. Wartości SAR mogą się zmieniać w zależności od krajowych wymagań raportowania oraz pasma sieci. Najwyższa wartość SAR dla tego modelu telefonu testowana do wykorzystania wynosi 0.743m W/g Ostrzeżenie •...
  • Page 136 WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE, PRAWA AUTORSKIE DENVER ELECTRONICS A/S Urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie zawierają materiały, komponenty i substancje, które mogą być niebezpieczne dla zdrowia i środowiska, jeśli ze zużytymi materiałami (wyrzucanymi urządzenia elektrycznymi i elektronicznymi oraz bateriami) nie postępuje się właściwie.
  • Page 137 Urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie są zaznaczone przekreślonym symbolem pojemnika na śmieci, patrz poniżej. Ten symbol oznacza, że urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie nie powinny być wyrzucane razem z innymi odpadami domowymi, lecz powinny być wyrzucane oddzielnie. Ważne jest, abyś jako użytkownik końcowy wyrzucał zużyte baterie w odpowiednich i przeznaczonych do tego miejscach.
  • Page 138 Niniejszym, InterSales A/S, deklaruje, że ten model DENVER (GSP-131) jestz godny z zasadniczymi wymaganiami i innymi odnośnymi zapisami Dyrektywy 2014/53/EU. Kopię Deklaracji zgodności można otrzymać na stronie Inter Sales A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Dania/Denmark POL- 14...
  • Page 139 Telefone Sénior GSP-131 www.facebook.com/denverelectronics Guia do Utilizador Português POR-1...
  • Page 140 O teclado bloqueia fechando a tampa do telefone. Ligar a um PC: Usar o cabo USB para ligar o GSP-131 a um computador. Selecionar Disco U no seu telefone. Pode guardar ficheiros no cartão SD.
  • Page 141 Inserir a bateria: O seu dispositivo é fornecido com uma bateria de ião-lítio e é designado para ser utilizado exclusivamente com as baterias e os carregadores originais. A bateria tem de ser introduzida na parte de trás do telefone. Introduzir a bateria no compartimento da mesma com os contactos voltados para cima coincidindo com os do telefone.
  • Page 142 A bateria atingirá a capacidade total apenas depois de vários ciclos de carregamento completos. Rádio FM:O GSP-131 tem uma antena de rádio interna de modo que não é necessário um auricular para ouvir o rádio. Para LIGAR/DESLIGAR o Rádio, aceder ao Rádio FM no menu principal.
  • Page 143 - Coluna: Reproduz o rádio através do altifalante em vez dos auriculares - Fundo: Mantém a reprodução em segundo plano mesmo depois de sair do ecrã da aplicação do rádio - Gravar FM: Para gravar o canal de rádio atual - Lista de ficheiros: Lista dos ficheiros gravados Usar as teclas PARA CIMA e PARA BAIXO para o volume.
  • Page 144 - SOS: Para ativar e personalizar a função SOS Responder a uma chamada recebida: Responder a uma mensagem recebida abrindo simplesmente a tampa. Para configurar o modo de resposta selecionar Definições > Definições de chamada > Modo de resposta Efetuar uma chamada: Para fazer uma chamada a partir do ecrã...
  • Page 145 SIM. Tom de voz humano: GSP-131 começa a anunciar alto cada número que é premido. Para ativar esta função, selecionar Menu > Definições > Perfis > Outros toques de alerta> Tom da marcação>...
  • Page 146 Selecionar o dispositivo que gostaria de associar e confirmar o mesmo em ambos os dispositivos. S.O.S. Função: GSP-131 está equipado com um botão dedicado para avanço rápido de chamadas de emergência (*). Esta função pode ser ligada e desligada selecionando Menu>...
  • Page 147 > Definições >Definições do telefone, terá acesso a várias definições como a Data e a Hora, Idioma, e Ecrã. Selecionar Restaurar para repor as definições de fábrica do GSP-131: inserir a palavra-passe do telefone 1234 para confirmar a reposição. Exposição à frequência de rádio (RF) e SAR ESTE DISPOSITIVO CUMPRE COM AS ORIENTAÇÕES PARA...
  • Page 148 orientações internacionais (ICNIRP). Estes limites fazem parte de orientações completas e estabelecem os níveis permitidos de energia RF para a população em geral. As orientações foram desenvolvidas por organizações científicas independentes através de uma avaliação periódica e profunda dos estudos científicos.
  • Page 149 de tensão portanto de modo a usar apenas a tensão necessária para alcançar a rede. De um modo geral, quanto mais perto estiver da estação base, menor será a saída de tensão do dispositivo. Os valores SAR podem variar dependendo da informação nacional e dos requisitos de teste e da banda de rede.
  • Page 150 Advertência • Bateria de lítio no interior! • Não tente abrir o produto! • Não expor ao calor, água, humidade e luz solar directa! CUIDADO! POR-12...
  • Page 151 TODOS OS DIREITOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Equipamentos elétricos e eletrónicos, bem como as pilhas que os acompanham, contêm materiais, componentes e substâncias que podem ser perigosos para a sua saúde e para o meio ambiente, caso os materiais usados (equipamentos elétricos e eletrónicos deitados fora, incluindo pilhas) não sejam...
  • Page 152 Os equipamentos elétricos e eletrónicos, bem como as pilhas, vêm marcados com um símbolo composto de um caixote do lixo e um X, como mostrado abaixo. Este símbolo significa que os equipamentos elétricos e eletrónicos, bem como as pilhas, não devem ser eliminados em conjunto com o lixo doméstico, mas separadamente.
  • Page 153 Nós, Inter Sales A/S, declaramos que este produto DENVER (GSP-131) está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE. Pode ser obtida uma cópia da Declaração de Conformidade em Inter Sales A/S Omega 5A, Soeften...
  • Page 154 Seniortelefon GSP-131 www.facebook.com/denverelectronics Brukerhåndbok Norsk NOR-1...
  • Page 155 Sett inn SIM kort: SIM-kortet inneholder telefonnummeret ditt, PIN-kode, lenker til operatørtjenester, kontakter og SMS-meldinger. For å få tilgang til rommet som inneholder SIM-sporet, slå av telefonen og løft opp dekselet fra spalten i nederste høyre hjørne. Fjern batteriet. Sett inn SIM-kortet i sporet med gullkontaktene vendt ned.
  • Page 156 Tastaturet låses ved å lukke klaffen. Koble til en PC: bruke USB-kabel for å koble GSP-131 til en datamaskin. Velg U Disk på telefonen din. Du kan lagre filer på SD-kortet. Sette inn batteriet: enheten er utstyrt med et litium-ion-batteri, og er designet for å...
  • Page 157 Lade batteriet: lade batteriet før du begynner å bruke enheten. Koble laderen til en strømuttak, og deretter koble kontakten til ladestasjonen (vent et øyeblikk før et lydsignal varsler lade start) eller sett den direkte inn i mikro-USB-porten på høyre side av telefonen.
  • Page 158 å lytte til radioen. Velg FM-Radio fra hovedmenyen for å slå radioen PÅ eller AV. Ved å velge Alternativer har du tilgang til følgende funksjoner: - Automatisk søk: å automatisk søke etter radiostasjoner Kanalliste : å...
  • Page 159 - Multimedia: Videospiller, opptaker - FM radio: Å slå radioen på og av - Innstillinger: tilpasse telefonen - Verktøy: Med Mine filer, Kalender, Kalkulator, Alarm, STK… - SOS: å aktivere og tilpasse SOS funksjonen Svar på et innkommende anrop: svar på et innkommende anrop ved å...
  • Page 160 Minnestatus: Denne funksjonen under kontaktinnstillinger lar deg se hvor mye plass du har igjen på telefonen og SIM-kortet. Menneskelig stemme: GSP-131 Start sier høyt hvert tall du trykker. For å aktivere denne funksjonen, velg Meny > Innstillinger > Profiler > Andre ringevarsler > Summetoner >...
  • Page 161 (headset, telefoner…). Velg enheten du ønsker å knytte til og bekreft det på begge enhetene. S.O.S. Funksjon: GSP-131 er utstyrt med en dedikert knapp for rask viderekobling av nødanrop (*). Denne funksjonen kan skrues av og på...
  • Page 162 Innstillinger > Telefoninnstillinger, vil du ha tilgang til forskjellige innstillinger som Tid og Dato, Språk og Display. Velg Gjenopprett for å nullstille fabrikkinnstillingene GSP-131: taste telefonpassordet 1234 for å bekrefte gjenoppretting. Radiofrekvens (RF) eksponering og SAR. DENNE ENHETEN ETTERKOMMER ALLE...
  • Page 163 Eksponeringsstandarden mobile enheter bruker måleenhet kjent som Specific Absorption Rate, eller SAR. SAR-grensen oppgitt i de internasjonale retningslinjene er 2,0 Watt/kilo (W/kg)*. SAR¨tester er gjennomført ved standard bruksposisjoner, ved enhetens sending på høyeste sertifiserte verdier godt under maksimalverdien. Dette er fordi enheten er utformet for å...
  • Page 164 nasjonal rapportering og testkrav og nettverkbåndet. Den høyeste SAR-verdien for denne modellen testet for bruk er 0,728 W/kg. Advarsel • Inneholder et litium-batteri! • Produktet må ikke åpnes! • Utsett ikke produktet for varme, vann, fukt eller direkte sollys! FORSIKTIG! NOR-11...
  • Page 165 MED ENERETT, OPPHAVSRETT DENVER ELECTRONICS Elektrisk og elektronisk utstyr og batterier inneholder materialer, komponenter og stoffer som kan være farlige for helse og miljøet, hvis avfallet (kasserte elektriske og elektroniske produkter og batterier) ikke håndteres riktig. Elektrisk og elektronisk utstyr og batterier er merket med en...
  • Page 166 søppelbøtte med kryss over, se nedenfor. Dette symbolet betyr at elektrisk og elektronisk utstyr og batterier ikke må kastes sammen med annet husholdningsavfall, men skal avhendes separat. Som sluttbruker er det viktig at du sender inn dine brukte batterier til korrekt avfallsordning. På denne måten sikrer du at batteriene blir resirkulert i henhold til lovverket, og ikke skader miljøet.