Download  Print this page

Motorola EP350 Series User Manual

Hide thumbs

Advertisement

Table of Contents
EP350 Series
Radio User Guide
Guía del usuario de radio
EN
LAS

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

  Also See for Motorola EP350 Series

  Summary of Contents for Motorola EP350 Series

  • Page 1 EP350 Series Radio User Guide Guía del usuario de radio...
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS Voice Inversion Scrambling ....Front Panel Programming Mode ....Computer Software Copyrights ....Entering Front Panel Programming Mode .
  • Page 4: Computer Software Copyrights

    Accordingly, any copyrighted Motorola computer programs contained in the Motorola products described in this manual may not be copied, reproduced, modified, reverse-engineered, or distributed in any manner without the express written permission of Motorola.
  • Page 5: Safety

    Product Safety and RF Exposure booklet enclosed with your radio (Motorola Publication part number 6881095C98) to ensure compliance with RF energy exposure limits. For a list of Motorola-approved antennas, batteries, and other accessories, visit the following website: www.motorola.com/ radiosolutions English...
  • Page 6 Notes English English...
  • Page 7: Radio Overview

    RADIO OVERVIEW EP350 Full Keypad Radio 8 Accessory Connector 1 On/Off and Volume Knob 9 Programming Port 2 LED Indicator EP350 3 Speaker 4 Microphone 5 Liquid Crystal Display (LCD) 10 Left/Right Button 11 Front Programmable Buttons 6 Push-to-Talk (PTT) Button 12 Alphanumeric Keypad 7 Side Programmable Buttons English...
  • Page 8 1. On/Off and Volume Knob 7. Side Programmable Buttons Turn the ON/OFF/Volume Control knob clockwise to turn Refer to "Programmable Buttons" on page 7 for more the radio ON. details. Turn the ON/OFF/Volume Control knob counterclockwise 8. Accessory Connector to turn the radio OFF. 2.5 mm audio in port and 3.5 mm audio out port are used Turn this knob clockwise to increase the volume.
  • Page 9 EP350 Limited Keypad Radio 8 Accessory Connector 1 On/Off and Volume Knob 9 Programming Port 2 LED Indicator EP350 3 Speaker 4 Microphone 5 Liquid Crystal Display (LCD) 10 Left/Right Button 11 Front Programmable Buttons 6 Push-to-Talk (PTT) Button 7 Side Programmable Buttons English English...
  • Page 10 1. On/Off and Volume Knob 7. Side Programmable Buttons Turn the ON/OFF/Volume Control knob clockwise to turn Refer to "Programmable Buttons" on page 7 for more the radio ON. details. Turn the ON/OFF/Volume Control knob 8. Accessory Connector counterclockwise to turn the radio OFF. 2.5 mm audio in port and 3.5 mm audio out port are used Turn this knob clockwise to increase the volume.
  • Page 11: Led Colors

    LED Colors LED Color State Indication Green Illuminated Radio is transmitting in normal mode. Radio is transmitting in Scrambling Mode. Normal Blinking Radio is receiving in normal mode. Channel is busy. Radio passed self-test during powering up. Amber Illuminated Monitor activated. Permanent Sticky Monitor activated.
  • Page 12: Lcd Display And Icons

    LCD Display and Icons Description Function Indicator Displays selected channel, programming parameters, status messages and any error or information messages. Phone Mode Illuminates when Phone Mode is Indicator selected. Description Function Indicator Programming Illuminates when Programming Signal Strength Shows the signal strength. More Mode Indicator Mode is on.
  • Page 13: Programmable Buttons

    Programmable Buttons Button Function The programmable buttons consist of: Keypad Lock Locks or unlocks all buttons except PTT, • Side Programmable Button 1 Side Programmable Button 1, Side Programmable Button 2 and ON/OFF/ Volume Knob. Applicable for Long Press • Side Programmable Button 2 only.
  • Page 14 The default functions assigned to your radio are described Button Function in the table below. Scrambling Enables or disables Voice Inversion Enable/Disable Scrambling feature for the selected channel. Press Side Side Front Front Front Button Applicable for Long Press only. Type Button 1 Button 2...
  • Page 15: Getting Started

    GETTING STARTED To Attach Antenna Fasten the antenna to the radio by placing the threaded end of the antenna into the Antenna Attaching and Removing the Antenna Connector. Rotate the antenna clockwise until tight. To Remove Antenna Threaded End of Antenna Turn the antenna in a counterclockwise direction until it disengages from the radio.
  • Page 16: Attaching And Removing The Battery

    Attaching and Removing the Battery To Attach Battery Fit the battery slots with the grooves on the radio. Grooves Slide the battery upwards until a click is heard. To Remove Battery Slide the battery latch away from the radio. Slide the battery downwards. Pull the battery away from the radio.
  • Page 17: Attaching And Removing The Belt Clip

    Attaching and Removing the Belt Clip To Attach Belt Clip Align mounting rails of the belt clip with the grooves Release Tab of the radio. Slide the belt clip downwards until it clicks into place. Mounting Grooves To Remove Belt Clip Safely insert a flat tool between the release tab and the back surface of the radio.
  • Page 18: Charging The Battery

    Charging the Battery Insert a battery, or a radio with a battery into the charger’s pocket by: aligning the groove on each side of the battery with the corresponding raised rail on each side of the charger pocket pressing the battery towards the rear of the pocket EP350 sliding the battery into the charger pocket, ensuring complete contact between the charger and battery...
  • Page 19: Charging Status

    Charging Status LED Color Charging Status Solid Red Charging Blinking Red Battery Fault Solid Green Charge Complete Blinking Green Trickle Charging Single Green Blink Power On Blinking Yellow Waiting to Charge Note: To get the maximum use from a new battery, charge it overnight (12 to 16 hours) before using the battery for the first time.
  • Page 20: Scan

    SCAN If your radio has switched to a non-priority channel during priority scan, it still checks for activity on the priority channel. If activity is detected there, the radio switches to the priority Scan allows you to monitor multiple channels and receive calls channel.
  • Page 21: Dual Tone Multiple Frequency (Dtmf)

    DUAL TONE MULTIPLE FREQUENCY Transmitting a Call Alert (DTMF) FEATURES Configure one of the programmable buttons for Call Alert option and the call list is programmed with the receiving radio ID. Your dealer should be able to program the radio for you. Voice Selective Call and Call Alert Press the Call Alert Programmable button on the radio.
  • Page 22: Receiving A Call Alert

    Receiving a Voice Selective Call Transmitting and Receiving a PTT ID When the radio receives a Voice Selective Call, the display PTT ID is a unique one to eight digit ID that identifies the radio indicates the type of call received: while operating (transmitting or receiving) on the DTMF signaling.
  • Page 23: Phone Mode

    PHONE MODE Sending a Phone Number After pressing the Phone Mode Programmable button, wait for a dial tone before sending a phone number. You can send the The Phone Mode allows your radio to communicate to a phone number using one of the following methods: telephone line.
  • Page 24: Voice Operated Transmit (Vox)

    VOICE OPERATED TRANSMIT (VOX) VOX needs to be enabled for each applicable channel by your dealer before VOX Accessories can be used with the radio. When the VOX headset/microphone is connected, your radio may be used in hands-free operation. To Start the VOX Feature Connect the VOX headset to the accessory connector of the radio.
  • Page 25: Voice Inversion Scrambling

    VOICE INVERSION SCRAMBLING Your radio has the Voice Inversion Scrambling feature which gives you an extra layer of privacy. This voice scrambling function is implemented via frequency inversion in analog mode. To Enable and Disable the Scrambling Mode Configure one of the programmable buttons for Scrambling Mode.
  • Page 26: Front Panel Programming Mode

    FRONT PANEL PROGRAMMING Assessing Front Panel Programming Mode Parameters MODE To Navigate This mode allows you to change the feature parameters to Press the to scroll through the parameters enhance the use of your radio. for each menu or sub-menu item. Note: This feature is only supported by certain models.
  • Page 27 1st Level 2nd Level Main Menu Settings Remarks Sub-Menu Sub-Menu – – BCKLIGHT AUTO (Auto) Selecting AUTO causes the backlight to automatically (Backlight) TOGGLE (Toggle) extinguish, if there is no keypress for more than 5 seconds. Pressing the Backlight button again prolongs illumination time.
  • Page 28 1st Level 2nd Level Main Menu Settings Remarks Sub-Menu Sub-Menu – ACCESORY SPK GAIN Allows you to adjust the external (Accessory) (External Speaker speaker loudness when accessories Gain) are connected to radio. +2 will set the external speaker gain to maximum level and -2 will set the external speaker gain to minimum level.
  • Page 29 1st Level 2nd Level Main Menu Settings Remarks Sub-Menu Sub-Menu – PROG BTN SIDE 1S CH ALIAS (Channel Alias) Allows you to set the Side Button 1 – (Programmable (Side Button 1 – PTT ID (PTT ID Enable) Short Press programmable function. Button) Short Press) TPL/DPL (TPL/DPL Enable)
  • Page 30 1st Level 2nd Level Main Menu Settings Remarks Sub-Menu Sub-Menu – PROG BTN SIDE 1L CH ALIAS (Channel Alias) Allows you to set the Side Button 1 – (Programmable (Side Button 1 – KEY LOCK (Keypad Lock) Long Press programmable function. Button) (cont’d) Long Press) NUIS DEL (Nuisance Channel Delete)
  • Page 31: Main Menu

    1st Level 2nd Level Main Menu Settings Remarks Sub-Menu Sub-Menu PROG BTN SIDE 2S – - same as above - Allows you to set the Side Button 2 – Short (Programmable (Side Button 2 – Press programmable function. Button) (cont’d) Short Press) –...
  • Page 32 Main 1st Level 2nd Level Settings Remarks Menu Sub-Menu Sub-Menu CHANNEL SQUELCH (**) CH-001 … NORMAL (Normal) NORMAL squelch level – receive weak signals. (Channel) (Squelch Level) TIGHT squelch level – receive strong signals and TIGHT (Tight) CH-099 eliminates unwanted noise. –...
  • Page 33 Main 1st Level 2nd Level Settings Remarks Menu Sub-Menu Sub-Menu SCAN LIST 3 (*) 01-XXX _ _ _ Allows you to set members of Scan List 3. “XXX” denotes the selected (cont’d) (Scan List 3) 02-XXX scan list member. “_ _ _” shows that no scan list member is selected. …...
  • Page 34 1st Level 2nd Level Main Menu Settings Remarks Sub-Menu Sub-Menu SCRMBLIN CHANNEL CH-001 DISABLE Allows you to enable or disable scrambling for a selected channel. (Voice Inversion (Scrambling … (Disable) Scrambling) Channel Select) CH-099 ENABLE (Enable) – CODE CODE 1 Allows you to set the Scrambling Code between the two codes (Scrambling Code CODE 2...
  • Page 35: Warranty

    One (1) year Mag One Accessories Six (6) months Motorola, at its option, will at no charge either repair the Product (with new or reconditioned parts), replace it (with a new or reconditioned Product), or refund the purchase price of...
  • Page 36 Product. Repair, replacement or purchase and Product item serial number) in order to receive refund of the purchase price, at MOTOROLA’s option, is the warranty service and, also, deliver or send the Product item, exclusive remedy. THIS WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF transportation and insurance prepaid, to an authorized ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES.
  • Page 37 G) Rechargeable batteries if: B) that MOTOROLA will have sole control of the defense of such suit and all negotiations for its settlement or 1. any of the seals on the battery enclosure of cells are compromise;...
  • Page 38: Batteries And Chargers Warranty

    No other use including, without limitation, alteration, modification, reproduction, distribution, or reverse engineering of such MOTOROLA software or exercise of rights in such MOTOROLA software is permitted. No license is granted by implication, estoppel or otherwise under MOTOROLA patent rights or copyrights.
  • Page 39: Accessories

    ACCESSORIES ANTENNAS Motorola Part Description The following accessories are compatible with the EP350 Number portable radio. ANTENNAS NAE6483_R UHF Whip Antenna, 403 – 520 MHz (16.5 cm) Motorola Part Description Number PMAE4002_ UHF Stubby Antenna, 403 – 433 MHz (9 cm) PMAE4003_ UHF Stubby Antenna, 430 –...
  • Page 40 CHARGERS AND POWER ADAPTERS AUDIO ACCESSORIES Motorola Part Motorola Part Description Description Numbers Numbers Charger MAG ONE ™ Branded PMLN5228_R Tri-Chem Single Unit Charger base PMLN4442_ Earbud with In-Line Microphone/PTT/VOX Switch (MagOne) Switch Mode Power Supply PMLN4443_ Ear Receiver with In-Line Microphone/ EPNN9286_ 100 –...
  • Page 41 AUDIO ACCESSORIES AUDIO ACCESSORIES Motorola Part Motorola Part Description Description Numbers Numbers MOTOROLA Branded MOTOROLA Branded (continued) AARLN4885_ Receive Only Earbud for RSM Only RLN4941_ Earpiece Receive Only with Translucent 3.5 mm Adapter Tube HMN9013_ Lightweight Single Muff Adjustable RLN6230_...
  • Page 42 (*) Only for EP350 Full Keypad Radio (**) Only for EP350 Limited Keypad Radio Note: Certain accessories may be or may not be available at the time of purchase. For latest information on accessories, contact your Motorola point of purchase or visit: http:// www.motorola.com/radiosolutions. English English...
  • Page 43 CONTENIDO Modo teléfono ......17 Transmisión operada por voz (VOX) ... 18 Derechos de autor de Codificación de la inversión de voz .
  • Page 44: Derechos De Autor De Software Para Computadoras

    Por consiguiente, todo programa de computadora Motorola protegido por derecho de autor contenido en los productos Motorola descritos en este manual no puede estar afecto a copia, reproducción, modificación, ingeniería inversa o distribución de ninguna manera sin el permiso por escrito expreso de Motorola.
  • Page 45: Seguridad

    RF, que viene con la radio (número de pieza Publicación Motorola 6881095C98), para asegurar el cumplimiento de los límites de exposición a la energía de RF. Para obtener una lista de las antenas, baterías y otros accesorios aprobados por Motorola, visite el siguiente sitio Web: www.motorola.com/radiosolutions Español Espaбo...
  • Page 46 NOTAS Espaбo Español Latinoamericano...
  • Page 47: Visión General De La Radio

    VISIÓN GENERAL DE LA RADIO Radio con teclado completo EP350 1 Perilla de control de Encendido/ 8 Conector de accesorios Apagado y Volumen 9 Puerto de programación 2 Indicador LCD EP350 3 Altavoz 4 Micrófono 5 Pantalla de cristal líquido (LCD) 10 Botón Izquierda/Derecha 11 Botones frontales programables 6 Botón Push-to-Talk (PTT)
  • Page 48 1. Perilla de control de Encendido/Apagado y Nota: Si un canal está programado con la función de Volumen Enclavamiento de canal ocupado, el usuario sólo puede transmitir si el canal no está en modo de Gire la perilla de Encendido/Apagado/Control de recepción.
  • Page 49 Radio con teclado limitado EP350 1 Perilla de control de Encendido/ 8 Conector de accesorios Apagado y Volumen 9 Puerto de programación 2 Indicador LED EP350 3 Altavoz 4 Micrófono 5 Pantalla de cristal líquido (LCD) 10 Botón Izquierda/Derecha 11 Botones frontales programables 6 Botón Push-to-Talk (PTT) (Oprimir para hablar) 7 Botones laterales...
  • Page 50 1. Perilla de control de Encendido/Apagado y 6. Botón Push-to-Talk (PTT) (Oprimir para hablar) Volumen Oprima y hable en el micrófono para enviar mensajes. Suelte y escuche para recibir mensajes. Gire la perilla de Encendido/Apagado/Control de volumen en el sentido de las manecillas del reloj para Nota: Si un canal está...
  • Page 51: Colores Del Led

    Colores del LED Color del Estado Indicación Verde Iluminado La radio está transmitiendo en modo normal. La radio está transmitiendo en Modo de codificación. Parpadeo normal La radio está recibiendo en modo normal. El canal está ocupado. La radio pasó la autoprueba en el encendido.
  • Page 52: Pantalla Lcd E Iconos

    Pantalla LCD e iconos Indicador Descripción Función Muestra el canal seleccionado, los parámetros de programación, los mensajes de estado y cualquier Indicador de Se ilumina cuando el Modo de mensaje de error o información. codificación de codificación está activado. la inversión de Indicador Descripción Función...
  • Page 53: Botones Programables

    Botones programables Botón Función Los botones programables consisten en: Nuisance Elimina un canal o más no deseado(s) • Botón lateral programable 1 Channel Delete temporalmente de la lista de exploración (Borrado de canal durante la Exploración. Sólo para Pulsación • Botón lateral programable 2 de ruidos larga.
  • Page 54 Botón Función Botón Función Scrambling Habilita o deshabilita la función de Habilita o deshabilita la función VOX para el Enable/Disable Codificación de inversión de voz para el canal seleccionado. (Habilitación/ canal seleccionado. Sólo para Pulsación En la tabla a continuación se describen las funciones Deshabilitación de larga.
  • Page 55: Inicio

    INICIO Para colocar la antena Ajuste la antena a la radio colocando el extremo roscado de la antena en el Conector de la antena. Colocación y extracción de la antena Gire la antena en el sentido de las manecillas del reloj hasta fijar.
  • Page 56: Colocación Y Extracción De La Batería

    Colocación y extracción de la batería Para colocar la batería Calce las ranuras de la batería con las ranuras de la Ranuras radio. Deslice la batería hacia arriba hasta escuchar un clic. Para extraer la batería Deslice el pasador de la batería de la radio para sacarlo.
  • Page 57: Colocación Y Extracción De Clip Para Cinturón

    Colocación y extracción de Clip para Para colocar el clip para cinturón cinturón Alinee los rieles de montaje de la pinza para cinturón con las ranuras de la radio. Lengüeta de liberación Deslice el clip para cinturón hacia abajo hasta que haga clic en su lugar.
  • Page 58: Cómo Cargar La Batería

    Cómo cargar la batería Inserte una batería o una radio con una batería en la cavidad del cargador: alineando la ranura de cada lado de la batería con el correspondiente riel levantado a cada lado de la cavidad del cargador presionando la batería hacia la parte posterior de la EP350 cavidad...
  • Page 59: Estado De Carga

    Estado de carga Color del LED Estado de carga Rojo fijo Cargando Rojo parpadeante Falla de batería Verde fijo Carga completa Verde parpadeante Carga de compensación Parpadeo en verde único Encendido Amarillo parpadeante Esperando por cargar Nota: Para aprovechar al máximo una batería nueva, cárguela durante la noche (12 a 16 horas) antes de usarla por primera vez.
  • Page 60: Exploración

    EXPLORACIÓN Si la radio ha cambiado a un canal que no es prioritario durante la exploración prioritaria, de todos modos verifica si hay actividad en el canal prioritario. Si se detecta actividad allí, La exploración le permite monitorear varios canales y recibir la radio cambia al canal prioritario.
  • Page 61: Funciones De Frecuencia Múltiple De Tono Dual

    FUNCIONES DE FRECUENCIA Transmisión de una Alerta de llamada MÚLTIPLE DE TONO DUAL (DTMF) Configure uno de los botones programables para la opción de Alerta de llamada y la lista de llamadas se programará con la ID de la radio receptora. Su distribuidor debe poder programar Llamada selectiva de voz y Alerta de la radio para usted.
  • Page 62 Recepción de una Llamada selectiva de voz Transmisión y recepción de una ID de PTT Cuando la radio recibe una Llamada selectiva de voz, la La ID de PTT, única y de ocho dígitos, identifica la radio pantalla indica el tipo de llamada recibida. mientras está...
  • Page 63: Modo Teléfono

    MODO TELÉFONO Envío de un número de teléfono Después de oprimir el botón programable del Modo teléfono, espere el tono de marcado antes de enviar un número de El Modo teléfono permite que la radio se comunique con una teléfono. Puede enviar el número de teléfono usando uno de línea telefónica.
  • Page 64: Transmisión Operada Por Voz (Vox)

    TRANSMISIÓN OPERADA POR VOZ (VOX) VOX debe ser habilitado para cada canal correspondiente por su distribuidor antes de poder usar los accesorios VOX con la radio. Cuando el auricular/micrófono VOX está conectado, la radio se puede usar con función manos libres. Para iniciar la Función VOX Conecte el auricular VOX al conector de accesorios de la radio Asegúrese de que la radio esté...
  • Page 65: Codificación De La Inversión De Voz

    CODIFICACIÓN DE LA INVERSIÓN DE VOZ Su radio cuenta con la función de Codificación de la inversión de voz, la cual le otorga una capa adicional de privacidad. Esta función de codificación de la voz se implementa a través de una inversión de frecuencia en modo análogo. Para habilitar y deshabilitar el Modo de codificación Configure un de los botones programables para Modo de...
  • Page 66: Modo De Programación Del Panel Frontal

    MODO DE PROGRAMACIÓN DEL Evaluación de los parámetros del Modo de programación del panel frontal PANEL FRONTAL Para navegar Este modo le permite cambiar los parámetros de las funciones Oprima para desplazarse por los parámetros para mejorar el uso de su radio. para cada elemento del menú...
  • Page 67 Menú 1er nivel Submenú Configuración Comentarios principal Submenú 2do nivel – – BCKLIGHT AUTO (Automático) Al seleccionar AUTO, la luz de fondo se extingue (Luz de fondo) TOGGLE (Alternar) automáticamente si no se oprime ninguna tecla por más de 5 segundos.
  • Page 68 Menú 1er nivel Submenú Configuración Comentarios principal Submenú 2do nivel – ACCESORY SPK GAIN Le permite ajustar la sonoridad del altavoz (Accesorio) (Ganancia de externo cuando los accesorios están conectados altavoz externo) a la radio. +2 establecerá la ganancia de altavoz externo al nivel máximo y -2 establecerá...
  • Page 69 Menú 1er nivel Submenú Configuración Comentarios principal Submenú 2do nivel – PROG BTN SIDE 1S CH ALIAS (Alias de canal) Le permite configurar la función (Botón (Botón lateral 1: PTT ID (Habilitación de ID para PTT) programable Botón lateral 1: pulsación programable) pulsación corta) TPL/DPL (Habilitación de TPL/DPL)
  • Page 70 Menú 1er nivel Submenú Configuración Comentarios principal Submenú 2do nivel – BTN PROG LATERAL 1L CH ALIAS (Alias de canal) Le permite configurar la función (Botón (Botón lateral 1: KEY LOCK (Bloqueo de teclado) programable Botón lateral 1: pulsación programable) pulsación larga) NUIS DEL (Borrado de canal de ruidos larga.
  • Page 71 Menú 1er nivel Submenú Configuración Comentarios principal Submenú 2do nivel – PROG BTN SIDE 2S - igual que arriba - Le permite configurar la función (Botón (Botón lateral 2: programable Botón lateral 2: pulsación programable) pulsación corta) corta. (Continuación) – SIDE 2L - igual que arriba - Le permite configurar la función...
  • Page 72 Menú 1er nivel Submenú Configuración Comentarios principal Submenú 2do nivel C-001... NORMAL (Normal) CHANNEL SQUELCH (**) Nivel de supresión de ruidos NORMAL: recibe señales débiles. (Nivel de supresión (Canal) TIGHT (Alto) Nivel de supresión de ruidos ALTO: recibe señales intensas y C-099 de ruido) elimina ruido indeseado.
  • Page 73 Menú 1er nivel Submenú Configuración Comentarios principal Submenú 2do nivel SCAN LIST 3 (*) 01-XXX _ _ _ Le permite configurar los miembros de la Lista de exploración 3. “XXX “denota el (Lista de (Continuac 02-XXX miembro de la lista de exploración seleccionado. “_ _ _” muestra que no se ión) exploración 3) …...
  • Page 74 Menú 1er nivel Submenú Configuración Comentarios principal Submenú 2do nivel PRIORITY LIST1 _ _ _ Le permite configurar el canal prioritario para la lista de exploración 1. “ XXX ” SCAN (Continuac (Selección de (Lista de denota el canal prioritario seleccionado. “ _ _ _ ” muestra que no se seleccionó ión) canal prioritario) exploración 1)
  • Page 75 Menú 1er nivel Submenú Configuración Comentarios principal Submenú 2do nivel SCRMBLIN CHANNEL C-001... DISABLE Le permite habilitar o deshabilitar la codificación para un canal (Codificación de (Selección de canal … (Deshabilitar) seleccionado. la inversión de de codificación) C-099 ENABLE voz) (Habilitar) –...
  • Page 76: Garantía

    GARANTÍA Motorola, a su elección, reparará sin cargos el Producto (con piezas nuevas o reacondicionadas), lo reemplazará (con un Producto nuevo o reacondicionado) o reembolsará el precio GARANTÍA LIMITADA de compra del Producto durante el período de garantía siempre que se devuelva de acuerdo con los términos de esta PRODUCTOS DE COMUNICACIONES garantía.
  • Page 77 MOTOROLA, es el único recurso. ESTA GARANTÍA SE Producto) a fin de recibir servicio de garantía y, además, OTORGA EN LUGAR DE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS entregar o enviar el artículo del Producto, con el transporte y...
  • Page 78 MOTOROLA o la etiqueta de aceptación de tipo de la de infringir las leyes u otorgar a dicho comprador un FCC vigente para el Producto en el momento en que crédito por el Producto o las piezas, según su...
  • Page 79 Garantía de baterías y cargadores no proporcionado por MOTOROLA que se conecten o usen en relación con el Producto. Lo anterior establece la totalidad de la responsabilidad de MOTOROLA con respecto a la Producto/servicio Tipo de garantía infracción de patentes de parte del Producto o cualquier pieza de éste.
  • Page 80: Accesorios

    ACCESORIOS ANTENAS Número de Descripción Los siguientes accesorios son compatibles con la radio portátil pieza Motorola EP350. ANTENAS NAE6483_R Antena de látigo UHF, 403 – 520 MHz (16,5 cm) Número de Descripción pieza Motorola PMAE4002_ Antena Stubby UHF, 403 – 433 MHz...
  • Page 81 CARGADORES Y ADAPTADORES DE CORRIENTE ACCESORIOS DE AUDIO Números de Números de Descripción Descripción pieza Motorola pieza Motorola Cargador Marca MAG ONE™ PMLN5228_R Base para cargador de unidad única PMLN4442_ Audífono con micrófono In-Line/PTT/ TriChem conmutador VOX (MagOne) Fuente de alimentación conmutada PMLN4443_ Receptor de oído con micrófono In-Line/...
  • Page 82 ACCESORIOS DE AUDIO Números de Números de Descripción Descripción pieza Motorola pieza Motorola Marca MOTOROLA Marca MOTOROLA (Continuación) AARLN4885_ Audífono sólo para RSM RLN4941_ Auricular de sólo recepción con tubo Adaptador de 3,5 mm translúcido HMN9013_ Auricular liviano ajustable de manguito...
  • Page 83 (**) Sólo para radio con teclado limitado EP350 Nota: es posible que ciertos accesorios no estén disponibles al momento de efectuar la compra. Para la última información sobre accesorios, comuníquese con su punto de venta Motorola o visite: http://www.motorola.com/ radiosolutions. Español Latinoamericano...
  • Page 84 NOTES Español Latinoamericano...
  • Page 86 © 2009, 2010 by Motorola, Inc. All rights reserved. MOTOROLA y el Logotipo de la M estilizada se encuentran registrados en la Oficina de Patentes y Marcas Registradas de Estados Unidos. Todos los demás productos o nombres de servicios son propiedad de sus respectivos propietarios.