Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TM
Cat. No.
2461-059
2462-059
2463-059
LLAVE DE IMPACTO DE 6 mm (1/4") DE M12™
LLAVE DE IMPACTO DE 10 mm (3/8") DE M12™
DESTORNILLADOR HEXAGONAL DE IMPACTO DE 6 mm (1/4")DE M12™
CHAVE DE IMPACTO DE 6 mm (1/4") M12™
CHAVE DE IMPACTO DE 10 mm (3/8") M12™
PARAFUSADEIRA DE IMPACTO DE 6 mm (1/4") M12™
M12™ 1/4" IMPACT WRENCH, 3/8" IMPACT WRENCH, AND 1/4" HEX IMPACT DRIVER
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE
LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR.
AVISO
PARA REDUZIR O RISCO DE ACIDENTES, O USUÁRIO DEVE LER E
ENTENDER O MANUAL DO OPERADOR.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND
UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DO OPERADOR
OPERATOR'S MANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 2461-059 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Milwaukee 2461-059

  • Page 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DO OPERADOR OPERATOR'S MANUAL Cat. No. 2461-059 2462-059 2463-059 LLAVE DE IMPACTO DE 6 mm (1/4") DE M12™ LLAVE DE IMPACTO DE 10 mm (3/8") DE M12™ DESTORNILLADOR HEXAGONAL DE IMPACTO DE 6 mm (1/4")DE M12™...
  • Page 2: Mantenimiento

    SEGURIDAD ELÉCTRICA y la tarea que se va a realizar. El uso de la her- Si no está legible, contacte al Servicio Milwaukee la herramienta. Mover herramientas con el dedo ramienta eléctrica para operaciones diferentes de •...
  • Page 3: Descripcion Funcional

    Para reducir el riesgo Colocarlo al centro para ponerle el de lesiones, extraiga siempre la batería antes Cat. No. 2461-059 y 2463-059 seguro al gatillo 1. Para colocar un socket, presione el accesorio en de acoplar o desacoplar accesorios. Utilice...
  • Page 4: Segurança Da Área De Trabalho

    Para una lista completa de accessorios, refi érase o combustibles cerca de una herramienta. • Se trabalhar com uma ferramenta elétrica ao a su catálogo MILWAUKEE Electric Tool o visite ELÉTRICAS ar livre, só deverá utilizar cabos de extensão Reparaciones nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com.
  • Page 5 • Utilizar a ferramenta elétrica, acessórios, fer- Se estiverem ilegíveis ou ausentes, entre em contato com uma assistência técnica autorizada ramentas de aplicação, etc. conforme estas MILWAUKEE para obter uma reposição gratuita. instruções. Considerar as condições de tra- MONTAGEM • AVISO: Algumas das partículas criadas pelo balho e a tarefa a ser executada.
  • Page 6 2. Para mudar a velocidade, simplesmente aumen- a bateria ou o carregador. Entrar em contato tar ou diminuir a pressão no interruptor. Quanto com a assistência técnica MILWAUKEE para Rotações por minuto sem carga mais o interruptor for puxado, maior será a...
  • Page 7: Specifications

    If unreadable or missing, • Disconnect the plug from the power source the risk of electric shock. contact a MILWAUKEE service facility for a free Cat. No. and/or the battery pack from the power tool • Do not abuse the cord. Never use the cord for replacement.
  • Page 8: Operation

    ACCESSORIES These tools are intended only for use with acces- to a MILWAUKEE service facility for repairs. sories designed for impact wrenches and drivers. Other sockets could shatter or break, causing injury.
  • Page 9 Prolongamento da Travessa Claudio Armando, C.A.B.A (1001), BUENOS AIRES nº 171, Bloco 2, galpão 21. ARGENTINA Bairro Assunção, São Bernardo do Campo, SP. CEP: 09861-730 – Brasil CNPJ: 11.857.988/0001-26 MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION 58-14-9975d2 05/13 Impreso en China 961068038-01( )

This manual is also suitable for:

2462-0592463-059

Table of Contents