Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell™, the DELL logo, and PowerEdge™ are trademarks of Dell Inc. Intel® and Intel® Xeon® are registered trademarks of Intel Corporation in the U.S.
CAUTION: Restricted Access Location This server is intended for installation only in restricted access locations as defined in Cl. 1.2.7.3 of IEC 60950-1: 2001 where both these conditions apply: • Access can only be gained by service persons or by users who have been instructed about the reasons for the restrictions applied to the location and about any precautions that shall be taken.
Page 6
Push on the latch release buttons on the end piece midpoints to open the rail latches. See Figure 1. Align the end pieces of the rails on the vertical rack flanges to seat the pegs in the bottom hole of the first U and the top hole of the second U.
Page 7
Engage the end of the rails and release the latch release button to have the latches locked in place. See Figure 2. Figure 2 Releasing the Latch Release Buttons Getting Started With Your System...
Page 8
On each vertical rack flange on the back, put two screw bases into the two square holes right above the rail. See Figure 3. Install the chassis stabilizer shipping brackets (optional) on the back rack flanges. See Figure 3. Simultaneously fasten the screws. See Figure 3. NOTE: To transport systems already installed in the rack, ensure that the two chassis stabilizer shipping brackets (optional) are in place.
Page 9
Slide the system into the rack. See Figure 4. Tighten the thumbscrews to secure the ears of the system to the front of the rack flanges. See Figure 4. Figure 4 Installing the Chassis onto the Rack. Getting Started With Your System...
Page 10
Optional-Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Figure 5 Connecting the Keyboard, Mouse and Monitor Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional). The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor’s cable connector.
Page 11
Connecting the Power Cable(s) Figure 6 Connecting the Power Cable Connect the system’s power cable(s) to the system and, if a monitor is used, connect the monitor’s power cable to the monitor. Plug the other end of the power cables into a grounded electrical outlet or a separate power source such as an uninterrupted power supply or a power distribution unit.
Page 12
Turning on the System Figure 7 Pressing the Power Button on the Front and the Monitor Figure 8 Pressing the Power Button on the Back Press the power button(s) either on the front or back of the system and on the monitor.
This document is available online at support.dell.com/manuals. NOTE: Always check for updates on support.dell.com/manuals and read the updates first because they often supersede information in other documents. Getting Started With Your System...
The following information is provided on the device described in this document in compliance with the requirements of the official Mexican standards (NOM): Importer Dell Inc. de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620-11° Piso Col. Lomas Atlas 11950 México, D.F.
Technical Specifications Processor (Per System Board) Processor type Two Intel Xeon Processor E5-2600 Series product family Chipset Chipset type Intel PCH-J chipset Expansion Bus (Per System Board) Bus type PCI Express Generation 3 Expansion slots PCIe Two x16, PCIe slots 1U node: half height 2U node: full height and half height Mezzanine card PCIe...
Page 16
Connectors (Per System Board) Back Two RJ-45 (10/100/1000 Mbps Ethernet) 9-pin, DTE, 16550-compatible Two 4-pin, USB 2.0-compliant Video 15-pin D-Sub VGA Management port RJ-45 Ethernet port for remote management access. The management LAN speed is 10Mbps/100Mbps. Internal Micro-SD socket SD riser card memory socket Video (Per System Board) Video type AST2300 on-board video controller, or...
Page 17
15.3 kg (33.73 lb) (with 2.5” HDD bay) 16.2 kg (35.71 lb) (with 3.5” HDD bay) Environmental NOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations, see www.dell.com/environmental_datasheets. Temperature Operating 10° to 35°C (50° to 95°F) with a maximum temperature gradation of 10°C per hour...
Page 18
Relative humidity Operating 20% to 80% (noncondensing) with a maximum humidity gradation of 10% per hour Storage 5% to 95% (noncondensing) Maximum vibration Operating 0.26 Grms at 5–350 Hz Storage 1.88 Grms at 10–500 Hz for 15 min Maximum shock Operating One shock pulse in the positive z axis (one pulse on each side of the system) of 31...
Dilarang keras memperbanyak materi ini dengan cara apa pun tanpa izin tertulis dari Dell Inc. Merek dagang yang digunakan di dalam teks ini: Dell™, logo DELL, dan PowerEdge™ adalah merek dagang dari Dell Inc. Intel® dan Intel® Xeon® adalah merek dagang terdaftar dari Intel Corporation di A.S.
PERHATIAN: Lokasi Akses Terbatas Server ini ditujukan untuk instalasi hanya di lokasi akses terbatas sebagaimana didefinisikan dalam Cl. 1.2.7.3 dalam IEC 60950-1: 2001 di mana berlaku kedua kondisi berikut: • Akses hanya dapat dilakukan oleh petugas servis atau oleh pengguna yang telah mendapatkan penjelasan tentang batasan yang diterapkan pada lokasi dan tentang tindakan pencegahan yang harus dilakukan.
Page 38
Tekan tombol pembuka kait di titik tengah bagian ujung untuk membuka pengait rel. Lihat Gambar 1. Sesuaikan bagian ujung rel pada flensa rak vertikal untuk mendudukkan pasak pada lubang bawah U pertama dan lubang atas U kedua. Lihat Gambar 1. CATATAN: Rel dapat digunakan pada rak lubang persegi (butir satu pada gambar berikut) dan rak lubang bulat (butir 2 pada gambar berikut).
Page 39
Tarik bagian ujung rel dan lepaskan tombol pembuka kait agar kait terkunci pada tempatnya. Lihat Gambar 2. Gambar 2 Melepaskan Tombol Pembuka Kait Tampilan Belakang Tampilan Depan Mengaktifkan Sistem Anda...
Page 40
Pada setiap flensa rak vertikal di bagian belakang, letakkan dua dasar sekrup ke dalam dua lubang persegi di atas rel. Lihat Gambar 3. Pasang braket pengiriman penstabil sasis (opsional) di bagian belakang flensa rak. Lihat Gambar 3. Kencangkan sekrup secara bersamaan. Lihat Gambar 3. CATATAN: Untuk memindahkan sistem yang sudah terpasang pada rak, pastikan bahwa kedua braket pengiriman penstabil sasis (opsional) telah terpasang.
Page 41
Luncurkan sistem ke dalam rak. Lihat Gambar 4. Kencangkan sekrup pengatur untuk mengencangkan telinga sistem ke bagian depan flensa rak. Lihat Gambar 4. Gambar 4 Menginstal Sasis ke Rak. Tampilan Belakang Tampilan Depan Mengaktifkan Sistem Anda...
Page 42
Opsional-Menghubungkan Keyboard, Mouse, dan Monitor Gambar 5 Menghubungkan Keyboard, Mouse, dan Monitor Hubungkan keyboard, mouse, dan monitor (opsional). Konektor di bagian belakang sistem Anda ditandai dengan ikon yang menunjukkan kabel mana yang harus ditancapkan ke masing-masing konektor. Pastikan untuk mengencangkan sekrup (jika ada) pada konektor kabel monitor. Mengaktifkan Sistem Anda...
Page 43
Menghubungkan Kabel Daya Gambar 6 Menghubungkan Kabel Daya Hubungkan kabel daya sistem ke sistem dan, jika monitor digunakan, hubungkan kabel daya monitor ke monitor. Tancapkan ujung kabel daya yang lain ke stopkontak listrik yang diketanahkan atau sumber daya terpisah seperti catu daya tak terputus atau unit distribusi daya.
Page 44
Mengaktifkan Sistem Gambar 7 Menekan Tombol Daya di Bagian Depan dan Monitor Gambar 8 Menekan Tombol Daya di Bagian Belakang Tekan tombol daya di bagian depan atau belakang sistem dan di monitor. Indikator daya seharusnya menyala hijau. Mengaktifkan Sistem Anda...
Dokumen ini tersedia di situs support.dell.com/manuals. Dokumentasi aplikasi manajemen sistem Dell menyediakan informasi mengenai penginstalan dan penggunaan perangkat lunak manajemen sistem. Dokumen ini tersedia secara online di situs support.dell.com/manuals.
Informasi NOM (Hanya Meksiko) Informasi berikut tersedia pada perangkat yang diuraikan dalam dokumen ini untuk memenuhi persyaratan standar resmi Meksiko (NOM): Importir: Dell Inc. de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620-11° Piso Col. Lomas Atlas 11950 México, D.F.
Spesifikasi Teknis Prosesor (Per Board Sistem) Tipe prosesor Dua Prosesor Intel Xeon kelompok produk E5-2600 Chipset Tipe Chipset Chipset Intel PCH-J Bus Ekspansi (Per Board Sistem) Tipe bus PCI Express Generasi 3 Slot ekspansi PCIe Dua slot PCIe x16 Node 1U: ketinggian setengah Node 2U: ketinggian penuh dan ketinggian setengah PCIe kartu Mezzanine...
Page 48
Konektor (Per Board Sistem) Belakang Dua RJ-45 (10/100/1000 Mbps Ethernet) 9-pin, DTE, kompatibel dengan 16550 Dua 4-pin, memenuhi standar USB 2.0 Video D-Sub VGA 15 pin Port manajemen Port Ethernet RJ-45 untuk akses manajemen jarak jauh. Kecepatan LAN manajemen adalah 10Mbps/100Mbps. Internal Soket Micro-SD Soket memori kartu SD riser...
Page 49
15,3 kg (33,73 lb) (dengan HDD bay 2,5”) 16,2 kg (35,71 lb) (dengan HDD bay 3,5”) Lingkungan CATATAN: Untuk informasi lebih lanjut mengenai pengukuran lingkungan untuk konfigurasi sistem spesifik, lihat www.dell.com/environmental_datasheets. Suhu Pengoperasian 10° hingga 35°C (50° hingga 95°F) dengan gradasi suhu maksimum 10°C per jam...
Page 50
Kelembapan relatif Pengoperasian 20% sampai 80% (tanpa kondensasi) dengan gradasi kelembapan maksimum sebesar 10% per jam Penyimpanan 5% hingga 95% (nonkondensasi) Getaran maksimum Pengoperasian 0,26 Grms pada 5-350 Hz Penyimpanan 1,88 Grms pada 10-500 Hz selama 15 menit Guncangan maksimum Pengoperasian Satu pulsa guncangan pada sumbu z positif (satu pulsa pada setiap sisi sistem) sebesar...
NOM 情報(メキシコのみ) 以下は、メキシコの公式規格(NOM)の仕様に準拠する、本書で取り上げている装置 に関する情報です。 Dell Inc. de México, S.A. de C.V. 輸入者 Paseo de la Reforma 2620-11° Piso Col. Lomas Atlas 11950 México, D.F. B08S モデル番号 1200W 電力で 100~240V AC 供給電圧 1400W 電力で 200~240V AC 50/60 Hz 周波数 1200 W 電力で 12~8 A 消費電力...
주의: 제한 접근 지역 본 서버는 다음 두 조건이 적용되는 IEC 60950-1: 2001 의 Cl. 1.2.7.3 에 정의된 제한 접근 지역에서만 설치하도록 고안되었습니다. • 해당 지역에 적용되는 제한 사유 및 취해야 할 모든 예방 조치에 관해 지도를 받은 서비스 기술자 또는 사용자만 액세스할 수 있습니다. •...
Page 70
끝 부분 중간 지점에 있는 래치 분리 단추를 당겨 레일 래치를 엽니다. 그림 1 을 참조하십시오. 레일의 끝 부분을 수직 랙 플랜지에 맞추어 첫 번째 U 의 아래쪽 구멍 및 두 번째 U 의 위쪽 구멍에 페그를 장착합니다. 그림 1 을 참조하십시오.
Page 71
래치가 제자리에 고정되도록 레일의 끝을 연결하고 래치 분리 단추를 놓습니다. 그림 2 을 참조하십시오. 그림 2 래치 분리 단추 놓기 후면 모습 전면 모습 시스템 시작 안내서...
Page 72
후면에 있는 각 수직 랙 플랜지에서 두 개의 나사 베이스를 레일의 바로 위에 있는 두 개의 사각 구멍에 넣습니다. 그림 3 을 참조하십시오. 후면 랙 플랜지에 섀시 고정 장치 운송 브래킷(선택 사양)을 설치합니다. 그림 3 을 참조하십시오. 나사를 동시에 조입니다. 그림 3 을 참조하십시오. 주: 랙에...
Page 73
시스템을 랙에 밀어 넣습니다. 그림 4 을 참조하십시오. 나비 나사를 조여 시스템 모서리를 랙 플랜지 전면에 고정합니다. 그림 4 을 참조하십시오. 그림 4 랙에 섀시 설치 후면 모습 전면 모습 시스템 시작 안내서...
Page 74
선택 사양 – 키보드, 마우스 및 모니터 연결 그림 5 키보드, 마우스 및 모니터 연결 키보드, 마우스 및 모니터를 연결합니다(선택 사양). 시스템 후면에 있는 커넥터에는 각 커넥터에 연결될 케이블이 표시된 아이콘이 있습니다. 모니터의 케이블 커넥터에 있는 나사(있는 경우)를 단단히 고정합니다. 시스템...
Page 75
전원 케이블 연결 그림 6 전원 케이블 연결 시스템의 전원 케이블을 시스템에 연결하고, 모니터를 사용하는 경우 모니터의 전원 케이블을 모니터에 연결합니다. 전원 케이블의 반대쪽 끝을 접지된 전원 콘센트나 무정전 전원 공급 장치 또는 배전 장치와 같은 별도의 전원에 연결합니다. 주: 전력 입력: 110V 및 220V 입니다. 시스템...
Page 76
시스템 켜기 그림 7 전면 및 모니터에서 전원 단추 누르기 그림 8 후면에서 전원 단추 누르기 시스템과 모니터의 전면 또는 후면에 있는 전원 단추를 누릅니다. 전원 표시등이 녹색으로 켜집니다. 시스템 시작 안내서...
운영 체제를 처음 설치하려면 운영 체제에 대한 설치 및 구성 설명서를 참조하십시오. 시스템과 함께 구입하지 않은 하드웨어 또는 소프트웨어를 설치하기 전에 운영 체제가 설치되어 있는지 확인하십시오. 주: 지원되는 운영 체제에 대한 최신 정보는 dell.com/ossupport 을 참조하십시오. 기타 필요한 정보 경고: 시스템과 함께 제공된 안전 및 규제 정보를 참조하십시오. 보증 정보는 본...
NOM 정보(멕시코에만 해당) 다음 정보는 NOM(공식 멕시코 표준) 요구사항을 준수하는 본 문서에 기술된 장치에 대한 내용입니다. Dell Inc. de México, S.A. de C.V. 수입업체 Paseo de la Reforma 2620-11° Piso Col. Lomas Atlas 11950 México, D.F. B08S 모델 번호 1200W 전력에서 100-240V AC 공급...
Page 79
기술 사양 프로세서(시스템 보드당) Intel Xeon Processor E5-2600 시리즈 프로세서 종류 제품군 2 개 칩셋 Intel PCH-J 칩셋 칩셋 유형 확장 버스(시스템 보드당) PCI Express Generation 3 버스 종류 확장 슬롯 PCIe x16, PCIe 슬롯 2 개 1U 노드: 절반 높이 2U 노드: 전체...
Page 80
커넥터(시스템 보드당) 후면 RJ-45(10/100/1000Mbps 이더넷) 2 개 9 핀, DTE, 16550 호환 4 핀 2 개, USB 2.0 호환 15 핀 D-Sub VGA 비디오 원격 관리 액세스를 위한 RJ-45 이더넷 관리 포트 포트입니다. 관리 LAN 속도는 10Mbps/100Mbps 입니다. 내부용 Micro-SD 소켓 SD 라이저...
Page 81
15.3kg(33.73lb) (2.5” HDD 베이 포함) 무게(비어 있을 경우) 16.2kg(35.71lb) (3.5” HDD 베이 포함) 환경적 특성 주: 특정 시스템 구성을 위한 환경 측정에 대한 자세한 내용은 www.dell.com/environmental_datasheets 를 참조하십시오. 온도 10°~35°C(50°~95°F), 시간당 최고 작동 시 10°C 의 온도 변화 기준 주: 2950 피트 이상의 고도에서는 최대 작동 온도가...
Page 82
상대 습도 20%~80%(비응축), 시간당 최고 10%의 작동 시 습도 변화 기준 5~95%(비응축) 저장 시 최대 진동 5 ~ 350Hz 에서 0.26Grms 작동 시 10 ~ 500Hz 에서 15 분 동안 1.88Grms 저장 시 최대 충격 작동 시 작동 방향으로 2.6ms 동안 (+) z 축으로 31G 의 충격 펄스 1 회(시스템...
Page 84
Printed in China 中国印制 Dicetak di China 중국에서 인쇄 Printed on Recycled Paper www.dell.com | support.dell.com...
Page 86
Printed in Malaysia 马来西亚印制 Dicetak di Malaysia 말레이시아에서 인쇄 www.dell.com | support.dell.com...