Dell PowerEdge C6220 II Getting Started
Dell PowerEdge C6220 II Getting Started

Dell PowerEdge C6220 II Getting Started

Hide thumbs Also See for PowerEdge C6220 II:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Dell PowerEdge
C6220 II

Getting Started

With Your System
系统使用入门
Mengaktifkan Sistem Anda
はじめに
시스템 시작하기

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dell PowerEdge C6220 II

  • Page 1: Getting Started

    Dell PowerEdge C6220 II Getting Started With Your System 系统使用入门 Mengaktifkan Sistem Anda はじめに 시스템 시작하기...
  • Page 3 Dell PowerEdge C6220 II Getting Started With Your System...
  • Page 4: Notes, Cautions, And Warnings

    Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Trademarks used in this text: Dell™, the DELL logo, and PowerEdge™ are trademarks of Dell Inc. Intel® and Intel® Xeon® are registered trademarks of Intel Corporation in the U.S.
  • Page 5: Installation And Configuration

    CAUTION: Restricted Access Location This server is intended for installation only in restricted access locations as defined in Cl. 1.2.7.3 of IEC 60950-1: 2001 where both these conditions apply: • Access can only be gained by service persons or by users who have been instructed about the reasons for the restrictions applied to the location and about any precautions that shall be taken.
  • Page 6 1 Push on the latch release buttons on the midpoints of the end piece to open the rail latches. See Figure 1. 2 Align the end pieces of the rails on the vertical rack flanges to seat the pegs in the bottom hole of the first U and the top hole of the second NOTE: The rails can be used in both square-hole (item 1 in the following figure) and round-hole racks (item 2 in the following figure).
  • Page 7 3 Engage the end of the rails and release the latch release button to have the latches locked in place. See Figure 2. Figure 2. Releasing the Latch Release Buttons Getting Started With Your System...
  • Page 8 4 On each vertical rack flange on the back, put two screw bases into the two square holes right above the rail. See Figure 3. 5 Install the chassis stabilizer shipping brackets (optional) on the back rack flanges. 6 Install and tighten the screws. NOTE: To transport systems already installed in the rack, ensure that the two chassis stabilizer shipping brackets (optional) are in place.
  • Page 9 7 Slide the system into the rack. See Figure 4. 8 Tighten the thumbscrews to secure the ears of the system to the front of the rack flanges. Figure 4. Installing the Chassis onto the Rack. Getting Started With Your System...
  • Page 10: Optional-Connecting The Keyboard, Mouse, And Monitor

    Optional—Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Figure 5. Optional—Connecting the Keyboard, Mouse and Monitor Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional). The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor’s cable connector.
  • Page 11: Connecting The Power Cables

    Connecting the Power Cable(s) Figure 6. Connecting the Power Cable Connect the system’s power cable(s) to the system and, if a monitor is used, connect the monitor’s power cable to the monitor. Plug the other end of the power cables into a grounded electrical outlet or a separate power source such as an uninterrupted power supply or a power distribution unit.
  • Page 12: Turning On The System

    Turning on the System Figure 7. Pressing the Power Button on the Front of the System Figure 8. Pressing the Power Button on the Back of the System Press the power button(s) either on the front or back of the system. The power indicators should light green.
  • Page 13: Complete The Operating System Setup

    Dell systems management application documentation provides information about installing and using the systems management software. This document is available online at dell.com/support/manuals. NOTE: Always check for updates on dell.com/support/manuals and read the updates first because they often supersede information in other documents. NOM Information (Mexico Only)
  • Page 14: Technical Specifications

    Supply voltage 100-240 V AC with 1200 W Power Supply Unit 200-240 V AC with 1400 W Power Supply Unit Frequency 50/60 Hz Current consumption 12-8 Amps with 1200 W Power Supply Unit 9 Amps with 1400 W Power Supply Unit Technical Specifications Power...
  • Page 15 15.7 kg (34.61 lb) (with 2.5” HDD bay) 15.1 kg (33.29 lb) (with 3.5” HDD bay) Environmental NOTE: For additional information about environmental measurements for specific system configurations, see www.dell.com/environmental_datasheets. Temperature Operating 10° to 35°C (50° to 95°F) with a maximum temperature gradation of 10°C per hour...
  • Page 16 Maximum shock Operating One shock pulse in the positive z axis (one pulse on each side of the system) of 31 G for 2.6 ms in the operational orientation Storage Six consecutively executed shock pulses in the positive and negative x, y, and z axes (one pulse on each side of the system) of 71 G for up to 2 ms;...
  • Page 17 Dell PowerEdge C6220 II 系统 使用入门...
  • Page 18 本文档中的信息如有更改,恕不另行通知。 © 2013 Dell Inc. 保留所有权利。 未经 Dell Inc. 书面许可,严禁以任何形式复制这些材料。 本文中使用的商标:Dell™、DELL 徽标和 PowerEdge™ 是 Dell Inc. 的商标。Intel® 和 Intel® Xeon® 是 Intel Corporation 在美国和其他国家或地区的注册商标。Red Hat Enterprise Linux® 和 Enterprise Linux® 是 Red Hat, Inc. 在美国和/或其他国家的注册 商标。Novell® 和 SUSE™ 分别是 Novell Inc. 在美国和其他国家/地区的注册商标和...
  • Page 19 小心:受限访问位置 此服务器仅用于安装在由 IEC 60950-1: 2001 的 Cl. 1.2.7.3 定义的满足下列两个条 件的受限访问位置中: • 仅维修人员或对该位置施加限制的理由以及应当采取的防备措施已完全领 会的用户,方可对此服务器进行访问。 • 访问是通过使用工具或锁和钥匙,或其它安全手段来实现,并且由负责该 位置的管理机构来控制。 安装和配置 警告:执行下列步骤之前,请先阅读并遵循系统随附的安全说明。 安装免工具拆装导轨解决方案 警告:需要提起系统时,请让其他人进行协助。为避免受伤,请勿尝试独自 提起系统。 警告:系统并未固定到机架上,也并没有安装在滑轨上。为避免人身伤害或 系统损坏,在安装和拆卸时,必须给系统提供足够的支撑。 警告:为避免可能的电击伤害,安装机架时需要第三根导线的安全接地线。 机架设备必须为系统提供足够的通风以维持适当的冷却效果。 小心:在方孔机架中安装导轨时,务必确保方形插销穿过方孔。 系统使用入门...
  • Page 20 请拔起尾段正中央的闩锁释放按钮以打开滑轨闩锁。请参阅图 1。 在机架垂直凸缘上对齐滑轨的尾段,将插销分别插入第一个 U 型螺栓 的底孔中和第二个 U 型螺栓的顶孔中。 注:滑轨在方孔机架(下图中的项目 1)和圆孔机架(下图中的项目 2) 中均可使用。 图 1. 按压闩锁释放按钮 闩锁释放按钮 背面视图 正面视图 注:要卸下滑轨,请按压尾段正中央的闩锁释放按钮并取出每根滑轨。 系统使用入门...
  • Page 21 固定滑轨尾端并松开闩锁释放按钮以将闩锁锁定入位。请参阅图 2。 图 2. 松开闩锁释放按钮 背面视图 正面视图 系统使用入门...
  • Page 22 4 在背面每个垂直机架凸缘上,将两个螺钉底座放入滑轨正上方的两个方 孔内。请参阅图 3。 将运输时稳固机箱的支架(可选)安装到背面机架凸缘上。 安装并拧紧螺钉。 注:要运输已经安装在机架上的系统,请确保两个运输时稳固机箱的支 架到位(可选)。 图 3. 安装运输时稳固机箱的支架 背面视图 系统使用入门...
  • Page 23 将系统滑入到机架中。请参阅图 4。 拧紧指旋螺钉,将系统的耳柄固定到机架凸缘正面。 图 4. 安装机箱到机架上。 背面视图 正面视图 系统使用入门...
  • Page 24 可选 — 连接键盘、鼠标和显示器 图 5. 可选 — 连接键盘、鼠标和显示器 连接键盘、鼠标和显示器(可选)。 系统背面的连接器附有图标,这些图标指示了要插入每个连接器的电缆。确保拧 紧显示器电缆连接器上的螺钉(如果有)。 系统使用入门...
  • Page 25 连接电源电缆 图 6. 连接电源电缆 将系统电源电缆连接至系统,如果使用显示器,则将显示器电源电缆连接至显示 器。将电源电缆的另一端插入接地的电源插座或单独的电源,例如不间断电源设 备或配电装置。 注:您的系统可支持多达两个 1200 W 电源设备装置(100-240 V 交流额定输入 电压)或多达两个 1400 W 电源设备装置(200-240 V 交流额定输入电压)。 系统使用入门...
  • Page 26 开启系统 图 7. 按下系统正面的电源按钮 图 8. 按下系统背面的电源按钮 按下系统正面或背面的电源按钮。电源指示灯应呈绿色亮起。 系统使用入门...
  • Page 27: Nom 信息(仅限于墨西哥

    或更换系统组件。此说明文件可从 dell.com/support/manuals 获得。 Dell 系统管理应用程序说明文件提供了有关如何安装和使用系统管理软件的信息。 此说明文件可从 dell.com/support/manuals 在线获取。 注:请经常访问 dell.com/support/manuals 以获得更新,并首先阅读这 些更新,因为这些更新通常会取代其它说明文件中的信息。 NOM 信息(仅限于墨西哥) 根据墨西哥官方标准 (NOM),本说明文件中述及的的设备上必须提供以下信息: Dell Inc. de México, S.A. de C.V. 进口商 Paseo de la Reforma 2620-11° Piso Col. Lomas Atlas 11950 México, D.F. B08S 型号 100-240 V 交流,带 1200 W 电源设备装置...
  • Page 28 技术规格 电源 注:系统不支持混合 安装 1200 W 和 1400 W 电源设备装置。 注:1200 W 和 1400 W PSU 均为热置换式,如果系统具有功率限额功能,则其可支持在 任何情况下的热置换。 交流电源设备(每个电源设备) 1200 W 功 率 100-240 V 交 流 , 50/60 Hz, 最 大 输 入 电 流 : 12.0- 电 压 8.0 安...
  • Page 29 15.7 千克 (34.61 磅)(配有 2.5” HDD 托架) 重量(空置) 15.7 千克 (33.29 磅)(配有 3.5” HDD 托架) 环境参数 注:有关特定系统配置的环境测量值的更多信息,请访问 www.dell.com/environmental_datasheets。 温度 10 °C 至 35 °C(50 °F 至 95 °F),最大温度变 运行时 化梯度为每小时 10 °C 注:海拔高度在 2950 英尺以上时,最高操作温度降 幅为 1 °F/550 ft。 小心:在 1U 和 2U 节点配置(带有 130 W [4 和 8 核] 和...
  • Page 30 x、y 和 z 轴正负方向上可承受连续六个 71 G 的 存储时 撞击脉冲(系统每一面承受一个脉冲),最长可 持续 2 毫秒; x、y 和 z 轴正负方向上可承受连续六个 27 G 正 弦波脉冲的撞击脉冲(系统每一面承受一个脉 冲),速度变化为 235 英寸/秒(597 厘米/秒) 气载污染物级别 G1(根据 ISA-S71.04-1985 定义的标准) 分类 系统使用入门...
  • Page 31 Dell PowerEdge C6220 II Mengaktifkan Sistem Anda...
  • Page 32: Catatan, Perhatian, Dan Peringatan

    Informasi dalam dokumen ini dapat diubah tanpa pemberitahuan sebelumnya. © 2013 Dell Inc. Hak cipta dilindungi undang-undang. Dilarang keras memperbanyak material ini dalam cara apa pun tanpa izin tertulis Dell Inc. Merek dagang yang digunakan dalam teks ini: Dell™, logo DELL, dan PowerEdge™...
  • Page 33: Pemasangan Dan Konfigurasi

    PERHATIAN: Lokasi Akses Terbatas Server ini ditujukan hanya untuk pemasangan di lokasi akses terbatas seperti yang ditentukan pada Cl. 1.2.7.3 of IEC 60950-1: 2001 di mana kedua kondisi ini diterapkan: • Akses hanya dapat diperoleh oleh staf servis atau oleh pengguna ang telah diinformasikan mengenai alasan untuk pembatasan yang diterapkan pada lokasi dan mengenai tindakan pencegahan yang harus diambil.
  • Page 34 Tarik tombol pelepas kait pada titik tengah pada bagian ujung untuk membuka kait rel. Lihat Gambar 1. Sesuaikan bagian ujung rel pada flens rak vertikal untuk mendudukkan pasak pada lubang bawah U pertama dan lubang atas U kedua. CATATAN: Rel dapat digunakan pada rak lubang persegi (butir satu pada gambar berikut) dan rak lubang bulat (butir 2 pada gambar berikut).
  • Page 35 Tarik bagian ujung rel dan lepaskan tombol pelepas kait untuk mengunci kait di tempatnya. Lihat Gambar 2. Gambar 2. Lepaskan Tombol Pelepas Kait Tampilan depan Tampilan belakang Mengaktifkan Sistem Anda...
  • Page 36 Pada setiap flensa rak vertikal di bagian belakang, letakkan dua dasar sekrup ke dalam dua lubang persegi di atas rel. Lihat Gambar 3. Pasang braket shipping stabilisator sasis (opsional) di bagian belakang flensa rak. Pasang dan kencangkan bautnya. CATATAN: Untuk mengirimkan sistem yang telah terpasang di dalam rak, pastikan bahwa dua braket shipping stabilisator sasis (opsional) tetap terpasang pada tempatnya.
  • Page 37 Geser sistem ke dalam rak. Lihat Gambar 4. Kencangkan baut thumbscrews untuk mengencangkan bagian telinga sistem ke bagian depan flensa rak. Gambar 4. Memasang Sasis ke Rak. Tampilan depan Tampilan belakang Mengaktifkan Sistem Anda...
  • Page 38: Opsional-Menyambungkan Ke Keyboard, Mouse, Dan Monitor

    Opsional—Menyambungkan ke Keyboard, Mouse, dan Monitor Gambar 5. Opsional – Menyambungkan ke Keyboard, Mouse, dan Monitor Sambungkan keyboard, mouse, dan monitor (opsional). Konektor di bagian belakang sistem Anda memiliki ikon yang mengindikasikan kabel mana yang akan disambungkan ke setiap konektor. Pastikan untuk mengencangkan baut (jika ada) pada konektor kabel monitor.
  • Page 39: Menyambungkan Kabel Daya

    Menyambungkan Kabel Daya Gambar 6. Menyambungkan Kabel Daya Sambungkan kabel daya sistem ke sistem, dan jika monitor digunakan, sambungkan kabel daya monitor ke monitor. Sambungkan ujung lain kabel daya ke outlet listrik yang dihubungkan ke ground atau sumber daya seperti UPS (uninterrupted power supply) atau PDU (power distribution unit).
  • Page 40: Mengaktifkan Sistem

    Mengaktifkan Sistem Gambar 7. Menekan Tombol Daya pada Bagian Depan Sistem Gambar 8. Menekan Tombol Daya pada Bagian Belakang Sistem Tekan tombol daya di bagian depan atau belakang sistem. Indikator daya akan menyala dan berwarna hijau. Mengaktifkan Sistem Anda...
  • Page 41: Selesaikan Pengaturan Sistem Pengoperasian

    Anda. Pastikan sistem pengoperasian diinstal sebelum memasang perangkat keras atau menginstal perangkat lunak yang tidak dibeli dengan sistem. CATATAN: Lihat dell.com/ossupport untuk informasi terkini tentang sistem pengoperasian yang didukung. Informasi Lain yang Anda Perlukan PERINGATAN: Lihat informasi keselamatan dan peraturan yang disertakan dengan sistem Anda.
  • Page 42: Informasi Nom (Hanya Untuk Meksiko)

    Informasi NOM (Hanya untuk Meksiko) Informasi berikut disediakan untuk perangkat yang dijelaskan dalam dokumen ini sesuai dengan persyaratan standar resmi Meksiko (NOM): Importir Dell Inc. de México, S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620-11° Piso Col. Lomas Atlas 11950 México, D.F.
  • Page 43 15,7 kg (34,61 lb) (dengan 2.5” HDD bay) Berat (kosong) 15,1 kg (33,29 lb) (dengan 3.5” HDD bay) Lingkungan CATATAN: Untuk informasi tambahan mengenai pengukuran lingkungan untuk konfigurasi sistem spesifik, lihat www.dell.com/environmental_datasheets. Suhu 10° hingga 35°C (50° hingga 95°F) dengan Pengoperasian gradasi suhu maksimal 10°C per jam CATATAN: Untuk ketinggian di atas 2.950 kaki,...
  • Page 44 -40° hingga 65°C (-40° hingga 149°F) dengan Penyimpanan gradasi suhu maksimal 20°C per jam Kelembaban relatif 20% hingga 80% (nonkondensasi) dengan gradasi Pengoperasian kelembaban maksimal 10% per jam 5% hingga 95% (nonkondensasi) Penyimpanan Getaran maksimal Pengoperasian 0,26 Grm pada 5 – 350 Hz Penyimpanan 1,88 Grm pada 10 –...
  • Page 45 Dell PowerEdge C6220 II はじめに...
  • Page 46 メモ、注意、警告 メモ:コンピュータを使いやすくするための重要な情報を説明しています。 注意:手順に従わない場合、ハードウェアの損傷やデータの損失が発生する可能性があることを示します。 警告:物的損害、けが、または死亡の原因となる可能性があることを示しています。 ______________ 本文書にある情報は予告なく変更される場合があります。 すべての著作権は にあります。 © 2013 Dell Inc. Dell Inc. の書面による許可のない複写は、いかなる形態においても厳重に禁止されています。 Dell™ DELL PowerEdge™ Dell Inc. 本書に使用されている商標: 、 ロゴ、および は の商標です。 Intel® Intel® Xeon® Intel Corporation および は米国およびその他の国における の登録商標です。 Red Hat Enterprise Linux® Enterprise Linux® および...
  • Page 47 注意:立入制限区域 IEC 60950-1: 2001 Cl. 1.2.7.3 、 このサーバーは、 に定義された立入制限区域における設置 のみを対象としています。これには、次の両条件が適用されます。 • この区域への立ち入りは、その場所に適用された制限の理由、および講じる必要のある予防 措置についての指導を受けた保守担当者またはユーザーのみに限定される。 • この区域への立ち入りは、道具もしくは施錠、またはその他のセキュリティ手段を使用して行わ れ、当区域に対する責任を負う主管者によって制御される。 取り付けと設定 警告:次の手順を実行する前に、システムに付属の安全上の注意をよく読んで指示に従ってください。 ツールレスレールソリューションの取り付け 警告: システムを持ち上げる必要がある場合は、他の人に援助を依頼してください。けがを防ぐため、シ ステムをひとりで持ち上げようとしないでください。 警告: システムはラックに固定されておらず、レールにも取り付けられていません。けがまたはシステム の損傷を防止するため、取り付けと取り外しの際にはシステムを十分に支える必要があります。 警告: 感電の可能性を避けるため、ラックの取り付けには第 種電力保安接地線が必要です。適切な冷 却効果を維持するため、ラック装置はシステムに対して十分な通気を提供する必要があります。 注意:角穴ラックにレールを取り付ける時は、角型ペグを角穴に確実に挿入することが重要です。 はじめに...
  • Page 48 末端部の中間点にあるラッチリリースボタンを押してレールラッチを開きます。図 を参 照してください。 レールの末端部を垂直ラックフランジに合わせ、最初の の最下部の穴と、二番目の の最上部の穴にペグを装着します。 メモ:レールは角穴ラック(下図のアイテム )および丸穴ラック(下図のアイテム )の両方に使 用することができます。 図 ラッチリリースボタンを押す リリースラッチボタン 背面図 前面図 メモ:レールを取り外すには、末端部の中間点にあるラッチリリースボタンを押して、各レールを外 します。 はじめに...
  • Page 49 レールの末端をはめ込み、ラッチリリースボタンを放してラッチを所定の位置にロックし ます。図 を参照してください。 図 ラッチリリースボタンを放す 背面図 前面図 はじめに...
  • Page 50 背面の各垂直ラックフランジで、 個のねじ込口金をレールのすぐ上にある つの角 穴に差し込みます。図 を参照してください。 背面ラックフランジにシャーシスタビライザ配送用ブラケット(オプション)を取り付けます。 ネジを取り付けて締めます。 メモ:ラックに取り付け済みのシステムを運搬するには、 個のシャーシスタビライザ配送用ブラケ ット(オプション)が所定の位置にあることを確認してください。 図 シャーシスタビライザ配送用ブラケットの取り付け 背面図 はじめに...
  • Page 51 システムをラックに挿入します。図 を参照してください。 蝶ネジを締め、システムの両耳をラックフランジの前面に固定します。 図 ラックへのシャーシの取り付け 背面図 前面図 はじめに...
  • Page 52 オプション キーボード、マウス、およびモニタの接続 — 図 オプション キーボード、マウス、およびモニタの接続 — キーボード、マウス、およびモニタ(オプション)を接続します。 システム背面のコネクタには、各コネクタにどのケーブルを差し込むかを示すアイコンがあります。 モニタのケーブルコネクタにネジがある場合はそれらを締めるようにしてください。 はじめに...
  • Page 53 電源ケーブルの接続 図 電源ケーブルの接続 システムの電源ケーブルをシステムに接続し、モニタを使用している場合はモニタの電源ケーブルを モニタに接続します。電源ケーブルのもう一端を接地したコンセントまたは個別の電源 (無停電電源 装置または配電ユニット)に差し込みます。 メモ:お使いのシステムは最大 台の 電源装置 ( 公称入力電圧)、または最大 台 1200 W 100-240 VAC の 1400 W 電源装置 ( 200-240 VAC 公称入力電圧)をサポートします。 はじめに...
  • Page 54 システムへの電源投入 図 システム前面の電源ボタンを押す 図 システム背面の電源ボタンを押す システムの前面または背面いずれかの電源ボタンを押します。電源インジケータが緑色に点灯します。 はじめに...
  • Page 55 オペレーティングシステムのセットアップの完了 オペレーティングシステムを初めてインストールするには、お使いのオペレーティングシステムのインス トールおよび設定マニュアルを参照してください。システムとは別途に購入したハードウェアまたはソフ トウェアをインストールする前に、オペレーティングシステムがインストール済みであることを確認してく ださい。 メモ:対応オペレーティングシステムに関する最新情報については、 dell.com/ossupport を参照してください。 その他の必要情報 警告:お使いのシステムに同梱の安全および認可機関に関する情報を参照してください。保証情報は本書に記載 されているか、個別の文書として提供されています。 Hardware Owner’s Manual 『 』(ハードウェアオーナーズマニュアル)にはシステム機能に関する 情報が記載されており、システムのトラブルシューティング方法、およびシステムコンポーネントの取り dell.com/support/manuals 付け方法や交換方法が説明されています。このマニュアルは から入 。 手可能です Dell Systems Management Systems Management アプリケーションのマニュアルには、 Software のインストールと使用に関する情報が記載されています。このマニュアルは dell.com/support/manuals からオンラインで入手可能です。 メモ:多くの場合、アップデートは他のマニュアルの情報よりも優先されるため、 dell.com/support/manuals でアップデートを常にチェックし、それらを先にお読みください。 はじめに...
  • Page 56 削除 情報(メキシコのみ) the official Mexican standards ( )( ) メキシコ公定基準 の要件に従い、このマニュアル に記載されているデバイスについて、以下の情報を提供します。 Dell Inc. de México, S.A. de C.V. 輸入者 Paseo de la Reforma 2620-11° Piso Col. Lomas Atlas 11950 México, D.F. B08S モデル番号 1200 W 供給電圧 電源装置ユニットで 240 VAC ~...
  • Page 57 )( インチ 台搭載) 15.7 kg 34.61 lb 重量(空の状態) ( )( インチ ベイ付き) 15.1 kg 33.29 lb ( )( インチ ベイ付き) 環境 メモ:特定のシステム構成での環境条件の追加情報については、 www.dell.com/environmental_datasheets を参照し てください。 温度 10°C 35°C 動作時 時間当たり最大 の温度変化で ~ メモ:高度 2950 フィート以上で最大使用温度は フィートごとに華氏 。 度下がります 注意: 130W (...
  • Page 58 相対湿度 動作時 時間当たり最大 パーセントの湿度変化で 80 % ~ (結露しないこと) 95 % 保管時 ~ (結露しないこと) 最大振動 350 Hz 0.26 Grms 動作時 ~ で 500 Hz 1.88 Grms 保管時 分間に ~ で 最大衝撃 31 G 動作時 動作方向において 軸の正方向に ミリ秒で の 衝撃パルス(システムの各面に対して パルス) 71 G 保管時...
  • Page 59 Dell PowerEdge C6220 II 시스템 시작하기...
  • Page 60: 주, 주의 및 경고

    이 설명서의 정보는 별도의 통보없이 변경될 수 있습니다. © 2013 Dell Inc. 저작권 본사 소유. Dell Inc.의 서면 승인 없이 어떠한 경우에도 이러한 자료를 무단 복제하는 것을 엄격히 금합니다. 본 설명서에 사용된 상표: Dell™, DELL 로고 및 PowerEdge™는 Dell Inc.의...
  • Page 61: 설치 및 구성

    주의: 제한 접근 지역 본 서버는 다음 두 조건이 적용되는 IEC 60950-1: 2001 의 Cl. 1.2.7.3 에 정의된 제한 접근 지역에서만 설치하도록 고안되었습니다. • 해당 지역에 적용되는 제한 사유 및 취해야 할 모든 예방 조치에 관해 지도를 받은 서비스 기술자 또는 사용자만 액세스할 수 있습니다. •...
  • Page 62 끝 부분의 중심점에 있는 래치 분리 단추를 눌러 레일 래치를 엽니다. 그림 1 을 참조하십시오. 레일의 끝 부분을 수직 랙 플랜지에 맞추어 첫 번째 U 의 아래쪽 구멍 및 두 번째 U 의 위쪽 구멍에 페그를 장착합니다. 주: 레일은 네모 구멍(다음 그림에서 항목 1) 랙과 둥근 구멍 랙(다음 그림에서...
  • Page 63 레일 끝을 걸고 래치 분리 단추를 놓아 래치를 제자리에 잠급니다. 그림 2 를 참조하십시오. 그림 2. 래치 분리 단추 놓기 전면 모습 후면 모습 시스템 시작하기...
  • Page 64 후면에 있는 각 수직 랙 플랜지에서 두 개의 나사 베이스를 레일의 바로 위에 있는 두 개의 네모 구멍에 넣습니다. 그림 3 을 참조합니다. 후면 랙 플랜지의 섀시 고정 장치 운송 브래킷(선택사양)을 설치합니다. 나사를 끼워 조입니다. 주: 랙에 이미 설치되어 있는 시스템을 옮기려면 2 개의 섀시 고정 장치 운송...
  • Page 65 시스템을 랙에 밀어 넣습니다. 그림 4 를 참조하십시오. 나비 나사를 조여 시스템 모서리를 랙 플랜지 전면에 고정합니다. 그림 4. 랙에 섀시 설치 후면 모습 전면 모습 시스템 시작하기...
  • Page 66 선택사양 - 키보드, 마우스 및 모니터 연결 그림 5. 선택사양 - 키보드, 마우스 및 모니터 연결 키보드, 마우스 및 모니터를 연결합니다(선택사양). 시스템 후면에 있는 커넥터에는 각 커넥터에 연결될 케이블이 표시된 아이콘이 있습니다. 모니터의 케이블 커넥터에 나사(있는 경우)를 제대로 조여야 합니다. 시스템...
  • Page 67 전원 케이블 연결 그림 6. 전원 케이블 연결 시스템의 전원 케이블을 시스템에 연결하고, 모니터를 사용하는 경우 모니터의 전원 케이블을 모니터에 연결합니다. 전원 케이블의 반대쪽 끝을 접지된 전원 콘센트나 무정전 전원 공급 장치 또는 배전 장치와 같은 별도의 전원에 연결합니다. 주: 시스템은 최대 2 개의 1200 W 전원 공급 장치(100-240 VAC 실제 수치 입력 전압) 또는...
  • Page 68 시스템 켜기 그림 7. 시스템 전면에서 전원 단추 누르기 그림 8. 시스템 후면에서 전원 단추 누르기 시스템 시작하기...
  • Page 69: 운영 체제 설치 완료

    운영 체제를 처음으로 설치할 경우 해당 운영 체제의 설치 및 구성 설명서를 참조하십시오. 시스템과 함께 구입하지 않은 하드웨어 또는 소프트웨어를 설치하기 전에 운영 체제가 설치되어 있는지 확인하십시오. 주: 지원되는 운영 체제에 대한 최신 정보를 보려면 dell.com/ossupport 를 참조하십시오. 기타 필요한 정보...
  • Page 70: Nom 정보(멕시코에만 해당)

    NOM 정보(멕시코에만 해당) 다음 정보는 NOM(공식 멕시코 표준) 요구사항을 준수하는 본 문서에 기술된 장치에 대한 내용입니다. Dell Inc. de México, S.A. de C.V. 수입업체 Paseo de la Reforma 2620-11° Piso Col. Lomas Atlas 11950 México, D.F. B08S 모델 번호 100-240 V AC (1200 W 전원 공급 장치) 공급...
  • Page 71 초기 유입 전류는 55 Amps (피크)를 초과할 최대 유입 전류 수 없으며, 두 번째 유입 전류는 35 Amps (피크) 를 초과할 수 없습니다. 1400 W 와트 수 200-240 VAC, 50-60 Hz, 최대 입력 전류: 전압 9.0 Amps 최대 6024.376 BTU/시 열...
  • Page 72 환경 주: 특정 시스템 구성의 환경 측정에 대한 추가적인 정보를 보려면 www.dell.com/environmental_datasheets 를 참조하십시오. 온도 10°~35°C (50°~95°F), 시간당 최고 10°C 의 작동 시 온도 변화 기준 주: 2950 피트 이상의 고도에서는 최대 작동 온도가 550 피트당 1°F 씩 감쇄됩니다. 주의: 1U 및 2U 노드 구성에서 지원되는 최대 메모리 모듈...
  • Page 73 고도 -15.2~3,048 m (-50~10,000 피트) 작동 시 -15.2~10,668 m (-50~35,000 피트) 저장 시 대기중 오염물질 수준 ISA-S71.04-1985 에서 정의한 G1 등급 시스템 시작하기...
  • Page 74 시스템 시작하기...
  • Page 76 Printed in Malaysia 马来西亚印制 Dicetak di Malaysia 말레이시아에서 인쇄 www.dell.com | support.dell.com...
  • Page 78 Printed in China 中国印制 Dicetak di China 중국에서 인쇄 Printed on Recycled Paper www.dell.com | support.dell.com...

Table of Contents