EXCENTERSLIBER Brugsanvisning Hastighed Læs brugsanvisningen grundigt Angiver maskinens hastighed(er) inden brug, og gem den til senere. eller hastighedsintervaller i omdrejninger pr. minut. Skivestørrelse Spænding/frekvens Angiver skivens diameter. Angiver spændingen og frekvensen på den strømforsyning, som maskinen skal sluttes til. Eff ekt Angiver maskinens maksimale eff...
Page 3
Excentersliberens dele Brug 1. Støttehåndtag Kontrollér, at støvposen (6) er monteret korrekt på studsen (5), og at der er monteret 2. Ventilationsåbninger den rigtige type slibeskive. 3. Tænd/sluk-knap Hold excentersliberen med begge hænder 4. Slibeskive på støttehåndtaget (1), og tænd den ved at 5.
Servicecenter Start med en grov kornstørrelse, og skift evt. til � nere kornstørrelser. Hvis der ønskes Bemærk: Produktets modelnummer en helt glat over� ade, skal arbejdsemnet skal altid oplyses i forbindelse med din rengøres grundigt med en klud efter den henvendelse.
Page 5
Vi erklærer hermed, at Elektrisk og elektronisk udstyr (EEE) indeholder materialer, EXCENTERSLIBER komponenter og stoff er, der kan 62000 (S1A-KT02-125) være farlige og skadelige for 230 V - 300 W menneskers sundhed og for miljøet, når er fremstillet i overensstemmelse med aff...
Page 6
EKSENTERSLIPER Bruksanvisning Hastighet Les bruksanvisningen nøye før Angir maskinens hastighet(er) bruk, og ta vare på den for senere eller hastighetsintervaller i bruk. omdreininger per minutt. Skivestørrelse Spenning/frekvens Angir skivens diameter. Angir spenningen og frekvensen på strømforsyningen maskinen skal kobles til. Eff...
Page 7
Eksentersliperens deler Bruk 1. Støttehåndtak Kontroller at støvposen (6) er montert korrekt på stussen (5), og at du har montert 2. Ventilasjonsåpninger riktig type slipeskive. 3. Av/på-knapp Hold eksentersliperen med begge hender 4. Slipeskive på støttehåndtaket (1), og slå på maskinen 5.
Servicesenter Start med en grov kornstørrelse og skift ev. til � nere kornstørrelser. Hvis du ønsker Merk: Ved henvendelser om produktet, en helt glatt over� ate, skal du rengjøre skal modellnummeret alltid oppgis. arbeidsemnet grundig med en klut etter den siste slipingen. Skift deretter til helt � n Modellnummeret står på...
Page 9
Vi erklærer at Elektrisk og elektronisk utstyr (EEE) inneholder materialer, EKSENTERSLIPER komponenter og stoff er som 62000 (S1A-KT02-125) kan være farlige og skadelige 230 V - 300 W for menneskers helse og for miljøet hvis er fremstilt i samsvar med følgende...
EXCENTERSLIP Bruksanvisning Hastighet Läs igenom bruksanvisningen Anger maskinens hastighet(er) grundligt, och spara den för eller hastighetsintervall i varv per framtida behov. minut. Skivans storlek Spänning/frekvens Anger skivans diameter. Anger spänningen och frekvensen på den strömförsörjning som maskinen ska anslutas till. Eff...
Page 11
Excenterslipens delar Användning 1. Stödhandtag Kontrollera att dammpåsen (6) är korrekt monterad på uttaget (5) och att du 2. Ventilationsöppningar använder rätt sorts slipskiva. 3. Strömbrytare Håll excenterslipen med båda händerna på 4. Slipskiva stödhandtaget (1), och starta den genom 5.
Servicecenter Börja med grov kornstorlek och byt eventuellt till � nare kornstorlek. Om du vill OBS! Produktens modellnummer ska alltid få en helt slät yta ska arbetsstycket rengöras uppges vid kontakt med återförsäljaren. noggrant med en trasa efter den sista slipningen.
Page 13
Vi förklarar, att Elektriska och elektroniska produkter (EEE) innehåller material, EXCENTERSLIP komponenter och ämnen som 62000 (S1A-KT02-125) kan vara farliga och skadliga för 230 V - 300 W människors hälsa och för miljön om avfallet är framställd i överensstämmelse med av elektriska och elektroniska produkter följande standarder eller normativa...
EPÄKESKOHIOMAKONE Käyttöohje Nopeus Lue käyttöohje huolellisesti ennen Ilmoittaa koneen nopeuden/ käytön aloittamista ja säilytä se nopeudet tai nopeusasteet myöhempää käyttöä varten. kierroksina minuutissa. Laikan koko Jännite/taajuus Ilmoittaa laikan halkaisijan. Ilmoittaa jännitteen ja taajuuden virtalähteelle, johon kone tulee liittää. Teho Ilmoittaa koneen enimmäistehon. Johdanto Erityisiä...
Page 15
Epäkeskohiomakoneen osat Käyttö 1. Tukikahva Tarkista, että pölypussi (6) on asennettu oikein suuttimeen (5) ja että hiomakoneessa 2. Ilmanvaihtoaukot on oikeantyyppinen hiomalaikka. 3. Virtapainike Pidä kiinni epäkeskohiomakoneen kahvasta 4. Hiomalaikka molemmin käsin ja käynnistä kone 5. Pölypussin suutin käynnistys-/pysäytyspainikkeella (3). 6.
Huoltokeskus Aloita karkealla hiomalaikalla ja vaihda se tarvittaessa hienompaan hiomalaikkaan. Huomaa: Tuotteen mallinumero on aina Jos pinnasta halutaan täysin sileä, hiottava mainittava mahdollisessa yhteydenotossa. kappale on puhdistettava perusteellisesti liinalla viimeisen hionnan jälkeen. Vaihda Mallinumeron voi tarkistaa tämän tämän jälkeen kaikkein hienoimpaan käyttöohjeen etusivulta ja tuotteen hiomalaikkaan ja hio kappale viimeisen tyyppikilvestä.
Page 17
Vaatimustenmukaisuusvakuutus Tiedot vaarallisuudesta ympäristölle Yksin vastuullisena vakuutamme, että EPÄKESKOHIOMAKONE Sähkö- ja elektroniikkalaitteet (EEE) sisältävät materiaaleja, 62000 (S1A-KT02-125) komponentteja ja aineita, 230 V - 300 W jotka voivat olla vaaraksi on valmistettu seuraavien standardien ympäristölle ja ihmisen terveydelle, jos mukaisesti sähkö- ja elektroniikkaromua (WEEE) EN60745-1:2009+A11:10 ei hävitetä...
ROTARY SANDER Instruction manual Speed Read the instruction manual Indicates the machine’s speed(s) carefully before use, and keep it for or speed range in revolutions per future reference. minute. Disc size Voltage/frequency Gives the diameter of the disc. Indicates the required voltage and frequency of the power supply to which the machine is connected.
Main components 1. Support handle Check that the dust bag (6) is correctly � tted on nozzle (5) and that the correct type of 2. Ventilation slots sandpaper is being used. 3. On/off button Hold the sander with both hands on the 4.
Service centre Start with coarse sandpaper and switch to � ner paper if/when required. If a very Note: Please quote the product model smooth surface is required, clean the item number in connection with all inquiries. thoroughly with a soft cloth after the � nal sanding.
We hereby declare, that Electrical and electronic equipment (EEE) contains ROTARY SANDER materials, components and 62000 (S1A-KT02-125) substances that may be hazardous 230 V - 300 W and harmful to human health has been manufactured in accordance and the environment if waste electrical...
EXCENTERSCHLEIFER Gebrauchsanweisung Drehzahl Lesen Sie die Gebrauchsanweisung Gibt die Drehzahl(en) oder die vor dem Gebrauch gründlich Drehzahlintervalle der Maschine in durch, und bewahren Sie sie für Umdrehungen pro Minute an. später auf. Spenning/frekvens Scheibengröße Gibt die Spannung und Frequenz Gibt den Durchmesser der Scheibe der Stromversorgung an, an die die Maschine angeschlossen werden muss.
Page 23
Teile des Excenterschleifers Gebrauch 1. Zusatzhandgriff Vergewissern Sie sich, dass der Staubbeutel (6) korrekt an dem Stutzen (5) angebracht 2. Lüftungsschlitze ist und dass die richtige Schleifscheibe 3. Ein-/Aus-Schalter verwendet wird. 4. Schleifscheibe Fassen Sie den Excenterschleifer mit 5. Stutzen für Staubbeutel beiden Händen am Zusatzhandgriff...
Servicecenter Lassen Sie der Maschine Zeit zum Arbeiten. Es wird selten nötig sein, beim Bearbeiten Hinweis: Bei Anfragen stets die einer Fläche mit der Schleifscheibe Modellnummer des Produkts angeben. besonders aufzudrücken. Die Modellnummer � nden Sie auf der Beginnen Sie mit einer grobem Konrgröße Titelseite dieser Gebrauchsanweisung und und gehen Sie dann eventuell zu einer auf dem Typenschild des Produkts.
Entsorgung des Gerätes Altgeräte dürfen nicht in den Wir erklären, dass Hausmüll! EXCENTERSCHLEIFER 62000 (S1A-KT02-125) Sollte das Gerät einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist 230 V - 300 W jeder Verbraucher gesetzlich verp� ichtet, in Übereinstimmung mit den folgenden Altgeräte getrennt vom Hausmüll z.B.
SZLIFIERKA ROTACYJNA Instrukcja obsługi Prędkość Przed użyciem należy dokładnie Wskazuje prędkość lub prędkości przeczytać instrukcję obsługi i obrotowe maszyny lub zakres zachować ją do wykorzystania w prędkości obrotowej w obrotach przyszłości. na minutę. Rozmiar tarczy Napięcie/częstotliwość Podaje średnicę tarczy. Wskazuje wymagane napięcie i częstotliwość...
Główne elementy Sposób użycia 1. Rękojeść podpierająca Sprawdzić, czy worek na pył (6) jest prawidłowo przymocowany do dyszy 2. Otwory wentylacyjne (5) i czy stosowany jest papier ścierny 3. Przycisk wł./wył. odpowiedniego rodzaju. 4. Tarcza szli� erska Trzymać szli� erkę dwiema rękami. Włączyć 5.
Punkt serwisowy: Należy pozwolić, aby szli� erka pracowała. Przeważnie nie jest konieczne mocne Uwaga: Zadając pytania dotyczące dociskanie tarczy do obrabianej niniejszego produktu, należy podawać powierzchni. numer modelu. Pracę należy zaczynać gruboziarnistym Numer modelu można znaleźć na okładce papierem ściernym. Jeśli jest taka niniejszej instrukcji obsługi i tabliczce potrzeba, dalsze etapy pracy należy znamionowej.
Niniejszym oświadczamy, że Sprzęt elektryczny i elektroniczny (electrical and electronic SZLIFIERKA ROTACYJNA equipment – EEE) zawiera 62000 (S1A-KT02-125) materiały, elementy i substancje, 230 V - 300 W które mogą być niebezpieczne została wyprodukowana zgodnie z i szkodliwe dla zdrowia ludzi oraz następującymi normami lub dokumentami...
KETASLIHVIJA Kasutamisjuhend Töökiirus Lugege kasutamisjuhend Näitab masina kiirust/kiiruseid või enne seadme kasutamist läbi kiirusvahemikku pöörete arvuna ning hoidke see hilisemaks minutis. läbivaatamiseks alles. Ketta suurus Pinge/sagedus Tähistab ketta läbimõõtu. Tähistab selle vooluvõrgu pinget ja sagedust, kuhu masin ühendatakse. Nimivõimsus Näitab masina suurimat võimalikku võimsust.
Page 31
Põhikomponendid Kasutamine 1. Tugikäepide Veenduge, et tolmukott (6) on korralikult otsiku (5) külge paigaldatud ning et 2. Ventilatsiooniavad kasutate õiget tüüpi lihvpaberit. 3. On/off (sees/väljas) nupp Hoidke lihvijat mõlema käega. Lülitage 4. Lihvketas masin sees/väljas-nupule (3) vajutades sisse. 5. Tolmukoti otsik Asetage lihvija lihvitavale esemele.
Teeninduskeskus Alustage tööd kareda lihvpaberiga ja vahetage see hiljem vastavalt vajadusele Pidage meeles: Palun märkide kõikide peenema vastu. Kui eesmärgiks on väga päringute puhul ära toote mudelinumber. sile pind siis puhastage ese pärast viimast lihvimist põhjalikult pehme riidega. Valige Mudelinumber on toodud ära käesoleva väga peen lihvpaber ning lihvige eset veel juhendi kaanel ning toote nimisildil.
Page 33
Käesolevaga kinnitame, et Elektri- ja elektroonikaseadmed (EEE) sisaldavad materjale, KETASLIHVIJA komponente ja aineid, mis võivad 62000 (S1A-KT02-125) olla ohtlikud ja kahjulikud inimeste 230 V - 300 W tervisele ja keskkonnale, juhul kui kasutatud on toodetud kooskõlas alljärgnevate elektri- ja elektroonikaseadmeid (WEEE) standardite või normidega:...
Need help?
Do you have a question about the 62000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers