Philips BDS4622R Manuel D'utilisation

Philips flat panel television user manual
Hide thumbs Also See for BDS4622R:

Advertisement

Quick Links

Philips
Business
Solutions
Manuel de l'utilisateur
FR
REF. MODELES BDS4622V
BDS4622R
BDS4624R

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips BDS4622R

  • Page 1 Philips Business Solutions Manuel de l’utilisateur REF. MODELES BDS4622V BDS4622R BDS4624R...
  • Page 3: Table Of Contents

    Options TV (uniquement valable pour les modèles BDS4622R et BDS4624R) ......41 8.2.1...
  • Page 4 Manuel de l’utilisateur des modèles BDS4622V/R et BDS4624R SPECIFICATIONS TECHNIQUES ..........51 NETTOYAGE ETRESOLUTIONS DES PANNES.
  • Page 5: Importantes Consignes De Sécurité

    1. IMPORTANTES CONSIGNES DE S CURIT É É CONSIGNES DE SÉCURITÉ ■ Lisez et conservez ces instructions. ■ Respectez tous les avertissements. ■ Suivez toutes les instructions. ■ N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau. ■ Débranchez l'alimentation électrique de l'appareil avant de le nettoyer.
  • Page 6 ■ Protégez le cordon d'alimentation en évitant de marcher dessus ou de le pincer particulièrement au niveau des fiches, prises de courant et de leur point de sortie de la prise d'alimentation de l’appareil. Il s'agit d'une caractéristique de sécurité. Si vous ne pouvez pas brancher la prise à...
  • Page 7 ■ Inclinaison/stabilité : Tous les écrans doivent être conformes aux normes de sécurité ● internationales recommandées en ce qui concerne les propriétés d’inclinaison et de stabilité de la conception de leur boîtier. Ne compromettez pas ces normes de conception en exerçant ●...
  • Page 8: Avertissements Et Précautions

    AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS 1.2.1 REMARQUE À PROPOS DE L’INSTALLATEUR DU SYSTÈME CATV Ce rappel est destiné à attirer l’attention de l’installateur du système CATV sur l’article 820-40 du NEC qui fournit des directives relatives à une mise à la terre adéquate et, en particulier, qui spécifie que le fil de terre doit être raccordé...
  • Page 9: Nettoyage Et Entretien

    à l’écran. MISE AU REBUT ■ Cet appareil Philips et son emballage sont constitués de matériaux recyclabes et réutilisables. Des sociétés spécialisées peuvent recycler votre appareil en vue d’améliorer la quantité de matériaux réutilisables et de minimiser les quantités de matériaux nécessitant une mise au rebut adéquate.
  • Page 10 Manuel de l’utilisateur des modèles BDS4622V/R et BDS4624R...
  • Page 11: Avis Réglementaire

    2. AVIS RÉGLEMENTAIRE Déclaration de conformité à FCC L'appareil a été testé et satisfait aux limites établies pour les appareils numériques de Classe B en vertu de la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'appareil est utilisé...
  • Page 12 Manuel de l’utilisateur des modèles BDS4622V/R et BDS4624R...
  • Page 13: Caracteristiques Du Produit

    3. CARACTERISTIQUES DU PRODUIT Ce moniteur est doté d’un design ultra compact avec une épaisseur de seulement 9,8 cm. Son excellent qualité d'image est idéale pour les applications multimédia. ■ Modules d’entrées multiples : Module PC : entrées RVB (D-sub à 15 broches), DVI et RS-232 ●...
  • Page 14 Manuel de l’utilisateur des modèles BDS4622V/R et BDS4624R...
  • Page 15: Deballage Et Installation

    4. DEBALLAGE ET INSTALLATION DÉBALLAGE ■ L’écran est livré dans un carton comprenant également les accessoires standard. Tout autre accessoire en option sera emballé séparément. ■ Le poids de l’écran est d’environ 36 kg. En raison de sa taille et de son poids, il est recommandé...
  • Page 16: Contenu De L'emballage

    Manuel de l’utilisateur des modèles BDS4622V/R et BDS4624R CONTENU DE L'EMBALLAGE Veuillez vérifier que les articles suivants figurent dans votre emballage : 1 Ecran 2 Télécommande 3 CD-ROM comportant le manuel d’utilisation 4 Câbles électriques 5 Piles 6 Câble AV 7 Câble D-Sub...
  • Page 17: Notes Relatives À L'installation

    NOTES RELATIVES À L’INSTALLATION ■ En raison d'une consommation électrique particulièrement importante, réservez une prise électrique murale uniquement pour ce produit. Si une extension est nécessaire, veuillez contactez votre agent d'entretien. ■ Le produit doit être installé sur une surface plane pour éviter de basculer.
  • Page 18 Manuel de l’utilisateur des modèles BDS4622V/R et BDS4624R...
  • Page 19: Pieces Et Fonctions

    5. PIECES ET FONCTIONS BDS4624R VUE FRONTALE BDS4622R/V 1. Voyant d'état Indique l’état de l’écran Éteint = Aucune alimentation en courant alternatif ● détectée Si l’interrupteur principal (situé à l’arrière de l’écran) est éteint, ce voyant ne s’allumera pas. Rouge = Standby (Power OFF) avec alimentation en ●...
  • Page 20: Vue Arrière (Des Modeles Bds4622V/R Et Bds4624R)

    VUE ARRIÈRE (DES MODELES BDS4622V/R ET BDS4624R) 1. Connecteurs de haut-parleur Ils permettent de connecter des haut-parleurs externes (accessoires optionnels) à l’appareil. Puissance de sortie maximum 10W + 10W. 2. Orifices de montage du support mural Utilisez les vis standard pour fixer le support mural (accessoire optionnel).
  • Page 21 Module VIDEO Péritel 2 : ● Connecteur d’entrée composite S-Video (prise Péritel) pour la connexion au connecteur de sortie composite S-Video du dispositif de sortie vidéo. Péritel 1 : ● Connecteur d’entrée composite S-Video & RVB (prise Péritel) pour la connexion au connecteur de sortie composite S-Video ou RVB du dispositif de sortie vidéo.
  • Page 22: Télécommande

    11. S/M/D Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le canal audio des programmes SAP. Remarque : (uniquement valable pour les modèles BDS4622R et BDS4624R). 12. SRS Son Surround. 13. White (Blanc) Appuyez sur ce bouton pour faire repasser la couleur de l’écran en blanc.
  • Page 23 14. FAV. Appuyez sur ce bouton pour accéder à vos chaînes favorites. (uniquement valable pour les modèles BDS4622R et BDS4624R). 15. FAV. Appuyez sur ce bouton pour ajouter ou supprimer une chaîne de la liste des chaînes favorites. (uniquement valable pour les modèles BDS4622R et BDS4624R).
  • Page 24 28. Input (Entrée) Modifie la sélection du signal d’entrée. 29. Clavier numérique Utilisez le clavier numérique pour choisir la chaîne TV que vous voulez regarder. (uniquement valable pour les modèles BDS4622R et BDS4624R).
  • Page 25: Installation Des Piles

    INSTALLATION DES PILES 1 Enlevez le couvercle du compartiment à piles en le faisant coulisser. 2 Insérez les deux piles (UM4). Remarque : Vérifiez que la polarité indiquée par (+) et (-) à l’intérieur du compartiment à piles est bien respectée. 3 Replacez le couvercle du compartiment à...
  • Page 26 Manuel de l’utilisateur des modèles BDS4622V/R et BDS4624R...
  • Page 27: Branchement A Un Appareil Externe

    6. BRANCHEMENT A UN APPAREIL EXTERNE MODULE PC Le module PC a été conçu pour connecter ce moniteur à la carte VGA d’un PC pour l'utiliser comme écran pour PC. ■ D-SUB (15 broches) : connexion à l'interface de sortie RVB analogique de la carte VGA.
  • Page 28: Module Vidéo

    MODULE VIDÉO Les fonctions des ports SUB-D, DVI et RS-232 sont identiques à celles du module PC. ■ Connecteurs composantes (Y/PbCb/PrCr) Permet la connexion des systèmes vidéo avec des sorties composantes (par ex. lecteurs DVD et tuners HDTV). Connectez la sortie audio de l’appareil à l’entrée audio. (Sélectionnez la composante depuis INPUT) ■...
  • Page 29: Haut-Parleurs Externes (Optionnels)

    HAUT-PARLEURS EXTERNES (OPTIONNELS) 1 Appuyez sur le clip du connecteur en le maintenant, puis branchez le câble des haut-parleurs (en ayant retiré la gaine au préalable) dans le connecteur. Relâchez le clip. 2 Tirez doucement sur le câble afin de vous assurer qu’il sort ou non. Remarque: ●...
  • Page 30 Manuel de l’utilisateur des modèles BDS4622V/R et BDS4624R...
  • Page 31: Fonctions De Base

    7. FONCTIONS DE BASE MISE EN MARCHE/ARRÊT (POWER ON/OFF) Assurez-vous que le moniteur est branché dans une prise murale et que l’interrupteur d’alimentation principal situé à l’arrière du moniteur est en position ON (marche). Si le moniteur est branché et l’interrupteur d’alimentation allumé, le VOYANT D’ÉTAT clignote pendant quelques secondes en vert avant de devenir rouge (STAND BY).
  • Page 32: Sélection D'un Mode D'entrée

    SÉLECTION D’UN MODE D’ENTRÉE Utilisation du panneau frontal de l'écran ou de la télécommande 1 Appuyez sur le bouton INPUT (Entrée) du panneau du moniteur ou la touche INPUT de la télécommande. 2 Appuyer sur la touche INPUT sélectionne successivement tous les signaux du signal d’entrée disponibles du moniteur.
  • Page 33: Menu Affiché À L'écran (Osd)

    MENU AFFICHÉ À L'ÉCRAN (OSD) Accès au menu OSD depuis la télécommande ou le panneau frontal Le menu On-Screen Display (OSD) permet d’accéder au réglage des divers paramètres disponibles pour cet écran. Les sept boutons suivants vous permettent de régler une fonction du menu OSD : MENU, EXIT (Quitter), , +, - et ENTER (Entrée).
  • Page 34: Réglage Du Volume

    RÉGLAGE DU VOLUME Utilisation du panneau frontal de l'écran ou de la télécommande ■ Appuyez sur le bouton VOL+ et maintenez-le enfoncé pour augmenter le volume. ■ Appuyez sur le bouton VOL- et maintenez-le enfoncé pour diminuer le volume. Utilisation de la fonction MUTE (Sourdine) ■...
  • Page 35: Agrandissement/Réduction Des Images (Zoom)

    AGRANDISSEMENT/RÉDUCTION DES IMAGES (ZOOM) Les deux boutons suivants vous permettent de régler le format de l’écran : ASPECT RATIO (Rapport d’aspect) et ZOOM. ■ ASPECT RATIO (Rapport d’aspect) Appuyez sur le bouton ASPECT RATIO pour modifier le format de l’écran. Vous pouvez sélectionner « Fit to Screen » (Adapter à l’écran) ou «...
  • Page 36: Fonctions Diverses

    FONCTIONS DIVERSES ■ PC AUTO Appuyez sur le bouton PC AUTO pour activer le réglage automatique (phase, sync-V et sync-H) en cas de problème d’affichage en mode PC après un changement de synchronisation. ■ FREEZE (Figer) Appuyez sur le bouton FREEZE (Figer) pour figer l’affichage de l’écran (et non la source d’entrée).
  • Page 37: Fonctions Avancées

    8. FONCTIONS AVANCÉES MENUS OSD 8.1.1 IMAGE Module PC Dans le module PC, vous pouvez régler les paramètres des images au niveau de : ■ Luminosité ■ Contraste ■ Saturation (des couleurs) ■ Teinte ■ Réinitialisation ■ Mode Image ■ Temp.
  • Page 38: Affichage

    8.1.2 AFFICHAGE Module PC Dans le module PC, vous pouvez régler les paramètres d’affichage au niveau de : ■ Rapport Aspect ■ Taille PIP ■ Position PIP ■ Horloge ■ Rég. Phase ■ Position Module Vidéo Dans le module Video, vous pouvez régler les paramètres d’affichage au niveau de : ■...
  • Page 39: Réglages Tv

    8.1.3 RÉGLAGES TV (UNIQUEMENT VALABLE POUR LES MODÈLES BDS4622R ET BDS4624R) Lorsqu’un module TV est installé sur votre écran, il vous permet de régler un ensemble d'éléments : ■ Chaine Courante ■ Nom de la Chaine ■ Recherche Auto ■...
  • Page 40: Audio

    8.1.4 AUDIO Dans le menu Audio, vous pouvez régler les éléments suivants dans les modules PC et Video : ■ Aigus ■ Basses ■ Balance ■ ■ Haut-parleurs ■ Sortie Ligne Audio...
  • Page 41: Divers

    8.1.5 DIVERS Menu Langue et Economiseur d’écran Dans les modules PC et Video, vous pouvez régler les options suivantes : ■ Durée OSD ■ Position OSD ■ Langue OSD ■ Transparence OSD ■ DPMS (PC uniquement) ■ Image Inversée ■ Mode Couleurs ■...
  • Page 42: Informations

    8.1.6 INFORMATIONS Module PC Lorsque le module PC est actif, il vous permet de régler : ■ Entée ■ Résolution ■ Sync H ■ Sync V Module vidéo Lorsque le module vidéo est actif, le système d’entrée et vidéo s’affiche. Remarque : Si la fonction PIP est activée, l'entrée et le système de la fenêtre secondaire s’affichent.
  • Page 43: Options Tv

    OPTIONS TV (UNIQUEMENT VALABLE POUR LES MODÈLES BDS4622R ET BDS4624R) Le contenu du présent manuel est destiné à vous aider dans l’installation et l’utilisation de la fonction tuner de votre moniteur PDP et de permettre à ce dernier de recevoir un signal TV depuis une antenne ou un système CATV (TV câblée).
  • Page 44: Installation

    8.2.2 INSTALLATION Branchement à une antenne Si vous utilisez un câble coaxial de 75 Ohms : raccordez-la directement au connecteur VHF/UHF du tuner. Insertion Terminal VHF/UHF Connexion d’entrée et de sortie VHF/UHF : branchez l’antenne ou le câble coaxial CATV de 75 Ohms pour recevoir un signal TV/CATV.
  • Page 45: Fonctions Osd

    8.2.4 FONCTIONS OSD A) Réglages TV 1 Appuyez sur MENU. 2 Appuyez sur le bouton PR ou PR sélection. 3 Appuyez sur le bouton VOL- ou VOL+ pour exécuter votre action, puis ’Réglages TV’ apparaîtra comme sur la figure de gauche ci- dessous.
  • Page 46 Ignorer Permet d’ajouter ou de supprimer des chaînes de la mémoire du tuner. Sélectionnez d’abord la chaîne, puis appuyez sur le bouton VOL- ou VOL+ pour sélectionner « On » (Marche) pour la supprimer ou « Off » (arrêt) pour l’ajouter. Remarque : Pour supprimer une chaîne de la mémoire, vous devez la sélectionner à...
  • Page 47 B) Réglages PIP / POP 1 Appuyez sur le bouton PIP/POP de la télécommande pour accéder mode PIP/POP. 2 Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton PIP/POP pour naviguer parmi les options suivantes : PIP (Petit)--> PIP (Moyen)--> PIP (Grand)--> POP--> POP (16:9) -->...
  • Page 48 Manuel de l’utilisateur des modèles BDS4622V/R et BDS4624R C) Réglage des chaînes favorites : Ajout/Suppression des programmateurs des chaînes favorites Changez, à ce stade, la chaîne TV sur les programmateurs des groupes de chaînes que vous regardez le plus souvent ou que vous préférez. Appuyez sur le bouton FAV.
  • Page 49 Révélation Texte Sous-page T**** Heure Page texte ou sous-page Numéro de page D) Application du TELETEXTE Pour Péritel 2 / AV / TV. Ne prend pas en charge PERITEL01 et composante. (1) L’application de télétexte ne prend en charge que le télétexte B et non le télétexte A.
  • Page 50 Plein Texte Texte Haut Texte Bas Numéro de page ■ Size (Format) Cette commande permet de choisir parmi trois formats d'affichage possibles dans l'ordre suivant : Format normal : les lignes 0 à 24 s’affichent à l’écran à une ● hauteur normale.
  • Page 51: Accessoires En Option

    9. ACCESSOIRES EN OPTION Les accessoires suivants sont en vente chez votre revendeur local : ■ Câble pour vidéo composite (RCA) ■ Câble S-Video (mini-DIN) ■ Câble pour composante vidéo (RCA à RCA) ■ Câble audio (Câble RCA) ■ Câble RVB ■...
  • Page 52 Manuel de l’utilisateur des modèles BDS4622V/R et BDS4624R...
  • Page 53: Specifications Techniques

    10. SPECIFICATIONS TECHNIQUES Écran Dimensions de l'écran 46" Zone d’affichage 1 007 mm (largeur) x 567 mm (hauteur) Rapport d’aspect 16:9 Résolution 852 (Horizontale) x 480 (Verticale) pixels (Chaque pixel est composé de points R/V/B) Pas de pixel VGA 1 182 mm (Horizontale) x 1,182 mm (Verticale) XGA 1 182 mm (Horizontale) x 1,182 mm(Verticale)
  • Page 54 N° Point x ligne 720 x 400 640 x 400 640 x 480 640 x 480 640 x 480 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 800 x 600 800 x 600 832 x 624 1024 x 768 1024 x 768...
  • Page 55: Nettoyage Etresolutions Des Pannes

    11. NETTOYAGE ETRESOLUTIONS DES PANNES 11.1 NETTOYAGE Précautions d'utilisation de l'écran au plasma ■ N'approchez pas les mains ou le visage ni des objets près des orifices d'aération de l'écran au plasma. Le haut de l'écran est généralement très chaud en raison de la température élevée de l'air sortant des orifices d'aération.
  • Page 56: Dépannage

    Symptôme Cause possible Aucune image affichée 1 Le câble d’alimentation est débranché. 2 L’interrupteur d’alimentation principale à l’arrière de l’écran n’est pas enclenché. 3 L’entrée sélectionnée n’est pas connectée. 4 L’écran est en mode de veille en mode RVB. Interférence affichée à l’écran Causés par les appareils électriques à...
  • Page 57: Limitation De Garantie (Eur)

    à un abus, un accident, une réparation non agréée ou une autre cause échappant au contrôle de Philips Consumer Electronics Europe. ■ les problèmes de réception occasionnés par la qualité du signal ou par les systèmes d'antenne et de câblage extérieurs à...
  • Page 58 Philips Consumers Electronics Europe. Pour les pays où Philips Consumers Electronics Europe ne distribue pas le produit, l'organisation de service locale de Philips fait en sorte d'assurer le service (bien qu'un délai puisse être nécessaire si les pièces détachées ou manuels techniques appropriés ne sont pas immédiatement...
  • Page 59 Manuel de l’utilisateur des modèles BDS4622V/R et BDS4624R POUR BÉNÉFICIER DU SERVICE DE LA GARANTIE, OU SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS É Veuillez contacter Philips en composant l'un des numéros de téléphone ci-dessous : Autriche ... 01 5465 75603 Belgique ... 02 275 0701 Chypre ...
  • Page 60 Manuel de l’utilisateur des modèles BDS4622V/R et BDS4624R...
  • Page 61: Limitation De Garantie (Etats-Unis)

    à un abus, un accident, une réparation non agréée ou une autre cause échappant au contrôle de Philips Consumer Electronics North America. ■ les problèmes de réception occasionnés par la qualité du signal ou par les systèmes d'antenne et de câblage extérieurs à...
  • Page 62 Philips Consumers Electronics North America. Pour les pays où Philips Consumers Electronics North America ne distribue pas le produit, l'organisation de service locale de Philips fait en sorte d'assurer le service (bien qu'un délai puisse être nécessaire si les pièces détachées ou manuels techniques appropriés ne sont pas...
  • Page 63 Aucune autre garantie n’est expresse ou implicite, y compris les garanties implicites de qualité marchande et d'aptitude à une utilisation spécifique. Philips ne peut être, d'aucune façon, responsable de tout dommage direct, indirect, spécial, accessoire ou immatériels subi même s'il a été informé de l'éventualité de tels dommages).
  • Page 64 Manuel de l’utilisateur des modèles BDS4622V/R et BDS4624R...

This manual is also suitable for:

Bds4622vBds4624r

Table of Contents