Kruger&Matz SOUL KM0520 Owner's Manual

Stereo speakers
Table of Contents
  • Bedienung
  • Aux Modus
  • Fehlerbehebung
  • Technische Daten
  • Description du Produit
  • Connexion Bluetooth
  • Solution des Problemes
  • BIZTONSÁGI Intézkedések
  • A Termék Leírása
  • Műszaki Adatok
  • Problemen Oplossen
  • Opis Produktu
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Instructiuni Privind Siguranta
  • Descriere Produs
  • Bezpečnostné Predpisy
  • Popis Produktu
  • Riešenie Problémov

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

SOUL Stereo Speakers
KM0520 / KM0521
BEDIENUNGSANLEITUNG
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
HASzNáLATI UTASíTáS
GEBRUIKSAANWIjzING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE UTILIzARE
NávOd NA pOUžITIe

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SOUL KM0520 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kruger&Matz SOUL KM0520

  • Page 1 SOUL Stereo Speakers KM0520 / KM0521 BEDIENUNGSANLEITUNG OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI HASzNáLATI UTASíTáS GEBRUIKSAANWIjzING INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE UTILIzARE NávOd NA pOUžITIe...
  • Page 3 Bedienungsanleitung SICHERHEITSANLEITUNGEN Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch und bewahren Sie auf zum späteren Nachschlagen. Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Beschädigungen, hervorgerufen durch unsachgemäße Benutzung und Umgang mit dem Gerät. 1. Das Gerät nicht zerlegen, ändern oder versuchen dieses zu reparieren. Bei Beschädigung, wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst für Überprüfung / Reparatur.
  • Page 4: Bedienung

    Bedienungsanleitung BEDIENUNG Einschalten: Drücken und halten der Multifunktions-Taste (MF) für etwa 5 Sekunden um den Lautsprecher einzuschalten. Aus dem Lautsprecher ertönt ein Ton zur Bestätigung. Wenn der Lautsprecher eingeschaltet ist, blinkt die blaue LED zweimal jede 5 Sekunden. Ausschalten: Drücken und halten der Multifunktions-Taste (MF) für etwa 3 Sekunden um den Lautsprecher auszuschalten.
  • Page 5: Aux Modus

    Bedienungsanleitung Hinweise: • jedes Mal, wenn die Lautsprecher eingeschaltet werden, wird automatisch eine Verbindung zum letzten angeschlossenen Gerät hergestellt. Bitte beachten Sie, Ihr Gerät muss eingeschaltet sein, mit aktiver Bluetooth- Funktion. • Wenn die Verbindung nicht innerhalb von 10 Minuten hergestellt ist, schalteten sich die Lautsprecher aus, um Batterie zu sparen.
  • Page 6: Fehlerbehebung

    Bedienungsanleitung FEHLERBEHEBUNG Kein Ton/verzerrter Ton: • Überprüfen Sie die Lautstärke des externen Geräts. • Laden Sie die Batterie. • Schieben Sie die Lautsprecher näher zusammen und die sicherstellen, dass sich keine Hindernisse zwischen ihnen befinden. • Sicherstellen , dass sich die Geräte in ihrem Betriebsbereich befinden (bis zu 10 Meter).
  • Page 7 Bedienungsanleitung ERFAHREN SIE MEHR Für weitere informationen zu diesem gerät finden sie unter: www.krugermatz.com. Besuchen sie www.krugermatz.com website für weitere produkte und zubehör. Im falle irgendwelcher zweifel oder fragen wenden sie sich an unsere häufig gestellten fragen. Der hersteller behält sich das rechte vor design und technische daten ohne vorherige ankündigung zu ändern.
  • Page 8: Safety Instructions

    Owner’s manual SAFETY INSTRUCTIONS Read this instruction manual before first use, and keep it for future reference. Producer is not responsible for damages caused by inappropriate handling and use of the device. 1. Do not attempt to repair this device yourself. In case of damage, contact with authorized service point for check-up or repair.
  • Page 9 Owner’s manual Answer incoming call: Press the Multifunctional button (MF) to answer a call. End a call: Press the Multifunctional button (MF) again, to end a call. Make a call: Dial the number on a mobile phone. You will hear the progress of the call and the person you are calling through the left channel speaker.
  • Page 10: Troubleshooting

    Owner’s manual 2. Connect the other end into the 3.5 mm input of the device you wish to play music from. 3. Please make sure the speaker is turned on. 4. Start playing music from your device. CHARGING 1. Connect the USB charging cords to the charging ports of each of the speakers and insert the other end into a port in a computer or other USB charging device.
  • Page 11: Specification

    Owner’s manual SPECIFICATION • Power: 2x 3 W RMS • Frequency range: 150 Hz ~ 20 kHz • Speaker diameter: 40 mm • Bluetooth: 4.1 • Bluetooth profiles: HSp, HFp, A2dp, AvRCp • Ports: microUSB (charging), AUX (3,5 mm) • Microphone •...
  • Page 12: Description Du Produit

    Mode d’emploi QUESTIONS DE SéCURITé Avant l’utilisation, lire attentivement le contenu du mode d’emploi et le conserver afin de l’utiliser plus tard. Le Fabricant décline toute responsabilité pour l’utilisation impropre du produit. 1. Il est interdit de réparer le dispositif personnellement. Dans ce cas, consulter un point de service autorisé...
  • Page 13: Connexion Bluetooth

    Mode d’emploi Terminaison d’appel Il faut appuyer encore une fois sur le bouton MF, afin de terminer un appel. Ouverture des connexions Composer un numéro sur le téléphone. La conversation sera audible par le canal gauche de haut-parleur. CONNEXION BLUETOOTH Jumelage 1.
  • Page 14: Solution Des Problemes

    Mode d’emploi CHARGEMENT 1. Connecter le câble de chargement USB au port de chargement de deux hauts- parleurs; connecter l’autre extrémité du câble au port d’un ordinateur ou d’un autre dispositif avec une fonction de chargement via un port USB. 2.
  • Page 15 Mode d’emploi • Autonomie en veille: jusqu’à 200 heures • Batterie: 500 mAh • Alimentation: 5 V / 1 A PLUS Plus d’informations sur cet appareil sont disponibles à l’adresse: www.krugermatz.com. Allez sur le site www.krugermatz.com pour en savoir plus sur les produits et les accessoires.
  • Page 16: Biztonsági Intézkedések

    Használati utasítás BIZTONSÁGI INTéZKEDéSEK Kérjük a termék használatba vétele előtt olvassa végig figyelmesen az útmutatót! Mindig tartsa az útmutatót a felhasználók számára könnyen elérhető helyen! A gyártó vagy annak képviselője nem vállal felelősséget bármiféle helytelen vagy használatból adódó közvetlen, közvetett vagy utólagosan fellépő hibáért. A gyártó nem vállal felelősséget a nem rendeltetésszerű...
  • Page 17 Használati utasítás Hívás befejezése: Nyomja meg a Többfunkciós (MF) gombot, a hívás befejezéséhez. Hívás kezdeményezése: Tárcsázza a kívánt számot. A hívott féllel a beszélgetést a bal hangszórón keresztül hallható. BLUETOOTH Párosítás 1. Nyomja meg és tartsa lenyomva a Többfunkciós (MF) gombot, a hangszóró jelzésként egy csengőhangot fog adni (párosítás üzemmódban, a piros és kék kijelző...
  • Page 18: Műszaki Adatok

    Használati utasítás FELTÖLTÉS 1. Csatlakoztassa az USB töltő kábelt a hangszóró töltési portjához és a másik végét a számítógép USB portjához vagy másik USB töltőhöz. 2. Amikor a piros lámpa világít, a hangszóró töltődik. 3. Ha az akkumulátor teljesen feltöltődött, a piros szín kékre vált. 4.
  • Page 19 Használati utasítás KAPCSOLAT További információkért termékünkről kattintson a www.krugermatz.com weboldalra. Látogasson el honlapunkra www.krugermatz.com-ra több termékért és kiegészítőért. Amennyiben kérdése van termékeinkkel kapcsolatban, kérjük vegye fel velünk a kapcsolatot a Gyakran ismételt kérdéseknél. Megjegyzés: A használati utasításban esetlegesen bekövetkező változtatások jogát előzetes értesítés nélkül fenntartjuk.
  • Page 20 Gebruiksaanwijzing VEILIGHEIDSPROBLEMATIEK De gebruiksaanwijzing moet voor het gebruik van het apparaat zorgvuldig gelezen worden. Deze dient ook bewaard te worden voor het raadplegen in de toekomst. De producent is niet verantwoordelijk voor gebruikersfouten. 1. zelf-reparatie van de apparatuur is verboden. In dit geval moet contact opgenomen worden met een erkend servicepunt om het apparaat te laten controleren/repareren.
  • Page 21 Gebruiksaanwijzing Ophangen van de oproep: Om de oproep op te hangen druk op de multifunctionele MF knop. Een telefonisch verbinding maken: Toets het telefoonnummer op de telefoon. Het gesprek zal hoorbaar zijn via het linker kanaal van de luidspreker. BLUETOOTH CONNECTIE Verbinden 1.
  • Page 22: Problemen Oplossen

    Gebruiksaanwijzing OPLADEN 1. De USB oplaadkabel aansluiten aan de oplaadpoort van de beide luidsprekers; andere uiteinde van de kabel moet aangesloten worden aan een computer of een ander apparaat met de USB oplaadfunctie. 2. LED controlelampje zal rood branden tijdens het opladen. 3.
  • Page 23 Gebruiksaanwijzing • Batterij-capaciteit: 500 mAh • Voeding: 5 V /1 A MEER INFO Meer info over dit toestel kunt u op onze pagina www.krugermatz.com vinden. Ga naar onze pagina www.krugermatz.com om meer onze producten en accessoires te bekijken. Bij vragen of twijfels moedigen wij u aan om met de Vaakst Gestelde Vragen in de tab Hulp kennis te nemen.
  • Page 24: Opis Produktu

    Instrukcja obsługi KWESTiE BEzPiECzEŃSTWa przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania. producent nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowe użycie produktu. 1. Zabrania się własnoręcznej naprawy sprzętu. W takim przypadku należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym w celu sprawdzenia/naprawy.
  • Page 25 Instrukcja obsługi oBSŁUGa Włączanie: Należy nacisnąć i przytrzymać wielofunkcyjny przycisk MF na obu głośnikach przez około 5 sekund. Głośniki wydadzą sygnał dźwiękowy, kiedy zostaną połączone. Na obu głośnikach co 5 sekund miga niebieska kontrolka, kiedy głośniki są włączone. Wyłączanie: Naciśnij i przytrzymaj wielofunkcyjny przycisk MF na jednym z głośników przez około 5 sekund, aby wyłączyć...
  • Page 26 Instrukcja obsługi w ciągu 10 minut. W takiej sytuacji należy powtórzyć proces parowania • przy każdym włączeniu, głośniki automatycznie połączą się z ostatnio sparowanym urządzeniem. Należy zwrócić uwagę, że musi być ono włączone oraz posiadać włączoną funkcję Bluetooth. Łączność Bluetooth 1.
  • Page 27: Rozwiązywanie Problemów

    Instrukcja obsługi RozWiĄzYWaNiE PRoBLEMÓW Brak dźwięku/dźwięk zniekształcony • Należy sprawdzić poziom głośności na urządzeniu zewnętrznym. • Należy naładować baterię. • Należy zbliżyć do siebie głośniki i upewnić się, że nie ma między nimi żadnych przeszkód. • Należy upewnić się, że znajdujesz się w zasięgu łączności Bluetooth (do 10 metrów).
  • Page 28 Instrukcja obsługi WiĘCEJ Więcej informacji na temat tego urządzenia dostępne są na stronie: www.krugermatz.com. Odwiedź stronę www.krugermatz.com, aby poznać więcej produktów i akcesoriów. W przypadku pytań lub wątpliwości zachęcamy do zapoznania się z Najczęściej Zadawanymi pytaniami w zakładce pomoc. Specyfikacja i wygląd produktu może ulec zmianie bez powiadomienia. „Niniejszym firma Lechpol oświadcza, że urządzenie KM0520 / KM0521 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/Ue.
  • Page 29: Instructiuni Privind Siguranta

    Manual de utilizare INSTRUCTIUNI PRIVIND SIGURANTA Va rugam sa cititi cu atentie manualul inainte de a utiliza aparatul si pastrati manualul pentru consultari ulterioare. Producatorul nu isi asuma nici o responsabilitate pentru posibilele daune cauzate de o utilizare necorespunzatoare a aparatului. 1.
  • Page 30 Manual de utilizare Oprire: Apasati si tineti apasat butonul Multifunctional (MF) timp de 5 secunde pentru a opri difuzorul, pana cand difuzorul va emite un sunet. Cand difuzorul este oprit, indicatorul se va stinge. Preluare apel: Apasati butonul multifunctional (MF) pentru a raspunde la un apel. Terminarea unui apel: Apasati butonul multifunctional (MF) pentru a termina un apel.
  • Page 31 Manual de utilizare Functia Bluetooth 1. Asiguraţi-vă că dispozitivul extern este asociat cu difuzorul, pentru a reda muzica. 2. Apasati butonul Multifunctial (MF) pentru redare melodii sau pentru pauza. MODUL AUX 1. Conectati un capat al cablului AUX cu mufa de 3.5 mm la sursa auxiliara de sunet, iar cu celalalt capat la intrarea difuzorului 3.5 mm.
  • Page 32 Manual de utilizare Asociere nereusita cu un dispozitiv Bluetooth: • verificati daca sunteti in modul Bluetooth. • Asigurati-va ca sunteti in raza de functionare operationala Bluetooth (pana la 10 metri) • verificaţi dacă dispozitivul pe care încercaţi sa fie asociat suportă funcţia A2DP.
  • Page 33 Manual de utilizare aFLĂ Mai MULTE pentru mai multe informaţii despre acest dispozitiv vizitati: www.krugermatz.com. Vizitati site-ul web www.krugermatz.com pentru mai multe produse si accesorii. În cazul in care aveti întrebări va rugam sa va adresati secţiunii Întrebări frecvente. producatorul isi rezerva dreptul de a schimba sau să modifice designul și sau specificaţiile fără...
  • Page 34: Bezpečnostné Predpisy

    Návod na použitie BEzPEČNoSTNÉ PREDPiSY: pred použitím si pozorne prečítajte tento návod na obsluhu a uschovajte ho pre prípadné neskoršie použitie. výrobca nie je zodpovedný za nesprávne použitie výrobku. 1. Je zakázané svojpomocne zariadenie opravovať. v  takomto prípade sa obráťte na autorizované servisné stredisko, kde vám zariadenie skontrolujú...
  • Page 35 Návod na použitie po dobu cca 5 sekúnd. Reproduktory vydajú zvukový signál. po vypnutí reproduktorov modrá kontrolka zhasne. Odobratie prichádzajúceho hovoru: Stlačte multifunkčné tlačidlo MF. Ukončenie hovoru: Opätovne stlačte multifunkčné tlačidlo MF. Uskutočnenie hovoru: vyberte telefónne číslo na telefóne. Rozhovor budete počuť v ľavom kanáli reproduktora.
  • Page 36: Riešenie Problémov

    Návod na použitie 1. pripojte jeden koniec kábla jack 3.5 mm do vstupu ľavého kanálu reproduktora AUX. 2. Následne pripojte druhý koniec kábla jack 3.5 mm do zariadenia, z ktorého bude prehrávaná hudba. 3. Uistite sa, že sú reproduktory zapnuté. 4. po dodržaní týchto krokov je možné prehrávať hudbu z  externého zariadenia.
  • Page 37 Návod na použitie • Aby nedochádzalo k rušeniu, vypnite zariadenia s funkciou Wi-Fi alebo Bluetooth nachádzajúce sa v blízkosti. • vypnite a zapnite reproduktory. ŠPECIFIKÁCIA • výkon: 2 x 3 W RMS • Frekvenčný rozsah: 150 Hz ~ 20 kHz • Priemer reproduktora: 40 mm •...
  • Page 38 Návod na použitie VIAC Viac informácií o tomto produkte nájdete na webovej stránke www.krugermatz.com. Navštívte webovú stránku www.krugermatz.com a dozviete sa viac o produktoch a príslušenstve. v prípade otázok a pripomienok vám odporúčame prečítať si často zadávané otázky v sekcii pomoc. poznámka: Nasledujúci popis operačného systému má...
  • Page 40 www.krugermatz.com is a registered trademark...

This manual is also suitable for:

Soul km0521

Table of Contents