Motorola MOTO HINT Let's Get Started

Hide thumbs Also See for MOTO HINT:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

en
moto hint
let's get started

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Motorola MOTO HINT

  • Page 1 started...
  • Page 3 Charging Note: Fully charge your headset before use. Wireless Charging Insert headset and close case to begin charging. Headset is "on" when removed from the case. A fully charged case can recharge your headset twice. Wired Charging micro USB Charge the case and headset by plugging in the charging cable.
  • Page 4 Wearing Remove the headset from the case and carefully place in your ear. Adjust Twist your headset to make it fit comfortably. Connect and go Follow voice prompts to connect to your phone. Wearing...
  • Page 5 Talking Call / Voice Touch area Touch to answer/ignore a call or start voice commands. Front microphone Back microphone Talking...
  • Page 6 Incoming call Answer Say “answer” or touch headset. Ignore Say “ignore”. Call options Voice Touch command headset. Say a command, like “Call Francis Martin, mobile”. (To voice dial on a second phone touch and hold headset.) Note: This feature is phone dependent.
  • Page 7 Take headset out of ear to: • Transfer a call to your phone. • Pause music. Put headset in ear to: • Answer an incoming call. • Transfer a call to headset. • Restart paused music. Talking...
  • Page 8 Moto Voice Tell your Moto Hint headset what you want. Get directions, check voicemail, play your favorite song, or start a search using Moto Voice. • If you have Moto Voice on your phone and have trained it with your launch phrase, you’re ready to start using voice control.
  • Page 9 Lighting Headset light indicator In-ear Off. Remove from case Turns on briefly and shows the battery level. Light color Talk time White More than 30 minutes left. Less than 30 minutes left. Note: You will hear a prompt when the battery is low Lighting...
  • Page 10 Charge case light indicator Wired charging of case and headset Headset in case Headset and case are charging. Case Case charging. Light Charge status Blinks white Charging. Solid white Fully charged. Lighting...
  • Page 11 Wireless charging of headset Headset in case Charging. Light Charge status Blinks white Charging. Solid white Fully charged headset. Notes: • To check if charging is complete open and shut the case. • Lights turn off to save power. Headset will continue to charge until fully charged.
  • Page 12 Cleaning Pull off the ear gel and inspect the opening for blockages. Remove any unwanted materials from the opening. Push the ear gel back on to the headset. Cleaning...
  • Page 13: Second Device

    Second device Do you use two phones? Or a phone and a tablet? Connect with both of them. 1 Pair each device with the headset as normal. You don’t have to turn off the first device to pair with the second one, as long as it’s done within five minutes of turning on the headset.
  • Page 14 Settings Touch and hold the Call / Voice Touch area of the headset for 8 seconds, and then release. Headset will announce that it is in the "Settings Menu". Follow the voice prompts to turn features on or off: • Ear detect: Sensor for audio detect when in ear.
  • Page 15: Get What You Need

    Get what you need • Support: Visit www.motorola.com/support or contact the Motorola Customer Support Center at: 1-800-331-6456 (United States), 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired), or 1-800-461-4575 (Canada). • Bluetooth®: If you have questions or need assistance, contact us at 1-877-MOTOBLU, or visit www.motorola.com/...
  • Page 16: Safety, Regulatory & Legal

    Allergens Motorola Mobility avoids using known allergens in Glass Parts our products. From time to time, trace amounts of an allergen may be added during manufacture of a device or device component that could cause discomfort for some individuals.
  • Page 17: European Union Directives Conformance Statement

    “Search” bar on the website. Regulatory authorities within the EU may obtain compliance information by writing to: Product Safety and Compliance, Motorola Mobility UK Ltd., Redwood, Crockford Lane, Chineham Business Park, Basingstoke, RG24 8WQ, UNITED KINGDOM.
  • Page 18: Fcc Notice To Users

    See 47 CFR Sec. 15.19(a)(3). Motorola has not approved any changes or modifications to this device by the user. Any changes or modifications could void the user’s authority to operate the equipment. See 47 CFR Sec.
  • Page 19: Industry Canada Notice To Users

    Warranty Warranty What Does this Warranty Cover? Subject to the exclusions contained below, Motorola Mobility LLC warrants its mobile telephones (“Products”), Motorola-branded or certified accessories sold for use with these Products (“Accessories”), and Motorola software contained on CD-ROMs or other tangible media and sold for use with these Products (“Software”)
  • Page 20 Products and Accessories Products Covered Length of Coverage Products and One (1) year from Accessories as the date of purchase defined above, by the first consumer unless otherwise purchaser of the provided for below. product unless otherwise provided for below. Decorative Limited lifetime Accessories and...
  • Page 21 (c) use of the Products or Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of Motorola, are excluded from coverage. Use of Non-Motorola Products and Accessories.
  • Page 22: Who Is Covered

    This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable. What Will Motorola Do? Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase price of any Products, Accessories or Software that does not conform to this warranty.
  • Page 23: What Other Limitations Are There

    THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF THE...
  • Page 24 Motorola Trademark Holdings, LLC. All other product or service names are the property of their respective owners. © 2014 Motorola Mobility LLC. All rights reserved. Product ID: Moto Hint QD ID: D023072 Manual Number: 68017721001-A...
  • Page 25 comencemos...
  • Page 27 Carga Nota: cargue por completo el audífono antes de usarlo. Carga inalámbrica Inserte el audífono y cierre la carcasa para comenzar la carga. El audífono se enciende cuando se retira de la carcasa. Una carcasa completamente cargada puede recargar el audífono dos veces.
  • Page 28 Calce Retire el audífono de la carcasa y colóquelo con cuidado en la oreja. Ajuste Gire el audífono para que se adapte de manera cómoda. Conéctelo y listo Siga las instrucciones de voz para conectar el teléfono al audífono.
  • Page 29 Conversación Área táctil para llamada/ comando de voz Toque para contestar/ignorar una llamada o iniciar los comandos de voz. Micrófono frontal Micrófono trasero Conversación...
  • Page 30 Llamada entrante Contestar Diga “contestar” o toque el audífono. Ignorar Di “ignorar”. Opciones de llamada Comando de Toque el audífono. Diga un comando, como “Llamar a Enrique Casas, celular”. (Para marcar por voz en un segundo teléfono, mantenga presionado el audífono.) Nota: esta función varía...
  • Page 31 Finalizar Toca el llamada audífono. Cambiar el Use el volumen teléfono. Quítese el audífono de la oreja para: • Transferir una llamada al teléfono. • Pausar la música. Póngase el audífono en la oreja para: • Contestar una llamada entrante. •...
  • Page 32 Moto Voice Dígale al audífono Moto Hint y lo que desea. Obtenga instrucciones, revise su correo de voz, reproduzca su canción favorita o inicie una búsqueda usando Moto Voice. • Si tiene Moto Voice en el teléfono y lo entrenó con una frase de inicio, puede comenzar a usar el control de voz.
  • Page 33 Iluminación Luz indicadora de audífono En la oreja Apagado. Fuera de la Se enciende carcasa brevemente y muestra el nivel de la batería. Color de luz Tiempo de conversación Blanco Quedan más de 30 minutos. Rojo Menos de 30 minutos. Nota: escuchará...
  • Page 34 Luz indicadora de carga de la carcasa Carga con cable de la carcasa y del audífono Audífono en la El audífono y carcasa la carcasa se están cargando. Carcasa La carcasa se está cargando. Estado de carga Blanco Cargando. parpadeando Blanco fijo Totalmente cargado.
  • Page 35 Carga inalámbrica del audífono Audífono en la Cargando. carcasa Estado de carga Blanco Cargando. parpadeando Blanco fijo Audífono totalmente cargado. Notas: • Para verificar si la carga se completó, abra la carcasa y ciérrela. • Se desactivan las luces para ahorrar energía: El audífono seguirá...
  • Page 36 Limpieza Retire la almohadilla de gel e inspeccione la abertura para ver si hay obstrucciones. Retire cualquier material no deseado de la abertura. Vuelva a colocar la almohadilla de gel en el audífono. Limpieza...
  • Page 37: Segundo Dispositivo

    Segundo dispositivo ¿Usa dos teléfonos? ¿O tal vez un teléfono y una tablet? Conéctese con ambos. 1 Empareje cada dispositivo con el audífono de manera normal. No tiene que apagar el primer dispositivo para emparejar el segundo, siempre y cuando se haga dentro de los cinco minutos de encendido del audífono.
  • Page 38 Configuración Mantenga presionado el Área táctil para llamada/comando de voz del audífono durante 8 segundos y luego suéltelo. El audífono anunciará que está en el “Menú Configuración”. Siga las instrucciones de voz para activar o desactivar las funciones: • Detección en oreja: el sensor para el audio detecta cuando el audífono se encuentra en la oreja.
  • Page 39 Precaución: esta función borra toda la información de emparejamiento almacenada en el audífono. Configuración...
  • Page 40 Obtenga lo que necesita • Soporte: visite www.motorola.com/support o comuníquese con el Centro de atención a clientes de Motorola al: 1-800-331-6456 (Estados Unidos), 1-888-390-6456 (TTY/TDD de Estados Unidos para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá). • Bluetooth®: si tiene dudas o necesita asistencia, comuníquese...
  • Page 41: Información De Seguridad, Reglamentos Y Aspectos Legales

    Alérgenos En Motorola Mobility evitamos el uso de alérgenos conocidos en nuestros productos. De vez en cuando, es posible que se agreguen cantidades que se pueden rastrear durante la fabricación de...
  • Page 42: Declaración De Conformidad Con Las Directivas De La Unión Europea

    Unión Europea La siguiente información sobre el cumplimiento de Conformidad con la UE CE se aplica a los productos de Motorola que poseen una de las siguientes marcas CE: 0168 Mediante la presente, Motorola declara que este producto cumple con: •...
  • Page 43 Redwood, Crockford Lane, Chineham Business Park, Basingstoke, RG24 8WQ, UNITED KINGDOM. Aviso de la FCC para los usuarios La siguiente afirmación se aplica a todos los Aviso de la FCC productos que poseen el logotipo de la FCC o FCC ID en su etiqueta. Este equipo ha sido probado y se comprobó...
  • Page 44: Aviso De Industry Canada Para Los Usuarios

    Salvo las exclusiones enumeradas a continuación, Motorola Mobility LLC garantiza que sus teléfonos móviles (“productos”), los accesorios marca Motorola o certificados que se venden para uso con estos productos (“accesorios”) y el software Motorola incluido en CD-ROM o en otros medios tangibles y que se vende para uso con estos productos (“software”) están libres de defectos en...
  • Page 45 Motorola que hayan comprado los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén acompañados por esta garantía escrita: Productos y accesorios Productos Duración de la cubiertos cobertura Los productos y Un (1) año a partir de...
  • Page 46 (b) con sellos rotos o que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie de tarjeta que no coincidan; (d) cubiertas o piezas que no sean Motorola o no cumplan sus normativas. Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los defectos, daños o mal...
  • Page 47 Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es transferible. ¿Qué hará Motorola? Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar...
  • Page 48 Cómo obtener servicio de garantía u otra información Comuníquese con Motorola mediante los detalles de contactos proporcionados en el sitio web de atención al cliente en www.motorola.com/support. Recibirá instrucciones acerca de cómo y dónde enviar los productos para evaluarlos. Normalmente necesitaremos: (i) una prueba de compra;...
  • Page 49 IMPREVISTO, ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJA DE LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO PERMITIDO POR LA LEY.
  • Page 50 MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales servicios pertenecen a sus respectivos dueños. © 2014 Motorola Mobility LLC. Todos los derechos reservados. ID del producto: Moto Hint QD ID: D023072 Número de manual: 68017721001-A Información de seguridad,...
  • Page 51 maintenant...
  • Page 53 Charger Remarque : chargez complètement l’écouteur avant de l’utiliser. Charge sans fil Insérez l’écouteur et fermez le boîtier pour commencer la charge. L’écouteur est activé lorsque vous le retirez du boîtier. Un boîtier entièrement chargé vous permet de recharger votre écouteur deux fois. Charge par câble micro-USB Chargez le boîtier et l’écouteur en...
  • Page 54 Comment le porter Placez-le Retirez l’écouteur du boîtier et placez-le soigneusement dans votre oreille. Ajustez-le Tournez votre écouteur pour qu’il tienne confortablement dans votre oreille. Connectez-vous et le tour est joué Suivez les messages-guides vocaux pour connecter l’écouteur à votre téléphone. Comment le porter...
  • Page 55 Parler Zone tactile de commandes Touchez à l’écouteur pour répondre ou ignorer un appel, ou encore pour lancer des commandes vocales. Microphone frontal Microphone arrière Parler...
  • Page 56 Appel entrant Répondre Dites « répondre » ou touchez l’écouteur. Ignorer Dites « ignorer ». Options d’appel Commande Touchez vocale l’écouteur. Dites une commande comme « Appeler Francis Martin, cellulaire ». (Pour appeler un second numéro au moyen de la composition vocale, appuyez longuement sur...
  • Page 57 Retirez l’écouteur de votre oreille pour : • Transférer un appel vers votre téléphone. • Faire une pause de la musique. Placez l’écouteur dans votre oreille pour : • Répondre à un appel entrant. • Transférer un appel vers l’écouteur. •...
  • Page 58 Moto Voice Dites à votre écouteur Moto Hint ce que vous voulez. Obtenez des directions, consultez votre boîte vocale, écoutez votre chanson favorite ou lancez une recherche à l’aide de la fonction Moto Voice. • Si vous possédez la fonction Moto Voice sur votre téléphone et que...
  • Page 59 Voyants Voyant de l’écouteur Dans l’oreille Désactivé. Retrait du S’active boîtier brièvement et indique le niveau de charge de la batterie. Couleur du Temps de voyant conversation Blanc Plus de 30 minutes restantes. Rouge Moins de 30 minutes restantes. Remarque : vous entendrez un message-guide lorsque la batterie est faible Voyants...
  • Page 60 Voyant du boîtier de charge Charge par câble du boîtier et de l’écouteur Écouteur dans La charge de le boîtier l’écouteur et du boîtier est en cours. Boîtier La charge du boîtier est en cours. Couleur du État de la voyant charge Clignotement...
  • Page 61 Charge sans fil de l’écouteur Écouteur dans Charge en le boîtier cours. Couleur du État de la voyant charge Clignotement Charge en blanc cours. Blanc fixe L’écouteur est complètement chargé. Remarques : • pour vérifier si la charge est terminée, ouvrez et refermez le boîtier.
  • Page 62 Nettoyer Retirez le coussinet de gel et inspectez les ouvertures. Retirez toute saleté des ouvertures. Réinstallez le coussinet de gel. Nettoyer...
  • Page 63: Deuxième Appareil

    Deuxième appareil Utilisez-vous deux téléphones? Ou bien un téléphone et une tablette? Connectez-les tous les deux. 1 Appariez chaque appareil à l’écouteur comme vous le feriez normalement. Vous n’avez pas besoin de désactiver le premier appareil pour en apparier un deuxième, pourvu que vous le fassiez au maximum cinq minutes après avoir activé...
  • Page 64 longuement sur l’écouteur pour activer la reconnaissance vocale sur le deuxième téléphone. Deuxième appareil...
  • Page 65 Paramètres Appuyez sur la zone tactile de commandes de l’écouteur pendant 8 secondes, puis relâchez-la. L’écouteur annoncera que le menu Paramètres est ouvert. Suivez les messages-guides vocaux pour activer ou désactiver des fonctions. • Détection audio : capteur pour détecter le son lorsque l’écouteur se trouve dans l’oreille.
  • Page 66: Obtenez Ce Que Vous Voulez

    • Soutien : allez à l’adresse www.motorola.com/support ou communiquez avec le Centre du service à la clientèle de Motorola en composant le : 1 800 461-4575 (Canada), le 1 800 331-6456 (États-Unis) ou le 1 888 390-6456 (ATS aux États-Unis pour les malentendants).
  • Page 67: Sécurité, Réglementation Et Information Juridique

    écouteurs et faire examiner votre audition. Allergènes Motorola Mobility évite d’utiliser des substances allergènes pour la fabrication de ses produits. De temps à autre, des traces de substances allergènes peuvent être intégrées à un appareil ou à l’une de ses composantes, ce qui pourrait provoquer un inconfort chez certaines personnes.
  • Page 68: Déclaration De Conformité Aux Directives De L'union Européenne

    Conformité à l’UE ci-dessous s’appliquent aux produits Motorola portant l’un des marquages CE suivants : 0168 Par les présentes, Motorola déclare que ce produit est conforme : • aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE;...
  • Page 69 : Product Safety and Compliance, Motorola Mobility UK Ltd., Redwood, Crockford Lane, Chineham Business Park, Basingstoke, RG24 8WQ, ROYAUME-UNI. Avis de la FCC aux utilisateurs L’énoncé suivant s’applique à tous les produits Avis de la FCC qui portent le logo de la FCC ou un numéro d’identification de la FCC.
  • Page 70: Avis D'industrie Canada Aux Utilisateurs

    Motorola Mobility, S.A.R.L. garantit que ses appareils mobiles (« produits »), ses accessoires de marque Motorola ou homologués par Motorola, vendus pour être utilisés avec ces produits (« accessoires ») et le logiciel Motorola contenu sur CD-ROM ou sur d’autres supports matériels et vendu pour être utilisé...
  • Page 71 Motorola achetés par les consommateurs au Canada ou aux États-Unis et accompagnés d’une garantie écrite, et s’applique de la manière suivante : Produits et accessoires Produits couverts Durée de la...
  • Page 72 Motorola ou ses centres de services autorisés ne sont pas couverts par la garantie.
  • Page 73 (par ex., CD-ROM ou disquette). Exclusions (logiciel) Logiciel contenu sur un support matériel. Motorola ne garantit pas que le logiciel satisfera à vos exigences ni qu’il fonctionnera en combinaison avec tout équipement ou toute application logicielle fournis par un tiers, ni que le fonctionnement du logiciel ne présentera aucune...
  • Page 74 Veuillez communiquer avec Motorola à l’aide des informations de contact fournies sur le site de soutien à la clientèle au www.motorola.com/support. Vous recevrez des renseignements sur la façon de faire parvenir le produit pour qu’il soit évalué...
  • Page 75 GARANTIE LIMITÉE CONSTITUENT LE RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR ET SONT OFFERTS AU LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE, IMPLICITE OU EXPRESSE. MOTOROLA NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE, QUE CE SOIT PAR RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), DE DOMMAGES EXCÉDANT LE PRIX D’ACHAT...
  • Page 76 MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques de commerce ou des marques déposées de Motorola Trademark Holdings, S.A.R.L. Android, Google et les autres marques de commerce. Tous les autres noms de produits et de services appartiennent à leur détenteur respectif.
  • Page 78 Please recycle! ¡Recicle! Recyclez, s’il vous plaît!

Table of Contents