Elementi Dell'utensile; Avvertenze Per La Sicurezza - Festool CXS Original Operating Manual/Spare Parts List

Hide thumbs Also See for CXS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
I
CXS
4

Elementi dell'utensile

[1-1]
Rotella di regolazione del momento
torcente
[1-2]
Simbolo foratura
[1-3]
Marcatura momento torcente/posi-
zione di foratura
[1-4]
Interruttore velocità
[1-5]
Interruttore destra/sinistra
[1-6]
Interruttore di accensione/spegni-
mento
[1-7]
Clip per cintura
[1-8]
Tasto per rimuovere le batterie
[1-9]
Portainserti
[1-10]
Spia LED
5

Avvertenze per la sicurezza

5.1
Avvertenze di sicurezza generali
Avvertenza! Leggere tutte le av-
vertenze per la sicurezza e le indi-
cazioni.Eventuali errori nell'osservan-
za delle avvertenze e delle indicazioni posso-
no provocare scosse elettriche, incendi e/o
gravi lesioni.
Conservate tutte le avvertenze di sicu-
rezza e i manuali per riferimenti futuri.
Il termine "utensile elettrico" usato nelle av-
vertenze di sicurezza, si riferisce agli utensili
elettrici collegati alla rete elettrica (con cavo
di rete) e agli utensili elettrici azionati a bat-
teria (senza cavo di rete).
5.2
Avvertenze di sicurezza specifi-
che della macchina
– Tenere l'utensile soltanto per le mani-
glie isolate quando si eseguono lavori
durante i quali la vite può incontrare
cavi elettrici nascosti.Il contatto della
vite con un cavo sotto tensione può mette-
re in tensione anche le parti metalliche
dell'utensile, con conseguente rischio di
scossa elettrica.
– Questo caricabatterie e questo utensi-
le elettrico non devono essere utilizza-
ti da persone (compresi bambini) con
facoltà psichiche, sensoriali o mentali
limitate oppure senza esperienza e/o
conoscenze, a meno che vengano sor-
vegliate da una persona responsabile
della loro sicurezza o che abbiano ri-
cevuto da tale persona istruzioni su
come usare il caricabatterie o l'utensi-
le elettrico.I bambini devono essere sor-
30
vegliati al fine di garantire che non
giochino con il caricabatterie o con l'uten-
sile elettrico.
– Spegnere subito l'utensile elettrico se
l'innesto si blocca. Essere pronti a
controllare le elevate reazioni all'av-
vio, che possono provocare contrac-
colpi.
L'innesto si blocca se:
- l'utensile elettrico viene sovraccaricato o
- si inclina nel pezzo da lavorare.
– Prima di smontarlo, aspettare che
l'utensile elettrico si sia arrestato.
L'innesto può essere trascinato, causando
la perdita di controllo dell'utensile elettrico.
– Evitare avviamenti involontari. Assi-
curarsi che l'interruttore ON/OFF sia
in posizione spenta prima di inserire
una batteria. Possono verificarsi infortuni
se si trasporta l'utensile elettrico con un
dito afferrandolo sull'interruttore ON/OFF
oppure se si inserisce la batteria ad utensi-
le acceso.
– In caso di foratura nelle pareti, prestare at-
tenzione a eventuali condotte di gas o ac-
qua o a cavi elettrici.
– Non aprire la batteria o il caricabatterie.
Anche dopo averlo scollegato dalla corren-
te, all'interno del caricabatterie sussiste
un'alta tensione del condensatore.
– Prestare attenzione che non vengano in-
trodotte parti metalliche (ad es. trucioli di
metallo) all'interno del caricabatterie, in
particolare nel vano batterie o attraverso le
feritoie di aerazione (pericolo di cortocir-
cuito).
– Non caricare batterie di altro tipo. Il carica-
batterie è destinato esclusivamente a rica-
ricare batterie originali. Non caricare la
batteria in caricabatterie terzi. In caso con-
trario c'è pericolo di incendio ed esplosio-
ne.
– Proteggere le batterie dal calore, ad es. an-
che da una prolungata esposizione ai raggi
solari, e dal fuoco. Sussiste il rischio di
esplosione.
– Evitare di spegnere la batteria al litio in-
cendiata con acqua, ma usare sabbia o una
coperta ignifuga.
– Controllare regolarmente la spina e il cavo
e, in caso di danneggiamenti, rivolgersi ad
un centro di Assistenza clienti autorizzato
per la sostituzione.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents