Behringer SHARK FBQ100 Quick Start Manual page 9

Automatic feedback destroyer with integrated microphone preamp, delay line, noise gate and compressor
Hide thumbs Also See for SHARK FBQ100:
Table of Contents

Advertisement

16
SHARK FBQ100
SHARK FBQ100 Controls
Step 2: Controls
FILTER button allows
(EN)
two parameters to
be adjusted for the
feedback filter. Press the
Paso 2: Controles
(ES)
button once to enable
the UP and DOWN
buttons to adjust the
Etape 2 : Réglages
(FR)
sensitivity. Press the
button again to enable
the UP and DOWN
Schritt 2: Regler
buttons to adjust the
(DE)
maximum attenuation.
Holding the FILTER
Passo 2: Controlos
button down for an
(PT)
extended period of
time activates the
FILTER LEARN function,
which automatically
searches for feedback
frequencies and assigns
free filters to the
frequencies found.
El botón FILTER le
permite ajustar dos
parámetros para el
filtro de realimentación.
Pulse una vez el botón
para hacer que los
botones UP y DOWN
ajusten la sensibilidad.
Pulse este botón de
GATE button enables
El botón GATE hace
the UP and DOWN
que los botones UP y
buttons to adjust the
DOWN ajusten la puerta
noise gate. Holding
de ruidos. Mantenga
the GATE button for
pulsada este botón GATE
an extended period
durante un periodo de
of time activates the
tiempo largo para que
GATE LEARN function,
se active la función GATE
which automatically
LEARN, que analizará
analyzes the audio
la señal audio de forma
and sets the noise
automática y ajustará
gate threshold.
en base a esa señal el
umbral de la puerta
de ruidos.
nuevo para hacer que
LEARN, qui lance la
FILTER botão permite
entonces UP y DOWN
recherche automatique
que dois parêmetros
ajusten la atenuación
des fréquences de
sejam ajustados para
máxima. Mantenga
Larsen et assigne
o retorno do filtro.
pulsado el botón
les filtres libres aux
Pressione o botão uma
FILTER durante un
fréquences parasites.
vez para permitir que
tiempo para que se
os botões UP and DOWN
Mit dem FILTER-Knopf
active la función FILTER
ajustem a sensibilidade.
können zwei Parameter
LEARN, que localizará
Pressione o botão
für den Feedback-
de forma automática
novamente para
Filter justiert werden.
las frecuencias de
permitir que os botões
Drücken Sie den
realimentación y
UP and DOWN ajustem
Knopf einmal, um zu
asignará filtros libres a
o atenuante ao máximo.
ermöglichen, dass die
dichas frecuencias.
Pressione o botão
UP- und DOWN-Knöpfe
FILTER por um período
La touche FILTER
die Empfindlichkeit
prolongado para ativar a
permet de régler les
justieren. Drücken Sie
função do FILTER LEARN,
deux paramètres de
den Knopf erneut, um
que automaticamente
suppression du Larsen.
zu ermöglichen, dass die
irá procurar por
Appuyez une fois sur
UP- und DOWN-Knöpfe
retorno de freqüência
la touche pour utiliser
die maximale Dämpfung
e designar filtros
les touches UP et
justieren. Wenn Sie
para as freqüências
DOWN pour régler la
den FILTER-Knopf eine
encontradas.
sensitibilité. Appuyez à
längere Zeit gedrückt
nouveau sur la touche
halten, wird die FILTER
pour utiliser les touches
LEARN-Funktion
UP et DOWN pour
aktiviert, welche
régler l'atténuation
automatisch nach
maximum. Maintenez
Feedback-Frequenzen
la touche FILTER
sucht und freie Filter
enfoncée pour activer
den gefundenen
la fonction FILTER
Frequenzen zuweist.
La touche GATE permet
Mit dem GATE-Knopf
GATE botão permite que
aux touches UP et
wird ermöglicht,
os botões UP and DOWN
DOWN de régler le Noise
dass die UP- und
ajustem os ruídos.
Gate. Maintenez la
DOWN-Knöpfe das
Pressione o botão
touche GATE enfoncée
Noise Gate justieren.
GATE por um período
pour activer la fonction
Wenn Sie den GATE-
prolongado para ativar
GATE LEARN, qui analyse
Knopf eine längere
a função GATE LEARN,
automatiquement
Zeit gedrückt halten,
que automaticamente
le signal audio
wird die GATE LEARN-
analisa o audio e ajusta
et détermine
Funktion aktiviert,
os ruídos.
automatiquement le
die automatisch das
seuil du Noise Gate.
Audio analysiert
und die Noise-Gate-
Schwelle festlegt.
17
Quick Start Guide
Los pilotos FBQ
FILTER le muestran el
FBQ FILTER LEDs
estado de los 12 filtros
Les Leds FBQ
display the status
individuales. Dispone de
FILTER indiquent le
of the 12 individual
cuatro modos de filtro
statut des 12 filtres
filters. Four filter
– filtros desactivados,
anti-Larsen. Quatre
modes are available
free (libres),
modes de filtres sont
– disabled filters,
set (configurados)
disponibles – désactivé,
free filters, set filters,
y permanently set
libre, implémenté,
and permanently
(configurados de
et implémenté de
set filters.
forma permanente).
façon permanente.
COMPRESSOR button
El botón COMPRESSOR
La touche
allows two parameters
le permite ajustar dos
COMPRESSOR vous
to be adjusted for the
parámetros para la
permet de régler les
compressor function.
función de compresor.
deux paramètres
Press the button once
Pulse una vez este
du compresseur.
to enable the UP and
botón para hacer que
Appuyez une fois pour
DOWN buttons to
los botones UP y DOWN
utiliser les touches UP
adjust the density (aka
ajusten la densidad
et DOWN pour régler
ratio) of the effect.
(también conocido
la densité (le taux) de
Press the button again
como "ratio") del efecto.
compression. Appuyez à
to enable the UP and
Pulse este botón de
nouveau sur la touche
DOWN buttons to
nuevo para hacer que
pour utiliser les touches
adjust the attack and
UP y DOWN ajusten los
UP et DOWN pour
release times from 10 to
tiempos de ataque y
régler les paramètres
1000 milliseconds.
salida en el rango de
d'attaque et de
10 a 1000 milisegundos.
rétablissement de 10 à
1000 millisecondes.
FBQ FILTER LEDs
Die FBQ FILTER LEDs
mostram o status de
zeigen den Status der 12
12 individuais filtros.
einzelnen Filter. Es sind
Quatro filtros estão
4 Filtermodi verfügbar:
disponíveis - filtros
deaktivierte Filter,
desabilitados,
freie Filter, gesetzte
filtros livres,
Filter und permanent
conjunto de filtros,
gesetzte Filter
e filtros permanentes.
Mit dem COMPRESSOR
COMPRESSOR botão
Knopf können zwei
permite o ajustamento
Parameter für die
de dois parâmetros
Kompressorfunktion
para a função do
justiert werden.
compressor. Pressione
Drücken Sie den Knopf,
uma vez o botão para
um mit den UP- und
permitir que os botões
DOWN-Knöpfen die
UP and DOWN ajustem
Wirkungsdichte (das
a densidade (aka ratio)
Verhältnis) des Effekts
do efeito. Pressione o
einzustellen. Drücken
botão novamente para
Sie den Knopf erneut,
permitir que os botões
um mit den UP- und
UP and DOWN ajustem e
DOWN-Knöpfen die
emitam tempos de 10 a
Attack- bzw. die
1000 millisegundos.
Release-Zeit zwischen
10 und 1000 ms
zu justieren.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents