NAIM UnitiQute Quick Start Manual
Hide thumbs Also See for UnitiQute:
Table of Contents
  • Installation Et Connexion
  • Sélection des Entrées
  • Installeren en Aansluiten
  • Instalación y Conexión
  • Installazione E Collegamento
  • Wybór Wejścia
  • Установка И Подключение

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

QUICK START GUIDE • KURZANLEITUNG • GUIDE DE MISE EN ROUTE RAPIDE • SNELSTARTGIDS
GUÍA DE INICIO RÁPIDO • GUIDA RAPIDA •
PRZEWODNIK SZYBKIEGO STARTU
• 快速入门指南 • 빠른 시작 가이드
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ENGLISH • DEUTSCH • FRANÇAIS • NEDERLANDS • ESPAÑOL • ITALIANO • POLSKI •
• 中文 • 한국어
РУССКИЙ

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the UnitiQute and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for NAIM UnitiQute

  • Page 1 QUICK START GUIDE • KURZANLEITUNG • GUIDE DE MISE EN ROUTE RAPIDE • SNELSTARTGIDS GUÍA DE INICIO RÁPIDO • GUIDA RAPIDA • PRZEWODNIK SZYBKIEGO STARTU • 快速入门指南 • 빠른 시작 가이드 КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ENGLISH • DEUTSCH • FRANÇAIS • NEDERLANDS • ESPAÑOL • ITALIANO • POLSKI • •...
  • Page 2 UnitiQute 2 unitiQute 2 Bluetooth AC ONLY FREQUENCY: 50/60 Hz INPUT POWER: 200 VA FUSE RATING: ANTISURGE READ THE MANUAL BEFORE USE 100-120 V: T4.0AL 220-240 V: T2.0AL/250V E2378 update Contains Transmitter Modules FCC ID: ZUCSEDMP3, 2ACURBLUE IC:12217A-BLUE...
  • Page 3 UnitiQute 2 IEC mains supply Wired network Analogue radio signal (FM) Left speaker Gerätestecker Netzstrom Netzwerkkabel Tunersignal analog (UKW) Lautsprecher links Alimentation secteur CEI Réseau filaire Signal radio analogique (FM) Enceinte gauche IEC netvoeding Bedraad netwerk Analoog radiosignaal (FM) Linkerluidspreker...
  • Page 4: Installing And Connecting

    Bluetooth aerial socket. If your UnitiQute 2 is to play audio files stored on a USB storage device, such as an iOS device or a memory stick, connect it, Note 1.9: Most UMS (Universal Mass Storage) USB devices are compatible using an appropriate cable if necessary, to the front panel USB socket.
  • Page 5: Selecting Inputs

    ). The UnitiQute 2 will become available for pairing in the Bluetooth device setup menu. Once successfully paired with the name (Lite BT XXXX) incorporates the last Input Trim: Bluetooth device, the UnitiQute 2 will be available to the audio apps on the device. UnitiQute 2 will switch automatically to its four characters of the unit’s MAC address. Discovery: Lite BT XX..
  • Page 6 Rename A Preset Delete A Preset Pressing the handset ok/list key will switch the UnitiQute 2 into List Mode and display a list of the available items for the Note 4.1: Exceptions to the normal list currently selected input. To scroll up and down lists and select items use the handset navigation (563) and ok/list keys. To ®...
  • Page 7 Gerät jedoch erst ein, wenn alle anderen benötigten Kabel angeschlossen sind. Stellen Sie den Masseschalter auf Chassis, es sei denn, der UnitiQute 2 ist Teil einer Hifi-Anlage, an die bereits ein geerdetes Quellgerät (z.B. ein Naim-CD-Spieler) angeschlossen ist, oder es ist nach dem Einschalten ein Brummen über die Lautsprecher zu hören.
  • Page 8 Taste radio zum Beispiel durchläuft die Eingänge „UKW“, „DAB“ und „Webradio“. Um die Eingangstasten neu zu belegen, starten Sie den Setup-Modus und wählen Sie „Fernbedienungstasten“. Wenn der UnitiQute 2 mit dem Internet verbunden ist, lädt er automatisch eine Liste aller verfügbaren Webradiosender herunter. Webradio Wenn danach der Eingang „Webradio“...
  • Page 9 Wenn ein iOS- oder ein sonstiges USB-Speichergerät mit der frontseitigen USB-Buchse verbunden ist und der Eingang „USB/ USB/iPod 4/18 iPod“ gewählt wird, zeigt das Display des UnitiQute 2 die Ordnerstruktur des Geräts an. Mit den Fernbedienungstasten 5, 6, Sing Loud.wav und ok/list können Sie Inhalte auswählen. Drücken Sie die Play/Pause-Taste der Fernbedienung ( ), um ausgewählte Inhalte...
  • Page 10: Installation Et Connexion

    Repérez le commutateur de retour commun du panneau arrière et sélectionnez l’option châssis, à moins que votre lecteur UnitiQute 2 ne soit raccordé à un système hi-fi doté d’un autre composant source relié à la terre (c’est notamment le cas des lecteurs de CD Naim) ou que les enceintes sous tension grésillent.
  • Page 11: Sélection Des Entrées

    Le lecteur UnitiQute 2 est configuré d’usine pour se connecter automatiquement aux réseaux domestiques câblés TCP/ Nom: Qute-ED68 IP. Cependant si votre UnitiQute 2 a déjà été utilisé, si sa configuration réseau a été modifiée ou si votre routeur nécessite Non - Filaire 4WiFi: l’application de paramètres non standards, cette connexion automatique du lecteur risque de ne pas se produire.
  • Page 12 Renommer Présélection Supprimer Présélection Appuyer sur le bouton ok/list de la télécommande fait passer l’UnitiQute 2 en mode liste et affiche la liste des éléments Remarque 4.1 : ce comportement normal accessibles pour l’entrée active. Pour faire défiler les listes vers le haut, vers le bas et sélectionner des éléments, utilisez les du mode liste ne s’applique pas aux entrées...
  • Page 13: Installeren En Aansluiten

    1.10 Als er externe geluidsbronnen met de UnitiQute 2 moeten worden gebruikt, sluit u deze met de juiste kabels aan op een of meerdere analoge of digitale ingangen van het achterpaneel. Opmerking 2.1: Als de UnitiQute 2 twee minuten lang niet wordt gebruikt, schakelt hij over naar de tijdweergave.
  • Page 14 Schakel over naar de instelmodus en selecteer de optie Netwerkinstellingen om de draadloze instellingen van de UnitiQute 2 te configureren. Raak het logo op het voorpaneel aan of gebruik de volumetoetsen van de afstandsbediening om het volume van de UnitiQute 2 te regelen.
  • Page 15 Verwijder A Voorkeuze De lijstmodus gebruiken en het afspelen beheren Als u op de afstandsbediening op de toets ok/list drukt, schakelt de UnitiQute 2 over naar de lijstmodus en geeft het apparaat Opmerking 4.1: Uitzonderingen op het normale gedrag in de lijstmodus zijn de een lijst weer van alle beschikbare items voor de geselecteerde invoerbron.
  • Page 16: Instalación Y Conexión

    Naim, UnitiQute 2 debe estar conectado a Internet mediante un router de red. Puede conectar la toma corta de las dos. de red de UnitiQute 2 a su router de red mediante un cable Ethernet o conectar la antena wifi incluida a la toma para la antena wifi del panel trasero.
  • Page 17 4Inalámbrica: Estados: Sin conexión Si va a utilizar una conexión de red inalámbrica, tendrá que configurar el UnitiQute 2 para que pueda conectarse a la red. Vaya al DHCP Sí Modo de configuración y seleccione la opción Configuración de red para configurar los parámetros inalámbricos de UnitiQute 2.
  • Page 18 Borrar preselec. Pulsando el botón ok/list del mando UnitiQute 2 pasará al Modo Lista y aparecerá una lista de los elementos disponibles para la entrada seleccionada en ese momento. Desplácese hacia arriba y hacia abajo en las listas y seleccione elementos mediante Nota 4.1: las excepciones al comportamiento...
  • Page 19: Installazione E Collegamento

    Bluetooth. Ogni antenna deve essere collegata alla presa l’UnitiQute 2 deve essere connesso a Internet tramite un router di rete. Collegare la presa di rete di UnitiQute 2 al router di rete dell’antenna corretta sul pannello posteriore. L’antenna Bluetooth è quella utilizzando un cavo Ethernet o collegare l’antenna Wi-Fi in dotazione alla presa dell’antenna Wi-Fi sul pannello posteriore.
  • Page 20 Accedere alla modalità di impostazione e selezionare l’opzione Impostazioni rete per configurare le impostazioni wireless di UnitiQute 2. Per regolare il volume di UnitiQute 2, toccare il logo sul pannello frontale o utilizzare i tasti del volume sul telecomando. Selezione degli ingressi Nota 3: l’app Naim, disponibile su iTunes App Store e Google Play Store,...
  • Page 21 UnitiQute 2 • Italiano Se si seleziona l’ingresso UPnP™ di UnitiQute 2, viene visualizzato un elenco dei server UPnP™ in rete. Utilizzare i tasti di Nota 3.7: i server UPnP™ incorporano un USB/iPod 4/18 software che consente a UnitiQute 2 di navigazione (563) e ok/list per scorrere i server e selezionare i contenuti del server.
  • Page 22 Podłącz przewód zasilania do gniazdka elektrycznego, ale nie włączaj urządzenia przed podłączeniem pozostałych przewodów. Znajdź na panelu tylnym przełącznik sygnału masy i ustaw go w położeniu chassis, chyba że UnitiQute 2 jest podłączone do innego systemu hi-fi z własnym uziemieniem (np. dowolny odtwarzacz CD firmy Naim) lub w głośnikach słychać brzęczenie zasilania po włączeniu urządzenia.
  • Page 23: Wybór Wejścia

    UnitiQute 2 • Polski Jeśli chcemy używać subwoofera lub zewnętrznego wzmacniacza mocy, to trzeba skonfigurować wyjście przedwzmacniacza Speakers UnitiQute 2. Wejdź do trybu konfiguracji, a następnie wybierz kolejno opcje Speakers (Głośniki) i Type (Typ). Wybierz Large Large 4Type: (Duże), jeśli nie będzie używany, ani subwoofer, ani wzmacniacz zewnętrzny. Wybierz Small (Małe), jeśli subwoofer lub zewnętrzny Loudness wzmacniacz ma być...
  • Page 24 Rename A Preset Korzystanie z trybu listy i sterowanie odtwarzaniem Delete A Preset Naciśnięcie przycisku ok/list na pilocie przełącza UnitiQute 2 w tryb listy, w którym wyświetlana jest lista dostępnych pozycji dla Uwaga 4.1: Tryb listy działa nieco inaczej ®...
  • Page 25: Установка И Подключение

    Найдите на задней панели Переключатель сигнального заземления и выберите опцию chassis (заземление на шасси) за исключением случаев, когда UnitiQute 2 подключен к системе hi-fi с другим заземленным компонентом (например, все CD-плееры Naim), или если при включении устройства из динамиков раздается шум от сети.
  • Page 26 Выбор входов DHCP: Да Вы можете выбрать входы UnitiQute 2 с помощью кнопок навигации (56) на пульте управления или одной из кнопок выбора входа Примечание 3: Приложение Naim, которое можно скачать в iTunes App Store на пульте управления. и Google Play Store, позволяет осуществлять беспроводное управление с...
  • Page 27 Переим предуст Удалить предуст При нажатии на кнопку ok/list на пульте управления UnitiQute 2 перейдет в режим List Mode (Режим списка). На дисплее отобразится Примечание 4.1: Режим списка не доступен список доступных элементов для выбранного входа. Для прокрутки списков вверх и вниз и выбора элементов используйте кнопки...
  • Page 28 播放器)的 hi-fi 系统,或在开启时通过扬声器能听见电源产生的“嗡嗡”声。 将扬声器连接到 UnitiQute 2 扬声器接口。确保两个声道缆线两端正负极一致。Naim 零售商可以供应相关扬声器缆线(如有需要)。 要使用 DAB/FM 调谐器,必须将适当的天线连接到 DAB/FM 天线接口。 如果使用重低音扬声器或外部功率放大器,请将其信号线连接到 UnitiQute 2 前置放大器输出接口。Naim 零售商可以供应相关缆线(如有 需要)。 备注 1.7 和 1.8: UnitiQute 2 随附 Wi-Fi 和蓝牙天线。每个天线都必须安装到 ® 要播放来自互联网无线电台、UPnP™ 服务器、Spotify Connect 或其他 Naim 串流装置的音频,UnitiQute 2 必须通过路由器连接到 后面板正确的天线接口。蓝牙天线是二者中较短的。 互联网。可以使用以太网缆线连接 UnitiQute 2 网络接口和路由器,或者将随附的 Wi-Fi 天线连接到后面板 Wi-Fi 天线接口。...
  • Page 29 BT XXXX) 中包括装置 MAC 地址的最后四个 输入微调: 时,UnitiQute 2 会自动切换到其蓝牙输入。UnitiQute 2 “蓝牙”输入设置菜单提供更多蓝牙配置选项,包括“启用”配对。 字符。 发现: Qute BT XX.. 当 iOS 或其他 USB 存储装置连接到前面板 USB 接口并选择 USB 输入后,UnitiQute 2 会显示反映此装置的菜单结构。使用遥控上的“ USB/iPod 4/18 导航” ( ) 键和 ok/list 键浏览列表并选择内容。按遥控上的 播放/暂停 键 ( ) 播放文件夹、专辑或播放列表中的一个文件或全部...
  • Page 30 UnitiQute 2 • 中文 DAB 调谐器必须搜索电台才能使用。选择 DAB 输入并按遥控上的 ok/list 键开始搜索。搜索完成后,会播放第一个电台。可以按遥控上 的“上一个”( ) 或“下一个”( ) 键选择其他电台。 无电台 要使用 FM 调谐器,请选择 FM 输入并按遥控上的“上一个”( ) 或“下一个”( ) 键。调谐器会搜索电台,并在每次找到一个电台后停 按下列表进行重新扫描 止(让用户有机会将该电台设为预设值)。要重新开始搜索,再次按“上一个”( ) 或“下一个”( ) 键。如果通过电台广播,会显示电 台信息和滚动文字。 3.10 可以将多达 40 个 FM、DAB 和 iRadio 电台存储为预设值。要将目前的电台保存为预设值,请按遥控上的 store(存储)键。按遥控上...
  • Page 31 플레이어, 스마트폰, 태블릿 컴퓨터, USB 메모리 스틱 및 메모리 카드 리더기 1.10 UnitiQute와 함께 외부 오디오 소스 기기를 사용할 경우, 적절한 케이블을 사용하여 해당 기기를 후면 패널에 있는 하나 이상의 아날로그 등이 있습니다. 구형 MP3 플레이어처럼 UMS가 아닌 USB 장치는 3.5mm 또는...
  • Page 32 입력값 조절: Qute BT XXXX 인식: iOS 또는 기타 USB 메모리 장치를 전면 USB 단자에 연결하고 USB 입력을 선택하면 UnitiQute에 해당 장치를 나타내는 메뉴 구조가 표시됩니다. 리모콘의 이동(563) 및 ok/list 버튼을 사용하여 콘텐츠를 탐색하고 선택합니다. 리모콘의 재생/일지정지 버튼( )을 눌러 파일이나 폴더, 앨범 또는 재생목록의 전체 콘텐츠를 재생할 수 있습니다.
  • Page 33 대한 부가 정보를 표시할 수 있습니다. 목록 모드 사용과 재생 조종 방송저장 4‘94.20 MHz’ 저장하기 리모콘의 ok/list(확인/목록) 버튼을 누르면 UnitiQute 2가 목록 모드로 전환되고 현재 선택된 입력에서 사용 가능한 항목의 목록을 참고 4.1: 정상적인 목록 모드 동작은 FM ® 저장방송 이름바꾸기...
  • Page 34 “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Naim Audio Ltd. is under been designed to connect specifically to iPod or iPhone respectively and has licence.
  • Page 35 Naim Audio Ltd. Southampton Road, Salisbury, England SP1 2LN Call. +44 (0) 1722 426600 Email. info@naimaudio.com naimaudio.com...
  • Page 36 naimaudio.com 12-001-0091 Iss. 5i...

Table of Contents