Table of Contents
  • Benutzung und Wartung
  • Conseils pour la Sécurité
  • Instructions pour L'installation
  • Emploi et Entretien
  • Installatie Instructies
  • Gebruik en Onderhoud
  • Sugerencias para la Seguridad
  • Instrucciones para la Instalación
  • Uso y Mantenimiento
  • Advertências para a Segurança
  • Uso E Manutenção
  • Avvertenze Per la Sicurezza
  • Istruzioni Per L'installazione
  • Uso E Manutenzione

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
COOKER HOOD
GB
U S E R I N S T R U C T I O N S
DUNSTABZUGSHAUBE
D
G E B R A U C H S A N W E I S U N G
HOTTE PER CUISINE
F
M A N U E L D ’ U T I L I S A T I O N
AFZUIGKAP
NL
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G
CAMPANA EXTRACTORA
E
M A N U A L D E U T I L I Z A C I Ó N
COIFA ASPIRANTE
P
M A N U A L D O U S U Á R I O
CAPPA ASPIRANTE
I
M A N U A L E D ’ U S O
S
VENTILATOR
N
B R U K E R V E I L E D N I N G
DK
B R U G E R V E J L E D N I N G
LIESITUULETIN
FIN
GR
O D H G I E S C R H S E W S
RUS
OKAP
PL
I N S T R U K C J E U Z Y T K O W N I K A
ODSAVAC
CZ
N Á V O D K P O Ù Z I T Ì
PARAELSZIV
H
H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó
3LI0D2D302.5

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the D3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Tecnowind D3

  • Page 1 COOKER HOOD U S E R I N S T R U C T I O N S DUNSTABZUGSHAUBE G E B R A U C H S A N W E I S U N G HOTTE PER CUISINE M A N U E L D ’...
  • Page 2 167.5 Fig.1 Fig.3 Fig.2 Fig.4 Fig.5 - 3 -...
  • Page 3: Safety Precaution

    ENGLISH unthread the upper connector E towards the top, locking it in with the GENERAL appropriate screws in the drill holes G of the bracket Z (fig. 2) previously affixed to the wall via the drill holes A (fig. 3). Carefully read the following important information regarding installation In order to transform your cooker hood from exhausting version to safety and maintenance.
  • Page 4: Benutzung Und Wartung

    DEUTSCH Anschlussringe einhängen, indem sie senkrecht in die Küchenhaube ALLGEMEINES eingeführt werden, dann den unteren Anschlussring F in den Bohrlöchern B (Abb.3) an der Wand befestigen. Den oberen Anschlussring E nach Diese Anleitung bitte aufmerksam durchlesen, da sie wichtige oben schieben und mit den dafür vorgesehenen Schrauben in den Sicherheitshinweise zur Installation, zum Gebrauch und zur Wartung Löchern G des Tragbügels Z befestigen (Abb.2), welcher zuvor in den enthält.
  • Page 5: Conseils Pour La Sécurité

    FRANÇAIS GÉNERALITÉS instructions de montage de la version filtrante. • Version filtrante Lire attentivement le contenu du mode d'emploi puisqu'il fournit des Installer la hotte et les deux raccords comme indiqué dans le paragraphe indications importantes concernant la sécurité d'installation, d'emploi traitant du montage de la hotte en version aspirante.
  • Page 6: Installatie Instructies

    NEDERLANDS ALGEMEEN middel van de daarvoor bestemde schroeven aan de openingen G van staaf Z (Fig.2) die van te voren aan de wand bevestigd is door middel van de openingen A (Fig.3). Om de zuigversie in filterversie te De inhoud van dit boekje grondig doorlezen, daar het belangrijke informatie veranderen vraag aan uw verkoper om de koolstoffilters en volg de bevat voor veilige installatie, gebruik en onderhoud.
  • Page 7: Sugerencias Para La Seguridad

    ESPAÑOL que usted ha sujetado con anterioridad a la pared a travès de los orificios GENERALIDADES A (Fig.3). Para transformar la campana de versión aspirante a versión filtrante, solicite a su proveedor los filtros al carbón activo y siga las Lea atentamente el contenido del presente libro de instrucciones pues instrucciones de montaje de la versión filtrante.
  • Page 8: Advertências Para A Segurança

    PORTUGUÊS instruções de montagem da versão filtrante. GENERALIDADES • Versão filtrante Ler cuidadosamente o conteúdo do presente manual já que este fornece Instalar a coifa e as duas junções conforme indicado no parágrafo indicações importantes referentes à segurança de instalação, de uso referente à...
  • Page 9: Avvertenze Per La Sicurezza

    ITALIANO riguardante il montaggio della cappa nella versione aspirante. GENERALITA' Per il montaggio del raccordo filtrante fare riferimento alle istruzioni contenute nel kit. Se il kit non è in dotazione, ordinarlo al Vs. rivenditore Leggere attentamente il contenuto del presente libretto in quanto fornisce come accessorio.

Table of Contents

Save PDF