Instrukcja Montażu - STEINEL IS 180-2 Installation Instructions Manual

Infrared sensor
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
Vyhlásenie o zhode
Tento výrobok spĺňa:
- smernicu o nízkom napätí 2006/95/ES,
- smernicu o elektromagnetickej kompatibilite 2004/108/ES.
Záruka funkčnosti
Tento výrobok značky
Ďalšie následné škody na
STEINEL bol vyrobený
cudzích objektoch sú zo
s maximálnou dôslednos-
záruky vylúčené. Záruka je
ťou, skontrolovaný z hľadis-
platná len vtedy, ak sa nero-
ka funkčnosti a bezpečnosti
zobraný prístroj s krátkym
podľa platných predpisov
popisom chyby spolu s po-
a následne podrobený ná-
kladničným dokladom alebo
hodnej kontrole. Spoločnosť
faktúrou (dátum kúpy a pe-
Steinel preberá záruku za
čiatka predajcu) zašle riad-
bezchybný stav a funkč-
ne zabalený do príslušného
nosť.
servisu.
Záručná doba je 36 mesia-
cov a začína plynúť dňom
predaja spotrebiteľovi. Od-
stránime nedostatky, ktoré
vyplývajú z chyby materiálu
alebo výrobnej chyby, zá-
ručné plnenie sa uskutoč-
ňuje opravou alebo výme-
nou chybných dielov podľa
nášho uváženia. Záručné pl-
nenie sa nevzťahuje na po-
škodenie opotrebovateľ-
ných dielov ani na škody
a nedostatky, ktoré vzniknú
nesprávnym zaobchádza-
ním alebo údržbou.
Servis:
Po uplynutí záručnej doby
alebo v prípade chýb, na
ktoré sa nevzťahuje záruka,
vykonáva opravy náš die-
lenský servis. Dobre zabale-
ný výrobok zašlite na adre-
su najbližšieho servisu.
– 38 –
Instrukcja montażu
Szanowny Kliencie!
Przed instalacją należy
zapoznać się z niniej-
Dziękujemy za zaufanie
szą instrukcją montażu.
okazane zakupem czujnika
Tylko prawidłowa instalacja
ruchu na podczerwień fi rmy
i uruchomienie urządzenia
STEINEL. Jest to wysokiej
zapewniają długoletnią,
jakości, wydajny produkt,
niezawodną i bezusterkową
który został wyprodukowany,
eksploatację.
przetestowany i zapakowany
z niezwykłą starannością.
Opis urządzenia
Śruba zabezpieczająca
Ustawianie progu
czułości zmierzchowej
Stylizowana przesłona
2– 2000 luksów
Soczewka
Ustawienie czasu:
(wyjmowana i obracana,
10 s – 15 min
do ustawiania podstawo-
wego zasięgu czujnika,
maks. 5 m lub 12 m)
Dane techniczne
Wymiary:
(wys. x szer. x gł.) 120 x 76 x 56 mm
Moc:
żarówki, maks. 1000 W przy 230 V AC
świetlówka, maks. 500 W przy cos ϕ = 0,5,
obciążenie indukcyjne przy 230 V AC
6 x maks. po 58 W, C ≤ 132 μF
przy 230 V AC
Zasilanie sieciowe:
230–240 V, 50 Hz
Kąt wykrywania
180° poziomo, 90° pionowo
Zasięg czujnika:
ustawienie podstawowe 1: maks. 5 m
ustawienie podstawowe 2: maks. 12 m
(ustawienie fabryczne)
+ dokładna regulacja za pomocą przesłon 1–12 m
Ustawienie czasu:
10 s – 15 min (ustawienie fabryczne: 10 s)
Ustawianie progu czułości
zmierzchowej:
2–2000 luksów (ustawienie fabryczne: 2000 luksów)
Stopień ochrony:
IP 54
*1)
Świetlówki, żarówki energooszczędne, lampy LED z elektronicznym statecznikiem
(całkowita pojemność wszystkich podłączonych stateczników poniżej podanej wartości).
(tłumaczenie instrukcji oryginalnej)
Życzymy wiele radości
z użytkowania nowego czuj-
nika ruchu na podczerwień.
Wypustka zatrzasku
(możliwość podniesie-
nia obudowy podczas
montażu i podłączania
do zasilania)
*1)
– 39 –

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents