Honeywell HZ-823FE User Instructions page 14

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
FROSTBESKYTTELSES-
AUTOMATIK
• Konvektoren er udstyrt med en frostbeskyttel-
ses-automatik.
• Stikk nettstikkeren ind i stikdåsen. Drej trin-
nafbryderen på I-lav, II-middel eller III-høj.
Drej termostatdrejafbryderen på den neder-
ste position ( ). Når romtemperaturen synker
under omtrent +6°C starter konvektoren au-
tomatisk fyringsdriften.
AUTOMATISK
STOPPEINDRETNING
• Konvektoren er udstyrt med en automati-
skstoppeindretning. Hvis konvektoren stop-
per overraskende så bleveventueltaktivert
den automatiske stoppeindretningen. Driften
kan ikke startes igen indtil konvektoren blev
stoppet, kølt ned og nettstikkeren blev truk-
ket. Sætt trinnafbryderen hhv. termostatdrej-
afbryderen (hver efter modell) på den neder-
ste trinn (0 eller d) og træk nettstikkeren ud
af stikdåsen. Efter at konvektoren blev krlt
ned stikk nettstikkeren ind i stikdåsen og følg
henvisningerne i driftsanvisningen.
HVIS KONVEKTOREN
ARBEJDER IKKE
• Kontroller om genstander behindrer luftind-
eller udgangen og fjern disse som nødven-
dig.
• Kontroller om konvektoren blev oppsatt rig-
tig og om nettstikkeren er ind i stikdåsen.
Kontroller om stikdåsen haver strøm.
TÄRKEITÄ
TURVALLISUUSOHJEITA
Lue kaikki ohjeet huolellisesti, ennen kuin otat
konvektorin käyttöön.
1. Liitä konvektori vain yksivaiheiseen pistor-
asiaan, jonka jännite vastaa nimilaatassa
annettua verkkojännitettä.
2. Tämä konvektori vastaa EU:n EMC-direktii-
viä 89/336/ETY „Sähkömagneettinen
DANSK
• Sætt trinnafbryderen på en af driftspositio-
nerne (I, II eller III) og drej termostatdrejaf-
bryderen med klokken indtil konvektoren be-
gynner at fyre.
• Hvis konvektoren fremdeles ikke arbejder
følg henvisningerne i garantiafsnittet.
RENGØRING
• Vi anbefaler til å rengøre konvektoren
imindst en gang om måned.
• Stopp konvektoren (0 hhv. d hver efter mo-
dell), træk nettstikkeren ud af stikdåsen og
lad konvektoren køle ned.
• Rengør udefladerne af konvektoren med en
fugtig klud.
• Brug ingen skuremiddel eller kemiske
rengøringsmiddel.
• Ld ikke trænge vand ind i konvektoren. Livs-
fare!
LAGRING
• Rengør konvektoren tilsvarende til henvisnin-
gerne under „rengøring".
• Lagre konvektoren i originalæsken og lagre
den på et tørt, køligt sted
HENVISNING: SKULLE DET OPPSTÅ
PROBLEMER MED KONVEKTOREN-
FØLG HENVISNINGERNE I GARANTI-
AFSNITTET. PRØV IKKE Å ÅBNE ELLER
REPARERE KONVEKTOREN SELV, DET
FØRER TIL TAB AF GARANTIE ELLER
TIL PERSON_ ELLER MATERIALSKADER.
SUOMI
yhteensopivuus" radio- ja televisiohäiriöi-
den osalta.
3. Palavat materiaalit, kuten huonekalut, tyy-
nyt, vuodevaatteet, paperi, vaatteet ja ver-
hot on pidettävä vähintään 90 cm:n etäi-
syydellä konvektorista.
4. Mikäli konvektoria käytetään lasten lähei-
syydessä, on oltava erittäin varovaisia.
5. Vedä verkkopistoke aina pistorasiasta,

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Hz-824feHz-820eHz-821eHz-822eHz-825teHz-826fte

Table of Contents