Advertisement

Quick Links

Rusher 2,4 GHz
DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
FR - Notice d'utilisation
IT - Istruzioni di montaggio
ES - Instrucciones de montaje
TURBO
DE
GB
FR
IT
ES
Frei verwendbar in | Permitted in:
Utilisable en | Omologato in:
Autorizado en:
Art.-Nr. | Ord. No. | Réf. | Cod. | Ref.
03 7900
EU/CH

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Rusher 2,4 GHz and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Eurotops Rusher 2,4 GHz

  • Page 1 Frei verwendbar in | Permitted in: Utilisable en | Omologato in: Autorizado en: EU/CH Rusher 2,4 GHz Art.-Nr. | Ord. No. | Réf. | Cod. | Ref. DE - Gebrauchsanleitung 03 7900 GB - Instruction FR - Notice d‘utilisation IT - Istruzioni di montaggio...
  • Page 2: Table Of Contents

    DE - Inhalt Allgemeine Hinweise Fernsteuerung Konformitätserklärung Einlegen der Batterien Fernmeldebestimmungen Turbotaste Entsorgungshinweise Sicherheitshinweise Ladevorgang am Sender Hinweise zum Betreiben von Lithium-Akkus Binden des Models und des Senders Lieferumfang Trimmen der Fluglage Empf. Zubehör Steuerung des Helis Highlights Problembehebung Technische Daten Ersatzteilliste Bezeichnung der Komponenten GB - Content...
  • Page 3: Allgemeine Hinweise

    DE - Allgemeine Hinweise IT - Informazioni generali Da der Firma JAMARA e.K. sowohl eine Kontrolle der Handha- Siccome la nostra società JAMARA e.K. non ha nessun controllo bung, die Einhaltung der Montage- und Betriebshinweise, so wie sull‘ impiego, l‘uso e la manutenzione dei nostri prodotti, consegue der Einsatz des Modells und dessen Wartung nicht möglich ist, che non accetta responsabilità...
  • Page 4: Konformitätserklärung

    DE - Konformitätserklärung IT - Dichiarazione di conformita’ Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass das Modell‚ „Rusher, No. Jamara e. K. dichiara qui di seguito che il modello „Rusher, No. 037900“ den einschlägigen EG-Richtlinien (insbesondere den 037900“ segue le direttive CEE menzionate più sotto ed in par- unten benannten) entspricht und die Serie entsprechend gefertigt ticolare che il modello é...
  • Page 5: Fernmeldebestimmungen

    DE - Fernmeldebestimmungen IT - Disposizioni in materia di frequenze radio Beachten Sie die Fernmeldebestimmungen in dem Land in dem Osservate le norme sulle frequenze radio in vigore nel Paese Sie das Modell einsetzen möchten! Bei Fragen wenden Sie sich in cui intendete usare il modellino radiocomandato.
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    DE - Sicherheitshinweise - WICHTIG - Bitte aufbewahren Dieses ferngesteuerte Flugmodell ist kein Spielzeug! Geeignet für Personen ab 14 Jahren. Achtung: Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet. • Das Fliegen des Modells erfordert großes Geschick. Vor dem Erstickungsgefahr. ersten freien Flug ist die Gebrauchsanweisung zu lesen und Enthält verschluckbare Kleinteile.
  • Page 7: Security Instructions

    GB - IMPORTANT - Security instructions - Please keep after reading This model is not a toy! Not suitable for people under 14 year. Apart from the above please follow these instructions: Warning: Not suitable for children under 36 months. •...
  • Page 8: Consignes De Sécurités

    FR - IMPORTANT - Consignes de sécurités - Veillez conserver ce document Ce modèle réduit n‘est pas un jouet! N‘est pas adapté pour les personnes de moins de 14 ans. Attention: Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. •...
  • Page 9: Istruzioni Per La Sicurezza

    IT - Istruzioni per la sicurezza Questo modello non é un giocattolo! Sconsiliato per persone inferiori di 14 anni. Attenzione: Non adattato ai bambini inferioti ai 36 mesi. Osservate le seguenti istruzioni per l‘uso dell‘elicottero: Pericolo di affogamento. • Non volate con temperature superiori a 45°C Contiene pezzi piccoli.
  • Page 10: Seguridad

    ES - Seguridad - IMPORTANTE - Por favor, mantenga. Este modelo no es un juguete! No apropriado para menores de 14 años! Atención: No es recomendable para los niños menores Además, para poner en marcha y utilizar el helicóptero debe de 36 meses.
  • Page 11: Hinweise Zum Betreiben Von Lithium-Akkus

    DE - Hinweise zum Betreiben von Lithium-Akkus Wichtige Hinweise Lesen Sie sich diese Gebrauchsanweisung und die Sicherheits- - Der Inhalt der Zelle ist schädlich für Haut und Auge. hinweise für Ihre Lithium-Polymer-Zellen gründlich durch. - Nach Hautkontakt mit viel Wasser abspülen und benetzte Kleidung ablegen.
  • Page 12 GB - Instructions for the use of Lithium Batteries Important Notice Technical data Read the manual and the safety precautions for the Lithium- Polymer-Cells properly. Case: The case of the cells consists of an aluminium-plasticfoil. This - Litium-Polymer-Cells have no memory-effect foil should not be damaged under any circumstance, because - Lithium-Polymer-Cells are recharged with a constant voltage this will lead to a damaged cell.
  • Page 13 FR - Notice d‘utilisation des accus Lithium Remarque importante Lisez attentivement cette notice ainsi que les consignes de sécu- - Si vous souhaitez prolonger le temps de stockage, vérifiez rité pour l‘utilisation des accus Lithium Polymères. régulièrement l‘état de charge. - Le contenu des éléments est très dangereux pour les yeux - Les éléments Lithium Polymères n‘ont pas d‘effet de mémoire.
  • Page 14 IT - Informazioni sull’uso degli accumulatori Litio Importante Leggete attentamente le istruzoni per l’ uso e manutenzione e per - In caso di contatto con la pelle, lavate con acqua e togliete la sicurezza delle batterie al polimeri di litio immediatamente i vestiti che si siano bagnati con il liquido.
  • Page 15 ES - Notas sobre el funcionamiento de las baterías Litio Notas importantes - Si entra en contacto con la piel, lávese con agua y quítese la Lea las instrucciones de utilización y las recomendaciones de se- ropa usada. guridad relativas a las baterías de Polímeros de Litio. - En contacto con los ojos, enjuáguese con abundante agua y visite al médico.
  • Page 16: Lieferumfang

    DE - Lieferumfang: GB - Box contents: FR - Contenu du kit: IT - Contenuto del kit: ES - Contenido del • Helikopter 2,4 GHz • Helicopter 2,4 GHz • Hélicopter 2,4 GHz • Elicottero kit: • Fernsteuerung mit • Transmitter with •...
  • Page 17: Technische Daten

    DE - Technische Daten FR - Données techniques ES - Datos técnicos Rotor Ø ~ 175 mm Rotor Ø ~ 175 mm Rotor Ø ~ 175 mm Länge ~ 186 mm Longueur ~ 186 mm Longitud ~ 186 mm Höhe ~ 110 mm Hauteur ~ 110 mm...
  • Page 18: Fernsteuerung

    DE - Fernsteuerung FR - Emetteur ES - Emisora Antenne Antenne Antena Lade LED LED de charge LED de carga Gashebel Manche de gaz Acelerador Joystick Turboschalter Bouton Turbo Botón Turbo Ladekabel Cable de chargeur Cable de carga Licht ein/aus Lumière ON/OFF Iluminación ON/OFF Power LED...
  • Page 19: Turbotaste

    DE - Turbo-Taste FR - Bouton Turbo ES - Botón de turbo Der Helikopter hat zwei Flugmodis, für L‘hélicoptère possède deux modes de El helicóptero tiene dos modos de vuelo Anfänger und für Fortgeschrittene. vol, pour pilotes débutants et pour pilotes para principiantes y avanzados.
  • Page 20: Ladevorgang Am Sender

    DE - Ladevorgang am Sender - Stellen Sie sicher, dass die Fernsteuerung und der Helikopter - Débranchez le câble de charge de votre hélicoptère et ausgeschaltet sind. repositionnez le correctement sur la radiocommande. - Ziehen Sie das Ladekabel der Fernsteuerung heraus. La charge est complète après environ 20 - 30 minutes et la durée - Stecken Sie den Stecker in die Ladebuchse hinten am de vol est de l‘ordre de 8 minutes.
  • Page 21: Binden Des Models Und Des Senders

    DE - Binden des Models und des Senders IT - Binding trasmettitore e modello Sollte der Heli nicht auf den Sender reagieren müssen Sie Ihn Se l´elicottero non reagisce sui comandi della trasmittente e ne- mit dem Heli binden. cessaria legarli tra di loro. Gehen Sie dazu wie folgt vor: Procedere come segue: ●...
  • Page 22: Trimmen Der Fluglage

    DE - Trimmen der Fluglage IT - Trimmaggio Fertigungsbedingt können Toleranzen entstehen, die es nötig ma- Perché il vostro modello voli regolarmente dovrete trimmarlo affi chen den Heli für einen korrekten Geradeausflug nachzutrimmen. nchè voli diritto. Per questo alzatelo più o meno a 1.5 mt. di quota Dafür fliegen Sie am besten in ca 1,5 m Höhe und beobachten e osservate quello che fa.
  • Page 23: Steuerung Des Helis

    DE - Steuerung des Helis IT - Controllo dell‘ elicottero 1. Mit dem linken Hebel an der Fernbedienung, dem Gashebel 1. Spingendo lo stick di sinistra il rotore Aumentera di giri e l‘ elicottero kontrollieren Sie die Flughöhe. Drücken Sie den linken salira.
  • Page 24: Problembehebung

    DE - Problembehebung IT - Problemi e soluzioni GB - Troubleshooting ES - Resolución de problemas FR - Problèmes et solutions DE - Problem Ursache Lösung GB - Problem Reason Resolution FR - Problème Cause Remède IT - Problema Causa Rimedio ES - Problemas Causa...
  • Page 25: Spare Parts

    DE - Ersatzteile GB - Spare parts 03 7910 03 7905 03 7909 03 7912 03 7906 03 7907 03 7915 03 7908 03 7921 03 7923 03 7920 03 7922 03 7925 03 7924 Art.-Nr. Bezeichnung Ord. No. Description 03 7905 Rotorblätter oben 03 7905...
  • Page 26: Pièces Détachées

    FR - Pièces détachées IT - Pezzi di ricambio 03 7910 03 7905 03 7909 03 7912 03 7906 03 7907 03 7915 03 7908 03 7921 03 7923 03 7920 03 7922 03 7925 03 7924 Réf. Désignation Cod. Definizione 03 7905 Pale de rotor en haut...
  • Page 27: Lista De Repuestos

    ES - Lista de repuestos 03 7910 03 7905 03 7909 03 7912 03 7906 03 7907 03 7915 03 7908 03 7921 03 7923 03 7920 03 7922 03 7925 03 7924 Ref. Descripción 03 7905 Pala del Rotor superior 03 7906 Pala del Rotor inferior 03 7907...
  • Page 28 Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2012 Copyright JAMARA e.K. 2012 Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, Copying or reproduction in whole or part, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K. only with the expressed permission of JAMARA e.K. DE - Servicehändler DE - Servicehändler IT - Centro assistenza...

Table of Contents