Download  Print this page

Advertisement

GC-XA1 BE
Complies with
IDA Standards
DB102150
TM

Advertisement

   Also See for JVC GC-XA1 BE

   Summary of Contents for JVC GC-XA1 BE

  • Page 1 GC-XA1 BE Complies with IDA Standards DB102150...
  • Page 2 Safety Precautions CAUTION: CAUTION: NOTES: CAUTION: WARNING: ───────────────────────────────────────────── ───────────────────────────────────────────── SOME DO’S AND DON’TS ON THE SAFE USE OF EQUIPMENT...
  • Page 3 Rated Current Consumption: 680mA CAUTION: ──────────────────────────── ────────────────────────────...
  • Page 4 Waterproof Function — Maintenance After Use — WirelessLAN ˙ ˙ ˙ Cautions...
  • Page 5 Tour of Your Camera [Record]/[SET]/[Play]/[Pause] Button [Tele]/[Next] Button Power Button Speaker Microphone [Wide]/[Previous] Button Power/Charge Light LCD Monitor Lens [MENU]/[Delete] Button [Playback]/[Exit] Button Battery Slot (inside) HDMI Mini Connector (inside) Port/Slot Cover Latch SD Slot (inside) Mini USB 2.0 Port (Inside) Tripod Mounting Socket Tripod Mounting...
  • Page 6 Accessories part Goggle mount BN-VH105 Battery USB cable Lens protector x2 Screw and screwdriver Flexible mount base Flexible mount Notice: 1. Remove any dirt or moisture before attaching accessories. 3. For best results do not use lens protector in water.
  • Page 7 Attaching goggle mount 1. Lift the tabs on the rubber side and insert the belt. 2. Secure with four screws. Replacing flexible mount Replacing flexible mount Turn the knob in the direction indicated. (Remove the mount when it is completely loose.) Removing lens protector Removing lens cover...
  • Page 8 Getting Started 1 Load the battery 2 Charge the Li-ion battery Insert the memory card How to set the clock Using one with an output higher than 5V riskd breakdown. How to view the Detailed User Guide Supported SD card...
  • Page 9 Record & Play To power on To access menu To record To review videos/ photos To zoom in or out...
  • Page 10 WiFi to PC WiVideo is the software to connect the camera with PC. 1 PC: Install WiVideo 2 PC: Unplug the USB cable Camera: Enable WiFi to PC then press to enter 4 PC: Connect to Camera ® WiVideo is for Windows based systems only.
  • Page 11 WiVideo Function Active Mode Function WiFi/USB Watch live video Use this camera as a remote home monitor. WiFi Wireless webcam for Skype/MSN Change the video/audio setting of your Skype/MSN. camera. WiFi Account Setting Set up your social website account information and save to your camera.
  • Page 12 WiFi Modes to Mobile System Mode Page Connect via AP Android Connect via Mobile Hotspot Connect via AP Connect via Mobile Hotspot iPhone/iPad Connect Directly to Camera ® WiVideo is for Windows based systems only.
  • Page 13 WiFi to Mobile (Android: AP Mode) Mobile: Install WiVideo Mobile: Connect to Access Point [MENU] Button [SET] Button Camera: Connect to Same AP 4 Mobile: Launch WiVideo APP...
  • Page 14 WiFi to Mobile (Android: Mobile Hotspot Mode) Mobile: Install WiVideo Mobile: Enable Mobile Hotspot/AP Note: Note: [MENU] Button [SET] Button Camera: Connect to Hotspot/AP Note: Refer to the detailed User Guide section 7 to set up hotspot password into Camera. 4 Mobile: Launch WiVideo APP...
  • Page 15 WiFi to Mobile (iPhone/iPad: AP Mode) Mobile: Install WiVideo Mobile: Connect to Access Point [MENU] Button [SET] Button Camera: Connect to Same AP Note: Refer to the detailed User Guide section 7 to set up AP password into Camera. 4 Mobile: Launch WiVideo APP...
  • Page 16 WiFi to Mobile (iPhone/iPad: Mobile Hotspot Mode) Mobile: Install WiVideo Mobile: Enable Personal Hotspot Note: [MENU] Button [SET] Button Camera: Connect to Hotspot Note: 4 Mobile: Launch WiVideo APP...
  • Page 17 WiFi to Mobile (iPhone/iPad: Direct Mode) Mobile: Install WiVideo [MENU] Button Camera: Enable Direct Mode [SET] Button Mobile: Connect to Camera Note: 4 Mobile: Remote Control Camera...
  • Page 18 Trouble Shooting...
  • Page 20 GC-XA1BE Complies with IDA Standards DB102150...
  • Page 21 B. direkte Sonneneinstrahlung, Feuer usw. ───────────────────────────────────────────── Bei Fehlfunktionen stellen Sie den Betrieb des Camcorders unverzüglich ein und wenden sich an den JVC-Händler. ───────────────────────────────────────────── SICHERE BENUTZUNG DES GERÄTES - WAS SIE TUN SOLLTEN UND WAS NICHT Dieses Produkt wurde gemäß international geltenden Sicherheitsstandards entwickelt und gefertigt und, wie bei jedem elektrischen Gerät, müssen Sie auch hier Sorgfalt walten...
  • Page 22 — Vor der Inbetriebnahme lesen — Gerätehinweise Sonneneinstrahlung, Feuer usw. Der eingebaute Akku kann explodieren, wenn er erhitzt wird. JVC übernimmt keine Haftung für Datenverluste. aussetzen. Das Display könnte beschädigt werden oder zerbrechen. die Betriebszeit verkürzen oder es arbeitet ggf. nicht fehlerfrei.
  • Page 23 Mit dieser Kamera können Aufnahmen in Süß- und Salzwasser gemacht werden. Wir empfehlen, dass Sie den Weißabgleich [Blau(Marin)]/[Grün(Marin)] für Unterwasserszenen wählen. Die Wasserdichtigkeit wurde gemäß dem JVC-Teststandard getestet und der fehler- und störungsfreie freie Betrieb ist nicht gewährleistet. Die Wasserdichtigkeit kann nicht gewährleistet werden, wenn die Kamera Schlägen ausgesetzt wird.
  • Page 24 Kamera-Tour Taste [Aufnahme]/[SET]/[Wiedergabe]/ [Pause] Taste [Tele]/[Weiter] Netztaste Lautsprecher Mikrofon Taste [Weitwinkel]/ [Zurück] Netz-/Ladelicht LCD Monitor Objektiv Taste [MENÜ]/ [Löschen] Taste [Wiedergabe]/ [Beenden] Batterieschlitz (innen) HDMI-Miniaschluss (innen) Anschluss-/ Schlitzabdeckungsriegel SD-Schlitz (innen) Mini USB 2.0-Anschluss (innen) Stativanschluss Stativanschluss Haltegurt Mit einem Gurt oder Vergleichbarem gegen Herabfallen schützen.
  • Page 25 Zubehör BN-VH105 Akku USB-Kabel Brillenhalter Objektivschutz Schraube und 2-fach Schraubendreher Flexibler Halter Flexibler Stativfuß Hinweis: 1. Entfernen Sie Staub und Feuchtigkeit, bevor Sie Zubehör anbringen. 3. Für beste Ergebnisse - Objektivschutz nicht in Wasser verwenden.
  • Page 26 Brillenhalterbefestigung 1. Heben Sie die Laschen an der Gummiseite an und führen Sie den Gurt ein. 2. Mit vier Schrauben befestigen. Replacing flexible mount Flexiblen Halter austauschen Drehen Sie den Knopf in die angezeigte Richtung. (Nehmen Sie den vollständig gelösten Halter ab.) Objektivabdeckung abnehmen Removing lens cover...
  • Page 27 Inbetriebnahme 1. Schieben Sie die Lasche, um die Abdeckung zu öffnen. 2. Legen Sie den Akku entsprechend der Polaritätsmarkierungen (+ oder -) ein. 3. Schließen Sie die Abdeckung, damit die Wasserdichtigkeit gewährleistet ist. 1. Schließen Sie das USB-Kabel an. 2. Drücken Sie , wählen Sie [Adapter], [SET drücken Sie dann...
  • Page 28 Aufnahme & Wiedergabe Einschalten So greifen Sie auf das Menü zu Drücken, um das Optionsmenü Wenn die Kamera fünf (5) zu öffnen. Minuten nicht verwendet wird, Verwenden Sie schaltet sie automatisch ab. für den Wechsel zwischen Aufnahme den Optionen. (z. B. VIDEO-/FOTOMODUS, Im Videomodus für die Videoaufnahme drücken.
  • Page 29 WLAN an PC WiVideo ist die Software für den Verbindung von Kamera und PC. PC: WiVideo-Installation Verwenden Sie Ihre Kamera, um [WiVideo] über das USB-Kabel auf Ihrem PC zu installieren. Falls keine automatische Installation ausgeführt wird, öffnen Sie für die PC: Ziehen Sie das USB-Kabel ab Kamera: Aktivieren Sie WLAN an PC Mit der Taste [MENU] wählen Sie [ WiFi...
  • Page 30 WiVideo-Funktion Aktiver Modus Funktion Verwalten Ihrer Video- und Fotodateien Übertragen Sie Dateien von Ihrer Kamera auf einen Löschen Sie Dateien in Ihrer Kamera. WiFi/USB Live-Videos ansehen Schauen Sie Live-Streams von Ihrer Kamera auf Ihrem PC. Verwenden Sie diese Kamera als Remote-Home- Monitor.
  • Page 31 WLAN-Modi für Mobilgeräte System Modus Seite Verbindung über AP Verbindung über mobilen Hotspot Android Verbindung über AP Verbindung über mobilen Hotspot iPhone/iPad Direkter Abschluss an die Kamera HINWEIS: Bevor Sie die Verbindung zwischen dem Mobilgerät herstellen, verbinden (geben Sie die SSID und das Kennwort ein). WiVideo ist für auf Windows basierende Systeme.
  • Page 32 WLAN- für Mobilgeräte (Android: AP Modus) Mobilgeräte; WiVideo-Installation WiVideo ist eine Software für die drahtlose Verbindung von Kamera und Mobilgerät/ Tablet. Laden Sie die WiVideo-App von Google Play auf Ihr Mobilgerät/Tablet herunter. Mobilgeräte: Verbindung mit dem AP (Zugriffspunkt) [WLAN] (aktivieren Sie WLAN und verbinden Sie sich mit dem AP) [MENU] Taste [SET] Taste...
  • Page 33 WLAN- für Mobilgeräte (Android: Mobilgerät Hotspot-Modus) Mobilgeräte: WiVideo-Installation WiVideo ist eine Software für die drahtlose Verbindung von Kamera und Mobilgerät/ Tablet. Laden Sie die WiVideo-App von Google Play auf Ihr Mobilgerät/Tablet herunter. Mobilgeräte: Mobilgerät Hotspot/AP aktivieren Hinweis: Die Bedienung kann abhängig vom individuellen Modell variieren.
  • Page 34 WLAN- für Mobilgeräte (iPhone/iPad: AP Modus) Mobilgeräte: WiVideo-Installation WiVideo ist eine Software für die drahtlose Verbindung von Kamera und Mobilgerät/ Tablet. Laden Sie die WiVideo-App aus dem App- Store auf das iPhone/ iPad. Mobilgeräte: Verbindung mit dem AP (Zugriffspunkt) Aktivieren Sie WLAN und stellen Sie die AP- Verbindung her.
  • Page 35 WLAN- für Mobilgeräte (iPhone/iPad: Mobilgerät Hotspot-Modus) Mobilgeräte: WiVideo-Installation WiVideo ist eine Software für die drahtlose Verbindung von Kamera und Mobilgerät/ Tablet. Laden Sie die WiVideo-App aus dem App- Store auf das iPhone/ iPad. Mobilgeräte: Persönlichen Hotspot aktivieren Aktivieren Sie [Persönlicher Hotspot] Kamera: Verbindung mit [MENU] Taste [SET] Taste...
  • Page 36 WLAN- für Mobilgeräte (iPhone/iPad: Direkter Modus) Mobilgeräte: WiVideo-Installation WiVideo ist eine Software für die drahtlose Verbindung von Kamera und Mobilgerät/ Tablet. Laden Sie die WiVideo-App aus dem App- Store auf das iPhone/ iPad. Kamera: Direkten Modus [MENU] Taste [SET] Taste aktivieren WLAN Display angezeigt.
  • Page 37 Gerät schaltet Der Akku ist schwach oder leer. Laden Sie den Akku auf. plötzlich ab. Die Kamera kann nach Verwenden Sie das Original JVC-Netzteil und verbinden Sie es richtig Verbindung mit dem Netzteil mit der Stromquelle. nicht ausgeschaltet werden.
  • Page 38 Die Verwendung im Freien ist auf 10 m innerhalb von 2412-2472 HMz gegrenzt...
  • Page 39 GC-XA1BE Français Complies with IDA Standards Avant toute utilisation, il est indispensable de lire DB102150 « Précautions de sécurité » (page 2) et « Précautions importantes » (page 3) a n d’utiliser le produit correctement. tout autre dommage causé par une mauvaise utilisation aux mains du client ne seront pas couverts par la garantie.
  • Page 40 Précautions de sécurité ATTENTION : ATTENTION : NOTES : ATTENTION : AVERTISSEMENT : ───────────────────────────────────────────── ───────────────────────────────────────────── QUELQUES CHOSES À FAIRE ET À NE PAS FAIRE POUR UTILISER L’APPAREIL DE MANIÈRE SÛRE...
  • Page 41 Attention ─────────────────────────── ───────────────────────────...
  • Page 42 Prises de vues aquatiques — Maintenance après utilisation — LAN sans l Attention liaisons radio...
  • Page 43 Faisons le tour de votre caméscope Bouton [Enregistrement] / [CONFIGURATION]/[Lecture]/[Pause] Bouton [Télé]/[Suivant] Bouton Marche/Arrêt Haut-parleur Micro Bouton [Grand angle]/ [Précédent] Voyant Marche/ Charge Écran LCD Objectif Bouton [MENU]/ [Supprimer] Bouton [Lecture]/[Quitter] Connecteur batterie (a`l’intérieur) Mini connecteur HDMI (á l’intérieur) Verrou du couvercle de port/ connecteur Connecteur SD (a`l’intérieur) Port mini USB 2.0 (à...
  • Page 44 Accessoires Batterie BN-VH105 Câble USB Monture pour lunettes Film protecteur de Protecteur Vis et tournevis l’écran LCD d’objectif x2 Flexible de montage de base Remarques: 3. Pour la meilleure performance, ne pas utiliser le protecteur d’objectif dans l’eau.
  • Page 45 Fixation de la monture pour lunettes 1. Soulevez les onglets sur le côté du caoutchouc et insérez la courroie. 2. Fixez avec quatre vis. Replacing flexible mount Remplacement de la monture flexible Tournez la molette dans le sens indiqué. (enlever la monture dès qu’elle est complètement libre.) Enlever Le Objectif de protection Removing lens cover...
  • Page 46 Prise en main Charge de la batterie Chargement de la batterie Li-ion Insérez la carte de mémoire Réglage de l’horloge Risque de panne si l’on utilise une batterie de plus de 5 V. Comment voir le mode d’emploi détaillé Cartes SD prises en charge...
  • Page 47 Enregistrement et lecture Pour allumer l’appareil Pour accéder au menu Pour enregistrer Pour examiner les vidéos/photos Pour faire un zoom AV ou AR...
  • Page 48 WiFi vers l’ordinateur WiVideo est le nom du logiciel qui permet de connecter le caméscope à l’ordinateur. Ordinateur : Installation de WiVideo Ordinateur : Débranchez le câble USB Caméscope : Activez la WiFi vers l’ordinateur Ordinateur : Connexion au caméscope ®...
  • Page 49 Fonction WiVideo Mode actif Fonction WiFi/USB Regarder de la vidéo en direct WiFi Sélectionnez [WiVideo Camera], qui désigne votre caméscope. WiFi Web social et enregistrez-les dans le caméscope. ® WiVideo ne fonctionne que sous les SE Windows...
  • Page 50 Modes WiFi vers un téléphone portable Système Mode Page Connexion via PA Connexion via « Mobile Hotspot » Android Connexion via PA Connexion via « Mobile Hotspot » iPhone/iPad Connexion directe au caméscope ® WiVideo ne fonctionne que sous les SE Windows...
  • Page 51 WiFi vers portable (Android : mode PA) Portable : Installation de WiVideo Portable : Connexion au point d’accès Bouton [MENU] Caméscope : Connexion au Bouton [SET] (appliquer) même PA Portable : Lancement de l’application WiVideo...
  • Page 52 WiFi vers portable (Android : mode Hotspot de portable) Portable : Installation de WiVideo Portable : Activer Mobile Hotspot/PA Bouton [MENU] Bouton [SET] Caméscope : Connexion à Hotspot/PA (appliquer) Portable : Lancement de l’application WiVideo...
  • Page 53 WiFi vers portable (iPhone/iPad : mode PA) Portable : Installation de WiVideo Portable : Connexion au point d’accès Caméscope : Connexion au Bouton [MENU] même PA Bouton [SET] (appliquer) Portable : Lancement de l’application WiVideo...
  • Page 54 WiFi vers portable (iPhone/iPad : mode Hotspot de portable) Portable : Installation de WiVideo Portable : Activer le Hotspot personnel NB : Caméscope : Se connecter à Hotspot Bouton [MENU] Bouton [SET] (appliquer) Portable : Lancement de l’application WiVideo...
  • Page 55 WiFi vers portable (iPhone/iPad : mode direct) Portable : Installation de WiVideo Bouton [MENU] Caméscope : Activer le mode direct Bouton [SET] (appliquer) Portable : Connexion au caméscope Portable : Caméscope télécommandé...
  • Page 56 Dépannage...
  • Page 58 GC-XA1BE Complies with IDA Standards DB102150...
  • Page 59 Misure di sicurezza ATTENZIONE: ATTENZIONE: NOTE: ATTENZIONE: ATTENZIONE: ───────────────────────────────────────────── ───────────────────────────────────────────── ALCUNE COSE DA FARE A DA NON FARE PER UTILIZZARE IN MODO SICURO IL DISPOSITIVO...
  • Page 60 Attenzione ──────────────────────────── ────────────────────────────...
  • Page 61 Funzione “resistenza all’acqua” - Manutenzione dopo l’uso -...
  • Page 62 Panoramica della fotocamera [Registra]/[IMPOSTA]/[Play]/[Pausa] Pulsante [Tele]/[Avanti] Pulsante Tasto Accensione Altoparlanti Microfono [Panoramico]/ [Precedente] Spia di Pulsante accensione/ caricamento Monitor LCD Obiettivo [MENU]/[Elimina] Pulsante [Riproduzione]/[Esci] Pulsante Alloggiamento batteria (all'interno) Mini Connettore HDMI (all'interno) Blocco porta/coperchio alloggiamento Alloggiamento SD (all'interno) Miniporta USB 2.0 (All'interno) Presa di montaggio treppiede Presa di montaggio...
  • Page 63 Accessori Batteria BN-VH105 Cavo USB Montaggio occhiali Pellicola di 2 dispositivi Vite e cacciavite protezione LCD di protezione obiettivo Base di montaggio Avviso: in acqua.
  • Page 64 Fissaggio del montaggio occhiali 1. Sollevare le alette sul lato in gomma e inserire il cinturino. 2. Fissare con quattro viti. Replacing flexible mount Sostituzione del montaggio flessibile Ruotare la manopola nella direzione indicata. (Rimuovere il montaggio quando è completamente allentato). Togliere il copriobiettivo Removing lens cover Premere sui punti che sporgono per...
  • Page 65 Come iniziare Caricamento della batteria Caricamento della batteria agli ioni di litio Inserimento della scheda di memoria Usare un adattatore con un output superiore a 5V. Come visualizzare la Guida Utente Dettagliata Scheda SD supportata...
  • Page 66 Registrazione & Riproduzione Accensione Per accedere al menu per spostarsi Per registrare Per rivedere video/foto Per ingrandire o rimpicciolire...
  • Page 67 Da WiFi a PC WiVideo è il software per collegare la fotocamera al PC. PC: Installare WiVideo PC: Scollegare il cavo USB Fotocamera: Attivare WiFi su PC PC: Collegamento a Fotocamera WiVideo funziona unicamente col sistema operativo Windows ®...
  • Page 68 Funzione WiVideo Modalità Attiva Funzione WiFi/USB Guarda video dal vivo Guardare lo streaming dal vivo dalla telecamera sul computer. Usare la fotocamera con monitor di casa remoto. WiFi Webcam wireless per Skype/MSN fotocamera. WiFi Impostazioni account Imposta le informazioni del tuo account di sito web sociale e salva sulla telecamera.
  • Page 69 Modalità WiFi a dispositivo mobile Sistema Modalità Pagina Collegare tramite AP Collegare tramite Mobile Hotspot Android Collegare tramite AP Collegare tramite Mobile Hotspot iPhone/iPad Collegare direttamente a Fotocamera WiVideo funziona unicamente col sistema operativo Windows ®...
  • Page 70 Da WiFi a Mobile (Android: Modalità AP) Dispositivo mobile: Installare WiVideo Dispositivo mobile: Collegamento ad Access Point Pulsante [MENU] Fotocamera: Collegamento allo Pulsante [SET] stesso Access Point Nota: WiVideo...
  • Page 71 Da WiFi a Mobile (Android: modalità Hotspot mobile) Dispositivo mobile: Installare WiVideo Dispositivo mobile: Attivare Pulsante [MENU] Pulsante [SET] Fotocamera: Collegamento ad Hotspot/Access Point Nota: WiVideo...
  • Page 72 Da WiFi a Mobile (iPhone/iPad: Modalità AP) Dispositivo mobile: Installare WiVideo Dispositivo mobile: Collegamento ad Access Point Pulsante [MENU] Fotocamera: Collegamento allo Pulsante [SET] stesso Access Point Nota: WiVideo...
  • Page 73 Da WiFi a Mobile (iPhone/iPad: modalità Hotspot mobile) Dispositivo mobile: Installare WiVideo Dispositivo mobile: Attivare Hotspot personale Fotocamera: Collegamento ad Pulsante [MENU] Pulsante [SET] Hotspot Nota: WiVideo...
  • Page 74 Da WiFi a Mobile (iPhone/iPad: Modalità Diretta) Dispositivo mobile: Installare WiVideo Fotocamera: Attivare Modalità Pulsante [MENU] Pulsante [SET] Diretta Dispositivo mobile: Collegamento a Fotocamera Dispositivo mobile: Telecamera Telecomando...
  • Page 75 Guida alla risoluzione dei problemi...
  • Page 77 GC-XA1BE Complies with IDA Standards DB102150...
  • Page 78 Precauciones de seguridad con la batería instalada no deben exponerse PRECAUCIÓN: Para evitar una descarga eléctrica, no abra al calor excesivo el gabinete. tal como sol directo, fuego o algo similar. Las piezas adentro no pueden repararse por el usuario. PRECAUCIÓN: Cuando el equipo se instale en un armario o NOTAS:...
  • Page 79 necesarios arreglos especiales personas enfermizas o minusválidas. garantizar la seguridad total adapte las plataformas o patas aprobadas por el fabricante con los accesorios provistos de acuerdo con las instrucciones. No permita que el equipo eléctrico se exponga a la lluvia o a la humedad. SOBRE TODO seguro que lamentarse!! Precauciones...
  • Page 80 Función impermeable un funcionamiento libre de daños o problemas. El impermeabilidad no puede garantizarse si la cámara está sujeta a impactos. Consulte con el distribuidor si la videocámara está sujeta a impactos. otros daños causados por el mal uso del cliente no se cubre por la garantía. la cámara.
  • Page 81 Visita guiada de su cámara Botón [Grabar]/[Ajustar]/[Reproducir]/ [Pausa] Botón [Tele]/[Siguiente] Botón de encendido Altoparlante Micrófono Botón [Amplio] / [Anterior] Luz de energía/carga Monitor de LCD Lente Botón [MENÚ]/ [Eliminar] Botón [Reproducción]/[Salir] Ranura para baterías (adentro) Mini conector HDMI (adentro) Puerto/Seguro de la tapa de la ranura Ranura SD (adentro) Puerto Mini USB2.0 (adentro)
  • Page 82 Piezas y accesorios Batería BN-VH105 Cable USB Montura para gafas Película de 2 protectores de Tornillo y protección LCD lentes destornillador Base de la montura Aviso: 1. Retire cualquier suciedad o humedad antes de instalar accesorios.
  • Page 83 Instalación de la montura para gafas 1. Levante las lengüetas en el lado de goma e inserte la correa. 2. Fíjela con cuatro tornillos. Replacing flexible mount Reemplazo de la montura flexible Gire la perilla en la dirección indicada. (Retire la montura cuando esté totalmente suelta.) Retiro El protector del objetivo Removing lens cover...
  • Page 84 Primeros pasos Carga de la batería 2. Inserte la batería de acuerdo a las marcas de impermeable. Carga de la batería de litio-ión 2. Presione para seleccionar 4. En el modo de carga del adaptador, el tiempo de carga total para una batería agotada es de aproximadamente Inserción de la tarjeta de memoria hasta que se cierre apropiadamente.
  • Page 85 Grabar y Reproducir Para encender Para acceder al menú Manténgalo presionado durante 2 segundos. opciones. Después de estar inactiva para durante 5 minutos, la cámara se cambiarse entre las opciones. apagará automáticamente. (Por ejemplo, MODO Para grabar En el modo de video, presione videos/fotos foto, presione para tomar fotos.
  • Page 86 WiFi para PC WiVideo es el software para conectar la cámara con la PC. PC: Instalación de WiVideo PC: Desenchufe del cable USB Cámara: Activar WiFi a PC buscar la cámara. WiVideo sólo es para sistemas basados en Windows ®...
  • Page 87 Función de WiVideo Modo activo Función Administre archivos de videos y fotos Elimine archivos en su cámara. WiFi/USB Vea video en directo remoto. WiFi Cámara web inalámbrica para Skype/MSN cámara. WiFi de seguridad WiVideo sólo es para sistemas basados en Windows ®...
  • Page 88 Modos de WiFi para dispositivos móviles Sistema Modo Página Conéctese mediante un punto de acceso Conéctese mediante un punto de Android acceso móvil Conéctese mediante un punto de acceso Conéctese mediante un punto de acceso móvil iPhone/iPad Conéctese directamente a la cámara WiVideo sólo es para sistemas basados en Windows ®...
  • Page 89 WiFi para Mobile (Android: Modo de punto de conexión) Móvil: Instalación de WiVideo Botón [MENÚ] Botón [AJUSTAR] mismo punto de acceso Nota: eña del punto de acceso en la cámara. Móvil: Inicio de la aplicación WiVideo el control remoto.
  • Page 90 WiFi para dispositivos móviles (Android: Modo de punto de acceso móvil) Móvil: Instalación de WiVideo Móvil: Activación del punto de acceso móvil/Punto de acceso Nota: a cada modelo individual por favor. Nota: Este consciente de usar el servicio de hotspot no se puede proporcionar en algunos paises.
  • Page 91 WiFi a dispositivo móvil (iPhone/iPad: Modo de punto de acceso) Móvil: Instalación de WiVideo Botón [MENÚ] Botón [AJUSTAR] punto de acceso cámara al mismo punto de acceso Nota: punto de acceso en la cámara. Móvil: Inicio de la aplicación WiVideo el control remoto.
  • Page 92 WiFi a dispositivo móvil (iPhone/iPad: Modo de punto de acceso móvil) Móvil: Instalación de WiVideo Móvil: Activar punto de acceso personal Nota: Este consciente de usar el servicio de hotspot no se puede proporcionar en algunos paises. Botón [MENÚ] Botón [AJUSTAR] acceso Nota: contraseña del punto de acceso en la cámara.
  • Page 93 WiFi a dispositivo móvil (iPhone/iPad: Modo de punto de acceso móvil) Móvil: Instalación de WiVideo Cámara: Activar modo directo Botón [MENÚ] Botón [AJUSTAR] mostrada en la pantalla conectar Nota : Cuando el icono [ puede agarrar un cierto tiempo para que [ se muestre.
  • Page 94 Resolución de problemas No se puede encender El paquete de baterías está débil o se ha agotado. Recargue el la cámara, se apaga paquete de baterías. repentinamente. La cámara no enciende después de haber conectado el adaptador de corriente. La carga está baja. Recargue el paquete de baterías. Por favor retire las baterías o desenchufe el adaptador.
  • Page 96 GC-XA1BE Complies with IDA Standards DB102150...
  • Page 97 à unidade. ───────────────────────────────────────────── Se ocorrer uma avaria, deixe de utilizar a câmara imediatamente e contacte o seu representante local da JVC. ───────────────────────────────────────────── ALGUMAS DICAS SOBRE O QUE O QUE É CORRECTO E O QUE É INCORRECTO...
  • Page 98 Avisos sobre este equipamento parecido. A bateria incorporada pode explodir com o calor excessivo. A JVC não se responsabiliza por qualquer dano ou perda de dados. 10 °C ou menos), o tempo de funcionamento poderá ser menor ou pode ainda não funcionar correctamente.
  • Page 99 Esta câmara pode gravar em água salgada e água doce. Brancos) para cenas debaixo d’água. A impermeabilidade é testada de acordo com os padrões de teste da JVC, mas isso não garante um funcionamento sem danos ou sem problemas. Função Waterproof: Publicação do padrão 529 IPX8 do IEC.
  • Page 100 Uma viagem pela sua câmara Botão [Gravar]/[SET]/[Reproduzir]/ [Pausar] Botão [Tele]/[Seguinte] Botão de alimentação Alto-falante Microfone Botão [Ampliar]/ [Anterior] Luz de alimentação/ carregamento Monitor LCD Lente Botão [MENU]/ [Eliminar] Botão [Reproduzir]/[Sair] Ranhura da bateria (interna) Mini conector HDMI (interno) Trinco da tampa da porta/ranhura Ranhura SD (interna) Mini porta 2.0 USB (interna) Suporte de encaixe...
  • Page 101 Parte dos acessórios Bateria BN-VH105 Cabo USB Encaixe para óculos de protecção Película protectora 2 protectores da Parafuso e chave-de- de LCD lente fendas Base com Nota: 1. Remova toda a sujidade ou humidade antes de adaptar os acessórios.
  • Page 102 Coloque o encaixe para óculos de segurança 1. Levante as abas na lateral de borracha e introduza o cinto. 2. Fixe com os quatro parafusos. Replacing flexible mount Substituir o suporte flexível Rode o botão na direcção indicada. (Remova o suporte quando estiver completamente solto.) Retire a tampa da lente Removing lens cover...
  • Page 103 Preparativos Carregar a bateria 1. Deslize o trinco e abra a tampa. 2. Introduza a bateria de acordo com as marcas correctas da polaridade (+ ou -). impermeabilidade. Carregue a bateria de ião de Lítio 1. Ligue o cabo USB. 2.
  • Page 104 Gravar e Reproduzir Para ligar Para aceder ao menu Segure-a durante 2 segundos. Pressione para abrir o menu de opções. Após 5 minutos inactiva, a câmara desliga-se Utilize para alternar automaticamente. entre as opções. (por ex: Para gravar BALANCE). No modo de Vídeo (Video), pressione para realizar o vídeo.
  • Page 105 Wi-Fi para PC WiVideo é o software para ligar a câmara ao PC. PC: Instalar o WiVideo Utilize a câmara para instalar [WiVideo] no PC ligando o cabo USB. Se não houver instalação automática, aceda [O meu PC: Desligar o cabo USB Câmara: Activar o -para PC [ WiFi ], depois pressione o botão [SET]...
  • Page 106 Função WiVideo Activar modo Função WiFi/USB Assistir vídeo em directo Assista a transmissões em directo da sua câmara no seu PC. Utilize esta câmara como um monitor doméstico remoto. WiFi câmara. WiFi e guarde na sua câmara. Personalize a sua câmara e crie a sua palavra-passe de segurança WiVideo é...
  • Page 107 Modos Wi-Fi para telemóvel Sistema Modo Ligar via PA Ligar via Zona pública de Internet Android móvel Ligar via PA Ligar via Zona pública de Internet móvel iPhone/iPad Ligar directamente à câmara OBSERVAÇÃO: Antes de proceder a qualquer ligação entre o telemóvel e a câmara, (introduza o SSID e a palavra-passe).
  • Page 108 Wi-Fi para telemóvel (Android: Modo PA) Telemóvel: Instalar o WiVideo entre a câmara e o telemóvel/tablet. Descarregue a aplicação WiVideo a partir do Telemóvel: Ligar ao Ponto de acesso ao PA) Botão [MENU] Botão [SET] Câmara: Ligar ao mesmo PA câmara ao mesmo PA Observação: palavra-passe da zona pública de Internet na...
  • Page 109 Wi-Fi para telemóvel (Android: Modo de Zona pública de Internet móvel) Telemóvel: Instalar o WiVideo entre a câmara e o telemóvel/tablet. Descarregue a aplicação WiVideo a partir do Telemóvel: Activar zona pública de Internet móvel/PA Enable mobile hotspot/AP Observação: a operação pode variar, por isso consulte para cada modelo individual.
  • Page 110 Wi-Fi para telemóvel (iPhone/iPad: Modo PA) Telemóvel: Instalar o WiVideo entre a câmara e o telemóvel/tablet. Descarregue a aplicação WiVideo a partir da App Store para iPhone/ iPad. Telemóvel: Ligar ao Ponto de acesso and connect to AP Botão [MENU] Botão [SET] Câmara: Ligar ao mesmo PA ] para procurar...
  • Page 111 Wi-Fi para telemóvel (iPhone/iPad: Modo de Zona pública de Internet móvel) Telemóvel: Instalar o WiVideo entre a câmara e o telemóvel/tablet. Descarregue a aplicação WiVideo a partir da App Store no iPhone/ iPad. Telemóvel: Activar Zona pública de Internet pessoal poderá...
  • Page 112 Wi-Fi para telemóvel (iPhone/iPad: Modo directo) Telemóvel: Instalar o WiVideo entre a câmara e o telemóvel/tablet. Descarregue a aplicação WiVideo a partir da App Store no seu iPhone/ iPad. Câmara: Activar o Modo directo Botão [MENU] Botão [SET] Telemóvel: Ligar à câmara ID da câmara a ligar Uma vez que o ícone [ ] se exiba, a ligação...
  • Page 113 Resolução de problemas Problema/Situação Reparação/Solução A câmara não liga/A alimentação eléctrica desliga-se subitamente. A bateria está fraca ou esgotada. Volte a carregar a bateria. A câmara não liga após se ligar e que está ligado correctamente à tomada de parede. O ícone Wi-Fi não aparece após A bateria está...
  • Page 115 ACTIECAMERA GC-XA1BE Complies with IDA Standards DB102150...
  • Page 116 Veiligheidsmaatregelen LET OP: LET OP: OPMERKINGEN: LET OP: WAARSCHUWING: ───────────────────────────────────────────── ───────────────────────────────────────────── SOME DO’S AND DON’TS ON THE SAFE USE OF EQUIPMENT...
  • Page 117 Waarschuwingen ──────────────────────────── ────────────────────────────...
  • Page 118 Waterdichte functie — Onderhoud na gebruik — WirelessLAN Corporation Duitsland...
  • Page 119 Rondleiding van uw camera [Opname]/[SET]/[Afspelen]/[Pauze] knop [Tele]/[Volgende] knop Voedingsknop Luidspreker Microfoon [Breed]/[Vorige] knop Power/Opladen- lampje LCD-scherm Lens [MENU]/[Wissen] knop [Weergeven]/[Afsluiten]knop Batterijgleuf (binnenkant) HDMI-mini-connector (binnenkant) Poort/Gleuf dekselvergrendeling SD-gleuf (binnenkant) Mini USB 2.0-poort (binnenkant) Statiefschroefgat Statiefschroefgat Riemhaakje Beveiligen tegen vallen met een riem of soortgelijke maatregelen...
  • Page 120 Accessoires BN-VH105 batterij USB-kabel Brilmontage LCD- Lensbeschermer Schroef en schroevendraaier Flexibele houder Flexibele houderbasis Opmerking: 1. Verwijder het vuil of vocht voordat u accessoires bevestigt.
  • Page 121 Bevestigen brilmontage 1. Til de lipjes omhoog op de rubberen kant en steek de riem in. 2. Zet vast met vier schroeven. Replacing flexible mount Vervangen van flexibele houder Draai de knop in de aangegeven richting. (Verwijder de houder wanneer die volledig los is.) Lensdop verwijderen Removing lens cover...
  • Page 122 Aan de slag De batterij laden Li-ion batterij laden Geheugenkaart plaatsen Hoe de klok instellen Met behulp van een uitgang hoger dan 5V voor minder risico. Hoe kan ik de Gedetailleerde handleiding bekijken Ondersteunde SD-kaart...
  • Page 123 Opnemen en afspelen Inschakelen Menu openen om te Opnemen Video’s/foto’s weergeven Inzoomen of uitzoomen...
  • Page 124 WiFi naar PC WiVideo is de software om de camera te verbinden met PC. PC: Wivideo installeren PC: De USB-kabel verwijderen Camera: Wi-Fi op de PC inschakelen PC: Verbinden met camera Windows systemen. ®...
  • Page 125 WiVideo-functie Actieve modus Functie Video- en fotobestanden beheren WiFi/USB Live video bekijken WiFi Draadloze webcam voor Skype/MSN WiFi Accountinstelling WiFi-instelling Windows systemen. ®...
  • Page 126 WiFi-modi naar mobieltje Systeem Modus Pagina Verbinden via AP Verbinden via mobiele hotspot Android Verbinden via AP Verbinden via mobiele hotspot iPhone/iPad Rechtstreeks met camera verbinden Windows systemen. ®...
  • Page 127 WiFi op mobieltje (Androïde: AP-modus) Mobiel: Wivideo installeren Mobiel: Verbinden met toegangspunt Camera: Verbinden met [MENU] knop hetzelfde AP [INSTELLEN] knop Let op: Mobiel: Wivideo APP starten...
  • Page 128 WiFi op mobieltje (Androïde: Mobiele hotspot-modus) Mobiel: Wivideo installeren Mobiel: Mobiele hotspot/AP inschakelen [MENU] knop [INSTELLEN] knop Camera: met hotspot/AP verbinden Let op: Mobiel: Wivideo APP starten...
  • Page 129 WiFi op Mobieltje (iPhone/iPad: AP-modus) Mobiel: Wivideo installeren Mobiel: Verbinden met toegangspunt Camera: Verbinden met [MENU] knop hetzelfde AP [INSTELLEN] knop Let op: Mobiel: Wivideo APP starten...
  • Page 130 WiFi op mobieltje (iPhone/iPad: Mobiele hotspot-modus) Mobiel: Wivideo installeren Mobiel: Persoonlijke hotspot inschakelen Camera: Met hotspot verbinden [MENU] knop [INSTELLEN] knop Let op: Mobiel: Wivideo APP starten...
  • Page 131 WiFi op mobieltje (iPhone/iPad: Directe modus) Mobiel: Wivideo installeren Camera: directe modus [MENU] knop [INSTELLEN] knop inschakelen Mobiel: Verbinden met camera Mobiel: afstandsbediening camera...
  • Page 132 Probleemoplossing...
  • Page 134 GC-XA1BE Complies with IDA Standards DB102150...
  • Page 135 Zasady bezpiecznego użycia UWAGA: UWAGA: UWAGI: UWAGA: OSTRZEŻENIE: ───────────────────────────────────────────── ───────────────────────────────────────────── KILKA WSKAZÓWEK I ZAKAZÓW DOT. BEZPIECZNEGO UŻYWANIA URZĄDZENIA...
  • Page 136 Uwaga ──────────────────────────── ────────────────────────────...
  • Page 137 Wodoszczelność — Konserwacja po użyciu — Sieć WLAN Corporation...
  • Page 138 O kamerze Klawisz [Record]/[SET]/[Play]/[Pause] (nagrywanie/ustawienia/odtwarzanie/pauza) Przycisk [Tele]/[Next] Przycisk zasilania Mikrofon Przycisk [Wide]/ [Previous] Lampka (oddalenia/ zasilania/ poprzedni) Ekran LCD Obiektyw Klawisz [MENU]/[Delete] Klawisz [Playback]/[Exit] Przegródka akumulatora Zasuwka wieczka gniazda Gniazdo mini USB 2.0 Gniazdo statywu Gniazdo statywu Zaczep paska sposób.
  • Page 139 Akcesoria Przewód USB Mocowanie do gogli Ochrona obiektywu x 2 Mocowanie Podstawa elastyczne mocowania elastycznego Uwaga:...
  • Page 140 Mocowanie do gogli pasek. Replacing flexible mount Wymiana elastycznego mocowania Zdejmowanie pokrywki obiektywu Removing lens cover...
  • Page 141 Początek obsługi litowo-jonoweego Ustawianie zegara Stosowanie zasilacza o uszkodzeniem kamery.
  • Page 142 Nagrywania i odtwarzanie Nagrywanie Praca zoomu...
  • Page 143 WiFi do komputera Komputer: Zainstaluj WiVideo. Kamera: Uruchom WiFi do komputera Windows ®...
  • Page 144 Funkcja WiVideo Trybu aktywnego Funkcja WiFi/USB monitora. WiFi Bezprzewodowa kamera sieciowa dla komunikatorów Skype/MSN Skype/MSN. WiFi Ustawienie konta Ustaw informacje swojego konta na portalu Ustawienia WiFi Windows ®...
  • Page 145 Tryby WiFi do komórki System Tryb Strona Android iPhone/iPad Windows ®...
  • Page 146 WiFi do komórki (Android: tryb punktu dostępu) Komórka: Zainstaluj WiVideo Klawisz [MENU] Klawisz SET (ustaw) Uwaga: Komórka: Uruchom WiVideo APP...
  • Page 147 WiFi do komórki (Android: tryb mobilnego punktu dostępu) Komórka: Zainstaluj WiVideo Komórka: Uruchom mobilny Klawisz [MENU] [SET] Button Uwaga: Komórka: Uruchom WiVideo APP...
  • Page 148 WiFi do komórki (iPhone/iPad: tryb punktu dostępu) Komórka: Zainstaluj WiVideo Klawisz [MENU] Klawisz SET (ustaw) Uwaga: Komórka: Uruchom WiVideo APP...
  • Page 149 WiFi do komórki (iPhone/iPad: tryb mobilnego punktu dostępu) Komórka: Zainstaluj WiVideo Komórka: Uruchom osobisty Klawisz [MENU] Klawisz SET (ustaw) Uwaga: Komórka: Uruchom WiVideo APP...
  • Page 150 WiFi do komórki (iPhone/iPad: tryb bezpośredni) Komórka: Zainstaluj WiVideo Kamera: Uruchom tryb Klawisz [MENU] Klawisz SET (ustaw) Komórka: Zdalna sterowanie...
  • Page 151 Wykrywanie i usuwanie usterek...
  • Page 153 GC-XA1BE Complies with IDA Standards DB102150...
  • Page 154 Меры безопасности ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ! ПРИМЕЧАНИЯ ВНИМАНИЕ! Внимание! ───────────────────────────────────────────── ───────────────────────────────────────────── ПРИНЦИПЫ БЕЗОПАСНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ОБОРУДОВАНИЯ...
  • Page 155 Предосторожности...
  • Page 156 Водостойкость Беспроводная сеть LAN...
  • Page 157 Основные функции видеокамеры...
  • Page 158 Аксессуары...
  • Page 159 Присоединение держателя для очков Replacing flexible mount Замена гибкой стойки Удаление крышки объектива Removing lens cover...
  • Page 160 Начало работы...
  • Page 161 Запись и воспроизведение видео...
  • Page 162 Wi-Fi и ПК ®...
  • Page 163 Функции WiVideo ®...
  • Page 164 Режимы Wi-Fi для мобильных устройств ®...
  • Page 165 Wi-Fi и мобильное устройство (Android: режим точки доступа)
  • Page 166 Wi-Fi и мобильное устройство (Android: режим личной точки доступа)
  • Page 167 Wi-Fi и мобильное устройство (iPhone/iPad: режим точки доступа)
  • Page 168 Wi-Fi и мобильное устройство (iPhone/iPad: режим личной точки доступа)
  • Page 169 Wi-Fi и мобильное устройство (iPhone/iPad: режим непосредственного подключения)
  • Page 170 Устранение неисправностей...
  • Page 173 GC-XA1BE Complies with IDA Standards DB102150...
  • Page 174 Säkerhetsföreskrifter VARNING: VARNING: · För att förhindra stöt, öppna inte höljet. Inga underhållsdelar inuti. ventilation (10 cm eller mer på båda sidor, på ovansidan ANMÄRKNINGAR: och baksidan). undersidan av enheten. skall de lokala regler och lagar som reglerar kameran. kassering av dessa batterier följas noga. ·...
  • Page 175 enligt instruktionerna. Rated Strömförbrukning: 680mA Försiktighetsåtgärder utrustningen kanske inte fungerar korrekt.
  • Page 176 Vattentät Funktion Denna kamera kan göra inspelningar i havsvatten och sötvatten. · Håll alltid objektivet rent och torka vattendropparna av kameran med en mjuk och torr trasa. · Lufttorka kameran helt i en skuggig plats. WirelessLAN EU: s direktiv och standarder för avseende på...
  • Page 177 Genomgång av din kamera [Spela in]/[STÄLL IN]/[Spela]/[PAUSE]-knappen [Tele]/[Nästa] knapp Strömbrytare Högtalare Mikrofon [WIDE]/[Föregående] knapp Ström/ laddningsljus LCD-skärm Lins [MENY]/[Ta bort] knapp [Uppspelning]/[Avsluta] knapp Batterifacket (insidan) HDMI Mini-kontakt (insidan) Port/fack locklås SD-kortplats (inuti) Mini USB 2,0 port (Inuti) Tripod monteringssockel Tripod monteringssockel Selkrok Skydd med en rem eller...
  • Page 178 Tillbehör del BN-VH105 batteri USB-kabel Glasögonfäste LCD-skyddsyta Linsskydd x2 Skruv och skruvmejsel Flexibel montering Flexibelt basstativ Observera: 1. Ta bort all smuts och fukt innan du sätter på tillbehör. 3. För bästa resultat använd inte linsskydd undner vatten.
  • Page 179 Fästa glasögonfäste bältet. 2. Säkra med fyra skruvar. Replacing flexible mount Ersätter flexibel montering Vrid ratten i den angivna riktningen. (Ta bort fästet när det är helt löst.) Ta bort linsskyddet Removing lens cover Tryck in de utskjutande delarna för att ta bort linsskyddet från kameran.
  • Page 180 Komma igång Sätt i batteriet Ladda Li-ion batteri laddningstid. Sätt i minneskortet ordentligt. det och dra ut det försiktigt. Så ställer du in klockan för år, månad, dag, timme och minut. Används en med en effekt större än 5V riskerar förstöring. Hur du ser den utförliga bruksanvisningen 1.
  • Page 181 Spela in & Spela Att slå på Komma åt menyn Håll den i 2 sekunder. Efter tomgång i 5 minuter, för att automatiskt. Om du vill spela in Granska videoklipp/ bilder ta foto. Om du vill zooma in eller ut...
  • Page 182 WiFi till PC WiVideo är programvaran för att ansluta kameran till PC. PC: Installera WiVideo PC: Koppla ur USB-kabeln Kamera: Aktivera WiFi till PC lösenord. anslutning.) PC: Anslut till kamera kamera. WiVideo är endast för Windows baserade system. OBS: ®...
  • Page 183 WiVideo funktion Aktiv läge Funktion WiFi/USB Titta på direktsänd video Se live streaming från kameran på datorn Använd denna kamera som en avlägsen hemmonitor. WiFi Trådlös webbkamera för Skype/MSN Ändra video/ljud inställningen på din Skype/MSN. Välj WiVideo kamera, vilket indikerar din kamera. WiFi Kontoinställning Ställ in din sociala webbplats för kontoinformation...
  • Page 184 WiFi inställningar till mobilen System Läge Sida Anslut via AP Anslut via mobil hotspot Android Anslut via AP Anslut via mobil hotspot iPhone/iPad Anslut direkt till kamera WiVideo är endast för Windows baserade system. OBS: ®...
  • Page 185 WiFi till mobilen (Android: AP-läge) Mobil: Installera WiVideo Mobil: Anslut till Access Point [MENU] botten [SET] botten Kamera: Anslut till samma AP Obs: Se den utförliga bruksanvisningen del 7 Mobil: Starta WiVideo APP...
  • Page 186 WiFi till mobilen (Android: Mobilt hotspot-läge) Mobil: Installera WiVideo Mobil: Aktivera mobile hotspot / AP modell. [MENU] botten [SET] botten Camera: Anslut till Hotspot/AP Obs: Se den utförliga bruksanvisningen del 7 Mobil: Starta WiVideo APP...
  • Page 187 WiFi till mobilen (iPhone/iPad: AP-läge) Mobil: Installera WiVideo Mobil: Anslut till Access Point [MENU] botten [SET] botten Kamera: Anslut till samma AP Obs: Se den utförliga bruksanvisningen del 7 Mobil: Starta WiVideo APP...
  • Page 188 WiFi till mobilen (iPhone/iPad: Mobilt hotspot-läge) Mobil: Installera WiVideo Mobil: Aktivera personlig hotspot [MENU] botten [SET] botten Kamera: Anslut till hotspot Obs: Se den utförliga bruksanvisningen del 7 Mobil: Starta WiVideo APP...
  • Page 189 WiFi till mobilen (iPhone/iPad: Direct Mode) Mobil: Installera WiVideo Kamera: Aktivera Direct Mode [MENU] botten [SET] botten Mobil: Anslut till kamera ID för att ansluta. Mobil: Fjärrkontrollerad kamera...
  • Page 190 Felsökning Kameran kan inte slås på efter adaptern och slå på kameran igen. poppa ut. De visar kamerans diskar. den för att automatiskt starta installationen. ansluta. till att åtkomstpunkten kan få tillgång till Internet. enheten. De sociala webbplatserna uppdaterar sina hemsidor utan förvarning. Återkoppla en klar radiomiljö.
  • Page 192 GC-XA1BE Complies with IDA Standards DB102150...
  • Page 193 Правила техніки безпеки УВАГА! УВАГА! ПРИМІТКИ: УВАГА! ОБЕРЕЖНО! ───────────────────────────────────────────── ───────────────────────────────────────────── ОСНОВНІ ПРАВИЛА ЕКСПЛУАТАЦІЇ...
  • Page 194 УВАГИ: ──────────────────────────── ──────────────────────────── Водонепроникність...
  • Page 195 — Догляд за камерою після використання — Бездротова мережа передавання даних...
  • Page 196 Зовнішній вигляд камери...
  • Page 197 Приналежності...
  • Page 198 Кріплення на окуляри Replacing flexible mount Заміна гнучкого кріплення Зняття кришки з об’єктиву Removing lens cover...
  • Page 199 Перед початком користування...
  • Page 200 Запис і відтворення...
  • Page 201 Передавання даних по «Wi-Fi» на ПК ®...
  • Page 202 Можливості програми «WiVideo» ®...
  • Page 203 Режими передавання даних по «Wi-Fi» на мобільний телефон ®...
  • Page 204 Передавання даних по «Wi-Fi» на мобільний телефон (ОС «Android»: режим точки доступу)
  • Page 205 Передавання даних по «Wi-Fi» на мобільний телефон (ОС «Android»: режим мобільної точки доступу))
  • Page 206 Передавання даних по «Wi-Fi» на мобільний телефон («iPhone»/«iPad»: режим точки доступу)
  • Page 207 Передавання даних по «Wi-Fi» на мобільний телефон («iPhone»/«iPad»: режим мобільної точки доступу)
  • Page 208 Передавання даних по «Wi-Fi» на мобільний телефон («iPhone»/«iPad»: безпосередній режим)
  • Page 209 Діагностика й усунення вад і несправностей...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: