Springlane PEPPO Instruction Manual
Hide thumbs Also See for PEPPO:
Table of Contents
  • German

    • Table of Contents
    • Technische Daten
    • Sicherheitshinweise
    • Vor der Ersten Inbetriebnahme
    • Pizzaofen Peppo Nutzen
    • Reinigung und Pflege
    • Kundenservice
    • Entsorgung/Umweltschutz
    • Konformitätserklärung
  • Italian

    • Dati Tecnici
    • Indicazioni DI Sicurezza
    • Prima Dell'uso
    • Utilizzo del Forno Pizza Peppo
    • Pulizia E Manutenzione
    • Servizio Clienti
    • Smaltimento/Tutela Dell'ambiente
    • Dichiarazione DI Conformità
  • French

    • Caractéristiques Techniques
    • Consignes de Sécurité
    • Avant la Première Utilisation
    • Utiliser Four À Pizza Peppo
    • Nettoyage Et Entretien
    • Service Clientèle
    • Traitement des Déchets/ Protection
    • De L'environment
    • Déclaration de Conformité

Advertisement

Available languages

Available languages

Peppo
PIZZAOFEN
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Instruzione per l'uso
Mode d'emploi

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PEPPO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Springlane PEPPO

  • Page 1 Peppo PIZZAOFEN Bedienungsanleitung Instruction manual Instruzione per l‘uso Mode d‘emploi...
  • Page 2 IMPRESSUM Bedienungsanleitung Pizzaofen Peppo Art.-Nr.: 940263 Stand: September 2016 Druck- und Satzfehler vorbehalten. Copyright © Springlane GmbH Erkrather Straße 228d 40233 Düsseldorf Telefon: +49 (0)211 749 55 10 Telefax: +49 (0)211 749 55 11 0 E-Mail: info@springlane.de Internet: www.springlane.de...
  • Page 3 SERVICE-HOTLINE Bei Fragen zum Gebrauch des Gerätes wende dich bitte an unseren Kundendienst. Rufnummer Deutschland/Österreich: +49 (0)800 90 20 200 (innerhalb Deutschlands kostenlos) Rufnummer Schweiz: +49 (0)800 90 30 400 E-Mail: service@springlane.de...
  • Page 4: Table Of Contents

    Four à Pizza Peppo Dati tecnici Caractéristiques techniques Indicazioni di sicurezza Consignes de sécurité Prima dell'uso Avant la première utilisation Utilizzo del forno pizza Peppo Utiliser four à pizza Peppo Pulizia e manutenzione Nettoyage et entretien Servizio clienti Service clientèle Smaltimento/Tutela dell’ambiente Traitement des déchets/ Protection...
  • Page 5: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Leistung: 1200 W, 230 V, 50 Hz Maße (B/T/H): 33 x 37 x 17 cm Gewicht: ca. 4,5 kg Material: Beschichteter Stahl (Pizzaofen), Keramik (Pizzastein), Emaille (Pfanne), Edelstahl (Pizzaheber) Lieferumfang: Pizzaofen, Pizzastein, Pfanne, 2 Pizzaheber Kabellänge: 90 cm Änderungen und Irrtümer in Ausstattungsmerkmalen, Technik, Farben und Design vorbehalten.
  • Page 6 1. Gehäuse 2. Deckelgriff 3. Sichtfenster 4. Bedienelemente 5. Temperaturregler (Min. Stufe 1 – Max. Stufe 3) 6. Signallampe 7. Drehregler zum Einschalten/Einstellen des Timers 8. Oberes Heizelement 9. Unteres Heizelement 10. Pizzastein 11. Pizzastein-Griffe...
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE VERWENDUNGSZWECK Der Pizzaofen ist zur Zubereitung von Pizza, Calzone, Flammkuchen und ähnlichen Speisen gedacht. Das Gerät lässt sich auf über 350 °C vorheizen und sorgt in kür- zester Zeit für knusprige Ergebnisse. Bitte lies dir die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahre diese für den weiteren Gebrauch auf.
  • Page 8 18. Verwende keine Alufolie im Pizza- richtige Anwendung oder unsach- ofen. gemäßer Benutzung übernimmt 19. Achte darauf, dass das Netzkabel Springlane keinerlei Haftung. nie lose über die Kante von Tisch 12. Überprüfe vor Inbetriebnahme das oder Arbeitsfläche und in Reichwei- komplette Gerät inkl. Anschlusslei- te von Kindern hängt.
  • Page 9: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Anleitung. 2. Bei der ersten Inbetriebnahme kann das Gerät Rauch entwickeln. Dies ist völlig normal. Der Rauch verfliegt nach kurzer Zeit. PIZZAOFEN PEPPO NUTZEN ALLGEMEINE HINWEISE ZUR BEDIENUNG 1. Verwende den Pizzaofen ausschließlich auf hitzebeständigen, glatten und stabi- len Untergründen.
  • Page 10 4. Halte den Deckel während der Backzeit geschlossen. 5. Den Gargrad der Pizza kannst du über das Sichtfenster im Deckel kontrollieren. 6. Der Timer signalisiert dir das Ende der eingestellten Backzeit über einen akusti- schen Alarm. Öffne den Deckel am Deckelgriff. Achte darauf, dich beim Entnehmen der Speisen nicht zu verbrennen.
  • Page 11: Reinigung Und Pflege

    Pfanne und Pfannengriffe werden sehr heiß. Achte darauf, dich beim Entnehmen der Speisen nicht zu verbrennen. NACH GEBRAUCH 1. Drehe den Temperaturregler auf „0“ und ziehe den Netzstecker aus der Steck- dose. 2. Lass das Gerät vollständig auskühlen bevor du es reinigst. 3.
  • Page 12: Kundenservice

    Kundenservice: Rufnummer Deutschland/Österreich: +49 (0)800 90 20 200 (innerhalb Deutschlands kostenlos) Rufnummer Schweiz: +49 (0)800 90 30 400 E-Mail: service@springlane.de ENTSORGUNG/UMWELTSCHUTZ Unsere Produkte werden mit hohem Qualitätsanspruch hergestellt und sind für eine lange Lebensdauer ausgelegt. Regelmäßige Wartung und Pflege tragen dazu bei, die Nutzungsdauer zu verlängern. Ist das Gerät defekt und nicht mehr zu reparieren, darf es nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.
  • Page 13: Konformitätserklärung

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Dieses Gerät ist in Konformität mit: • Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EU) • Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU) • RoHS Richtlinie (2011/65/EU RoHS) Dieses Gerät ist in Konformität mit: LFGB 2005, §30+31...
  • Page 15: Technical Data

    TECHNICAL DATA Power: 1200 W, 230 V, 50 Hz Dimensions: 33 x 37 x 17 cm Weight: ca. 4,5 kg Material: coated steel (pizzaoven), ceramic (pizzastone), enamel (pan), stainless steel (pizza shovels) Equipment: Pizzaoven, pizzastone, pan, 2 pizza shovels Cable length: 90 cm Changes and errors in specifications, attributes, colour, and design reserved.
  • Page 16 1. Appliance body 2. Lid handles 3. Sight glass 4. Commands 5. Temperature adjusting dial (Min temperature pos. 1 - Max temperature pos. 3) 6. Indicator light 7. Power on and timer dial 8. Upper heating element 9. Lower heating element 10.
  • Page 17: Safety Information

    SAFETY INFORMATION INTENDED USE Pizza Oven Peppo is suitable for baking pizza, calzone, flatbread and similar dishes. The device can be preheated to over 350 °C and obtains crispy results in a short amount of time. Please read the following instructions carefully before use. Keep the instructions close to the appliance for any future reference.
  • Page 18 contact with our customer service 13. Do not put the appliance and/ instead. or electrical cord close to/on hot 10. This appliance is intended for surfaces as heaters, cooking hob, household use or similar, as flames and similar. • Kitchen areas in shops 14.
  • Page 19: Before First Use

    2. During the first operating cycles, the oven might emit smoke. This is normal and will disappear with the use. USING YOUR PIZZAOVEN PEPPO GENERAL INFORMATIONS 1. Put the appliance on a heat-resistant, stable and even surface. 2. Put the appliance so that it is protected against overheating.
  • Page 20 20-30 minutes before putting it in the oven. Hand-made pizza bake for 6-8 minutes. Anyhow, follow times indicated on the package or recipe. USING PIZZA OVEN PEPPO WITH THE PAN You can use the pan of your pizza oven as a conventional frying pan (with a lid) e.g.
  • Page 21: Cleaning And Care

    Pan and handles reach high temperatures during operation. Be careful when removing dishes from the device. AFTER USAGE 1. Rotate the temperature dial to “0” and disconnect the plug from the socket. 2. Wait for the appliance to cool completely. 3.
  • Page 22: Customer Service

    Germany/Austria: +49 (0)800 90 20 200 (free of charge within Germany) telephone number Switzerland: +49 (0)800 90 30 400 E-Mail: service@springlane.de DISPOSAL/ RECYCLING Our products are manufactured with the highest degree of care and are designed for a long durability. Regular maintenance and cleaning help to prolong durability.
  • Page 23: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY This appliance complies with: • European Directives for electromagnetic compatibility (EMC) 2014/30/EU • Low Voltage Directive (LVD) 2014/35/EU • RoHS 2011/65/EU This appliance complies with: LFGB 2005, §30+31...
  • Page 25: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Alimentazione: 1200 W, 230 V, 50 Hz Dimensioni: 33 x 37 x 17 cm Peso: ca. 4,5 kg Materiale: acciaio rivestito (fornetto), ceramica (pietra), smalto (padella), acciaio inox (paletta per pizza). Contenuto: forno per pizza, pietra, padella, 2 palette per pizza. Lunghezza cavo: 90 cm Con riserve di modifiche ed errori relativi a caratteristiche del prodotto, tecnica,...
  • Page 26 1. Corpo apparecchio 2. Maniglie coperchio 3. Specula visiva 4. Comandi 5. Temperatura (min pos.1 - max pos. 3) 6. Spia cottura 7. Manopola di accensione e timer 8. Resistenza superiore 9. Resistenza inferiore 10. Piatto in pietra refrattaria 11. Maniglie piatt...
  • Page 27: Indicazioni Di Sicurezza

    INDICAZIONI DI SICUREZZA Il fornetto per pizza è ideale per la preparazione di pizza, calzoni, torte flambé e simili. Il fornetto può essere preriscaldato a una temperatura superiore ai 350 °C e garantisce un risultato croccante. Si raccomanda di leggere con attenzione e attenersi scrupolosamente alle seguenti norme di sicurezza.
  • Page 28 18. Non accostare il cavo a bordi solo per questo deve essere utilizz- taglienti, non fi ssarlo o lasciarlo ato. Springlane GmbH declina ogni pendere. Posizionare il prodotto responsabilità per conseguenze deri- ed il cavo di alimentazione in modo vanti da un uso non conforme.
  • Page 29: Prima Dell'uso

    2. Durante i primi cicli di funzionamento il forno potrebbe emettere del fumo. Questo fatto è assolutamente normale e scomparirà con l’uso. UTILIZZO DEL FORNO PIZZA PEPPO INFORMAZIONI E CONSIGLI GENERALI 1. Posizionare l’apparecchio su una superficie piana, stabile e resitente alle alte temperature.
  • Page 30 UTILIZZO DEL FORNO PIZZA PEPPO 1. A quel punto sollevare la parte superiore dell’apparecchio tramite le apposite maniglie e porre sul piatto in pietra refrattaria la pizza o l’alimento da cuocere. 2. Mettere gli ingredienti sulla piatto in pietra refrattaria. Chiudere la parte supe- riore dell’apparecchio.
  • Page 31: Pulizia E Manutenzione

    Assicurarsi che il manico della padella sia agganciato sul lato quando il coperchio è chiuso. Anche se il coperchio non si chiude completamente durante l'utilizzo della padella, ciò non comprometterà la funzione del forno. 5. Fare attenzione che i cibi non tocchino gli elementi riscaldanti superiori e infe- riori.
  • Page 32: Servizio Clienti

    Numero di telefono per Germania/Austria: +49 (0)800 90 20 200 (Gratuito all’interno della Germania) Numero di telefono per la Svizzera: +49 (0)800 90 30 400 E-Mail: service@springlane.de SMALTIMENTO/TUTELA DELL’AMBIENTE I nostri prodotti sono realizzati con elevati standard qualitativi e vengono progettati per avere una lunga durata.
  • Page 33: Dichiarazione Di Conformità

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Questo prodotto è in conformità: • Direttiva di compatibilità elettromagnetica EMC 2014/30/EU • Direttiva di bassa tensione 2014/35/EU • RoHS 2011/65/EU Questo prodotto è in conformità: LFGB 2005, §30+31...
  • Page 35: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension: 1200 W, 230 V, 50 Hz Dimensions: 33 x 37 x 17 cm Poids: ca. 4,5 kg Matériel: acier revêtu (four à pizza), céramique (pierre à pizza), émail (poêle), acier inoxydable (pelle à pizza) Volume de livraison: four à pizza, pierre à pizza, casserole, pelle à pizza Encablure: 90 cm Sauf changements et erreurs concernant les caractéristiques d’équipement, la...
  • Page 36 1. Corps de l’appareil Poignées couvercle 3. Vitre d’inspection visuelle 4. Commandes 5. Poignée de température (min. pos. 1 – max. pos. 3) 6. Voyant de cuisson 7. Poignée de mise en marche et temporisateur 8. Résistance supérieure 9. Résistance inférieure 10.
  • Page 37: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ USAGE Le four à pizza Peppo se prête à la cuisson des pizzas, des calzones, des quiches et des plats similaires. Le dispositif peut être préchauffé à environ 350 ° C, et tu auras un résultat croustillant en un rien de temps.
  • Page 38 nécessaires au bon fonctionnement 13. Placez l'appareil sur une surface pla- de l’appareil. ne, régulière et stable. Ne le positi- 10. Cet appareil est concu pour un usa- onnez pas près de surfaces chaudes ge domestique ou similaire, comme comme les radiateurs, les plans de par exemple: cuisson, les flammes et similaires, •...
  • Page 39: Avant La Première Utilisation

    2. Durant les premiers cycles de fonctionnement, le four pourrait emettre de la fumee. ce phenomene est absolument normal et il disparaitra avec l’utilisation du four. UTILISER FOUR À PIZZA PEPPO CONSEILS POUR UNE UTILISATION CORRECTE 1. Placez l’appareil sur une surface parfaitement horizontale, stable et résistante aux hautes températures.
  • Page 40 UTILISE LE FOUR À PIZZA PEPPO AVEC LA POÊLE. Tu peux utiliser la poêle de ton four à pizza Peppo comme une poêle classique (avec le couvercle). A la poêle par exemple, tu pourrais cuire des œufs et du bacon ou des omelettes et des frittata ou réchauffer de la pâtisserie.
  • Page 41: Nettoyage Et Entretien

    la poêle, car le revêtement de la poêle peut être endommagé. Tiens le couvercle ouvert pendant le temps de cuisson restant. Assure-toi que les poignées de la poêle sont pliées vers l'extérieur lorsque le couvercle soit fermé. Note que le couvercle ne ferme pas complètement, si tu utilises la poêle - ce qui est normal et ne porte pas atteinte à...
  • Page 42: Service Clientèle

    Pour des questions concernant l'utilisation ou le fonctionnement de nos articles, vous pouvez nous joindre par téléphone (Suisse) : +49 (0)800 90 30 400 E-Mail : service@springlane.de TRAITEMENT DES DÉCHETS/ PROTECTION DE L’ENVIRONMENT Nos produits sont de haute qualité et ont une longue durée de vie. La maintenance régulière et l'entretien contribuent à...
  • Page 43: Déclaration De Conformité

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Ce produit est conforme à: • Directive CEM 2014/30/EU • Directive de Basse Tension 2014/35/EU • RoHS 2011/65/EU Ce produit est conforme à: LFGB 2005, §30+31...

Table of Contents