Makita DHP446 Instruction Manual

Cordless hammer driver drill
Hide thumbs Also See for DHP446:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Cordless Hammer Driver Drill
GB
Sladdlös slagborrhammare
S
Batteridrevet slagboremaskin
N
Akkuiskuporakone
FIN
Bezvada triecienurbjmašīna/skrūvgriezis
LV
Belaidis kalamasis grąžtas
LT
Juhtmeta lööktrell-kruvikeeraja
EE
Аккумуляторная ударная дрель-шуруповерт РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RUS
DHP446
DHP456
INSTRUCTION MANUAL
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
KASUTUSJUHEND
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita DHP446

  • Page 1 Cordless Hammer Driver Drill INSTRUCTION MANUAL Sladdlös slagborrhammare BRUKSANVISNING Batteridrevet slagboremaskin BRUKSANVISNING Akkuiskuporakone KÄYTTÖOHJE Bezvada triecienurbjmašīna/skrūvgriezis LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Belaidis kalamasis grąžtas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Juhtmeta lööktrell-kruvikeeraja KASUTUSJUHEND Аккумуляторная ударная дрель-шуруповерт РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ DHP446 DHP456...
  • Page 2 011830 012128 011493 011494 011495 011503 011496 011496 011497 007470 011498 002449...
  • Page 3 011499 006258 011500 011501 011502 006304...
  • Page 4: Specifications

    (tri-axial vector sum) metal, ceramic and plastic. determined according to EN60745: ENG905-1 Noise Model DHP446 The typical A-weighted noise level determined according Work mode: impact drilling into concrete to EN60745: Vibration emission (a ) : 6.5 m/s h,ID Model DHP446 Uncertainty (K) : 1.5 m/s...
  • Page 5: General Power Tool Safety Warnings

    Hold the tool firmly. Keep hands away from rotating parts. EC Declaration of Conformity Do not leave the tool running. Operate the tool Makita declares that the following Machine(s): only when hand-held. Designation of Machine: Do not touch the bit or the workpiece Cordless Hammer Driver Drill immediately after operation;...
  • Page 6: Functional Description

    FUNCTIONAL DESCRIPTION If electrolyte gets into your eyes, rinse them out with clear water and seek medical attention right away. It may result in loss of CAUTION: your eyesight. Always be sure that the tool is switched off and the •...
  • Page 7: Switch Action

    Switch action Selecting the action mode Fig.3 Fig.7 This tool employs an action mode changing ring. Select CAUTION: one of the three modes suitable for your work needs by Before inserting the battery cartridge into the tool, • using this ring. always check to see that the switch trigger For rotation only, turn the ring so that the arrow on the actuates properly and returns to the "OFF"...
  • Page 8: Operation

    OPERATION NOTE: When driving wood screws, predrill pilot holes to • make driving easier and to prevent splitting of the CAUTION: workpiece. See the chart. Always insert the battery cartridge all the way until • it locks in place. If you can see the red part on the Nominal diameter of wood screw Recommended size of pilot hole upper side of the button, it is not locked completely.
  • Page 9: Maintenance

    Only use the accessories or attachments for their stated purposes. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. Drill bits • Tungsten-carbide tipped hammer bit •...
  • Page 10 Maskinen är avsedd för slagborrning i tegel, cement och sten, Vibrationens totalvärde (tre-axlars vektorsumma) mätt samt för borrning utan slag i trä, metall, keramik och plast. enligtEN60745: ENG905-1 Buller Modell DHP446 Typiska A-vägda bullernivån är mätt enligt EN60745: Arbetsläge: slagborrning i cement Modell DHP446 Vibrationsemission (a ): 6,5 m/s h,ID Mättolerans (K): 1,5 m/s...
  • Page 11 Håll händerna på avstånd från roterande delar. 2006/42/EG finns tillgänglig från: Lämna inte maskinen igång. Använd endast Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium maskinen när du håller den i händerna. Rör inte vid borr eller arbetsstycke omedelbart 31.12.2013 efter användning eftersom de kan vara extremt varma och orsaka brännskador.
  • Page 12 ENC007-8 FUNKTIONSBESKRIVNING VIKTIGA FÖRSIKTIGT! SÄKERHETSANVISNINGAR Se alltid till att maskinen är avstängd och • batterikassetten borttagen innan du justerar eller FÖR BATTERIKASSETT kontrollerar maskinens funktioner. Innan batterikassetten används alla Montera eller demontera batterikassetten instruktioner och varningsmärken på (1) batteriladdaren, (2) batteriet och (3) produkten Fig.1 läsas.
  • Page 13 Avtryckarens funktion Välja arbetsläge Fig.3 Fig.7 På denna maskin använder du en ring för att byta FÖRSIKTIGT! arbetsläge. Välj det av de tre lägena som bäst passar Innan du sätter i batterikassetten i maskinen ska • det arbete du ska utföra. du kontrollera att avtryckaren fungerar och återgår För vanlig borrning vrider du ringen så...
  • Page 14 ANVÄNDNING Nominell diameter på träskruven Rekommenderad storlek på styrhålet (mm) (mm) 2,0 - 2,2 FÖRSIKTIGT! 2,2 - 2,5 Skjut alltid in batterikassetten ordentligt tills den 2,5 - 2,8 • 2,9 - 3,2 låses på plats. Om du kan se den röda delen på 3,1 - 3,4 knappens ovansida är den inte riktigt låst.
  • Page 15: Byte Av Kolborstar

    Användning av andra tillbehör eller tillsatsverktyg orsaka personskador. Använd endast tillbehören och tillsatsverktygen för deras avsedda användning. Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behöver ytterligare information om dessa tillbehör. Borrbits • Slagborrbits med hårdmetallspets • Phillipsbits •...
  • Page 16: Tekniske Data

    EN60745: ENG905-1 Støy Modell DHP446 Typisk A-vektet lydtrykknivå er bestemt i henhold til EN60745: Arbeidsmåte: slagboring i betong Modell DHP446 Genererte vibrasjoner (a...
  • Page 17 EN60745 10. Enkelte materialer inneholder kjemikalier som Den tekniske filen i samsvar med 2006/42/EF er tilgjengelig fra: kan være giftige. Treff tiltak for å hindre Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia hudkontakt og innånding av støv. Følg leverandørens sikkerhetsanvisninger. 31.12.2013 TA VARE PÅ...
  • Page 18 ENC007-8 FUNKSJONSBESKRIVELSE VIKTIGE FORSIKTIG: SIKKERHETSINSTRUKSJONER Forviss deg alltid om at maskinen er slått av og • batteriet tatt ut før du justerer maskinen eller FOR BATTERIET kontrollerer dens mekaniske funksjoner. Før du begynner å bruke batteriet, må du lese Sette inn eller ta ut batteri alle anvisninger og forsiktighetsregler på...
  • Page 19 Bryterfunksjon Velge en funksjon Fig.3 Fig.7 Denne maskinen er utstyrt med en funksjonsvelger. Velg FORSIKTIG: den av de tre funksjonene (eller modiene) jobben krever Før du setter batteriet inn i maskinen, må du alltid • ved hjelp av denne funksjonsvelgeren. kontrollere at startbryteren aktiverer maskinen på...
  • Page 20 BRUK MERK: Når du bruker treskruer, bør du forhåndsbore for å • gjøre det enklere å skru, og for å unngå sprekker i FORSIKTIG: arbeidsstykket. Se diagrammet. Batteriet må alltid settes helt inn, til det låses på • plass. Hvis du kan se den røde delen på oversiden Nominell diameter for treskrue Anbefalt størrelse på...
  • Page 21: Valgfritt Tilbehør

    SIKKERHET PÅLITELIGHET, må reparasjoner, vedlikehold justeringer utføres av Makitas autoriserte servicesentre, og det må alltid brukes reservedeler fra Makita. VALGFRITT TILBEHØR FORSIKTIG: Du bør bruke dette tilbehøret og verktøyet sammen • med den Makita-maskinen som er spesifisert i denne håndboken. Bruk av annet tilbehør eller verktøy kan forårsake helseskader.
  • Page 22: Tekniset Tiedot

    Värähtelyn kokonaisarvo (kolmiakselivektorin summa) ENG905-1 Melutaso on määritelty EN60745mukaan: Tyypillinen A-painotettu melutaso määräytyy Malli DHP446 EN60745-standardin mukaan: Työtila: iskuporaus betoniin Malli DHP446 Tärinäpäästö (a ): 6,5 m/s h,ID Äänenpainetaso (L ): 80 dB (A) Virhemarginaali (K) : 1,5 m/s Virhemarginaali (K): 3 dB (A) Työtila: metalliin poraus...
  • Page 23 Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium erittäin kuumia ja aiheuttaa palovammoja. 10. Jotkin materiaalit sisältävät kemikaaleja, jotka 31.12.2013 voivat olla myrkyllisiä. Huolehdi siitä, että pölyn sisäänhengittäminen ja ihokosketus estetään.
  • Page 24: Tärkeitä Turvaohjeita

    ENC007-8 TOIMINTOJEN KUVAUS TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA HUOMIO: AKKU Varmista aina ennen säätöjä ja tarkastuksia, että • työkalu on sammutettu ja akku irrotettu. Ennen akun käyttöönottoa tutustu kaikkiin laturissa (1), akussa (2) ja akkukäyttöisessä Akun asentaminen tai irrottaminen tuotteessa (3) oleviin varoitusteksteihin. Kuva1 Älä...
  • Page 25 Kytkimen käyttäminen Toimintatavan valitseminen Kuva3 Kuva7 Työkalussa on rengas, jonka avulla voidaan valita HUOMIO: toimintatapa. Valitse renkaan avulla jonkin kolmesta Tarkista aina ennen akun kiinnittämistä työkaluun, • toimintatavasta suoritettavan työn mukaan. että liipaisinkytkin kytkeytyy oikein ja palaa Jos haluat työkalun vain pyörivän, käännä rengasta niin, OFF-asentoon, kun se vapautetaan.
  • Page 26 Kärjen pitimen (lisävaruste) kiinnittäminen HUOMIO: Varmista, että ruuvauskärjen pää on suorassa Kuva11 • kulmassa ruuvin kantaan nähden, jotta ruuvi ja/tai Aseta kärjen pidin työkalun pohjassa olevaan kärki ei vahingoitu. ulkonemaan joko vasemmalle tai oikealle puolelle ja kiinnitä se ruuvilla. HUOMAUTUS: Kun ruuvauskärki ei ole käytössä, pidä...
  • Page 27 LISÄVARUSTEET HUOMIO: Seuraavia lisävarusteita tai laitteita suositellaan • käytettäväksi tässä ohjeessa kuvatun Makita-työkalun kanssa. Muiden lisävarusteiden tai laitteiden käyttö voi aiheuttaa henkilövahinkoja. Käytä lisävarusteita laitteita vain niiden ilmoitettuihin käyttötarkoituksiin. Jos tarvitset apua tai yksityiskohtaisempia tietoja seuraavista lisävarusteista, ota yhteys paikalliseen Makitan huoltoon.
  • Page 28 Vibrācijas kopējā vērtība (trīs asu vektora summa) ENG905-1 Troksnis noteikta saskaņā ar EN60745: Tipiskais A-svērtais trokšņa līmenis ir noteikts saskaņā Modelis DHP446 ar EN60745: Darba režīms: triecienurbšana betonā Modelis DHP446 Vibrācijas emisija (a ): 6,5 m/s h,ID Skaņas spiediena līmenis (L...
  • Page 29 EN60745 Nodrošiniet, lai jums vienmēr būtu labs Tehniskā lieta atbilstīgi 2006/42/EK ir pieejama: atbalsts kājām. Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Beļģija Ja lietojat darbarīku augstumā, pārliecinieties, ka apakšā neviena nav. 31.12.2013 Turiet darbarīku cieši. Turiet rokas tālu no rotējošām daļām.
  • Page 30 Ieteikumi akumulatora kalpošanas laika BRĪDINĀJUMS: pagarināšanai NEZAUDĒJIET modrību darbarīka lietošanas laikā Uzlādējiet akumulatora kasetni pirms tā pilnīgi (tas var gadīties pēc darbarīka daudzkārtējas izlādējas. izmantošanas), rūpīgi ievērojiet urbšanas drošības Vienmēr, kad ievērojat, ka darbarīka darba noteikumus šim izstrādājumam. NEPAREIZAS jauda zudusi, apturiet darbarīku un uzlādējiet LIETOŠANAS šīs rokasgrāmatas...
  • Page 31 FUNKCIJU APRAKSTS Slēdža darbība Att.3 UZMANĪBU: UZMANĪBU: Pirms darbarīka regulēšanas vai tā darbības • Pirms akumulatora kasetnes uzstādīšanas darbarīkā, • pārbaudes vienmēr pārliecinieties, ka darbarīks ir vienmēr pārbaudiet, vai slēdža mēlīte darbojas pareizi izslēgts un akumulatora kasetne ir izņemta. un pēc atlaišanas atgriežas "OFF" (izslēgts) stāvoklī. Lai iedarbinātu darbarīku, vienkārši pavelciet slēdža mēlīti.
  • Page 32 Darba režīma izvēle Ja jūs neizmantojat skrūvgrieža uzgali, novietojiet to uzgaļu tureklī. Tur var uzglabāt 45 mm garus uzgaļus. Att.7 Šis darbarīks ir aprīkots ar darba režīma maiņas EKSPLUATĀCIJA gredzenu. Ar šī gredzena palīdzību izvēlieties vienu no trim režīmiem saskaņā ar veicamo darbu. UZMANĪBU: Parastai urbšanai pagrieziet gredzenu tā, lai bultiņa uz Vienmēr bīdiet akumulatoru kasetni iekšā...
  • Page 33: Papildu Piederumi

    Urbjot kokā, vislabākie rezultāti iegūstami ar kokurbja Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija uzgaļiem, kuri aprīkoti ar vadskrūvi. Vadskrūve atvieglo par šiem piederumiem, vērsieties savā tuvākajā Makita urbšanu, virzot urbja uzgali apstrādes detaļā. apkopes centrā. Urbšana metālā Urbja uzgali •...
  • Page 34: Bendrasis Aprašymas

    Vibracijos bendroji vertė (trijų ašių vektorinė suma) ENG905-1 Triukšmas nustatyta pagal EN60745: Tipiškas A svertinis triukšmo lygis nustatytas pagal EN60745: Modelis DHP446 Modelis DHP446 Darbo režimas: kalamasis betono gręžimas Garso slėgio lygis (L ): 80 dB (A) Vibracijos emisija (a...
  • Page 35 ĮSPĖJIMAS: Yasushi Fukaya NELEISKITE, kad patogumas ir gaminio pažinimas Direktorius (įgyjamas pakartotinai naudojant) susilpnintų Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium (Belgija) griežtą saugos taisyklių, taikytinų šiam gaminiui, laikymąsi. Dėl NETINKAMO NAUDOJIMO arba saugos taisyklių nesilaikymo, kurios pateiktos šioje instrukcijoje galima rimtai susižeisti.
  • Page 36: Veikimo Aprašymas

    ENC007-8 VEIKIMO APRAŠYMAS SVARBIOS SAUGOS DĖMESIO: INSTRUKCIJOS Prieš reguliuodami įrenginį arba tikrindami jo • veikimą visada patikrinkite, ar įrenginys išjungtas, AKUMULIATORIAUS KASETEI o akumuliatorių kasetė - nuimta. Prieš naudodami akumuliatoriaus kasetę, Akumuliatoriaus kasetės uždėjimas ir perskaitykite visas instrukcijas ir perspėjimus ant nuėmimas (1) akumuliatorių...
  • Page 37 Jungiklio veikimas Veikimo režimo pasirinkimas Pav.3 Pav.7 Šiame įrankyje yra veikimo režimo keitimo žiedas. Žiedu DĖMESIO: pasirinkite vieną iš režimų, kuris tinka jūsų atliekamam darbui. Prieš dėdami akumuliatoriaus kasetę į įrankį, • Jei norite reguliuoti tik sukimąsi, pasukite žiedą taip, kad visuomet patikrinkite, kad jungilkio mygtukas gerai rodyklė...
  • Page 38: Techninė Priežiūra

    NAUDOJIMAS PASTABA: Kai sukate medvaržčius, iš anksto išgręžkite • vedančiąsias skylutes, kad būtų lengviau sukti ir DĖMESIO: apsaugotumėte ruošinį nuo skilimo. Žr. lentelę. Visuomet dėkite akumuliatoriaus kasetę iki galo tol, • kol užsifiksuos. Jei matote raudoną viršutiniojo Vardinis medinio varžto diametras Rekomenduojamas vedančiosios skylės dydis mygtuko šono dalį, jis ne visiškai užfiksuotas.
  • Page 39 įtaisyti šepetėlių laikiklių skylutėse. Pav.18 Atgal įtaisykite galinį dangtelį ir tvirtai užveržkite abu varžtus. Kad gaminys būtų SAUGUS ir PATIKIMAS, jį taisyti, apžiūrėti ar vykdyti bet kokią kitą priežiūrą ar derinimą turi įgaliotasis kompanijos „Makita" techninės priežiūros centras; reikia naudoti kompanijos „Makita"...
  • Page 40: Tehnilised Andmed

    Vibratsiooni koguväärtus (kolmeteljeliste vektorite ENG905-1 Müra summa) määratud vastavalt EN60745: Tüüpiline A-korrigeeritud müratase vastavalt EN60745: Mudel DHP446 Mudel DHP446 Töörežiim: betooni löökpuurimine Mürarõhutase (L ) : 80 dB (A) Vibratsioonitase (a ): 6,5 m/s h,ID Määramatus (K): 3 dB (A) Määramatus (K): 1,5 m/s...
  • Page 41 Tehniline fail, mis on kooskõlas direktiiviga 2006/42/EÜ, vahetult peale puurimist; need võivad olla on saadaval ettevõttes: väga kuumad ja põhjustada põletushaavu. Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia 10. Mõned materjalid võivad sisaldada mürgiseid aineid. Rakendage meetmeid tolmu sissehingamise 31.12.2013 ja nahaga kokkupuute vältimiseks. Järgige materjali tarnija ohutusalast teavet.
  • Page 42 ENC007-8 FUNKTSIONAALNE KIRJELDUS TÄHTSAD OHUTUSALASED HOIATUS: JUHISED Kandke alati hoolt selle eest, et tööriist oleks enne • reguleerimist ja kontrollimist välja lülitatud ja AKUKASSETI KOHTA akukassett eemaldatud. Enne akukasseti kasutamist lugege Akukasseti paigaldamine või eemaldamine akulaadijal, (2) akul ja (3) seadmel olevad kõik juhised ja hoiatused läbi.
  • Page 43 Lüliti funktsioneerimine Töörežiimi valimine Joon.3 Joon.7 Antud tööriist on varustatud töörežiimi muutmise HOIATUS: rõngaga. Selle rõnga abil valige üks kolmest režiimist, Kontrollige alati enne akukasseti tööriista külge • mis sobib töö vajadustega. paigaldamist, kas lüliti päästik funktsioneerib Ainult pöörlemiseks pöörake rõngast selliselt, et nõuetekohaselt ja liigub lahtilaskmisel tagasi tööriista korpusel olev nool näitaks märgise suunas...
  • Page 44 Otsaku hoidiku (lisatarvik) paigaldamine HOIATUS: Veenduge, et kruvikeeramisotsak on asetatud Joon.11 • kruvipeasse otse, vastasel korral võite kruvi ja/või Asetage otsakute hoidik tööriista jalami juures parem- või otsakut kahjustada. vasakpoolsel küljel olevasse eendisse ja kinnitage kruviga. Kui te kruvikeerajaotsakut ei kasuta, hoidke seda hoidikus. MÄRKUS: Seal saate hoida kuni 45 mm pikkuseid otsakuid.
  • Page 45 Joon.18 Pange tagakaas tagasi ja keerake kaks kruvi korralikult kinni. Toote OHUTUSE ja TÖÖKINDLUSE tagamiseks tuleb vajalikud remonttööd, muud hooldus- ja reguleerimistööd lasta teha Makita volitatud teeninduskeskustes. Alati tuleb kasutada Makita varuosi. VALIKULISED TARVIKUD HOIATUS: Neid tarvikuid või kinnitusdetaile on soovitatav kasutada •...
  • Page 46: Технические Характеристики

    Типичный уровень взвешенного звукового давления ENG900-1 (A), измеренный в соответствии с EN60745: Вибрация Суммарное значение вибрации (сумма векторов по Модель DHP446 трем осям) определяется по следующим параметрам Уровень звукового давления (L ): 80 дБ (A) EN60745: Погрешность (K): 3 дБ (A) Уровень...
  • Page 47 ): 6,5 м/с h,ID 000331 Погрешность (K): 1,5 м/с Ясуси Фукайа (Yasushi Fukaya) Директор Рабочий режим: сверление металла Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Распространение вибрации (ah,D): 2,5 м/с или менее Погрешность (K): 1,5 м/с GEA010-1 Общие рекомендации по Модель DHP456 технике...
  • Page 48 При выполнении работ всегда занимайте Не замыкайте контакты аккумуляторного устойчивое положение. блока между собой: При использовании инструмента на высоте Не прикасайтесь к контактам убедитесь в отсутствии людей внизу. какими-либо токопроводящими Крепко удерживайте инструмент. предметами. Руки должны находиться на расстоянии от Избегайте...
  • Page 49: Описание Функционирования

    ОПИСАНИЕ Если инструмент не включается, значит, перегрелся аккумуляторный блок. В этом ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ случае дайте ему остыть перед повторным нажатием на курковый выключатель. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Низкое напряжение аккумуляторной батареи: • Перед регулировкой или проверкой Уровень оставшегося заряда • функционирования всегда отключайте аккумулятора слишком...
  • Page 50 МОНТАЖ Изменение скорости Рис.6 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед проведением каких-либо работ с Всегда полностью переводите рычаг изменения • • инструментом всегда проверяйте, что скорости в правильное положение. Если Вы инструмент отключен, а блок аккумуляторов работаете с инструментом, а рычаг изменения снят. скорости...
  • Page 51 Сверление с ударным действием Номинальный диаметр шурупа Рекомендуемый размер пробного отверстия (мм) (мм) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 2,0 - 2,2 2,2 - 2,5 При ударе о стержневую арматуру, залитую в • 2,5 - 2,8 бетон, при засорении отверстия щепой и 2,9 - 3,2 частицами...
  • Page 52: Дополнительные Аксессуары

    Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОСТИ оборудования, ремонт, любое другое техобслуживание или регулировку необходимо производить в уполномоченных сервис-центрах Makita, с использованием только сменных частей производства Makita. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ АКСЕССУАРЫ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Данные принадлежности или приспособления • рекомендуются для использования с инструментом Makita, указанным в настоящем руководстве.
  • Page 56 Makita Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 885240A984...

This manual is also suitable for:

Dhp456

Table of Contents