Technogel Mantegel 20 Instructions For Installation, Use And Maintenance Manual

Technogel Mantegel 20 Instructions For Installation, Use And Maintenance Manual

Batch freezer

Advertisement

I
N
S
I
N
S
I
N
S
T
A
I
N
S
T
A
M
M
M
A
N
T
E
M
A
N
T
T
R
U
C
T
T
R
U
C
T
L
L
A
T
I
O
L
L
A
T
I
O
A
I
N
T
E
A
I
N
T
E
G
E
L
2
E
G
E
L
2
I
O
N
S
F
I
O
N
S
F
N
,
U
S
N
,
U
S
N
A
N
C
E
N
A
N
C
E
0
-
3
0
0
-
3
0
O
R
O
R
E
A
N
D
E
A
N
D
-
5
0
-
5
0
Condenser " Water"
Condenser
Condenser " Air/Water"
Dispositive " Granita"
E
E
D
D
.
.
0
0
1
1
-
-
0
0
8
8
G
B
G
B
7
0
7
0
" Air"

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Technogel Mantegel 20

  • Page 1 – –  Condenser “ Water”  Condenser “ Air”  Condenser “ Air/Water”  Dispositive “ Granita”...
  • Page 2 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc EDITION 01-08 – This manual is the exclusive property of TECHNOGEL spa. Any unauthorized reproduction of part or w hole of this document is prohibited...
  • Page 3: Installation And First Start-Up

    Installation and first start-up The installation and first startup of this machine must be carried out by a TECHNOGEL technician or one w ith TECHNOGEL authorization.
  • Page 4: How To Unpack The Machine

    C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc How to unpack the machine GROSS WEIGHT MANTEGEL 20 = KG. 280 mm. 730 1030 1730 MANTEGEL 30 = KG. 310 mm. 730 1030 1730 MANTEGEL 50 = KG. 355 mm. 730...
  • Page 5: Hoisting The Machine

    C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc Hoisting the machine NET WEIGHT MANTEGEL 20 = KG. 190 mm.490 1305 MANTEGEL 30 = KG. 220 mm.490 1330 MANTEGEL 50 = KG. 260 mm.490 1330 MANTEGEL 70 = KG. 435 mm.490...
  • Page 6: Machine Identification

    C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc Machine identification Every machine is given a plate bearing: machine type electrical power serial number gas type and quantity voltage and hertz ratings This plate is found at the back of the machine. Below is the serial plate for this machine.
  • Page 7 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc technician qualificate: ELECTRICIAN PLUMBER...
  • Page 8 Connect the hidro-system w ith the w ater inlet and outlet (see above picture point W). For the pressure and consumption data refer to page 12 (MANTEGEL 20). Connect the electric system (see above picture point E). For the pow er and absorption data refer to...
  • Page 9 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc Dimensions and different facilities: MANTEGEL 30 Dimensions and w eight: A – w idth B – depth H – height Weight 19” 3/8 24” 7/16 7” 7/8 52” 3/8 485 Lb.
  • Page 10 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc Dimensions and different facilities: MANTEGEL 50 Dimensions and w eight: A – w idth B – depth H – height Weight 19” 3/8 29” 1/2 7” 7/8 52” 3/8 640 Lb.
  • Page 11 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc Dimensions and different facilities: MANTEGEL 70 Dimensions and w eight: A – w idth B – depth H – height Weight 19” 3/8 37” 7” 7/8 55” 960 Lb. 490 mm.
  • Page 12 Pow er cable 4 x 10 4 x 10 4 x 10 4 x 6 4 x 6 Wires & section mm² mm² mm² mm² mm² TECHNOGEL CANNOT BE HELD LIABLE FOR ANY DAMAGE ARISING FROM INCORRECT INSTALLATION OR MAINS DEFECTS.
  • Page 13 If the w ater pressure is more than 5 bar, fit a pressure reducer to the system, to reduce this to 4 bar. Average w ater consumption (w hen the refrigerating unit is on) is: - MANTEGEL 20 = 80/100...
  • Page 14 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc...
  • Page 15 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc Technician qualificate: ELECTRICIAN PLUMBER IF The machine works with isolate condenser,you’ ll have to contact the: REFRIGERATOR TECHNICIAN...
  • Page 16 (4) opposite the ventilators (2). The air can t herefore flow out freely w ithout any problem and the machine’ s performance w ill alw ays be excellent. TECHNOGEL spa CANNOT BE HELD RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE CAUSED BY INCORRECT POSITIONING OF THE MACHINE IN AN UNSUITABLE PLACE.
  • Page 17 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc Positioning of the machine with remote air condenser In order to combat problems of overheating of the air, w henever possible the remote air condenser should be mounted. CAUTION: Copper or flexible piping (T) transporting the refrigerant gas from the machine to the condenser and vice versa, Should not exceed 4 metres in length.
  • Page 18 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc Cooling Machine fixed Dimension / Weigh MANTEGEL 20 Air B – Depth C – Console Table H – Height A- Width Weight 490 mm 1120 mm 200 mm. 1305 220 Kg.
  • Page 19 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc Cooling Machine Arranged air water Dimension / Weigh MANTEGEL 20 Air / Water B – Depth C – Console Table H – Height A- Width Weight 490 mm 1120 mm 200 mm.
  • Page 20 60 HZ 50 HZ 60 HZ Total pow er Absorbtion edge 14,5 Wire line Branch screw 4 x 6mm² 4 x 6mm² 4 x 4mm² TECHNOGEL spa CANNOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR ACCIDENTS CAUSED BY IMPROPER INSTALLATION OR FAULTY WIRING...
  • Page 21 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc ACCEPTABLE AND UNACCEPTABLE USAGE...
  • Page 22: Initial Start-Up

    MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc ACCEPTABLE AND UNACCEPTABLE USAGE All w hipping machines in TECHNOGEL' s MANTEGEL series have been designed exclusively for mixing ice-cream. Use of these machines for any products other than t hose intended is entirely at the Customer' s ow n risk.
  • Page 23: Safety Warning

    - rubber hose, etc., as these can damage the machine and may injure the operator. Never put scrapers or knives between the bars in the exit while the ice- cream is flowing out. TECHNOGEL CANNOT BE HELD LIABLE FOR DAMAGE AS A RESULT OFTAMPERING WITH THE MACHINE SAFETY DEVICES.
  • Page 24 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc...
  • Page 25 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc The explanation of the machine functions, preliminary checking and controls should be carried out by TECHNOGEL’ s Technician together with the Operator who will be using the machine after appropriate training has been given.
  • Page 26 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc Console control functions – GEL – batch freezing  Instructions for setting the texture of the ice-cream: To set the ice-cream hardness, first connect the control console to the pow er supply by pressing th e START button.
  • Page 27: Control Keyboard

    C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc Control console functions – Control keyboard STOP key: WASHING key w hen the console is connected to the press this key to start the stirrer pow er supply this key automatically motor at high speed.
  • Page 28 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc Console control functions Instructions for changing Operational for ice-cream production on the machine “ ITA” Mode (  Standard most commonly-used Mode) When you press the ICE-CREAM key the mixer turbine will rotate at low speed.
  • Page 29: Machine Start-Up

    C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc Machine start-up: CAUTION IMPORTANT FOR INITIAL START-UP, PRESS THE “ START” BUTTON AND WAIT FOR AT LEAST 60 MINUTES BEFORE PRESSING ANY KEYS. IF THE MACHINE IS DISCONNECTED FROM THE POWER SUPPLY FORONE OR MORE DAYS, IT WILL BE NECESSARY TO PRESSS THE “...
  • Page 30 3 – Reconnect the pow er supply and try again. TECHNOGEL spa, CANNOT BE HELD RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE CAUSED BY IMPROPER USE OF THE MACHINE OR BY INCORRECT INSTALLATION DUE TO HASTE AND/OR NEGLIGENCE. CHECKING THE SAFETY DEVICES AND ENSURING THEIR CORRECT OPERATION MEANS THAT THE OPERATOR CAN BE SECURE IN THE KNOWLEDGE THAT NO RISK IS INVOLVED IN HIS WORK.
  • Page 31 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc...
  • Page 32 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc Initial start-up must be carried out by an Authorized Technician. The user must be trained by the Authorized Technician so that after appropriate hands-on training he will be able to operate the machine without any problem.
  • Page 33 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc Verify the batch freezer dasher Before starting production, dismantle and check the dasher and all its components. Cut off the tension to the control console pressing the “ Start Key” .(Light off ) Open front door (F) turning the handle (MF) anticlockw ise and pull it tow ards you.
  • Page 34: Machine Operation

    C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc Machine operation the first time then Connect the console to the pow er When the mix that is poured into the supply using the START sw itch. machine turns into ice-cream, it w ill...
  • Page 35 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc...
  • Page 36 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc “ ” “ ” This section only applies to machines fitted with the “ Granita” device...
  • Page 37 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc Description of “ Granita” device The machines described up to this point can be fitted w ith a special device for the production of Sicilian Granita” classic “ ” . Besides all the standard components w hich form part of the different machines, the follow ing...
  • Page 38 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc Operation of the machine for production of “ Granita” Before starting the machine, turn the Potentiometer (1) to 1.5. THESE TIMES ARE Turn the Knob (3) to Ice-cream APPROXIMATE AND Leave hardness adjustment as for ice-cream.
  • Page 39 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc...
  • Page 40: Washing The Machine

    C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc WASHING THE MACHINE...
  • Page 41 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc Washing the machine DURING THE OPERATIONS FOR WASHING AND SANITIZING MACHINE, WEAR PROTECTION DEVICES INDICATED: GLASSES AND RUBBER GLOVES. (USE RUBBER GLOVES WHICH COVER THE WHOLE FOREARM) 1) Before starting the w ashing operations make sure the machine is unplugged.
  • Page 42 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc Dismantling the batch freezer dasher CUT OFF THE TENSION TO THE CONTROL CONSOLE PRESSING THE "START" KEY.(LIGHT OFF) Open front door (F) turning the handle (MF) anticlockw ise and pull it tow ards you.
  • Page 43 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc Cleaning the lid and control console The blue film on the console must be cleaned using a sponge soaked in hot or cold w ater and liquid detergent. An abrasive soap pow der could ruin the film, scratching it and removing the colour.
  • Page 44 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc MAITENANCE...
  • Page 45 At the start of each new season, if necessary, replace all the w ashers. See below for the Order Code. Pos. N° pieces Name of Component Order Code For dasher MANTEGEL 20 dasher washer GU-3903.0/10 Scraper blade* ME-11171,0/10 Turbine centre block* ME-11172.0...
  • Page 46 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc Maintenance: MANTEGEL 30 For the operator Each time the machine is w ashed, all accessible w ashers should be greased w ith vaseline to make assembly and operation easier. Carry out maintenance every w eek by extracting the draw er (P) located on the left hand side of the machine to make sure there are no leakages from the turbine w asher.
  • Page 47 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc Maintenance: MANTEGEL 50 For the operator Each time the machine is w ashed, all accessible w ashers should be greased w ith vaseline to make assembly and operation easier. Carry out maintenance every w eek by extracting the draw er (P) located on the left hand side of the machine to make sure there are no leakages from the turbine w asher.
  • Page 48 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc Maintenance: MANTEGEL 70 For the operator Each time the machine is w ashed, all accessible w ashers should be greased w ith vaseline to make assembly and operation easier. Carry out maintenance every w eek by extracting the draw er (P) located on the left hand side of the machine to make sure there are no leakages from the turbine w asher.
  • Page 49: Noise Level

    C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc Noise level The noise level when the machine is working, at 1 metre from the machine, is less than 70 dB (A)..............ECOLOGICAL WARNING "This machine contains substances that damage the stratospheric ozone; when it is no longer in use it must be handed over to the appropriate collection centres: please ask the local authorities in your town for information about the refuse collection service."...
  • Page 50 We therefore recommend that you alw ays call an AUTHORIZED TECHNICIAN in the event of machine breakdow n. TECHNOGEL CANNOT BE HELD LIABLE FOR ANY DAMAGE ARISING FROM TECHNICAL WORK CARRIED OUT BY UNAUTHORIZED PERSONS FURTHERMORE, TECHNOGEL CANNOT BE HELD LIABLE FOR ANY DAMAGE ARISING FROM NON-ORIGINAL, AND SO NOT RECOGNIZED, SPARE PARTS FITTEN ON ONE OF ITS MACHINES.
  • Page 51: Troubleshooting

    C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc Troubleshooting The user can carry out operations on the machine without any risk of danger only when the user symbol is indicated In all other cases operations must be carried out exclusively by Authorized Technicians.
  • Page 52 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc Troubleshooting MALFUNCTION CAUSE REMEDY Dasher stops during Belts that transmit motion to the Reset the correct draught by freezing phase even if turbine are too loose. adjusting the screws at pos. T.
  • Page 53 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc...
  • Page 54 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc Section reserved for Authorized Service Technician...
  • Page 55 12 Psi The machine is supplied with the above default values and settings. TECHNOGEL CANNOT BE HELD LIABLE FOR ANY DAMAGE TO PROPERTY OR INJURY TO PERSONS ARISING FROM CHANGES MADE TO THE DEFAULT SETTINGS OR FROM THE USE OF CUTOUT FUSES OR FUSES WITH INCORRECT CHARACTERISTICS...
  • Page 56 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc Refrigerator Plant : MANTEGEL 20 COOLING WATER Pos. Component Name Code Compressor REFRIGERATOR: - 220V-240/380-415 50HZ CP-17846.6 - 220/240V 60HZ Condensatore in rame a tubi concentrici CD-8398.6/20 Filtro deidratore CD-14764.6 Spia del liquido e verifica umidità...
  • Page 57 12 Psi The machine is supplied with the above default values and settings. TECHNOGEL CANNOT BE HELD LIABLE FOR ANY DAMAGE TO PROPERTY OR INJURY TO PERSONS ARISING FROM CHANGES MADE TO THE DEFAULT SETTINGS OR FROM THE USE OF CUTOUT FUSES OR FUSES WITH INCORRECT CHARACTERISTICS...
  • Page 58 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc  Refrigerator Plant : MANTEGEL 20 COOLING AIR Mantegel 20 Condensation Air Pos. Component Name Code Compressore frigorifero semiermetico - 220-240V/380-415V 50HZ CP-17846.6 - 220-240V 60HZ Ricevitore di liquido Filtro deidratore CD-14764.6...
  • Page 59 12 Psi The machine is supplied with the above default values and settings. TECHNOGEL CANNOT BE HELD LIABLE FOR ANY DAMAGE TO PROPERTY OR INJURY TO PERSONS ARISING FROM CHANGES MADE TO THE DEFAULT SETTINGS OR FROM THE USE OF CUTOUT FUSES OR FUSES WITH INCORRECT CHARACTERISTICS...
  • Page 60 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc Refrigerator Plant : MANTEGEL 30 COOLING WATER Pos. Component Name Code Compressore frigorifero semiermetico - 220-240V/380-415V 50HZ CP-18890.4 Condensatore in rame a tubi concentrici CD-8398.6/20 Filtro deidratore CD-14764.6 Spia del liquido e verifica umidità...
  • Page 61 12 Psi The machine is supplied with the above default values and settings. TECHNOGEL CANNOT BE HELD LIABLE FOR ANY DAMAGE TO PROPERTY OR INJURY TO PERSONS ARISING FROM CHANGES MADE TO THE DEFAULT SETTINGS OR FROM THE USE OF CUTOUT FUSES OR FUSES WITH INCORRECT CHARACTERISTICS...
  • Page 62 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc Refrigerator Plant : MANTEGEL 30 COOLING AIR Mantegel 30 Condensation Air Pos. Component Name Code Compressore frigorifero semiermetico - 220-240V/380-415V 50HZ CP-6576.6/10 - 220-240V 60HZ MC-0108/6 - 200V 50 -60HZ MC0108/2B...
  • Page 63 12 Psi The machine is supplied with the above default values and settings. TECHNOGEL CANNOT BE HELD LIABLE FOR ANY DAMAGE TO PROPERTY OR INJURY TO PERSONS ARISING FROM CHANGES MADE TO THE DEFAULT SETTINGS OR FROM THE USE OF CUTOUT FUSES OR FUSES WITH INCORRECT CHARACTERISTICS...
  • Page 64 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc Refrigerator Plant : MANTEGEL 30 COOLING AIR/WATER Mantegel 20 – Mantegel 30 - Condensation Air / Water Pos. Component Name Code Compressore frigorifero semiermetico - 220-240V/380-415V 50HZ CP-6576.6/20 - 220-240V 60HZ...
  • Page 65 12 Psi The machine is supplied with the above default values and settings. TECHNOGEL CANNOT BE HELD LIABLE FOR ANY DAMAGE TO PROPERTY OR INJURY TO PERSONS ARISING FROM CHANGES MADE TO THE DEFAULT SETTINGS OR FROM THE USE OF CUTOUT FUSES OR FUSES WITH INCORRECT CHARACTERISTICS...
  • Page 66 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc Refrigerator Plant : MANTEGEL 50 COOLING WATER Pos. Component Name Code Compressore frigorifero semiermetico - 220-240V/380-415V 50HZ CP-19337.4 - 220-240V 60HZ CP-19339.4 - 200V 50 -60HZ ME1-0125/2B Condensatore in rame a tubi concentrici CD-11126.6...
  • Page 67 12 Psi The machine is supplied with the above default values and settings. TECHNOGEL CANNOT BE HELD LIABLE FOR ANY DAMAGE TO PROPERTY OR INJURY TO PERSONS ARISING FROM CHANGES MADE TO THE DEFAULT SETTINGS OR FROM THE USE OF CUTOUT FUSES OR FUSES WITH INCORRECT CHARACTERISTICS...
  • Page 68 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc Refrigerator Plant : MANTEGEL 50 COOLING ARIA Mantegel 50 Condensation Air Pos. Component Name Code Compressore frigorifero semiermetico - 220-240V/380-415V 50HZ CP-18890.4 - 220-240V 60HZ CP-16872.6 - 200V 50 -60HZ ME1-0125/2B...
  • Page 69 12 Psi The machine is supplied with the above default values and settings. TECHNOGEL CANNOT BE HELD LIABLE FOR ANY DAMAGE TO PROPERTY OR INJURY TO PERSONS ARISING FROM CHANGES MADE TO THE DEFAULT SETTINGS OR FROM THE USE OF CUTOUT FUSES OR FUSES WITH INCORRECT CHARACTERISTICS...
  • Page 70 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc Refrigerator Plant : MANTEGEL 50 COOLING AIR/WATER Mantegel 50 Condensation Air / Water Pos. Component Name Code Compressore frigorifero semiermetico - 220-240V/380-415V 50HZ CP-15750.6 - 220-240V 60HZ CP-16872.6 - 200V 50-60HZ...
  • Page 71 12 Psi The machine is supplied with the above default values and settings. TECHNOGEL CANNOT BE HELD LIABLE FOR ANY DAMAGE TO PROPERTY OR INJURY TO PERSONS ARISING FROM CHANGES MADE TO THE DEFAULT SETTINGS OR FROM THE USE OF CUTOUT FUSES OR FUSES WITH INCORRECT CHARACTERISTICS...
  • Page 72 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc Refrigerator Plant : MANTEGEL 70 COOLING. WATER Pos. Component Name Code Compressore frigorifero semiermetico - COPELAND 220-240V/380-415V 50HZ CP-11203.6 - DORIN 220-240V 60HZ CP-22100.4 Condensatore in rame a tubi concentrici CD-11126.6 Filtro deidratore CD-14764.6...
  • Page 73 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc...
  • Page 74: Electrical Plant

    C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc Electrical Plant Electrical abbreviations 1st speed motor contactor 2nd speed motor contactor Refrigerator compressor contactor Star closing contactor 1st speed motor thermal relay 2nd speed motor thermal relay Refrigerator compressor thermal relay...
  • Page 75 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc Electrical Plant: MANTEGEL 20...
  • Page 76 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc Electrical Plant: MANTEGEL 20...
  • Page 77 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc Electrical Plant: MANTEGEL 30 – 50 Condenser Air Water...
  • Page 78 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc Electrical Plant: MANTEGEL 30 – 50 Condenser Air Water...
  • Page 79 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc Electrical Plant: MANTEGEL 30 – 50 Condenser Air...
  • Page 80 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc Electrical Plant: MANTEGEL 30 – 50 Condenser Air...
  • Page 81 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc Electr Plant: MANTEGEL 30 50 Condenser Inverter Air Water...
  • Page 82 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc Electr Plant: MANTEGEL 30 50 Condenser Inverter Air Water...
  • Page 83 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc Electrical Plant: MANTEGEL 30 e 50 for “ GRANITA”...
  • Page 84 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc Electrical Plant: MANTEGEL 30 e 50 for “ GRANITA”...
  • Page 85 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc Electrical Plant: MANTEGEL 70...
  • Page 86 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc Electrical Plant: MANTEGEL 70...
  • Page 87 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc...
  • Page 88: Spare Parts

    C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc Spare parts The units that make up the machine are described in the f ollow ing pages. When ordering spare parts, alw ays quote: Machine type Machine registration number Machine voltage (when ordering an electrical spare part) Code for part when applicable, or else the number corresponding to the part and page number on which it is depicted.
  • Page 89 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc Dasher Unit : MANTEGEL 20 N° N° Name Code Pos. Piec. Dasher complete in every detail ME-15603.4/20 Dasher body ME-15604.2 Ratchet ME-3912.0/10 Dasher centring block ME-11172.0 Scraping blade ME-11171.0/10 Dasher seal gasket GU-3903.0/10...
  • Page 90 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc Dasher Unit : MANTEGEL 50 N° N° Name Code Pos. Piec. Dasher complete in every detail ME-11181.4/10 Dasher body ME-11179.2 Ratchet ME-3912.0/10 Dasher centring block ME-11172.0 Scraping blade ME-11171.0/10 Dasher seal gasket GU-3905.0/10...
  • Page 91 Pos. Name Code Electronic amperometric gear-case CC-8160.6/20 Push-button panel card CC-8197.6 Console film (rating plate) ME-8158.0/01 START switch CC-5719.6 Light 24V CC-16657.6 NB: The parts quoted and depicted above are identical for MANTEGEL 20 - 30 - 50 - 70.
  • Page 92 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc "Front door" unit...
  • Page 93 Lever knob MS-0347.6 Flange hinge ME-8966.0/01 Feedbox cover ME-18490.0/10 Hinge cover tramoggia ME-18492.0/20 Screw M4x10 uni 7689 TGI-0004X10 Hub hinge ME-18491.0 Wheel ME-18493.0 NB: The parts quoted and depicted above are identical for MANTEGEL 20 - 30 - 50.- 70.
  • Page 94 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc Dasher draft support unit: MANTEGEL 20 Pos. N° Name Code Pieces Complete support ME-7136.4 Shaft support ME-4361.2/10 Bearing support CS-6610.6 Aluminium body support ME-4379.0/02 Pulley support M2-4888.0 Pulley wedge PU-6599.6 Transmission belt A59...
  • Page 95 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc Dasher draft support unit: MANTEGEL 30 (220V-400V/50Hz) Pos. N° Name Code Pieces Complete support ME-7136.4 Shaft support ME-4361.2/10 Bearing support CS-6610.6 Aluminium body support ME-4379.0/02 Pulley support M2-4888.0 Pulley wedge PU-6599.6...
  • Page 96 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc Dasher draft support unit: MANTEGEL 30 (220V-380V/60Hz) Pos. N° Name Code Pieces Complete support ME-7136.4 Shaft support ME-4361.2/10 Bearing support CS-6610.6 Aluminium body support ME-4379.0/02 Pulley support M2-4888.0 Pulley wedge PU-6599.6...
  • Page 97 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc Dasher draft support unit: MANTEGEL 50 Pos. N° Name Code Pieces Complete support ME-7137.4 Shaft support ME-4440.2/03 Bearing support CS-6610.6 Aluminium body support ME-4379.0/02 Pulley support M2-4888.0 Pulley wedge PU-6599.6 Transmission belt A59...
  • Page 98 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc Dasher draft support unit: MANTEGEL 70 Pos. N° Name Code Pieces Complete support ME-7138.4 Shaft support ME-4949.2 Bearing support CS-6610.6 Aluminium body support ME-4379.0/02 Pulley support M2-11699.0 Pulley wedge PU-6599.6 Transmission belt A61...
  • Page 99 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc "Wash tap" unit (Only for MANTEGEL 30 -50-70) Pos. Name Code Mouth washing ME-8963.0 Compass tube washing PMT-6894.0/01 Metal ring with Tube Guides ME-7377.2/20 Flexible for Shower ½ "X 2 MT...
  • Page 100 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc "Bodywork" unit: MANTEGEL 20 Pos. Name MANTEGEL 20 Code Machine cover M2-15632.0 Back panel M2-15631.2/10 Right side panel M2-15629.0/10 Left side panel M2-15630.2/10 Printed front panel M2-15628.2 Ice-cream exit slide ME-21288.2 Ice-cream basin support ME-8180.0/10...
  • Page 101 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc "Bodywork" unit: MANTEGEL 30 – 50 - 70 Pos. Name MANTEGEL 30 MANTEGEL 50 MANTEGEL 70 Code Code Code Machine cover without rating plate ME-8174.2/40 ME-8175.2/40 ME-8176.2/40 Back panel ME-8203.2 ME-8418.2 ME-8419.0...
  • Page 102 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc Electric panel: MANTEGEL 20 Pos. N° pez Nome componente MANTEGEL 20 Codice Trasformatore 240 VA - 220/380 24 FR1-032/S Trasformatore elettronica CC-13972.6 Trasformatore amperometrico TA ME-0015 Scheda elettronica freno motore CC-11594.6...
  • Page 103 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc Electric panel: MANTEGEL 30 – 50 V.220/50 and 60hz Pos. N° pez Nome componente MANTEGEL 30 MANTEGEL 50 Codice Codice Trasformatore elettronica CC-13972.6 CC-13972.6 Relay CC-10375.6 CC-10375.6 Fusibile in vetro 5 x 20 0,5A tipo rapido...
  • Page 104 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc Electric panel: MANTEGEL 30 - 50 V.400 Pos. N° pez Nome componente MANTEGEL 30 MANTEGEL 50 Codice Codice Trasformatore elettronica CC-13972.6 CC-13972.6 Relay CC-10375.6 CC-10375.6 Fusibile in vetro 5 x 20 0,5A tipo rapido...
  • Page 105 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc Electric panel: MANTEGEL 50 Air Water ME-20406.4 Pos. Q.tà Descrizione Componente Codice TRASF. 010VA V230-U12 CC-13972.6 RELE' E25 S 24VAC X RESIST. CC-10375.6 ZOCCOLO ZMEM/5 X RESISTENZA CC-10376.6 MORSETTI PORTAFUSIB. UK5-HESI CC-16008.6...
  • Page 106 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc...
  • Page 107 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc Electric panel: MANTEGEL 50 Air ME-20407.4 Pos. Q.tà Descrizione Componente Codice TRASF. 010VA V230-U12 CC-13972.6 RELE' E25 S 24VAC X RESIST. CC-10375.6 ZOCCOLO ZMEM/5 X RESISTENZA CC-10376.6 MORSETTI PORTAFUSIB. UK5-HESI CC-16008.6 FUSIBILE 5 AMP.
  • Page 108 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc...
  • Page 109 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc Quadro elettrico: MANTEGEL 50 Inverter Aria Acqua ME-20408.4 Pos. Q.tà Descrizione Componente Codice 1 TRASF. 010VA V230-U12 CC-13972.6 1 RELE' E25 S 24VAC X RESIST. CC-10375.6 1 ZOCCOLO ZMEM/5 X RESISTENZA CC-10376.6...
  • Page 110: Electric Panel

    C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc Electric panel: MANTEGEL 70 V.400 Pos. N° Pez Nome componente Codice Trasformatore 500 VA - 220/380 24 FR6-0246 - 240/415 24 FR6-0246/4 Trasformatore elettronica CC-13972.6 Scheda elettronica freno motore CC-11594.6 Fusibili 10 x 38 16A. tipo AM E-00067/16AM Fusibili 10 x 38 8A.
  • Page 111 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc Electric panel: MANTEGEL 70 V.220 50 and 60Hz Pos. N° Pez Nome componente Codice Trasformatore 300 VA - 220/380 24 FR6-0115 - 200 FR6-0115/2B Trasformatore elettronica CC-13972.6 Scheda elettronica freno motore CC-11594.6...
  • Page 112 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc Gruppo “ Dispositivo Granita” Pos. Componente MANTEGEL 20 MANTEGEL 30 MANTEGEL 50 Codice Codice Codice Potenziometro regolazione velocità CC-8586.6 CC-8586.6 CC-8586.6 Temporizzatore pausa-lavoro CC-10038.6 CC-10038.6 CC-10038.6 Commutatore FR6-0270 FR6-0270 FR6-0270 Inverter ATV-28HU29N4 CC-17855.6...
  • Page 113 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc Kit Gasket Flange Unit Macchina Periodo di Fabbricazione Codice Mantegel 20E dal 1987 al 1991 M2-0118/10 Mantegel 30E dal 1987 al 1991 M2-0118/10 Mantegel 50E dal 1987 al 1991 ME-0079/10 Mantegel 70E...
  • Page 114 (2). This w ill let the air exit freely w ithout impediments thus ensuring a consistently optimum yield from the machine. TECHNOGEL spa CANNOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR DAMAGE CAUSED BY POSITIONING THE MACHINE IN UNSUITABLE ENVIRONMENTS. IN ADDITION TECHNOGEL IS NOT RESPONSIBLE FOR FALLS IN MACHINE YIELD CAUSED BY OPERATING UNDER LIMITING CONDITIONS.
  • Page 115 C:\Documents and Settings\mconti.TECHNOGEL-USA\My Documents\MACCHINE\ARTESAN\ART MANUALS\Mantegel\Inglese\MG 2V Istruzioni Inglese 01-08.doc Dimension machine air cooling...
  • Page 116 Hoisting the machine. Pag 5 Machine identification. Pag 6 Positioning machine condenser for water. Pag 7 Dimensions and different facilities: MANTEGEL 20 / 30 / 50 / 70 Pag 8 Electrics installation Pag 12 Water connection Pag 13 Machine positioning condenser for AIR o AIR WATER.

This manual is also suitable for:

Mantegel 50Mantegel 30Mantegel 70

Table of Contents