EuroLite STT-400/85 User Manual
EuroLite STT-400/85 User Manual

EuroLite STT-400/85 User Manual

Winch-driven stand
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

BEDIENUNGSANLEITUNG

USER MANUAL

STT-400/85
Winch-driven stand
©
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Copyright
Keep this manual for future needs!
Nachdruck verboten!
Reproduction prohibited!

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the STT-400/85 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for EuroLite STT-400/85

  • Page 1: User Manual

    BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL STT-400/85 Winch-driven stand © Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Copyright Keep this manual for future needs! Nachdruck verboten! Reproduction prohibited!
  • Page 2 Geräteübersicht Overview (1) Adapteraufnahme (1) Adapter (2) Feststellschraube (2) Fixation screw (3) Teleskoprohr (3) Section (4) Sicherungsbolzen (4) Safety-pin (5) Stahlseil (5) Cable (6) Windentrommel (6) Winch (7) Windenkurbel (7) Winch handle (8) Stellfuß (8) Leg (9) Querstrebe (9) Cross strut...
  • Page 3: Table Of Contents

    Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer 59007040 This user manual is valid for the article number 59007040 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: www.eurolite.de 3/13 00031427.DOC, Version 1.0...
  • Page 4: Einführung

    - sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für ein EUROLITE STT-400/85 Kurbelstativ entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
  • Page 5: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Beim Verwenden von Stativen unter Einfluss von Horizontalkräften, z. B. durch Wind, kann die Stand- sicherheit beeinträchtigt werden. Es sind deshalb zusätzliche Sicherungsmaßnahmen, z. B. das Anbringen von Ballastgewichten, zu treffen. Ab einer Hubhöhe von 2,50 m und einer Traglast größer 18 kg müssen Abspannseile verwendet werden. Werden Abspannseile oder verlängerte Ausleger verwendet, ist der Gefahrenbereich zu kennzeichnen und gegebenenfalls abzusperren.
  • Page 6: Installation

    Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass die Montagefläche mindestens die 5-fache Punktbelastung des Eigengewichtes der Installation aushalten kann (z. B. 20 kg Gewicht - 100 kg Punktbelastung). Die Aufstellung ist nur auf tragfähigen Flächen zulässig. Gegebenenfalls ist ein geeigneter Unterbau, z. B. durch einen Ausgleichsfuß, zu schaffen.
  • Page 7: Reinigung Und Wartung

    Vorgehensweise: WICHTIG! ÜBERKOPFMONTAGE ERFORDERT EIN HOHES MAß AN ERFAHRUNG. Dies beinhaltet (aber beschränkt sich nicht allein auf) Berechnungen zur Definition der Tragfähigkeit, verwendetes Installations- material und regelmäßige Sicherheitsinspektionen des verwendeten Materials und der Leuchten. Versuchen Sie niemals, die Installation selbst vorzunehmen, wenn Sie nicht über eine solche Qualifikation verfügen, sondern beauftragen Sie einen professionellen Installateur.
  • Page 8: Technische Daten

    Standfläche: 1,60 x 1,60 m Transportmaße: 1,75 x 0,30 x 0,27 m Gewicht: 25 kg Zubehör: EUROLITE SPA-10S Zubehörteil für Stative Best.-Nr. 59007072 EUROLITE SPA-10L Zubehörteil für Stative Best.-Nr. 59007073 Adapter Boxenhochständer/M8 Mutter Best.-Nr. 6000460N EUROLITE STV-3528 Zubehörteil für Stative Best.-Nr.
  • Page 9: Introduction

    - download the latest version of the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE STT-400/85 winch-driven stand. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time.
  • Page 10: Operating Determinations

    When using stands under the influence of horizontal forces, e. g. through wind, the standing safety can be impaired. This is why additional safety measures like attaching ballast weights have to be taken. Always use inclined tension cables when a lifting height of 2.50 m and a carrying capacity of 18 kg is exceeded! If inclined tension cables or prolonged outriggers are used, the area of danger has to be marked or even be blocked.
  • Page 11: Installation

    Please note: when using this stand in public or industrial areas, a series of safety instructions have to be followed that this manual can only give in part. The operator must therefore inform himself on the current safety instructions and consider them. Before installing the stand, make sure that the installation area can hold a minimum point load of 5 times the system's load (e.g.
  • Page 12: Cleaning And Maintenance

    Procedure: IMPORTANT! OVERHEAD RIGGING REQUIRES EXTENSIVE EXPERIENCE, including (but not limited to) calculating working load limits, installation material being used, and periodic safety inspection of all installation material and the loads. If you lack these qualifications, do not attempt the installation yourself, but instead use a professional structural rigger.
  • Page 13: Technical Specifications

    1.60 x 1.60 m Transport dimensions: 1.75 x 0.30 x 0.27 m Weight: 25 kg Accessory: EUROLITE SPA-10S Accessory for stands No. 59007072 EUROLITE SPA-10L Accessory for stands No. 59007073 Adapter speaker system stand/M8 nut No. 6000460N EUROLITE STV-3528 Accessory for stands No.

Table of Contents