Section I; Installation De L'appareil D'éclairage Lors De La Construction D'une Nouvelle Piscine; Section I. Installation De L'appareil D'éclairage Lors De La Construction D'une Nouvelle Piscine; Pentair Water Pool And Spa, Inc - Pentair Underwater Light AmerQuartz Owner's Manual

Underwater light
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Section I.

Installation de l'appareil
d'éclairage lors de la construction
d'une nouvelle piscine
A. Avant que l'appareil d'éclairage ne puisse
être installé, l'électricien devra procéder
aux préparatifs suivants (cf. figure 1 ci-
dessous).
1. S'assurer d'abord que la piscine est
conforme aux spécifications courantes
du Code national de l'électricité et de
tous les codes et ordonnances locaux.
Avant que la lampe immergée ne puisse
être installée, il faut qu'un électricien
agréé ou breveté installe un circuit
électrique qui soit conforme à ces spécifications ou qui les dépasse. Certaines des spécifications du Code national de
l'électricité applicables aux circuits électriques des piscines sont indiquées ci-dessous. Vérifier ainsi que:
a.
Le circuit d'éclairage comporte un interrupteur à détection de courant de terre (GFCI) et un disjoncteur du calibre
approprié.
b. La boîte de dérivation (ou, pour les modèles de 12 volts, le transformateur basse tension) est située à au
moins 20,3 cm (8 pouces) au-dessus du niveau du sol et à au moins 1,22 m (48 pouces) du bord de la piscine
(cf. figure 1 ci-dessous).
c. L'appareil d'éclairage et tous les éléments métalliques situés à moins de 1,5 m (5 pieds) de la piscine comportent des
joints électriques appropriés.
d. La niche submersible doit être installée convenablement, de telle manière que le trou de la vis soit à 12 heures et que
le rebord supérieur de la lentille du luminaire soit à une profondeur d'au moins 45,7 cm (18 pouces) au-dessous de
la surface de l'eau dans la piscine (cf. figure 1 ci-dessous).
La position requise de tous les luminaires Pentair est d'avoir la vis pilote à 12 heures. Ceci est garanti par l'installation correcte
.
de la niche
e.
La niche immergée comporte des joints électriques appropriés et est convenablement reliée à la terre au moyen du
connecteur de terre n° 8 AWG (3,3 mm) situé à l'arrière de la niche (cf. figure 1).
Le circuit électrique peut être verifié au moyen d'un kit d'essai de qualification électrique pour piscines et bains tourbillon, kit disponible
auprès d'Pentair Water Pool and Spa, Inc. L'inspection du circuit au moyen du kit en question doit être réalisée par un personnel breveté
et bien formé.
2. Pour s'assurer que le circuit électrique de la piscine est conforme à toutes les spécifications applicables, l'électricien devra
aussi consulter le service de construction local.
3. Pour réaliser une connexion à la terre et des joints électriques satisfaisants, n'utiliser que des niches immergées d'Pentair
Water Pool and Spa.
B. Une fois le circuit électrique installé conformément aux spécifications, procéder comme suit:
1. Acheminer le cordon à travers le conduit jusqu'à la boîte de dérivation en laissant au moins 1,22 m (4 pieds) à enrouler autour
de la lampe au niveau de l'appareil d'éclairage (cf. figure 1). Ce mètre vingt-deux permet de procéder au remplacement de
la lampe une fois la piscine remplie d'eau.
2. Couper le cordon au niveau de la boîte de dérivation en laissant au moins 15 cm (6 pouces) pour les raccordements.
3. Couper la gaine extérieure du cordon sur 15 cm (6 pouces) afin de mettre à nu les trois conducteurs internes isolés en veillant
à ne pas endommager leur isolement.
4. Raccorder les trois conducteurs aux fils correspondants du circuit électrique dans la boîte de dérivation et refermer
solidement le couvercle de cette dernière.
Rev. D • Rev. D • Rév. D 10-29-07
Vers l'interrupteur
To GFCI, Circuit
10,16 c m
4" min.
GFCI, le disjonc-
Breaker and
teur et la source
Power Source.
d'alimentation
Conduit
Rigid
rigide
Conduit
#8 AWG Ground
Connector bonding
Connecteur de mise
is located at rear
à la terre n° 8 AWG
of Niche.
(3,3 mm) : joint électrique
à l'arrière de la niche
Figure 1.
REMARQUE
REMARQUE
19
48"
1,22 m
min.
min.
20,3 cm (8") min. à partir de la boîte de
8" min. Junction Box or
dérivation ou du transformateur basse
low Voltage Transformer.
tension
45,7 cm (18") min. jusqu'au
18" min. to top of Lens.
haut de la lentille
Pilot screw @12 o'clock position
Vis pilote à 12 heures.
Creuser le béton autour
Concrete must be cut
de la niche afin de
back around Niche to
permettre un joint de
allow for a compacted
plâtre compacté.
plaster seal.
Enrouler 1,22 m (4 pieds) de
Coil 4 ft. of light
câble de lampe autour de
cable around fixture.
l'appareil
16"
40,6 cm
P/N • Núm/Pte. • Réf. 99101600
11.50"
29,2 cm

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Amerquartz

Table of Contents