Pentair Underwater Light AmerQuartz Owner's Manual page 16

Underwater light
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Sección IV. Instrucciones para el armado
del aro de carátula de acero inoxidable
1. Con la luz descansando sobre la base, coloque
el conjunto del empaque arriba del caparazón
de la luz, como se muestra. (Vea la figura 4.)
SE TIENE QUE USAR UN NUEVO
EMPAQUE DE LENTE CADA VEZ QUE
SE VUELVA A ARMAR LA LUZ. Centre
el aro de carátula de acero inoxidable y
colóquelo sobre el conjunto de la lente y del
empaque. Todas las palancas de bloqueo
deben estar colgando libremente para poder
instalar la lente y el empaque. Alinee el
tornillo piloto especial de acero inoxidable en
el aro de la carátula con la letra «R» de la
palabra «Before» que aparece en la frase
«SUBMERGE BEFORE LIGHTING» que
se encuentra en la superficie de la lente y en
el accesorio de compresión que hay en el
armazón de la lámpara. (Vea la figura 1.)
2. Con las puntas dobladas de la abrazadera
circular de uni-tensión apuntando hacia abajo,
abra la abrazadera y colóquela en las ranuras
en «U» de las palancas de bloqueo. Cerciórese de que las puntas dobladas de la abrazadera estén ubicadas entre el
par de palancas de bloqueo como se muestra en la figura 3, ubicación A. Verifique que la abrazadera esté empotrada
adecuadamente con todas las palancas.
3. Voltee la luz de tal manera que ahora esté descansando sobre la lente. Apriete el tornillo y la tuerca hasta que la distancia
entre las puntas de la abrazadera sea igual a 6 mm (1/4 de pulgada) o menos (figura 4).
Section V.
Desglose de las partes
5
6
P/N • Núm/Pte. • Réf. 99101600
Figura 3.
Figura 4.
Artículo No. del
1
No.
Repuesto
2
1
79212100
1
79212165
1
79212111
2
79104800
3
2
619355
3
79110600
4
79111000
4
5
79100100
6
79101601
7
79131000
7
79131100
7
79131400
7
79131200
78900700
7
78900800
78900900
78901000
¡LEA Y PROTEJA ESTOS INSTRUCTIVOS!
Abrazadera circular
Palanca de bloqueo
6 mm
(1/4 de pulg.)
o menos
Tornillo piloto
Bolt and nut are to be tightened at approx. 45 degrees
El tornillo y la tuerca tienen que estar apretados a
from the pilot screw between the tabs on the face ring
aproximadamente 45 grados del tornillo piloto en el aro
as shown above.
de carátula, como se muestra arriba.
Descripción
Aro frontal, grande de plástico, sólo para acero inoxido, blanco
Aro frontal, grande de plástico, sólo para acero inoxido, gris
Aro frontal, grande de plástico, sólo para acero inoxido, negro
Tornillo piloto, con arandela de caucho cautiva, latón
Tornillo piloto, con arandela de caucho cautiva, acero inoxidable
Conjunto del aro de carátula, acero inoxidable
Conjunto de abrazadera del alambre de uni-tensión
Lente, transparente, 21.27 cm (8 3/8 pulgadas) de diámetro, templada
Empaque, 21.3 cm (8 3/8 pulgadas), lente
Bombilla (foco), T3 de dos extremos, 300 vatios, 120 voltios
Bombilla (foco), T3 de dos extremos, 500 vatios, 120 voltios
Bombilla (foco), T3 GY 6.35 de 2 clavijas, 50 vatios, 12 voltios, 2 requerir
Bombilla (foco), T3 GY 6.35 de 2 clavijas, 100 vatios, 12 voltios, 2 requerir
Cubierta de lente Kwik-change, verde
Cubierta de lente Kwik-change, azul
Cubierta de lente Kwik-change, roja
Cubierta de lente Kwik-change, ámbar
16
A
Posición de la
Abrazadera circular
Orientación de la abrazadera de
alambre y conexión del perno.
45 degrees
45 grados
Rev. D • Rev. D • Rév. D 10-29-07

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Amerquartz

Table of Contents