QUICK INSTALL GUIDE
EN
1. Plug the mouse into any free USB port
on your computer. The mouse is Plug
CONTUS – GAMING MOUSE
& Play ready and will be ready to use
after a few seconds.
2. Dpi switch: Press the dpi switch
1
to toggle between the four sensor
resolutions. The mouse will glow
in a specific colour for 2 seconds,
indicating the dpi level: 800 (Volcano
Red), 1,200 (Cobalt Green),
2,000 (Midnight Blue),
3,200 dpi (Venerable White).
3. Enabling autofire mode: Press and
hold the dpi button for 3 second. Now
press and hold the left mouse button
to activate autofire, which performs
approx. 50 clicks/s. Press the dpi
button again to disable autofire mode.
IN 5V DC
20mA
2
PRESS
RU
DPI
1. Соедините мышку со свободным
USB-портом компьютера. Мышка
имеет Plug & Play и готова к
использованию через несколько
секунд.
2. Кнопка изменения dpi: При нажатии
кнопки изменения dpi происходит
LED RED: 800 dpi
LED BLUE: 2000 dpi
последовательный переход между
LED GREEN: 1200 dpi
LED WHITE: 3200 dpi
четырьмя разрешениями сенсора.
Цвет подсветки в течение 2 секунд
указывает на режим dpi: 800
(Volcano Red), 1.200 (Cobalt Green),
3
2.000 (Midnight Blue), 3.200 dpi
(Venerable White).
3. Включение режима автоматического
огня: Нажмите кнопку dpi на 3
PRESS 3s
CLICK
секунды. После этого удерживайте
нажатой левую кнопку мыши, чтобы
активировать автоматический огонь
частотой около 50 кликов в секунду.
Снова нажмите кнопку dpi, чтобы
выключить режим автоматического
огня.
DPI
DPI
AUTOFIRE MODE
DE
IT
1. Verbinden Sie die Maus mit einer freien
1. Collegare il mouse ad una porta USB
USB-Schnittstelle Ihres Computers.
libera del computer. Il mouse è dotato
Die Maus verfügt über Plug-and-play
di Plug & Play ed è pronto per l'uso in
und ist nach wenigen Sekunden
pochi secondi.
einsatzbereit.
2. Tasto di commutazione dpi:
2. Dpi-Wechseltaste: Durch das
Azionamento del tasto dpi:
Betätigen der dpi-Wechseltaste
commutazione tra quattro risoluzioni
wechseln Sie zwischen den vier
di sensore attivabili. Il colore
durchschaltbaren Sensorauflösungen.
dell'illuminazione indica per 2 secondi
Die Beleuchtungsfarbe zeigt für 2
il livello dpi: 800 (Volcano Red), 1.200
Sekunden die dpi-Stufe an: 800
(Cobalt Green), 2.000 (Midnight Blue),
(Volcano Red), 1.200 (Cobalt Green),
3.200 dpi (Venerable White).
2.000 (Midnight Blue), 3.200 dpi
3. Attivare la modalità fuoco automatico:
(Venerable White).
tenere premuto il tasto per circa 3
3. Autofeuer-Modus aktivieren: Halten
secondi. Quindi tenere premuto il
Sie die dpi-Taste 3 Sekunden lang
tasto sinistro del mouse per attivare il
gedrückt. Anschließend halten Sie
fuoco automatico con circa 50 clic/sec.
die linke Maustaste gedrückt, um
Premere ancora brevemente il tasto
das Autofeuer mit ca. 50 Klicks/s zu
dpi per terminare la modalità di fuoco
aktivieren. Drücken Sie erneut kurz die
automatico.
dpi-Taste, um den Autofeuer-Modus zu
beenden.
NL
PL
DPI
1. Sluit de muis aan op een vrije
1. Połącz mysz z wolnym portem USB
USB-poort van de computer. De
komputera. Mysz obsługuje funkcję
muis is uitgerust met Plug & Play-
plug&play i po kilku sekundach jest
functionaliteit en is na een paar
gotowa do pracy.
seconden gereed voor gebruik.
2. Przycisk wyboru dpi: Naciśnięcie
2. Dpi-wisselknop: Steeds als u op de
przycisku wyboru dpi: przełączenie
dpi-knop drukt, wordt een volgende
między czterema rozdzielczościami
stap van de sensorresolutiecyclus
do wyboru. Kolor podświetlenia
geactiveerd. De verlichtingskleur geeft
wskazuje przez 2 sekundy wybraną
gedurende 2 seconden een indicatie
rozdzielczość dpi: 800 (Volcano Red),
van de dpi-instelling: 800 (Volcano
1200 (Cobalt Green), 2000 (Midnight
Red), 1200 (Cobalt Green), 2000
Blue), 3200dpi (Venerable White).
(Midnight Blue), 3200dpi (Venerable
3. Aktywacja trybu automatycznego
White).
ognia: nacisnąć i przytrzymać przez
3. Modus Automatisch vuren inschakelen:
3 sekundy przycisk dpi. Następnie
Houd de dpi-knop gedurende 3
nacisnąć lewy przycisk myszy, by
seconden ingedrukt. Houd daarna
aktywować automatyczny ogień z 50
de linker muisknop ingedrukt om het
kliknięciami/sekundę. Aby wyłączyć
automatisch vuren met 50 clicks/s te
tryb automatycznego ognia, nacisnąć
activeren. Druk opnieuw kort op de
krótko przycisk dpi.
dpi-knop om de modus Automatisch
vuren uit te schakelen.
DPI
FR
ES
1. Reliez la souris à une prise USB libre
1. Conecta el ratón a un puerto USB que
de votre ordinateur. La souris est
esté libre en tu ordenador. Este ratón
Plug & Play et utilisable en quelques
incorpora Plug &Play y a los pocos
secondes seulement.
segundos está operativo.
2. Bouton dpi de changement
2. Tecla de cambio de dpi: Pulsando la
de la résolution : le bouton dpi vous
tecla de cambio de dpi se conmuta
permet de basculer entre les quatre
entre las cuatro resoluciones del
résolutions disponibles pour le capteur.
sensor disponibles. Durante 2
La couleur de la lumière indique durant
segundos el color de la iluminación
2 secondes la résolution sélectionnée :
muestra el nivel de dpi:
800 (Volcano Red), 1 200 (Cobalt
800 (Volcano Red), 1.200 (Cobalt
Green), 2 000 (Midnight Blue),
Green), 2.000 (Midnight Blue),
3 200 dpi (Venerable White).
3.200dpi (Venerable White).
3. Activation du mode de tir automatique
3. Cómo activar el modo de disparo
: appuyez sur le bouton dpi et
automático: Mantén pulsado el
maintenez-le enfoncé 3 secondes.
botón de dpi durante 3 segundos.
Maintenez ensuite le bouton gauche
A continuación, mantém pulsado el
de la souris enfoncé pour activer le
botón izquierdo del ratón para activar
mode de tir automatique et exécuter
el disparo automático com unos 50
une cinquantaine de clics par
clics/s. Pulsa de nuevo el botón dpi
seconde. Pour quitter le mode de
para finalizar el modo de disparo
tir automatique, appuyez à nouveau
automático.
brièvement sur le bouton dpi.
FI
HU
1. Liitä johto tietokoneesi vapaaseen
1. Csatlakoztassuk az egeret a
DPI
USB-liitäntään. Hiiri tunnistetaan
számítógép szabad USB portjára. Az
automaattisesti ja se on käyttövalmis
egér plug & play funkcióval rendelkezik
pian tämän jälkeen.
és pár másodperc múlva már
használható.
2. Dpi-vaihtopainike: Dpi-
vaihtopainikkeen painalluksella:
2. Dpi-átváltógomb: A Dpi-átváltógomb
vaihdetaan neljän peräkkäin
használata: váltson a négy
kytkettävän sensoritarkkuuden välillä.
átkapcsolható érzékelő felbontás
Valaistusväri näyttää 2 sekunnin ajan
között. A megvilágítás színe 2
dpi-tason: 800 (Volcano Red), 1 200
másodpercig a dpi-fokozatot jelzi:
(Cobalt Green), 2 000 (Midnight Blue), 3
800 (Volcano Red), 1200 (Cobalt
200dpi (Venerable White).
Green), 2000 (Midnight Blue), 3200 dpi
(Venerable White).
3. Aktivoi automaattinen
klikkaustoiminto: Pidä dpi-painiketta
3. Az öntüzelő mód aktiválása: Tartsa a
painettuna 3 sekunnin ajan.
dpi-gombot 3 másodpercen keresztül
Pidä sen jälkeen hiiren vasenta
lenyomva. Végül tartsa lenyomva az
painiketta painettuna aktivoidaksesi
egér bal gombját, hogy aktiválja az
automaattinen klikkaustoiminto (n. 50
50 kattintás/s automatikus tüzelést.
klikkausta/s). Lopeta automaattinen
Ezután ismét nyomja meg röviden a
klikkaustoiminto painamalla uudelleen
dpi-gombot, az automatikus tüzelés
lyhyesti dpi-painiketta.
befejezéséhez.
TECHNICAL SUPPORT
EN
Having technical problems with this product? Get in touch with our Support team – the
quickest way is via our website: www.speedlink.com
DE
Bei technischen Schwierigkeiten mit diesem Produkt wenden Sie sich bitte an unseren
Support, den Sie am schnellsten über unsere Webseite www.speedlink.com erreichen.
CONTUS
SL-680002-BKRD
© 2016 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK, the SPEEDLINK word mark and
the SPEEDLINK swoosh are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH. All trademarks are
the property of their respective owner. Jöllenbeck GmbH shall not be made liable for any
errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change
without prior notice. Please keep this information for later reference.
JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY
GET TO KNOW IT:
LAMIA Gaming Keyboard
Prepare to be blown away by the LAMIA Gaming Keyboard's stunning design and
incredible gaming comfort. Enjoy quick access to Windows-control and media-playback
functions thanks to the Fn and hotkeys: just press a button and control the media player
or change the volume level. This gives you total control of your PC, even beyond your
campaigns on the digital front. Gaming in dimly-lit rooms is also a treat for the eyes, with
the LAMIA Gaming Keyboard heightening the drama with its mythical red glow.
Need help?
Do you have a question about the CONTUS and is the answer not in the manual?
Questions and answers