Page 1
™ ™ GPS Series Amplifier s GPS Series Amplif ier s O P E R A T I N G G U I D E...
Page 2
ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce pouvant être reparée par l’utilisateur. Confiez I’entretien et la réparation de l’appareil à un réparateur Peavey agréé. AVERTISSEMENT: Afin de prévenir les risques de décharge électrique ou de feu, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à...
DDT between the various models such as output power and connections. This guide will describe each feature of your GPS Series amplifier and note the features common to specific models. The chart below offers a quick reference.
Please fill out your registration card at this time. It is important that you complete the entire form and mail it to Peavey Electronics in order for your warranty to apply.
In addition, your amplifier can operate in either stereo or bridged (mono) mode. All GPS Series amplifiers have DDT compression. However, only GPS models 900 and 1500 have a switch to defeat this feature. This section will describe these areas of your GPS Series amplifier in detail.
Peavey power amplifiers. Although this is not the world “standard” (IEC) polarity, it was chosen by Peavey more than 20 years ago, and thus we offer this polarity to be consistent with products both past and present. If this amplifier is used with other competitive products which use the IEC standard polarity, then the “in”...
OUTPUTS SPEAKER OUTPUT CONNECTORS Each GPS Series amplifier offers two separate output sections featuring parallel outputs. The type of output jack differs from model to model. Find the model and AC supply voltage of your unit to identify which description is applicable to your product.
These models offer dual Speakon connections labeled as 1+, 1-, 2+ and 2-. The Speakon connectors found on your GPS Series amplifier are connected with pins 1+ and 2+ wired in parallel to the positive output. Pins 1- and 2- are wired in parallel to the negative output.
(See Operation Notes.) DO NOT BLOCK THIS EXHAUST PORT! During the operation of your GPS Series amplifier, it will require fresh air intake in order for the tunnel cooling to function properly. Blocking this air exhaust port or the air intake ports on the rear could result in thermal shutdown of your amplifier.
Never ground either side of the speaker cable when the amplifier is in bridged mode, as both sides are “hot”. For GPS Series amplifiers, the minimum nominal load impedance in bridged mode is 4 ohms; this is the equivalent of driving both channels at 2 ohms. Driving loads of less than 4 ohms may activate the...
Page 11
PROTECTION FEATURES The GPS Series incorporates protection features derived from Peavey’s extensive experience with reliability. The amplifiers are ruggedly built from high quality components and feature comprehensive protection circuits to protect your amplifier from those “real world”...
Page 12
Recommended Connection for Stereo Mode GPS 900/1500 150VAC Units Only To Additional Amplifier Input Channel B Input Source Channel A Input Source To Additional Amplifier Input All other GPS Models To Additional Amplifier Input Channel B Input Source Channel A Input Source To Additional Amplifier Input NOTE: Always use a balanced input source if available.
Page 13
Recommended Connection for Bridged Mode GPS 900/1500 150VAC Units Only Switch “in” for Bridge Mode Input Source All other GPS Models Switch “in” for Bridge Mode Input Source NOTE: Always use a balanced input source if available. ™ Series Amplifiers To negative input terminal of speaker To positive input...
Page 14
Stranded Cable Wire Length Gauge (Feet) (AWG) 18 AWG 18 AWG 18 AWG 16 AWG WIRE GAUGE CHART Power Loss Into 8 ohms .79% .125 1.58% 1.60 .625 8.0% Power Power Loss Loss Into Into 4 ohms 2 ohms 1.58% 3.16% 1.24 3.16%...
Page 17
Rated Power (2 x 2 ohms) Rated Power (2 x 4 ohms) Rated Power (2 x 8 ohms) Rated Power (1 x 2 ohms) Rated Power (1 x 4 ohms) Rated Power (1 x 8 ohms) Minimum Load Impedance Maximum RMS Voltage Swing Frequency Response Power Bandwidth T.H.D.
Page 18
Rated Power (2 x 2 ohms): 1,700 watts @ 1 kHz both channels driven at <0.15% T.H.D. Rated Power (2 x 4 ohms): 1,200 watts @ 1 kHz both channels driven at <0.1% T.H.D. Rated Power (2 x 8 ohms): 750 watts @ 1 kHz both channels driven at <0.1% T.H.D.
Page 19
Rated Power (2 x 2 ohms): 1750 watts @ 1 kHz both channels driven at <0.15% T.H.D. Rated Power (2 x 4 ohms): 1200 watts @ 1 kHz both channels driven at <0.1% T.H.D. Rated Power (2 x 8 ohms): 775 watts @ 1 kHz both channels driven at <0.1% T.H.D.
Page 20
Asegúrate de guardar el cartón y todos los materiales de empaque. Si alguna vez tienes que mandar el equipo a Peavey o a un centro de servicio o distribución autorizado, usa sólo los materiales de empaque originales. Por favor llena la tarjeta de registro en este momento. Es importante que la llenes en su totalidad y la envíes a Peavey Electronics para que tu garantía sea aplicable.
INSTALACIÓN Y MONTURAS La serie de amplificadores GPS usa dos espacios de rack, montables en un rack estándar de 19 pulgadas. En todos los amplificadores encontrarás cuatro agujeros para tornillos en la parte frontal. Busca las especificaciones de tu modelo en particular. COMIENZO RÁPIDO La siguiente sección abarca los pasos para el uso básico.
LED DE PODER (localizada en la parte frontal de la unidad. Ver diagrama en página 9) El LED de poder se iluminará cuando la unidad esté encendida (“ON”). PANEL TRASERO LAS ENTRADAS Y SALIDAS DE SELECCIÓN DE MODO Una vez que le has dado poder de CA al amplificador, puedes conectar las entradas y salidas. Recuerda hacer esto cuando el poder está...
Page 23
#1 la tierra. Esta es la misma polaridad que encontrarás en la mayoría de los amplificadores Peavey. Aunque éste no es el estándar mundial de polaridad (IEC), ha sido seleccionado por Peavey hace más de 20 años, por lo que ofrecemos esta polaridad por motivos de consistencia con nuestra ®...
Page 24
línea de productos pasada y futura. Si esta unidad es utilizada en conjunto con otros productos competitivos que usen el sistema estándar IEC de polaridad, entonces el interruptor debe ser seleccionado a la posición abajo “in” (7), haciendo la aguja #2 positiva, aguja #3 negativa y aguja #1 tierra.
Page 25
Todos los demás modelos GPS Estos modelos ofrecen conectores rápidos Speakon marcados 1+, 1-, 2+ y 2-. Los conectores Speakon en tu amplificador GPS son las siguientes: agujas 1- y 2- negativos en paralelo. Esto es típico para cada canal. NOTA: Consulta las especificaciones de tus bocinas para determinar la configuración del cableado que mejor funcione con tu sistema.
Page 26
CONTROLES/INDICADORES DEL PANEL FRONTAL La siguiente sección describe los controles e indicadores que encontramos en la parte frontal de tu amplificador GPS. EL interruptor de poder y LED han sido explicados en una sección anterior, Poder de CA. LEDS DE DDT Los LEDs del DDT se iluminarán cuando esté...
operar es controlada por el corta circuitos del amplificador. Consulta las especificaciones para los requisitos que cada amplificador tiene. El poder que se aplique al amplificador debe ser consistente con las marcas e indicaciones en la parte trasera del amplificador. Los daños que se puedan crear por conectar el amplificador a una corriente equivocada no están cubiertos por ninguna garantía.
Page 28
También asegúrate que la carga de impedancia no sea más baja que los requisitos del amplificador. CARACTERÍSTICAS DE PROTECCIÓN La serie GPS incorpora características de protección que derivan de la larga experiencia de Peavey con equipos de larga vida. Los amplificadores son construidos de la forma más sólida, con componentes de alta calidad y contienen circuitos de protección que protegen al amplificador de las ocurrencias de ‘la vida diaria’.
Page 29
CORTO CIRCUITO Si una salida sufre de un corto, el LFC‘, relay de circuito y circuitos térmicos automáticamente protegerán al amplificador. El circuito LFC‘ identifica el corto como una condición de ganancia irregular y reduce la ganancia de dicho canal a un nivel seguro. En condiciones severas o extremas, los relays de las bocinas desconectarán la carga e iniciarán una secuencia de encendido e inicialización.
Page 30
Stranded Cable Wire Length Gauge (Feet) (AWG) 18 AWG 18 AWG 18 AWG 16 AWG WIRE GAUGE CHART Power Power Loss Loss Into Into 8 ohms 4 ohms .79% 1.58% .125 1.58% 3.16% 1.25 12.6% 1.60 .625 1.25 8.0% 16.0% 10.0 Power Loss...
Page 31
PODER DE SALIDA: (valor tipico) 2 ohmios, 1 kHz, 1% THD 8 ohmios, 1 kHz, 1% THD 4 ohmios, 1 kHz, 1% THD 8 ohmios, 1 kHz, 1% THD PODER DE SALIDA MEDIDO: 4 ohmios, 20 Hz a 20 kHz,0.03% THD 8 ohmios, 20 Hz a 20 KHz,0.02% THD RAZON SLEW: (Valor Típico) Modo estéreo, cada canal...
Page 32
PODER DE SALIDA: (Tipico) 2 ohmios, 1 kHz, 1% THD 4 ohmios, 1 kHz, 1% THD 8 ohmios, 1 kHz, 1% THD 4 ohmios, 1 kHz, 1% THD 8 ohmios, 1 kHz, 1% THD PODER DE SALIDA MEDIDO: 4 ohmios, 20 Hz to 20 kHz,0.03% THD 8 ohmios, 20 Hz to 20 kHz,0.02% THD RAZON SLEW: (Valores típicos) Modo estéreo, por canal...
Page 33
Poder Medido (2 x 2 ohmios): Poder Medido (2 x 4 ohmios): Poder Medido (2 x 8 ohmios): Poder Medido (1 x 2 ohmios): Poder Medido (1 x 4 ohmios): Poder Medido (1 x 8 ohmios): Impedancia Mínima: Voltaje Máximo RMS: Respuesta de Frecuencias: Respuesta de potencia: T.H.D.
Page 34
Poder Medido (2 x 2 ohmios) Poder Medido (2 x 4 ohmios) Poder Medido (2 x 8 ohmios) Poder Medido (1 x 2 ohmios) Poder Medido (1 x 4 ohmios) Poder Medido (1 x 8 ohmios) Impedancia Mínima Voltaje Máximo RMS Respuesta de Frecuencias Respuesta de potencia T.H.D.
Page 35
Poder Medido (2 x 2 ohmios): Poder Medido (2 x 4 ohmios): Poder Medido (2 x 8 ohmios): Poder Medido (1 x 2 ohmios): Poder Medido (1 x 4 ohmios): Poder Medido (1 x 8 ohmios): T.H.D. (2 x 2 ohmios): T.H.D.
Page 36
Poder Medido (2 x 2 ohmios): Poder Medido (2 x 4 ohmios): Poder Medido (2 x 8 ohmios): Poder Medido (1 x 2 ohmios): Poder Medido (1 x 4 ohmios): Poder Medido (1 x 8 ohmios): Impedancia Mínima: Voltaje Máximo RMS: Respuesta de Frecuencias: Respuesta de potencia: T.H.D.
Page 37
Inspectez l’amplificateur durant le déballage. Si vous remarquez un quelconque dommage, faites-le immédiatement savoir à votre revendeur. Veuillez conserver le carton et tous le matériel d’emballage. Si vous devez renvoyer l’unité à Peavey Electronics, dans un de ses centres de services ou à votre revendeur, utilisez FRANÇAIS Série GPS...
Remplissez maintenant votre carte d’enregistrement. Il est important de remplir le formulaire complet et de l'envoyer à Peavey Electronics pour pouvoir bénéficier de votre garantie. INSTALLATION ET MONTAGE Les amplificateurs de la Série GPS sont des unités occupant 2 racks (emplacements “porte-ampli”), montées dans un rack standard de 48 cm.
COMMUTATEUR D’ALIMENTATION C.A. (situé à l’avant de l’unité). (Voir diagramme page 9). Un commutateur d’alimentation à deux positions se trouve sur le côté droit du panneau avant. L’amplificateur est sous tension (“ON”) lorsqu’on a appuyé sur la partie supérieure du commutateur pour la mettre sur “IN”.
Page 40
PONTÉ OU MONO: En mode “ponté”, les deux canaux de l’amplificateur se combinent pour former un seul canal mono. Ce mode offre l’avantage de doubler la puissance de votre amplificateur. Reportez-vous aux spécifications de ce manuel pour plus de détails sur la puissance de sortie de votre modèle. Pour utiliser les amplis de la Série GPS en monde “ponté”, placez le Commutateur de Mode sur “in”, c’est-à-dire vers le bas.
Page 41
Peavey. Bien qu’il ne s’agisse pas de la polarité mondiale “standard” (CEI), Peavey l’a choisie il y a plus de 20 ans, et par conséquent nous offrons cette polarité par souci de cohérence entre nos produits passés et actuels. Si cet amplificateur est utilisé...
Page 42
Modèles GPS 900 ou GPS 1500 120 VAC (domestique): Ces deux modèles possèdent des prises de sortie de 6,3 mm situées dans la partie supérieure centrale du panneau arrière. Il y a deux prises parallèles de 6,3 mm par canal qui portent l’étiquette “CANAL A”...
Page 43
COMPRESSION DDT DESACTIVATION DDT Ce commutateur sert à désactiver la compression DDT utilisée pour éviter la saturation du signal. Seuls les modèles GPS 900 et 1500 disposent de cette fonction. Il est recommandé de laisser la compression DDT activée à tout moment pour protéger les haut-parleurs des ondes de type carré néfastes. Pour activer la fonction DDT, appuyez sur le commutateur pour le mettre sur “in”.
Page 44
fonctionnement et la vitesse des ventilateurs dépendent de la température et changent à mesure que les dissipateurs de chaleur de l’amplificateur ont besoin d’être refroidis. (Voir Remarques relatives au fonctionnement). Ne pas bloquer cet orifice d’échappement! Durant son fonctionnement, votre amplificateur de la Série GPS nécessitera de l’air frais pour permettre au tube de refroidissement de fonctionner correctement.
à l’impédance nominal de l’amplificateur. FONCTIONS DE PROTECTION La Série GPS intègre des fonctions de protection qui sont le fruit de l’énorme expérience de Peavey en matière de fiabilité. Les amplificateurs sont des appareils robustes fabriqués à l’aide de composants de première qualité;...
permettre à l’amplificateur de fonctionner en toute sécurité à une charge anormale. Une activation modérée du LFC est imperceptible lors d’une utilisation normale. De plus, en cas d’impédance extrêmement basse ou de court-circuit lors de transmissions où le niveau du signal est élevé, le relais de sortie de l'amplificateur s’ouvrira.
Page 47
Stranded Cable Wire Length Gauge (Feet) (AWG) 18 AWG 18 AWG 18 AWG 16 AWG WIRE GAUGE CHART Power Power Loss Loss Into Into 8 ohms 4 ohms .79% 1.58% .125 1.58% 3.16% 1.25 12.6% 1.60 .625 1.25 8.0% 16.0% 10.0 Power Loss...
Page 50
Puissance nominale (2 x 2 ohms): Puissance nominale (2 x 4 ohms): Puissance nominale (2 x 8 ohms): Puissance nominale (1 x 2 ohms): Puissance nominale (1 x 4 ohms): Puissance nominale (1 x 8 ohms): Impédance minimale de charge: Ecart maximum de tension RMS: Réponse de fréquence: Bande passante:...
Page 51
Puissance nominale (2 x 2 ohms) Puissance nominale (2 x 4 ohms) Puissance nominale (2 x 8 ohms) Puissance nominale (1 x 2 ohms) Puissance nominale (1 x 4 ohms) Puissance nominale (1 x 8 ohms) Impédance minimale de charge Ecart maximum de tension RMS Réponse de fréquence Bande passante...
Page 52
Puissance nominale (2 x 2 ohms): Puissance nominale (2 x 4 ohms): Puissance nominale (2 x 8 ohms): Puissance nominale (1 x 2 ohms): Puissance nominale (1 x 4 ohms): Puissance nominale (1 x 8 ohms): T.H.D. (2 x 2 ohms): T.H.D.
Page 53
Puissance nominale (2 x 2 ohms): Puissance nominale (2 x 4 ohms): Puissance nominale (2 x 8 ohms): Puissance nominale (1 x 2 ohms): Puissance nominale (1 x 4 ohms): Puissance nominale (1 x 8 ohms): Impédance minimale de charge: Ecart maximum de tension RMS: Réponse de fréquence: Bande passante:...
Page 54
Ihre Sicherheit und die Ihres Produktes betreffen. Jeder Abschnitt beginnt mit einer kurzen Beschreibung der nachfolgenden Inhalte. Dies hilft Ihnen, in kurzer Zeit die Information zu finden, die Sie suchen. Nochmals herzlichen Glückwunsch und vielen Dank, dass sie sich für ein Produkt von Peavey entschieden haben. AUSPACKEN/REGISTRIERUNG Achten Sie beim Auspacken darauf, dass ihr Gerät unbeschädigt ist.
Page 55
Peavey Electronics senden. INSTALLATION UND EINBAU GPS Series-Verstärker sind Rack-Geräte mit 2 HE, die in ein Standard 19-Zoll-Rack eingebaut werden können. Bei allen Verstärkern sind deshalb vier Bohrlöcher an der Frontplatte angebracht. Folgen Sie der Anleitung in der Gebrauchsanweisung Ihres jeweiligen Modelltyps.
Page 56
Bitte denken Sie daran, vorher den Verstärker auszuschalten (Power LED-Anzeige leuchtet nicht auf). Alle Input- und Output-Anschlüsse sind mittig an dem rückseitigen Bedienfeld Ihres GPS Series- Verstärkers angebracht. Unabhängig welches GPS-Modell Sie besitzen, alle Eingänge befinden sich im unteren Bereich.
Page 57
Ausgangsleistung für Ihr Modell in dieser Gebrauchsanleitung nach. Setzen Sie den Mode-Schalter auf die “In”-Position und Ihr GPS Series-Verstärker arbeitet in dem “Bridge”-Modus. Das Gerät ist jetzt ein Mono-Verstärker und braucht nur einen einzigen Eingang. Schließen Sie das Eingangssignal im Bridge-Modus an Kanal A an.
Page 58
Schraubenzieher), um die gewünschte Position einzustellen. Die Polung in der “Out”-Position (voreingestellt) ist: Pin 3 = Plus, Pin 2 = Minus und Pin 1= Masse. Viele Peavey-Verstärker sind auf diese Weise gepolt. Obwohl es heute nicht den weltweiten “Standard” (IEC) repräsentiert, hat Peavey diese Einstellung seit mehr als 20 Jahren beibehalten, um mit den alten und neuen Produkten kompatibel zu bleiben.
Page 59
HINWEIS: Lesen Sie in dem Handbuch Ihrer Lautsprecher nach, welche Verkabelung für Ihr System am Besten ist. Die Abbildungen auf den Seiten 13 und 14 zeigen die empfohlenen Anschlüsse für Ihren GPS Series-Verstärker. Zusätzlich finden Sie neben den Speakon Anschlussklemmen (10) für jeden Kanal.
Page 60
Kanal wirksam, leuchten die DDT LED-Anzeigen (12) auf. Front BEDIENFELD Regler/Anzeigen Der folgende Abschnitt beschreibt die Regler und Anzeigen des vorderen Bedienfeldes Ihres GPS Series- Verstärkers. Der Netzschalter, die Netzspannung und die LED-Anzeige sind in einem vorhergehenden Abschnitt erklärt.
Page 61
ANMERKUNGEN ZUM BETRIEB Netzversorgung Die Anforderungen an die Spannungsleistung für die GPS Series-Verstärker sind für die typischen Musikanforderungen ausgelegt. Der maximale Nennwert wird durch einen Unterbrecher im Verstärker limitiert. Lesen Sie in den Spezifikationen nach, welche Spannungsleistung das jeweilige Verstärkermodell benötigt.
Page 62
“+”-Ausgang angeschlossen. Legen Sie im “Bridged”-Modus nie eine Ader des Lautsprecherkabels auf Masse, da beide Adern ein Signal tragen und damit “hot” sind. Die GPS Series- Verstärker haben eine minimale Nennimpedanz von 4 Ohm im “Bridged”-Modus; das entspricht dem Betrieb von beiden Kanälen an 2 Ohm.
Page 63
Initialization-Protection ™ ™ ist immer dann aktiviert, wenn der Verstärker angeschaltet wird oder gerade eine Schutzfunktion ausgeübt wurde. Angeschaltet geht der Verstärker in den Schutzmodus und trennt die Lautsprecher von der Signallast, bis der Verstärker anzeigt, dass die Betriebsbedingungen sich wieder normalisiert haben. Der IP dämpft das Signal während des Einschaltens oder wenn eine Schutzfunktion aktiviert ist.
Page 64
Stranded Cable Wire Length Gauge (Feet) (AWG) 18 AWG 18 AWG 18 AWG 16 AWG WIRE GAUGE CHART Power Power Loss Loss Into Into 8 ohms 4 ohms .79% 1.58% .125 1.58% 3.16% 1.25 12.6% 1.60 .625 1.25 8.0% 16.0% 10.0 Power Loss...
Page 67
Nennleistung (2 x 2 Ohm): Nennleistung (2 x 4 Ohm): Nennleistung (2 x 8 Ohm): Nennleistung (1 x 2 Ohm): Nennleistung (1 x 4 Ohm): Nennleistung (1 x 8 Ohm): Minimale Belastungsimpedanz: Maximaler RMS Spannungshub: Frequenzgang: Leistungsbandbreite: T.H.D. (2 x 2 Ohm): T.H.D.
Page 68
Nennleistung (2 x 2 Ohm) Nennleistung (2 x 4 Ohm) Nennleistung (2 x 8 Ohm) Nennleistung (1 x 2 Ohm) Nennleistung (1 x 4 Ohm) Nennleistung (1 x 8 Ohm) Minimale Belastungsimpedanz Maximaler RMS Spannungshub Frequenzgang Leistungsbandbreite T.H.D. (2 x 2 Ohm) T.H.D.
Page 69
Nennleistung (2 x 2 Ohm): Nennleistung (2 x 4 Ohm): Nennleistung (2 x 8 Ohm): Nennleistung (1 x 2 Ohm): Nennleistung (1 x 4 Ohm): Nennleistung (1 x 8 Ohm): T.H.D. (2 x 2 Ohm): T.H.D. (2 x 4 Ohm): T.H.D.
Page 70
Nennleistung (2 x 2 Ohm): Nennleistung (2 x 4 Ohm): Nennleistung (2 x 8 Ohm): Nennleistung (1 x 2 Ohm): Nennleistung (1 x 4 Ohm): Nennleistung (1 x 8 Ohm): Minimale Belastungsimpedanz: Maximaler RMS Spannungshub: Frequenzgang: Leistungsbandbreite: T.H.D. (2 x 2 Ohm): T.H.D.
Page 71
What Peavey Will Do We will repair or replace (at Peavey's discretion) products covered by warranty at no charge for labor or materials. If the product or component must be shipped to Peavey for warranty service, the consumer must pay initial shipping charges. If the repairs are covered by warranty, Peavey will pay the return shipping charges.
Need help?
Do you have a question about the GPS Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers